Besluit van de Vlaamse Regering over het lokaal beleid, de samenwerking en de subsidie voor buitenschoolse opvang en activiteiten | Arrêté du Gouvernement flamand relatif à la politique locale, à la coopération et à la subvention de l'accueil et des activités extrascolaires |
---|---|
VLAAMSE OVERHEID 9 JULI 2021. - Besluit van de Vlaamse Regering over het lokaal beleid, de samenwerking en de subsidie voor buitenschoolse opvang en activiteiten Rechtsgronden Dit besluit is gebaseerd op: | AUTORITE FLAMANDE 9 JUILLET 2021. - Arrêté du Gouvernement flamand relatif à la politique locale, à la coopération et à la subvention de l'accueil et des activités extrascolaires Fondements juridiques Le présent arrêté est fondé sur : |
-de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der | - la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles, |
instellingen, artikel 20, gewijzigd bij de bijzondere wet van 16 juli | article 20, modifié par la loi spéciale du 16 juillet 1993 ; |
1993; - het decreet van 30 april 2004 tot oprichting van het intern | - le décret du 30 avril 2004 portant création de l'agence autonomisée |
verzelfstandigd agentschap met rechtspersoonlijkheid Opgroeien regie, | interne dotée de la personnalité juridique « Opgroeien regie » |
artikel 5, § 1, eerste lid, 1°, i), ingevoegd bij het decreet van 3 | (Grandir régie), article 5, § 1, alinéa 1, 1°, i), inséré par le |
mei 2019, en § 2, ingevoegd bij het decreet van 1 maart 2019 en | décret du 3 mai 2019, et § 2, inséré par le décret du 1 mars 2019 et |
gewijzigd bij het decreet van 3 mei 2019, en artikel 8, § 2; | modifié par le décret du 3 mai, et article 8, § 2 ; |
- het decreet van 3 mei 2019 houdende de organisatie van | - le décret du 3 mai 2019 portant organisation de l'accueil |
buitenschoolse opvang en de afstemming tussen buitenschoolse | extrascolaire et coordination des activités extrascolaires, article 4, |
activiteiten, artikel 4, artikel 6, tweede lid, artikel 8, vijfde lid, | article 6, alinéa deux, article 8, alinéa cinq, article 11, article |
artikel 11, artikel 12, vierde lid, artikel 15, derde lid en artikel | 12, alinéa quatre, article 15, alinéa trois et article 16, alinéa |
16, tweede lid. | deux. |
Vormvereisten | Formalités |
De volgende vormvereisten zijn vervuld: | Les formalités suivantes ont été remplies : |
- De Inspectie van Financiën heeft advies gegeven op 15 maart 2021; | - l'Inspection des Finances a donné un avis le 15 mars 2021 ; |
- De Raad van State heeft advies 69.483/1 gegeven op 30 juni 2021; | - le Conseil d'Etat a donné l'avis 69.483/1 le 30 juin 2021 ; |
- De Vlaamse Onderwijsraad heeft advies gegeven op 15 juni 2021; | - le Conseil flamand de l'Enseignement a donné un avis le 15 juin 2021 |
- De Sociaal-Economische Raad van Vlaanderen heeft advies gegeven op | ; |
21 juni 2021; | - le Conseil socio-économique de la Flandre a donné un avis le 21 juin |
- De Vlaamse Raad voor Welzijn, Volksgezondheid en Gezin heeft advies | 2021 ; - le Conseil flamand pour l'Aide sociale, la Santé publique et la |
gegeven op 22 juni 2021. | Famille a donné un avis le 22 juin 2021. |
Motivering | Motivation |
Dit besluit is gebaseerd op de volgende motieven: | Le présent arrêté se fonde sur les motifs suivants : |
- Het lokaal bestuur neemt de regie op voor de organisatie van | - L'administration locale assume le rôle de régisseur de |
buitenschoolse opvang en de afstemming tussen buitenschoolse | l'organisation de l'accueil extrascolaire et de la coordination des |
activiteiten door een lokaal beleid te ontwikkelen en beslist over de | activités extrascolaires en développant une politique locale et décide |
besteding en de verdeling van de beschikbare financiële, personele, logistieke en infrastructurele middelen, waaronder de decretaal bepaalde subsidie. Dat gebeurt binnen het kader van Vlaamse beleidsprioriteiten. Vanuit zijn regierol is het lokaal bestuur in principe initiatiefnemer en organisator van het lokaal samenwerkingsverband, dat het lokaal bestuur kan adviseren, gezamenlijke operationele doelstellingen ontwikkelt en operationele acties coördineert. De Vlaamse Regering kent een subsidie toe aan de lokale besturen, die deels bij voorrang moet worden besteed aan het aanbod van kleuteropvang met een kwaliteitslabel; - Dit besluit bepaalt de nadere regels met betrekking tot lokaal beleid, samenwerking en subsidie, en vervangt het besluit dat dit al deels regelde, namelijk het besluit van de Vlaamse Regering van 16 oktober 2020 over het lokaal beleid buitenschoolse opvang en activiteiten en over overgangsbepalingen. Juridisch kader Dit besluit sluit aan bij de volgende regelgeving: | de l'utilisation et de la répartition des ressources financières, personnelles, logistiques et infrastructurelles disponibles, dont la subvention déterminée par décret. Elle le fait dans le cadre des priorités politiques flamandes. Dans son rôle de régisseur, l'administration locale est, en principe, l'initiateur et l'organisateur de la structure de coopération locale, qui peut conseiller l'administration locale, qui développe des objectifs opérationnels communs et coordonne des actions opérationnelles. Le Gouvernement flamand octroie aux administrations locales une subvention qui doit être utilisée en partie prioritairement à l'offre d'accueil de la petite enfance avec un label de qualité ; - Le présent arrêté détermine les modalités relatives à la politique locale, la coopération et la subvention, et remplace l'arrêté qui réglait déjà cela en partie, à savoir l'arrêté du Gouvernement flamand du 16 octobre 2020 relatif à la politique locale de l'accueil extrascolaire et aux dispositions transitoires. Cadre juridique Le présent arrêté fait suite à la réglementation suivante : |
- het decreet van 15 juli 2011 houdende vaststelling van de algemene | - le décret du 15 juillet 2011 fixant les règles générales auxquelles, |
regels waaronder in de Vlaamse Gemeenschap en het Vlaamse Gewest | dans la Communauté flamande et la Région flamande, des obligations de |
periodieke plan- en rapporteringsverplichtingen aan lokale besturen | planning et de rapportage périodiques peuvent être imposées à des |
kunnen worden opgelegd; | administrations locales ; |
- het besluit van de Vlaamse Regering van 4 december 2020 over de | - l'arrêté du Gouvernement flamand du 4 décembre 2020 relatif au cycle |
beleids- en beheerscyclus van de Vlaamse Gemeenschapscommissie. | de politique et de gestion de la Commission communautaire flamande. |
Initiatiefnemer | Initiateur |
Dit besluit wordt voorgesteld door de Vlaamse minister van Welzijn, | Le présent arrêté est proposé par le ministre flamand du Bien-être, de |
Volksgezondheid, Gezin en Armoedebestrijding. | la Santé publique, de la Famille et de la Lutte contre la Pauvreté. |
Na beraadslaging, | Après délibération, |
DE VLAAMSE REGERING BESLUIT: | LE GOUVERNEMENT FLAMAND ARRETE : |
HOOFDSTUK 1. - Definities | CHAPITRE 1er. - Définitions |
Artikel 1.In dit besluit wordt verstaan onder: |
Article 1er.Dans le présent arrêté, on entend par : |
1° agentschap: het agentschap, vermeld in artikel 2, 9°, van het | 1° agence : l'agence visée à l'article 2, 9°, du décret du 30 avril |
decreet van 30 april 2004 tot oprichting van het intern | 2004 portant création de l'agence autonomisée interne dotée de la |
verzelfstandigd agentschap met rechtspersoonlijkheid Opgroeien regie; | personnalité juridique Grandir régie ; |
2° decreet van 3 mei 2019: het decreet van 3 mei 2019 houdende de | 2° décret du 3 mai 2019 : le décret du 3 mai 2019 portant organisation |
organisatie van buitenschoolse opvang en de afstemming tussen | de l'accueil extrascolaire et coordination des activités |
buitenschoolse activiteiten; | extrascolaires ; |
3° overgangstermijn: de periode, vermeld in artikel 17, eerste lid, | 3° délai transitoire : la période visée à l'article 17, alinéa 1, du |
van het decreet van 3 mei 2019. | décret du 3 mai 2019. |
HOOFDSTUK 2. - Lokaal beleid | CHAPITRE 2. - Politique locale |
Art. 2.De Vlaamse beleidsprioriteiten voor buitenschoolse |
Art. 2.Les priorités politiques flamandes pour les activités |
activiteiten zijn: | extrascolaires sont les suivantes : |
1° de regierol, vermeld in artikel 4 tot en met 6 van het decreet van | 1° remplir le rôle de régisseur visé aux articles 4 à 6 du décret du 3 |
3 mei 2019, vervullen, met het oog op: | mai 2019, en vue de : |
a) het geïntegreerde aanbod van buitenschoolse opvang en activiteiten; | a) l'offre intégrée d'accueil et d'activités extrascolaires ; |
b) de samenwerking, vermeld in artikel 7 tot en met 9 van het | b) organiser la coopération, visée aux articles 7 à 9 du décret |
voormelde decreet, organiseren; | précité ; |
2° de kleuteropvang met een kwaliteitslabel financieren. | 2° financer l'accueil de la petite enfance par un label de qualité. |
De Vlaamse Gemeenschapscommissie geeft uitwerking aan voormelde | La Commission communautaire flamande élabore les priorités politiques |
beleidsprioriteiten in haar meerjarenplan, vermeld in artikel 7 tot en | précitées dans son plan pluriannuel visé aux articles 7 à 13 de |
met 13 van het besluit van de Vlaamse Regering van 4 december 2020 | l'arrêté du Gouvernement flamand du 4 décembre 2020 relatif au cycle |
over de beleids- en beheerscyclus van de Vlaamse Gemeenschapscommissie. | de politique et de gestion de la Commission communautaire flamande. |
Als het lokaal bestuur subsidies toekent aan organisatoren, doet het | Si l'administration locale octroie des subventions à des |
dat met inachtneming van het besluit 2012/21/EU van de Commissie van | organisateurs, elle le fait dans le respect de la décision 2012/21/UE |
20 december 2011 betreffende de toepassing van artikel 106, lid 2, van | de la Commission européenne du 20 décembre 2011 relative à |
het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie op staatssteun | l'application de l'article 106, alinéa 2, du Traité sur le |
in de vorm van compensatie voor de openbare dienst, verleend aan | fonctionnement de l'Union européenne aux aides d'Etat sous forme de |
bepaalde met het beheer van diensten van algemeen economisch belang | compensations de service public octroyées à certaines entreprises |
belaste ondernemingen. | chargées de la gestion de services d'intérêt économique général. |
Art. 3.Het bewaken van de neutraliteit, vermeld in artikel 6, eerste |
Art. 3.Le contrôle de la neutralité visé à l'article 6, alinéa 1, du |
lid, van het decreet van 3 mei 2019, gebeurt op een transparante wijze | décret du 3 mai 2019, s'effectue de manière transparente et implique |
en houdt onder meer in dat het lokaal bestuur zijn rol van regisseur | notamment que l'administration locale sépare, sur le plan fonctionnel, |
functioneel scheidt van zijn rol van organisator. | son rôle de régisseur de celui d'organisateur. |
Het lokaal bestuur voorziet in een procedure om klachten over de | L'administration locale prévoit une procédure d'introduction et de |
schending van de voormelde neutraliteit in te dienen en te behandelen. | traitement de plaintes relatives à la violation de la neutralité précitée. |
HOOFDSTUK 3. - Samenwerking | CHAPITRE 3. - Collaboration |
Art. 4.Als het lokaal bestuur er zelf voor kiest om de organisatie |
Art. 4.Si l'administration locale décide d'elle-même de ne pas se |
van het lokaal samenwerkingsverband, vermeld in artikel 7 en 8 van het | charger de l'organisation de la structure de coopération locale visée |
decreet van 3 mei 2019, niet op zich te nemen, doet het lokaal bestuur een oproep om dat volledig of gedeeltelijk over te laten aan één of aan verschillende actoren. Die oproep is gericht aan alle relevante lokale actoren. Overeenkomstig artikel 8, derde lid, van het voormelde decreet, kunnen bij gebrek aan initiatief van het lokaal bestuur, een of meer andere actoren die relevant zijn voor buitenschoolse activiteiten, het initiatief nemen voor het lokaal samenwerkingsverband. Die initiatiefnemers brengen het lokaal bestuur daarvan op de hoogte. De actoren, vermeld in het eerste en tweede lid, nodigen elke andere relevante actor uit met het oog op één lokaal samenwerkingsverband | aux articles 7 et 8 du décret du 3 mai 2019, elle fera appel à un ou plusieurs autres acteurs qui se chargeront entièrement ou partiellement de celle-ci. Cet appel sera adressé à tous les acteurs locaux pertinents. Conformément à l'article 8, alinéa trois, du décret précité, un ou plusieurs autres acteurs pertinents pour les activités extrascolaires peuvent prendre l'initiative de la structure de coopération locale, à défaut d'initiative de la part de l'administration locale. Ces initiateurs en informent l'administration locale. Les acteurs visés aux alinéas premier et deux invitent tous les autres acteurs pertinents, en vue de créer une seule structure de coopération |
binnen de gemeente. | locale au sein de la commune. |
Als er sprake is van samenwerking met andere lokale besturen met | En cas de coopération avec d'autres administrations locales en |
toepassing van artikel 5 van het voormelde decreet, en er één | application de l'article 5 du décret précité, et s'il n'existe qu'une |
gezamenlijk lokaal samenwerkingsverband is als vermeld in artikel 7, | seule structure de coopération locale telle que visée à l'article 7, |
derde lid, van het voormelde decreet, gelden de bepalingen, vermeld in | alinéa trois, du même décret, les dispositions visées aux alinéas 1 à |
het eerste tot en met het derde lid, over het geheel van de lokale besturen in kwestie. In geval van samenvoeging of splitsing van gemeenten wordt het lokaal samenwerkingsverband aangepast. In dat geval gelden de bepalingen, vermeld in het eerste tot en met het vierde lid, over het geheel van de lokale besturen in kwestie. Art. 5.Het bewaken van de neutraliteit, vermeld in artikel 8, vierde lid, van het decreet van 3 mei 2019, gebeurt op een transparante wijze en houdt onder meer in dat de actoren hun rol van initiatiefnemer of organisator van het lokaal samenwerkingsverband functioneel scheiden van hun rol van organisator. |
8, s'appliquent à l'ensemble des administrations locales en question. En cas de fusion ou de dédoublement de communes, la structure de coopération locale est adaptée. Dans ce cas, les dispositions visées aux alinéas 1 à 4 s'appliquent à l'ensemble des administrations locales en question. Art. 5.Le contrôle de la neutralité visée à l'article 8, alinéa 4, du décret du 3 mai 2019 s'effectue de manière transparente et implique notamment que les acteurs séparent, sur le plan fonctionnel, leur rôle d'initiateur ou de régisseur de celui d'organisateur. |
De organisator van het lokaal samenwerkingsverband voorziet in een | L'organisateur de la structure de coopération locale prévoit une |
procedure om klachten over de schending van de voormelde neutraliteit | procédure d'introduction et de traitement de plaintes relatives à la |
in te dienen en te behandelen. | violation de la neutralité précitée. |
HOOFDSTUK 4. - Subsidie | CHAPITRE 4. - Subvention |
Art. 6.Het lokaal bestuur ontvangt, binnen de grenzen van de |
Art. 6.Dans les limites des crédits inscrits à cet effet au budget de |
kredieten die daarvoor op de begroting van de Vlaamse Gemeenschap | la Communauté flamande, l'administration locale reçoit une subvention |
worden ingeschreven, een subsidie, als het de twee Vlaamse | si elle reprend les deux priorités politiques flamandes visées à |
beleidsprioriteiten, vermeld in artikel 2, eerste lid, opneemt in zijn | l'article 2, alinéa 1, dans son planning pluriannuel ou son plan |
meerjarenplanning of in zijn meerjarenplan voor de Vlaamse | pluriannuel pour la Commission communautaire flamande. |
Gemeenschapscommissie. De subsidie geldt voor onbepaalde duur. | La subvention s'applique pour une durée indéterminée. |
Art. 7.Het lokaal bestuur besteedt de subsidie, vermeld in dit |
Art. 7.L'administration locale utilisera la subvention visée au |
besluit, aan de twee Vlaamse beleidsprioriteiten, vermeld in artikel | présent arrêté, aux deux priorités politiques flamandes visées à |
2, eerste lid. | l'article 2, alinéa 1. |
Lors de l'utilisation visée à l'alinéa 1, 50 % au moins iront à la | |
Bij de besteding, vermeld in het eerste lid, gaat tot en met 31 | priorité politique visée à l'article 2, alinéa 1, 2°, jusqu'au 31 |
december 2030 minstens 50% naar de beleidsprioriteit, vermeld in | |
artikel 2, eerste lid, 2°. | décembre 2030. |
Art. 8.§ 1. De subsidie is een forfaitair bedrag per kind in de |
Art. 8.§ 1. La subvention est un montant forfaitaire par enfant dans |
gemeente. | la commune. |
§ 2. Het aantal kinderen per gemeente of het tweetalige gebied | § 2. Le nombre d'enfants par commune ou dans la région bilingue de |
Brussel-Hoofdstad wordt op de volgende wijze berekend: | Bruxelles-Capitale est calculé de la manière suivante : |
1° de parameter, vermeld in artikel 12, eerste lid, 1°, van het decreet van 3 mei 2019, weegt door voor 40%; | 1° le paramètre visé à l'article 12, alinéa 1, 1°, du décret du 3 mai 2019, a une pondération de 40 % ; |
2° de parameter, vermeld in artikel 12, eerste lid, 2°, van het | 2° le paramètre visé à l'article 12, alinéa 1, 2°, du décret précité, |
voormelde decreet, weegt door voor 60%. | a une pondération de 60 %. |
Bij de berekening van het aantal kinderen worden de volgende | Lors du calcul du nombre d'enfants, les règles d'arrondi suivantes |
afrondingsregels gebruikt: | sont appliquées : |
1° als het resultaat eindigt op minder dan 50 honderdsten, wordt het | 1° si le résultat se termine par moins de 50 centièmes, le résultat |
eindresultaat naar het geheel getal beneden afgerond; | final est arrondi au nombre entier inférieur ; |
2° als het resultaat eindigt op minstens 50 honderdsten, wordt het | 2° si le résultat se termine par 50 centièmes au moins, le résultat |
eindresultaat naar het eerstvolgend geheel getal afgerond. | final est arrondi au nombre entier supérieur. |
Bij de toepassing van paragraaf 2, 1°, wordt voor het tweetalige | En application du paragraphe 2, 1°, 30 % du nombre d'enfants est pris |
gebied Brussel-Hoofdstad 30% van het aantal kinderen in rekening | en considération pour la région bilingue de Bruxelles-Capitale. |
genomen. Bij de toepassing van paragraaf 2, 2°, wordt het aantal kinderen dat | En application du paragraphe 2, 2°, le nombre d'enfants fréquentant |
naar de basisschool gaat, gebaseerd op de jaarlijkse cijfergegevens | l'école fondamentale est basé sur les informations chiffrées annuelles |
van het Departement Onderwijs en Vorming, vermeld in artikel 22, § 1, | du Département de l'Enseignement et de la Formation visé à l'article |
van het besluit van de Vlaamse Regering van 3 juni 2005 met betrekking | 22, § 1, de l'arrêté du Gouvernement flamand du 3 juin 2005 relatif à |
tot de organisatie van de Vlaamse administratie. | l'organisation de l'Administration flamande. |
Het aantal kinderen wordt driejaarlijks geactualiseerd. Daarbij wordt | Le nombre d'enfants est actualisé tous les trois ans. La moyenne des |
een gemiddelde genomen over de voorbije drie jaar. | trois dernières années est prise en considération. |
§ 3. Artikel 12, eerste lid, 3° en 4°, van het decreet van 3 mei 2019, | § 3. L'article 12, alinéa 1, 3° et 4°, du décret du 3 mai 2019, est |
wordt toegepast na de overgangstermijn. | appliqué après le délai transitoire. |
Art. 9.De toegekende subsidie wordt telkens in de eerste maand van |
Art. 9.La subvention octroyée est systématiquement payée le premier |
het kwartaal uitbetaald, ten belope van 80% van het geraamde | |
subsidiebedrag per lokaal bestuur. Het saldo wordt uitbetaald | mois du trimestre, à concurrence de 80 % du montant de subvention |
uiterlijk op 1 april van het kalenderjaar volgend op het jaar waarin | estimé par administration locale. Le solde est payé au plus tard le 1 |
de toegekende subsidie werd uitbetaald. | avril de l'année civile suivant l'année au cours de laquelle la |
subvention octroyée a été payée. | |
Art. 10.De toegekende subsidie wordt aangepast aan de afgevlakte |
Art. 10.La subvention octroyée est adaptée à l'indice santé lissé. |
gezondheidsindex. | |
In het eerste lid wordt verstaan onder afgevlakte gezondheidsindex: | A l'alinéa 1, il y a lieu d'entendre par indice santé lissé : l'indice |
het prijsindexcijfer, vermeld in artikel 2, § 2, van het koninklijk | des prix visé à l'article 2, § 2, de l'arrêté royal du 24 décembre |
besluit van 24 december 1993 ter uitvoering van de wet van 6 januari | 1993 portant exécution de la loi du 6 janvier 1989 de sauvegarde de la |
1989 tot vrijwaring van `s lands concurrentievermogen, dat wordt | compétitivité du pays, qui est calculé et appliqué conformément aux |
berekend en toegepast conform artikel 2 tot en met 2quater van het | articles 2 à 2quater de l'arrêté précité. |
voormelde besluit. | |
De toepassing van het eerste lid mag niet leiden tot een nominale | |
vermindering van de subsidies, vermeld in het eerste lid, in de | |
periode van 1 april tot aan de referentiemaand, vermeld in artikel 2, | L'application de l'alinéa 1 ne peut entraîner une diminution nominale |
des subventions visées à l'alinéa 1er durant la période du 1er avril | |
§ 4, van het voormelde besluit. | jusqu'au mois de référence visé à l'article 2, § 4 de l'arrêté |
De aanpassing, vermeld in het eerste lid, gebeurt telkens twee maanden | précité. L'adaptation, visée à l'alinéa 1, intervient à chaque fois deux mois |
nadat de afgevlakte gezondheidsindex de spilindex overschrijdt. | après le dépassement de l'indice pivot par l'indice santé lissé. |
HOOFDSTUK 5. - Overgangsbepalingen | CHAPITRE 5. - Dispositions transitoires |
Art. 11.In afwijking van artikel 6 gelden de volgende voorwaarden |
Art. 11.Par dérogation à l'article 6, les conditions suivantes sont |
gedurende de overgangstermijn: | d'application pendant le délai transitoire : |
1° er wordt alleen een subsidie toegekend aan lokale besturen die een | 1° une subvention est octroyée uniquement aux administrations locales |
aanvraag indienen als vermeld in artikel 16, tweede lid, en die in | qui introduisent une demande telle que visée à l'article 16, alinéa |
aanmerking komen volgens een rangschikking die in 2021 is opgemaakt | deux, et qui entrent en ligne de compte selon un classement établi en |
conform artikel 13 tot en met 16; | 2021 conformément aux articles 13 à 16 ; |
2° de subsidie wordt toegekend, ook als de twee Vlaamse | 2° la subvention est octroyée, même si les deux priorités politiques |
beleidsprioriteiten, vermeld in artikel 2, eerste lid, niet opgenomen | flamandes, visées à l'article 2, alinéa 1, ne sont pas reprises dans |
zijn in de meerjarenplanning of in het meerjarenplan voor de Vlaamse | le planning pluriannuel ou dans le plan pluriannuel pour la Commission |
Gemeenschapscommissie, op voorwaarde dat de geplande acties om de | communautaire flamande, à condition que les actions prévues pour |
opdrachten, vermeld in artikel 2, eerste lid, te realiseren in de | réaliser les missions visées à l'article 2, alinéa 1, soient reprises |
aanvraag zijn opgenomen. | dans la demande. |
Art. 12.Gedurende de overgangstermijn zijn de volgende bepalingen van |
Art. 12.Les dispositions suivantes s'appliquent pendant le délai |
toepassing: | transitoire : |
1° het recurrente krediet voor de subsidies aan de lokale besturen dat | 1° le crédit récurrent pour les subventions aux administrations |
het agentschap kan besteden, bedraagt in totaal 6,3 miljoen euro per | locales que l'agence peut utiliser s'élève au total à 6,3 millions |
kalenderjaar; | d'euros par année civile ; |
2° in de beslissing tot toekenning wordt aan het lokaal bestuur een | 2° dans la décision d'octroi, une subvention accordée à |
subsidiebedrag toegekend dat op de volgende wijze wordt berekend: | l'administration locale est calculée de la manière suivante : |
a) het aantal kinderen, vermeld in artikel 8, § 2, van dit besluit, | a) le nombre d'enfants visé à l'article 8, § 2, du présent arrêté, est |
wordt vermenigvuldigd met 50 euro; | multiplié par 50 euros ; |
b) het resultaat van de berekening, vermeld in punt a), wordt | b) le résultat du calcul visé au point a), est diminué du montant des |
verminderd met het bedrag van de bestaande subsidies, vermeld in | subventions existantes, visées à l'article 17, alinéa 1, du décret du |
artikel 17, eerste lid, van het decreet van 3 mei 2019, die worden | 3 mai 2019, qui sont octroyées aux organisateurs établis dans la |
verleend aan organisatoren gevestigd in de gemeente of in het | commune ou dans la région bilingue de Bruxelles-Capitale. |
tweetalige gebied Brussel-Hoofdstad. | |
Art. 13.§ 1. Om de lokale besturen te rangschikken, kent het |
Art. 13.§ 1. Pour classer les administrations locales, l'agence |
agentschap aan elk lokaal bestuur een score toe op basis van de | attribue à chacune d'elles un score sur la base des deux critères |
volgende twee criteria: | suivants : |
1° het gemiddeld percentage kwetsbare gezinnen dat in de gemeente of | 1° le pourcentage moyen de familles vulnérables qui sont domiciliées |
in het tweetalige gebied Brussel-Hoofdstad is gedomicilieerd in de | dans la commune ou dans la région bilingue de Bruxelles-Capitale |
periode van 1 januari 2018 tot en met 31 december 2020; | durant la période du 1 janvier 2018 au 31 décembre 2020 ; |
2° het gemiddeld aantal kinderen dat naar een basisschool gaat in de | 2° le nombre moyen d'enfants fréquentant une école fondamentale dans |
gemeente of in het tweetalige gebied Brussel-Hoofdstad in de periode | la commune ou dans la région bilingue de Bruxelles-Capitale durant la |
van 1 januari 2018 tot en met 31 december 2020. | période du 1 janvier 2018 au 31 décembre 2020. |
§ 2. Het agentschap bepaalt het percentage kwetsbare gezinnen, vermeld | § 2. L'agence détermine le pourcentage de familles vulnérables visé au |
in paragraaf 1, 1°, door een kansarmoedepercentage toe te kennen op | paragraphe 1, 1°, en attribuant un pourcentage de précarité sur la |
basis van de volgende indicator, die samengesteld is uit al de | base de l'indicateur suivant, qui est composé des éléments mentionnés |
volgende elementen: | ci-après : |
1° de kansarmoede-index van het agentschap, zoals gepubliceerd op de | 1° l'indice de précarité de l'agence, tel que publié sur le site web |
website van Opgroeien; | de l'Agence Grandir ; |
2° het aantal minderjarigen dat recht heeft op een verhoogde | 2° le nombre de mineurs bénéficiant d'une intervention majorée de |
tegemoetkoming in de ziekteverzekering ten opzichte van het totale | l'assurance maladie par rapport au nombre total de mineurs ; |
aantal minderjarigen; | |
3° het aantal minderjarigen in een eenoudergezin ten opzichte van het | 3° le nombre de mineurs dans un ménage monoparental par rapport au |
totale aantal minderjarigen. | nombre total de mineurs. |
Voor het tweetalige gebied Brussel-Hoofdstad wordt 30% van het aantal | |
minderjarigen, vermeld in artikel 13, § 2, 2° en 3°, in rekening | 30 % du nombre de mineurs visés à l'article 13, § 2, 2° et 3°, sont |
genomen. Bij de toepassing van paragraaf 2, 3°, wordt voor het tweetalige | pris en compte en région bilingue de Bruxelles-Capitale. |
gebied Brussel-Hoofdstad dit berekend op basis van gegevens in de | En application du paragraphe 2, 3°, ce calcul s'effectue sur la base |
periode van 1 januari 2018 tot en met 31 december 2018. | des données de la période du 1 janvier 2018 au 31 décembre 2018 pour |
Op het criterium van het percentage kwetsbare gezinnen in de gemeente | la région bilingue de Bruxelles-Capitale. |
of in het tweetalige gebied Brussel-Hoofdstad, wordt op de volgende | L'attribution d'un score au critère du pourcentage de familles |
vulnérables dans la commune ou dans la région bilingue de | |
wijze een score toegekend: | Bruxelles-Capitale s'effectue de la manière suivante : |
1° score 8 voor een kansarmoedepercentage vanaf 25%; | 1° score de 8 pour un pourcentage de précarité à partir de 25 % ; |
2° score 7 voor een kansarmoedepercentage tussen 20 en 24,99%; | 2° score de 7 pour un pourcentage de précarité entre 20 et 24,99 % ; |
3° score 6 voor een kansarmoedepercentage tussen 15 en 19,99%; | 3° score de 6 pour un pourcentage de précarité entre 15 et 19,99 % ; |
4° score 5 voor een kansarmoedepercentage tussen 10 en 14,99%; | 4° score de 5 pour un pourcentage de précarité entre 10 et 14,99 % ; |
5° score 4 voor een kansarmoedepercentage tussen de 5 en 9,99%; | 5° score de 4 pour un pourcentage de précarité entre 5 et 9,99 % ; |
6° score 0 voor een kansarmoedepercentage tussen de 0 en 4,99%. | 6° score de 0 pour un pourcentage de précarité entre 0 et 4,99 %. |
§ 3. Op het criterium van het aantal kinderen dat naar de basisschool | § 3. L'attribution d'un score au critère du nombre d'enfants |
gaat in de gemeente of in het tweetalige gebied Brussel-Hoofdstad, | fréquentant une école fondamentale dans la commune ou dans la région |
vermeld in paragraaf 1, 2°, wordt op de volgende wijze een score | bilingue de Bruxelles-Capitale, tel que visé au paragraphe 1, 2°, |
toegekend: | s'effectue de la manière suivante : |
1° score 6 vanaf 20.000 leerlingen; | 1° score de 6 à partir de 20 000 élèves ; |
2° score 5 bij 4000 tot 19.999 leerlingen; | 2° score de 5 entre 4 000 et 19 999 élèves ; |
3° score 4 bij 2500 tot 3999 leerlingen; | 3° score de 4 entre 2 500 et 3 999 élèves ; |
4° score 3 bij 1500 tot 2499 leerlingen; | 4° score de 3 entre 1 500 et 2 499 élèves ; |
5° score 2 bij 1000 tot 1499 leerlingen; | 5° score de 2 entre 1 000 et 1 499 élèves ; |
6° score 0 bij minder dan 1000 leerlingen. | 6° score de 0 pour moins de 1 000 élèves. |
Art. 14.Op basis van de totaalscore op de twee criteria samen, |
Art. 14.Sur la base du score total pour les deux critères combinés |
vermeld in artikel 13, § 1, berekend conform artikel 13, § 2 en § 3, | visé à l'article 13, § 1, calculé conformément à l'article 13, § 2 et |
rangschikt het agentschap de lokale besturen op de volgende wijze: | § 3, l'agence classe les administrations locales de la manière suivante : |
1° lokale besturen met de hoogste score komen het hoogst in de | 1° les administrations locales obtenant le score le plus élevé |
rangschikking en komen eerst in aanmerking voor een subsidie; | figurent en haut du classement et entrent prioritairement en ligne de |
compte pour une subvention ; | |
2° in geval van een gelijke score komen lokale besturen met het | 2° en cas de parité de score, les administrations locales affichant le |
hoogste kansarmoedepercentage, vermeld in artikel 13, § 2, het hoogst | pourcentage de précarité le plus élevé visé à l'article 13, § 2, |
in de rangschikking en komen ze eerst in aanmerking voor een subsidie. | figurent en haut du classement et entrent prioritairement en ligne de |
compte pour une subvention. | |
Art. 15.Binnen het beschikbare krediet en in de volgorde van de |
Art. 15.L'agence octroie la subvention visée à l'article 12, 2°, à |
rangschikking kent het agentschap de subsidie, vermeld in artikel 12, | l'administration locale dans le budget disponible et dans l'ordre du |
2°, toe aan het lokaal bestuur. | classement. |
Als na toepassing van het eerste lid nog beschikbaar krediet | Si après application de l'alinéa premier, le budget n'est pas épuisé, |
overblijft, maar onvoldoende voor het bedrag dat conform artikel 12, | mais est insuffisant pour le montant calculé conformément à l'article |
2°, is berekend, kent het agentschap het lokaal bestuur in kwestie het | 12, 2°, l'agence octroie à l'administration locale en question le |
resterende bedrag van het beschikbare krediet toe. | montant restant du crédit disponible. |
Art. 16.De subsidie, vermeld in artikel 12, 2°, wordt conform het |
Art. 16.La subvention visée à l'article 12, 2°, est octroyée ou |
tweede tot en met het vierde lid toegekend of geweigerd. | refusée conformément aux alinéas deux à quatre. |
Het agentschap doet een algemene oproep bij de lokale besturen om de | L'agence lance un appel général auprès des administrations locales |
subsidie aan te vragen en vermeldt daarbij al de volgende informatie: | afin de demander la subvention et mentionne déjà les informations suivantes : |
1° de begin- en einddatum voor de indiening van de aanvraag; | 1° la date de début et de fin d'introduction de la demande ; |
2° het aanvraagformulier dat gebruikt moet worden; | 2° le formulaire de demande à utiliser ; |
3° de criteria van ontvankelijkheid en de toekenningsprocedure; | 3° les critères de recevabilité et la procédure d'octroi ; |
4° la liste des administrations locales classées conformément à | |
4° de lijst met de lokale besturen die conform artikel 14 zijn | l'article 14 qui, compte tenu du budget disponible, peuvent introduire |
gerangschikt, die, rekening houdend met het beschikbare krediet, een | |
aanvraag kunnen indienen. | une demande. |
Het aanvraagformulier bevat volgende gegevens: | Le formulaire de demande contient les informations suivantes : |
1° de naam, het adres, het rekeningnummer en het ondernemingsnummer | 1° le nom, l'adresse, le numéro de compte et le numéro d'entreprise de |
van het lokaal bestuur; | l'administration locale ; |
2° contactgegevens van de contactpersoon inzake de Vlaamse | 2° les coordonnées de la personne de contact concernant les priorités |
beleidsprioriteiten, vermeld in artikel 2, eerste lid; | politiques flamandes visées à l'article 2, alinéa 1 ; |
3° een verklaring op eer dat is voldaan aan de voorwaarden, vermeld in | 3° une déclaration sur l'honneur que les conditions visées à l'article |
artikel 6 of een weergave van de acties, zoals opgenomen in artikel | 6 ou une représentation des actions, telles que reprises à l'article |
11, 2° ; | 11, 2°, sont remplies ; |
4° de handtekening van de persoon die gemachtigd is om in naam van het | 4° la signature de la personne mandatée pour introduire une demande au |
lokaal bestuur de aanvraag in te dienen. | nom de l'administration locale. |
Het agentschap beslist uiterlijk dertig dagen na de datum waarop het | L'agence se prononce sur la recevabilité de la demande au plus tard |
agentschap de aanvraag heeft ontvangen, over de ontvankelijkheid van | trente jours après la date de réception de la demande. La demande est |
de aanvraag. De aanvraag is ontvankelijk als ze aan al de volgende | recevable lorsqu'elle remplit toutes les conditions suivantes : |
voorwaarden voldoet: | |
1° ze wordt elektronisch ingediend conform de administratieve | 1° elle est introduite par voie électronique conformément aux |
richtlijnen van het agentschap en binnen de termijnen die in de oproep | directives administratives de l'agence et dans les délais fixés dans |
zijn vastgelegd; | l'appel ; |
2° ze wordt ingediend met het aanvraagformulier dat het agentschap ter | 2° elle est soumise à l'aide du formulaire de demande mis à |
beschikking stelt, en is volledig ingevuld; | disposition par l'agence et est dûment complétée ; |
3° ze is afkomstig van een lokaal bestuur dat vermeld is op de lijst | 3° elle provient d'une administration locale mentionnée dans la liste |
in de algemene oproep, vermeld in het tweede lid. | de l'appel général visée à l'alinéa deux. |
Het agentschap beslist over de toekenning of de weigering van de | L'agence décide de l'octroi ou du refus de la subvention au plus tard |
subsidie uiterlijk zestig dagen na de uiterlijke indieningsdatum, | soixante jours après la date limite d'introduction, visée à l'alinéa |
vermeld in het tweede lid, 1°. Het agentschap weigert de subsidie in | deux, 1°. L'agence refuse la subvention dans tous les cas suivants : |
al de volgende gevallen: | |
1° het lokaal bestuur heeft de twee Vlaamse beleidsprioriteiten, | 1° l'administration locale n'a pas repris les deux priorités |
vermeld in artikel 2, eerste lid, niet opgenomen in de | politiques flamandes, visées à l'article 2, alinéa 1, dans le planning |
meerjarenplanning, of in het meerjarenplan voor de Vlaamse | pluriannuel, ou dans le plan pluriannuel pour la Commission |
Gemeenschapscommissie, of de geplande acties om de opdrachten, vermeld | communautaire flamande, ou les actions prévues pour réaliser les |
in artikel 2, eerste lid, te realiseren zijn niet in de aanvraag | missions visées à l'article 2, alinéa 1, ne sont pas reprises dans la |
opgenomen; | demande ; |
2° er is geen krediet meer beschikbaar, na toepassing van artikel 15. | 2° aucun crédit n'est disponible, après application de l'article 15. |
HOOFDSTUK 6. - Slotbepalingen | CHAPITRE 6. - Dispositions finales |
Art. 17.Het besluit van de Vlaamse Regering van 16 oktober 2020 over |
Art. 17.L'arrêté du Gouvernement flamand du 16 octobre 2020 relatif à |
het lokaal beleid buitenschoolse opvang en activiteiten en over | la politique locale de l'accueil extrascolaire et aux dispositions |
overgangsbepalingen wordt opgeheven. | transitoires est abrogé. |
Art. 18.Dit besluit treedt in werking op 1 september 2021, met |
Art. 18.Le présent arrêté entre en vigueur le 1 septembre 2021, à |
uitzondering van: | l'exception : |
1° artikel 2, tweede lid, dat in werking treedt op 1 januari 2022; | 1° de l'article 2, alinéa deux, qui entre en vigueur le 1 janvier 2022 ; |
2° artikel 7, tweede lid en artikel 8, § 2, vijfde lid, en § 3, die in | 2° de l'article 7, alinéa deux, et de l'article 8, § 2, alinéa cinq, |
werking treden na afloop van de overgangstermijn. | et § 3, qui entrent en vigueur à l'expiration du délai transitoire. |
Art. 19.De Vlaamse minister, bevoegd voor opgroeien, is belast met de |
Art. 19.Le ministre flamand qui a le grandir dans ses attributions |
uitvoering van dit besluit. | est chargé de l'exécution du présent arrêté. |
Brussel, 9 juli 2021. | Bruxelles, le 9 juillet 2021. |
De minister-president van de Vlaamse Regering, | Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, |
J. JAMBON | J. JAMBON |
De Vlaamse minister van Welzijn, Volksgezondheid, Gezin en | Le Ministre flamand du Bien-être, de la Santé publique, de la Famille |
Armoedebestrijding, | et de la Lutte contre la Pauvreté, |
W. BEKE | W. BEKE |