Besluit van de Vlaamse Regering betreffende de subsidiëring van stages bij multilaterale organisaties | Arrêté du Gouvernement flamand relatif au subventionnement de stages auprès des organisations multilatérales |
---|---|
VLAAMSE OVERHEID | AUTORITE FLAMANDE |
9 DECEMBER 2016. - Besluit van de Vlaamse Regering betreffende de | 9 DECEMBRE 2016. - Arrêté du Gouvernement flamand relatif au |
subsidiëring van stages bij multilaterale organisaties | subventionnement de stages auprès des organisations multilatérales |
De Vlaamse Regering, | Le Gouvernement flamand, |
Gelet op het decreet van 9 juli 2010 houdende bepalingen tot | Vu le décret du 9 juillet 2010 contenant diverses mesures |
begeleiding van de aanpassing van de begroting 2010, artikel 67; | d'accompagnement de l'ajustement du budget 2010, notamment l'article |
Gelet op het besluit van de Vlaamse Regering van 18 februari 2011 over | 67 ; Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 18 février 2011 relatif au |
de subsidiëring van stages bij internationale organisaties; | subventionnement de stages auprès des organisations internationales; |
Gelet op het akkoord van de Vlaamse minister, bevoegd voor de begroting, gegeven op 22 september 2016; | Vu l'accord du Ministre flamand chargé du budget, donné le 22 septembre 2016 ; |
Gelet op advies 60.202/3 van de Raad van State, gegeven op 31 oktober | Vu l'avis 60.202/3 du Conseil d'Etat, donné le 31 octobre 2016, en |
2016, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van de | application de l'article 84, § 1er, alinéa premier, 2°, des lois sur |
wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; | le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973 ; |
Op voorstel van de Vlaamse minister van Buitenlands Beleid en | Sur proposition du Ministre flamand de la Politique étrangère et du |
Onroerend Erfgoed; | Patrimoine immobilier, |
Na beraadslaging, | Après délibération, |
Besluit : | Arrête : |
HOOFDSTUK 1. Definities en toepassingsgebied | CHAPITRE 1. Définitions et champ d'application |
Artikel 1.In dit besluit wordt verstaan onder: |
Article 1er.Dans le présent arrêté, on entend par : |
1° departement: het Departement Buitenlandse Zaken; | 1° département : le Département des Affaires étrangères ; |
2° kandidaat: een persoon die een beroep wil doen op een subsidie voor | 2° candidat : une personne qui souhaite faire appel à une subvention |
een stage; | pour un stage ; |
3° minister: de Vlaamse minister, bevoegd voor het buitenlands beleid | 3° ministre : le Ministre flamand chargé de la politique extérieure et |
en de Europese aangelegenheden; | des affaires européennes ; |
4° multilaterale organisatie: een intergouvernementeel orgaan met | 4° organisation multilatérale : un organe intergouvernemental doté de |
internationale rechtspersoonlijkheid en eigen besluitvormingsorganen | la personnalité juridique internationale et d'organes décisionnels |
dat per verdrag opgericht is door meer dan twee staten; | propres, qui est constitué par traité par plus de deux états ; |
5° stage: een onbezoldigde stage bij een multilaterale organisatie. | 5° stage : un stage non rémunéré auprès d'une organisation multilatérale. |
Art. 2.§ 1. Stages bij de volgende vestigingen van multilaterale |
Art. 2.§ 1. Les stages auprès des établissements suivants |
organisaties komen in aanmerking voor een subsidie: | d'organisations multilatérales sont éligibles à une subvention : |
1° binnen het systeem van de Verenigde Naties: | 1° au sein du système des Nations Unies : |
a) het Secretariaat van de Verenigde Naties, Central Emergency | a) le Secrétariat des Nations Unies, le Fonds central d'intervention |
Response Fund (CERF), United Nations Children's Fund (UNICEF), United | d'urgence (CERF), le Fonds des Nations Unies pour l'enfance (UNICEF), |
Nations Democracy Fund (UNDEF), United Nations Development Programme | le Fonds des Nations Unies pour la Démocratie (UNDEF), le Programme |
(UNDP), United Nations Entity for Gender Equality and the Empowerment | des Nations Unies pour le développement (PNUD), l'Entité des Nations |
of Women (UNWomen), United Nations Office of Co-ordination of | Unies pour l'égalité des sexes et l'autonomisation de la femme |
(ONU-Femmes), l'Office de coordination des affaires humanitaires des | |
Humanitarian Affairs (UNOCHA), United Nations Population Fund (UNFPA), | Nations unies (OCHA), Fonds des Nations Unies pour la population |
United Nations Human Settlement Programme (UN Habitat), die gevestigd | (FNUAP), le Programme des établissements humains des Nations Unies |
zijn in New York; | (ONU Habitat), qui sont établis à New York ; |
b) de Internationale Arbeidsorganisatie (ILO), de | b) l'Organisation internationale du Travail (OIT), l'Organisation |
Wereldgezondheidsorganisatie (WHO), de Internationale | mondiale de la Santé (OMS), l'Union internationale des |
Telecommunicatie-Unie (ITU), de Wereldpostunie (UPU), de | Télécommunications (UIT), l'Union postale universelle (UPU), |
Wereldorganisatie voor Intellectuele Eigendom (WIPO) en de | l'Organisation mondiale de la Propriété intellectuelle (OMPI) et |
l'Organisation météorologique mondiale (OMM), la Conférence des | |
Wereldmeteorologische Organisatie (WMO), United Nations Conference on | Nations Unies sur le commerce et le développement (CNUCED), la |
Trade and Development (UNCTAD), United Nations Economic Commission for | Commission économique des Nations Unies pour l'Europe (CEE-ONU), le |
Europe)(UNECE), United Nations High Commissioner for Human Rights | Haut-Commissariat des Nations Unies aux droits de l'homme (HCNUDH), |
l'Institut des Nations Unies pour la formation et la recherche | |
((OHCHR), United Nations Institute for Training and Research (UNITAR), | (UNITAR), le Haut-Commissariat des Nations Unies pour les réfugiés |
United Nations Office of the United Nations High Commissioner for | (UNHCR), l'initiative Réduction des émissions issues de la |
Refugees (UNHCR), United Nations Reducing Emissions from Deforestation | déforestation et de la dégradation des forêts des Nations Unies |
and Forest Degradation (UN-REDD), United Nations Voluntary Fund for | (UN-REDD), le Fonds de contributions volontaires des Nations Unies |
Technical Co-operation in the Field of Human Rights (UNVFTC), Joint | pour la coopération technique dans le domaine des droits de l'homme |
United Nations Programme on HIV/AIDS (UNAIDS), gevestigd in Genève; | (UNVFTC), le Programme commun des Nations Unies sur le VIH/SIDA |
(ONUSIDA), établis à Genève ; | |
c) de Organisatie van de Verenigde Naties voor Onderwijs, Wetenschap | c) l'Organisation des Nations Unies pour l'Education, la Science et la |
en Cultuur (UNESCO) en de Intergouvernementele Oceanografische | Culture (UNESCO) et la Commission océanographique |
Commissie, gevestigd in Parijs; | intergouvernementale, établies à Paris ; |
d) de Organisatie van de Verenigde Naties voor Industriële | d) l'Organisation des Nations Unies pour le Développement industriel |
Ontwikkeling (UNIDO), het Internationaal Atoomagentschap (IAEA) en het | (ONUDI), l'Agence internationale de l'Energie atomique (AIEA) et la |
voorbereidend comité van de Organisatie voor het Omvattend Verbod op | commission préparatoire de l'Organisation du Traité d'Interdiction |
Kernproeven (CTBTO), United Nations Office on Drugs and Crime (UNODC), | complète des Essais nucléaires (CTBTO), établies à Vienne ; |
gevestigd in Wenen; | e) l'Organisation des Nations Unies pour l'Alimentation et |
e) de Voedsel- en Landbouworganisatie (FAO), het Internationale Fonds | l'Agriculture (FAO), le Fonds international de Développement agricole |
voor Landbouwontwikkeling (IFAD) en het Wereldvoedselprogramma (WFP), | (FIDA) et le Programme alimentaire mondial (PAM), le Comité permanent |
United Nations System Standing Committee on Nutrition (UNSCN), gevestigd in Rome; | de la nutrition du système des Nations Unies (UNSCN), établis à Rome ; |
f) de United Nations Environment Programme (UNEP), United Nations | f) le Programme des Nations Unies pour l'environnement (PNUE), le |
Human Settlement Programme (UN Habitat) die gevestigd zijn in Nairobi; | Programme des Nations Unies pour les établissements humains |
(ONU-Habitat) qui sont établis à Nairobi ; | |
g) de Internationale Maritieme Organisatie (IMO), gevestigd in Londen; | g) l'Organisation maritime internationale (OMI), établie à Londres ; |
h) de Wereldorganisatie voor Toerisme (UNWTO), gevestigd in Madrid; | h) l'Organisation mondiale du Tourisme (OMT), établie à Madrid ; |
i) de Organisatie voor het Verbod op Chemische Wapens (OPCW), het | i) l'Organisation pour l'Interdiction des Armes chimiques (OIAC), la |
Internationaal Gerechtshof, de internationale strafgerechten, | Cour internationale de Justice et les tribunaux pénaux internationaux, |
gevestigd in Den Haag; | établis à La Haye ; |
j) het Internationaal Tribunaal voor het Recht van de Zee (ITLOS), | j) le Tribunal international du Droit de la Mer (ITLOS), établi à |
gevestigd in Hamburg; | Hambourg ; |
k) de trainingsinstituten van de Verenigde Naties en de Internationale | k) les instituts de formation des Nations Unies et de l'Organisation |
Arbeidsorganisatie, gevestigd in Turijn; | internationale du Travail, établis à Turin ; |
l) het Internationaal Monetair Fonds (IMF) en de onderdelen van de | l) le Fonds monétaire international (FMI) et les composantes du Groupe |
Wereldbankgroep, het Adaptatiefonds, gevestigd in Washington; | de la Banque mondiale, établis à Washington ; |
m) de Internationale Organisatie voor Burgerluchtvaart (ICAO), | m) l'Organisation internationale de l'Aviation civile (OACI) et le |
Multilateral Fund for the Implementation of the Montreal Protocol, | Fonds multilatéral d'application du Protocole de Montréal, établis à |
gevestigd in Montreal; | Montréal ; |
n) het United Nations Relief and Works Agency for Palestine Refugees | n) la 'United Nations Relief and Works Agency for Palestine Refugees |
in the Near East (UNRWA), gevestigd in Amman; | in the Near East' (UNRWA), établie à Amman ; |
o) de Universiteit van de Verenigde Naties, gevestigd in Tokyo; | o) l'Université des Nations Unies, établie à Tokyo ; |
p) de Convention to Combat Desertification (UNCCD), de United Nations | p) la Convention des Nations Unies sur la lutte contre la |
désertification (UNCCD), la Convention-cadre des Nations Unies sur les | |
Framework Convention on Climate Change (UNFCCC) en het | changements climatiques (UNFCCC) et la Plateforme intergouvernementale |
Intergovernmental Science-Policy Platform on Biodiversity and | scientifique et politique sur la biodiversité et les services |
Ecosystem Services (IPBES), die gevestigd zijn in Bonn; | écosystémiques (IPBES), qui sont établies à Bonn ; |
2° de Wereldhandelsorganisatie, het International Trade Centre, de | 2° l'Organisation mondiale du Commerce, le Centre de commerce |
Internationale Organisatie voor Migratie, het Internationale Comité | international, l'Organisation internationale pour les Migrations, le |
voor het Rode Kruis (ICRC) en de Internationale Organisatie voor | Comité international de la Croix-Rouge (CICR) et l'Organisation |
Standaardisatie (ISO), gevestigd in Genève; | internationale de Normalisation (ISO), établis à Genève ; |
3° de Organisatie voor Economische Samenwerking en Ontwikkeling | 3° l'Organisation de Coopération et de Développement économique |
(OESO), met inbegrip van het Agentschap voor Atoomenergie en het | (OCDE), y compris l'Agence internationale de l'Energie atomique et |
Internationaal Energieagentschap, en de Wereldorganisatie voor | l'Agence internationale de l'énergie, et l'Organisation mondiale de la |
Dierengezondheid (OIE), gevestigd in Parijs; | santé animale, établies à Paris ; |
4° de Raad van Europa, gevestigd in Straatsburg; | 4° le Conseil de l'Europe, établi à Strasbourg ; |
5° de Internationale Hydrografische Organisatie (IHO), gevestigd in | 5° l'Organisation hydrographique internationale (OHI), établie à |
Monaco; | Monaco ; |
6° de Organisatie voor Veiligheid en Samenwerking in Europa, gevestigd | 6° l'Organisation pour la Sécurité et la Coopération en Europe, |
in Wenen, met inbegrip van de diensten van de Vertegenwoordiger voor | établie à Vienne, y compris les services du Représentant pour la |
de Vrijheid van de Media, de Vertegenwoordiger inzake Nationale | Liberté des Médias, le Haut-Commissaire pour les Minorités nationales |
Minderheden in Den Haag en het Bureau voor Democratische Instellingen | à La Haye et le Bureau des Institutions démocratiques et des Droits de |
en Mensenrechten (ODIHR) in Warschau; | l'Homme (ODIHR) à Varsovie ; |
7° de Europese Bank voor Wederopbouw en Ontwikkeling (EBRD), gevestigd | 7° la Banque européenne pour la Reconstruction et le Développement |
in Londen; | (BERD), établie à Londres ; |
8° de vestigingen van het Europees Ruimtevaartagentschap (ESA) in | 8° les établissements de l'Agence spatiale européenne (ASE) en Europe |
Europa; | ; |
9° de Werelddouaneorganisatie, gevestigd in Brussel; | 9° l'Organisation mondiale des Douanes, établie à Bruxelles ; |
10° de Europese Commissie, de Raad van de Europese Unie, het Europees | 10° la Commission européenne, le Conseil de l'Union européenne, le |
Parlement, het Hof van Justitie van de Europese Unie, het Comité van | Parlement européen, la Cour de justice de l'Union européenne, le |
de Regio's en het Europees Economisch en Sociaal Comité; | Comité des régions et le Comité économique et social européen ; |
11° de Afrikaanse Unie (AU), gevestigd in Addis Abeba; | 11° l'Union africaine (UE), établie à Addis-Abeba ; |
12° de instellingen van de Benelux-Unie en van de Benelux-Organisatie | 12° les institutions de l'Union Benelux et de l'Organisation Benelux |
voor Intellectuele Eigendom, gevestigd in Brussel en Den Haag; | pour la Propriété intellectuelle, établies à Bruxelles et à La Haye ; |
13° de Internationale Scheldecommissie, gevestigd in Antwerpen, de | 13° la Commission internationale de l'Escaut, établie à Anvers, la |
Internationale Maascommissie, gevestigd in Luik, en de Centrale | Commission internationale de la Meuse, établie à Liège, et la |
Rijnvaartcommissie, gevestigd in Straatsburg; | Commission centrale pour la Navigation du Rhin, établie à Strasbourg ; |
14° de Ontwikkelingsgemeenschap van Zuidelijk Afrika (SADC), gevestigd | 14° la Communauté de Développement de l'Afrique australe (CDAA), |
in Gaborone; | établie à Gaborone ; |
15° het Fonds voor Afrikaans Werelderfgoed (AWHF), gevestigd in | 15° le Fonds pour le Patrimoine Mondial Africain (AWHF), établi à |
Midrand; | Midrand ; |
16° het internationale agentschap voor hernieuwbare energie (IRENA), | 16° l'Agence internationale pour les énergies renouvelables (IRENA), |
gevestigd in Abu Dhabi; | établie à Abu Dhabi ; |
17° het Internationaal Instituut voor Democratie en Electorale | 17° l'Institut international pour la démocratie et l'assistance |
Assistentie (IDEA), gevestigd in Stockholm; | électorale (IDEA), établi à Stockholm ; |
18° de vestigingen en verbindingskantoren in België van de | 18° les établissements et bureaux de liaison des organisations citées |
organisaties, vermeld in punt 1° tot en met 17° ; | aux points 1° à 17 inclus en Belgique ; |
19° de vestigingen en verbindingskantoren in het ambtsgebied van de | 19° les établissements et bureaux de liaison des Délégués généraux du |
Algemeen Afgevaardigden van de Vlaamse Regering (AAVR) van de | Gouvernement de la Flandre (DGGF) des organisations citées aux points |
organisaties, vermeld in punt 1° tot en met 17° ; | 1° à 17 inclus° ; |
20° andere vestigingen en verbindingskantoren van de organisaties, | 20° d'autres établissements et bureaux de liaison des organisations |
vermeld in punt 1° tot en met 17°, op voorwaarde dat de stage verband | citées aux points 1° à 17 inclus, pour autant que le stage ait trait à |
houdt met een project of programma van de organisatie dat door de | un projet ou programme de l'organisation qui est financé par la |
Vlaamse Gemeenschap wordt gefinancierd. | Communauté flamande. |
§ 2. De volgende stages komen niet in aanmerking voor subsidiëring: | § 2. Les stages suivants ne sont pas éligibles au subventionnement : |
1° stages als medewerker van een lid of van een politieke fractie van | 1° les stages en tant que collaborateur d'un membre ou d'un groupe |
een internationale parlementaire vergadering; | politique d'une assemblée parlementaire internationale ; |
2° stages op een ambassade of een permanente vertegenwoordiging van | 2° les stages à une ambassade ou une représentation permanente d'un |
een lidstaat; | Etat membre ; |
3° stages op een permanente vertegenwoordiging van een multilaterale | 3° les stages à une représentation permanente d'une organisation |
organisatie, met behoud van de toepassing van het eerste lid, 20°. | multilatérale, sans préjudice de l'application de l'alinéa premier, |
HOOFDSTUK 2. Subsidiëring van stages bij multilaterale organisaties | 20°. CHAPITRE 2. Subventionnement de stages auprès d'organisations |
multilatérales | |
Art. 3.Binnen de perken van de daarvoor bestemde kredieten van de |
Art. 3.Dans les limites des crédits inscrits à cette fin au budget |
jaarlijks vastgelegde begroting zal een subsidie worden verstrekt om | arrêté annuellement, une subvention sera fournie afin d'accomplir un |
stage te lopen bij een multilaterale organisatie. | stage auprès d'une organisation multilatérale. |
Een derde van het krediet kan pas aangewend worden vanaf 1 september, | Un tiers du crédit ne peut être affecté qu'à partir du 1er septembre, |
behalve voor verlengingen van stages, als vermeld in artikel 8, die al | sauf pour des prolongations de stage, comme précisé à l'article 8, qui |
goedgekeurd zijn. | sont déjà approuvés. |
Art. 4.Voor elke subsidie om stage te lopen bij een multilaterale organisatie wordt een individueel subsidiebesluit genomen ten gunste van een kandidaat. Een kandidaat die voldoet aan de voorwaarden van dit besluit, kan via het elektronische formulier op de website van het departement een subsidie aanvragen. De aanvraag van een subsidie kan op zijn vroegst zes maanden voor de aanvang van de stage worden ingediend en moet uiterlijk de dag voor de aanvang ervan ingediend worden. Na de aanvang van de stage kan alleen een subsidie worden toegekend voor de periode die ingaat op de dag na de indiening van een volledige aanvraag met het elektronische formulier, als de resterende periode minimaal twee maanden bedraagt. Als de financiële middelen van de daarvoor bestemde kredieten nog niet zijn uitgeput, onderzoekt de minister of aan de voorwaarden van dit |
Art. 4.Pour chaque subvention permettant d'accomplir un stage auprès d'une organisation multilatérale, un arrêté de subvention individuel est pris en faveur d'un candidat. Un candidat qui remplit les conditions du présent arrêté peut introduire une demande de subvention par le biais du formulaire électronique disponible sur le site web du département. La demande de subventionnement peut être introduite au plus tôt six mois avant le début du stage et doit être introduite au plus tard le jour avant le début du stage. Après le début du stage, une subvention ne peut être octroyée que pour la période qui prend cours le jour qui suit le dépôt d'une demande complète au moyen du formulaire électronique, si le reste de la période s'élève au minimum à deux mois. Lorsque les moyens financiers des crédits inscrits à cette fin ne sont pas encore épuisés, le Ministre examine si les conditions du présent |
besluit is voldaan. | arrêté sont remplies. |
HOOFDSTUK 3. Voorwaarden voor financiering van de kandidaat | CHAPITRE 3. Conditions de financement du candidat |
Art. 5.Om voor financiering in aanmerking te komen, moet een kandidaat: 1° voldoen aan de voorwaarden die gesteld worden door de multilaterale organisatie die een stageplaats aanbiedt; 2° beschikken over een aanbod van een multilaterale organisatie om er een stage te lopen; 3° beschikken over een diploma secundair onderwijs, uitgereikt door een instelling die door het Vlaams Ministerie van Onderwijs en Vorming gefinancierd, gesubsidieerd of erkend is, of over een diploma hoger onderwijs, uitgereikt door een ambtshalve geregistreerde instelling als vermeld in de bijlage bij het besluit van de Vlaamse Regering van |
Art. 5.Pour pouvoir prétendre à un financement, un candidat doit : 1° remplir les conditions fixées par l'organisation multilatérale auprès de laquelle il souhaite accomplir son stage ; 2° disposer d'une offre de stage d'une organisation multilatérale ; 3° être titulaire d'un diplôme de l'enseignement secondaire, délivré par un établissement financé, subventionné ou agréé par le Ministère flamand de l'Enseignement et de la Formation, ou d'un diplôme d'une formation de l'enseignement supérieur délivrée par une institution enregistrée d'office telle que visée à l'annexe de l'arrêté du |
13 februari 2004 tot vaststelling van de lijst van de bachelor- en de | Gouvernement flamand du 13 février 2004 établissant la liste des |
masteropleidingen in het hoger onderwijs in Vlaanderen; | formations de bachelor et de master dans l'enseignement supérieur en |
4° bij de aanvang van de stage de leeftijd van 35 jaar nog niet hebben bereikt. | Flandre ; 4° ne pas encore avoir atteint l'âge de 35 ans au début du stage. |
Art. 6.De subsidieaanvraag moet de volgende documenten bevatten: |
Art. 6.La demande de subvention doit comporter les documents suivants |
1° het ingevulde standaardformulier voor de subsidieaanvraag; | : 1° le formulaire type rempli pour la demande de subvention ; |
2° een document dat uitgaat van de multilaterale organisatie, waaruit | 2° un document, émanant de l'organisation multilatérale, qui démontre |
blijkt dat de kandidaat een aanbod heeft gekregen om stage te lopen; | que le candidat a reçu une offre de stage ; |
3° een ingescande versie van het identiteitsbewijs van de kandidaat; | 3° une version scannée d'une pièce d'identité du candidat ; |
4° een ingescande versie van het diploma van de kandidaat, vermeld in artikel 5, 3°. | 4° une version scannée du diplôme du candidat, visé à l'article 5, 3°. |
Onvolledige aanvragen worden als onontvankelijk beschouwd. De | Les demandes incomplètes sont considérées comme étant irrecevables. Le |
kandidaat wordt daarvan op de hoogte gebracht. | candidat en est informé. |
HOOFDSTUK 4. Omvang van de subsidiëring | CHAPITRE 4. Ampleur du subventionnement |
Art. 7.§ 1. De subsidie geldt voor de duur van de stage, met een |
Art. 7.§ 1. La subvention vaut pour la durée du stage, avec une durée |
maximumduur van zes maanden en een minimumduur van twee maanden. | maximale de six mois et une durée minimale de deux mois. |
De subsidie omvat een vergoeding voor de kosten van levensonderhoud en | Elle comprend une indemnité pour les frais de subsistance et de |
verblijf, en een reisvergoeding. | séjour, ainsi qu'une indemnité de déplacement. |
§ 2. Voor de kosten van levensonderhoud en verblijf wordt een bedrag | § 2. Pour les frais de subsistance et de séjour, un montant mensuel |
per maand toegekend. Voor onvolledige stagemaanden wordt het bedrag | est accordé. Pour les mois de stage incomplets, le montant est accordé |
naar rato van het aantal stagedagen toegekend. | au prorata du nombre de jours de stage. |
Het maandbedrag wordt vastgesteld op 1000 euro, waarop de in augustus | Ce montant mensuel est fixé à 1 000 euros, auquel sera appliqué le |
van het voorgaande jaar vastgestelde coëfficiënt voor kosten van | coefficient pour frais de subsistance et de logement de l'« |
levensonderhoud en huisvesting van de International Civil Service | International Civil Service Commission » des Nations Unies, qui est |
Commission van de Verenigde Naties wordt toegepast, omgevormd met | fixé au mois d'août de l'année précédente, et transformé avec |
Brussel als uitgangspunt. Voor stages in het Groothertogdom Luxemburg | Bruxelles comme point de départ. Pour les stages au Grand-Duché de |
wordt het maandbedrag gelijkgesteld met dat in België. De minister | Luxembourg, le montant mensuel est assimilé à celui applicable en |
stelt jaarlijks bij besluit de gedetailleerde lijst van maandbedragen | Belgique. Le Ministre fixe annuellement par arrêté la liste détaillée |
per bestemming vast. | des montants mensuels par destination. |
Hetzelfde maandbedrag geldt voor de volledige gesubsidieerde periode, | Le même montant mensuel vaut pour la période subventionnée entière, |
ook al strekt die zich over twee kalenderjaren uit. | même si celle-ci s'étend sur deux années civiles. |
§ 3. De reisvergoeding geldt alleen voor stages buiten het Koninkrijk | § 3. L'indemnité de déplacement vaut uniquement pour des stages en |
België en wordt per stage forfaitair vastgesteld op een eenmalig | dehors du Royaume de Belgique, et est fixée forfaitairement par stage |
bedrag van 200 euro voor bestemmingen in Europa, waaronder wordt | à un montant unique de 200 euros pour des destinations en Europe, par |
verstaan de lidstaten van de Raad van Europa, Wit-Rusland en Kosovo, | lesquelles on entend les Etats membres du Conseil de l'Europe, la |
en op een eenmalig bedrag van 500 euro voor bestemmingen in andere | Biélorussie et le Kosovo, et à un montant unique de 500 euros pour des |
staten. | destinations dans d'autres Etats. |
§ 4. Als de kandidaat in het verleden al een subsidie heeft ontvangen | § 4. Si, par le passé, le candidat a déjà perçu une subvention pour un |
om stage te lopen bij een multilaterale organisatie, kan hem alleen | stage auprès d'une organisation multilatérale, une nouvelle subvention |
een subsidie worden toegekend voor een nieuwe stage met een duur van | ne pourra lui être octroyée pour un nouveau stage que pour une durée |
maximaal het verschil tussen zes maanden en de duur van de al | égale à maximum la différence entre les six mois et la durée de la |
toegekende subsidie, als de resterende periode minimaal twee maanden | subvention déjà octroyée, si le solde de la période s'élève au minimum |
bedraagt. | à deux mois. |
Er wordt in het geval, vermeld in het eerste lid, geen reisvergoeding | Dans le cas précisé au premier alinéa, aucune indemnité de déplacement |
toegekend als de nieuwe stageperiode aansluit bij de al gefinancierde | ne sera octroyée si la nouvelle période de stage suit la période de |
stageperiode en de kandidaat de stage zal lopen in dezelfde stad. | stage déjà financée et si le candidat effectue son stage dans la même ville. |
HOOFDSTUK 5. Verlenging van stages | CHAPITRE 5. Prolongation de stages |
Art. 8.Als een subsidie is verleend voor minder dan zes maanden en de |
Art. 8.Si une subvention est octroyée pour une période inférieure à |
kandidaat een aanbod krijgt om de stage te verlengen, kan een | six mois et si le candidat reçoit une offre de prolongation de ce |
aanvullende financiering verleend worden van maximaal het verschil | stage, un financement supplémentaire pourra être octroyé, qui |
tussen zes maanden en de duur van de al toegekende subsidie. Een | s'élèvera au maximum à la différence entre les six mois et la durée de |
verlenging houdt in dat de stage aansluit bij de reeds gefinancierde | la subvention déjà accordée. Une prolongation implique que le stage |
periode en uitgaat van dezelfde multilaterale organisatie en dezelfde | suit la période déjà financée et émane de la même organisation |
vestigingsstad. In dat geval gaat het om een nieuwe stage, als vermeld | multilatérale, établie dans la même ville. Dans ce cas, il s'agit d'un |
in art. 7 § 4, en is er een nieuw subsidiebesluit tot verlenging van | nouveau stage, comme précisé à l'art. 7 § 4, et un nouvel arrêté de |
de stage vereist. De kandidaat gebruikt het standaardformulier voor de | subvention relatif à la prolongation du stage sera requis. Le candidat |
subsidiëringsaanvraag en duidt aan dat het om een verlenging gaat. De | utilise le formulaire standard pour la demande de subventionnement et |
précise qu'il s'agit d'une prolongation. Les documents, précisés à | |
documenten, als vermeld in art. 6, 3° en 4°, moeten dan niet opnieuw | l'art. 6, 3° et 4°, ne doivent pas être rajoutés. |
worden toegevoegd. | |
HOOFDSTUK 6. Uitbetaling en verantwoording van de subsidiëring | CHAPITRE 6. Paiement et justification du subventionnement |
Art. 9.De subsidie wordt uitbetaald in twee schijven. |
Art. 9.La subvention est payée en deux tranches. |
Een eerste schijf van 85% van de subsidie wordt uitbetaald na de | Une première tranche de 85 % de la subvention est payée après la |
ontvangst van het standaardformulier als bewijs van aanbod van een | réception du formulaire type faisant foi de la proposition de stage, |
stage dat wordt ingevuld door de multilaterale organisatie. | qui est complété par l'organisation multilatérale. |
Een tweede schijf ten bedrage van het saldo van de subsidie, namelijk | Une deuxième tranche à concurrence du solde de la subvention, à savoir |
15% van de subsidie, wordt uitbetaald na afloop van de | 15 %, est payée à l'issue de la période de subventionnement et après |
subsidiëringsperiode en na de ontvangst van de bewijsstukken, | la réception des pièces justificatives, comprenant un rapport de stage |
waaronder een stageverslag en een door de stagebegeleider ingevulde | et un questionnaire rempli par l'accompagnateur de stage. |
vragenlijst. Art. 10.De bewijsstukken worden binnen twee maanden na de definitieve |
Art. 10.Les pièces justificatives sont déposées dans les deux mois |
beëindiging van de gesubsidieerde stageperiode ingediend. | qui suivent la cessation définitive de la période de stage subventionnée. |
Het departement stuurt een officiële aanmaning naar stagiairs die de | Le département envoie une sommation officielle aux stagiaires qui |
bewijsstukken niet tijdig indienen. Als de stagiair binnen vijftien | n'introduisent pas à temps les pièces justificatives. Lorsque le |
kalenderdagen na de verzending van de aanmaning nog altijd geen | stagiaire n'a toujours pas introduit de pièces justificatives dans les |
verantwoordingbewijsstukken heeft ingediend, wordt de subsidie | quinze jours civils suivant l'envoi de la sommation, la subvention est |
teruggevorderd. | recouvrée. |
Art. 11.Het is niet toegestaan om voor dezelfde stageperiode een |
Art. 11.II est interdit de recevoir, pour la même période de stage, |
financiële toelage te ontvangen van een Belgische of buitenlandse | une allocation financière d'une autorité belge ou étrangère, ou de |
overheid of van de multilaterale organisatie zelf. | l'organisation multilatérale elle-même. |
HOOFDSTUK 7. Modellen | CHAPITRE 7. Modèles |
Art. 12.De minister stelt modellen op voor: |
Art. 12.Le Ministre établit des modèles pour : |
1° het standaardformulier voor de aanvraag van een subsidie; | 1° le formulaire type pour la demande d'une subvention ; |
2° het standaardformulier als bewijs van aanbod van een stage; | 2° le formulaire type faisant foi de la proposition de stage ; |
3° het subsidiebesluit voor toekenning van de subsidie; | 3° l'arrêté de subvention pour l'octroi de la subvention ; |
4° het stageverslag; | 4° le rapport de stage ; |
5° de vragenlijst voor de stagebegeleider. | 5° le questionnaire pour l'accompagnateur de stage |
Die modellen worden ter beschikking gesteld op de website van het | Ces modèles sont mis à disposition sur le site web du département et |
departement en worden op eenvoudig verzoek naar elke belangstellende | sont envoyés sur simple demande à toute personne intéressée. |
gestuurd. Art. 13.Telkens als de modellen, vermeld in artikel 11, een |
Art. 13.Chaque fois que les modèles, visés à l'article 11, requièrent |
handtekening vereisen, bevat het document dat elektronisch wordt | une signature, le document qui est introduit par voie électronique |
ingediend, ofwel een gewone handtekening en wordt het ingescand, ofwel | doit, soit contenir une signature ordinaire et être scanné, soit |
een elektronische handtekening. | contenir une signature électronique. |
HOOFDSTUK 8. Slotbepalingen | CHAPITRE 8. Dispositions finales |
Art. 14.Het besluit van de Vlaamse Regering van 18 februari 2011 over |
Art. 14.L'arrêté du Gouvernement flamand du 18 février 2011 relatif |
de subsidiëring van stages bij internationale organisaties, gewijzigd | au subventionnement de stages auprès des organisations |
bij het besluit van de Vlaamse Regering van 7 december 2012, wordt | internationales, modifié par l'arrêté du Gouvernement flamand du 7 |
opgeheven. | décembre 2012, est abrogé. |
Art. 15.Het besluit van de Vlaamse Regering van 18 februari 2011 over |
Art. 15.L'arrêté du Gouvernement flamand du 18 février 2011 relatif |
de subsidiëring van stages bij internationale organisaties, zoals van | au subventionnement de stages auprès des organisations |
kracht vóór de inwerkingtreding van dit besluit, blijft van toepassing | internationales, tel qu'en vigueur avant l'entrée en vigueur du |
op de financiering van stages die vóór de inwerkingtreding van dit | présent arrêté, reste d'application au financement de stages qui ont |
besluit een aanvang namen. | débuté avant la prise d'effet du présent arrêté. |
De periode waarin al financiering verkregen is in het kader van het | La période au cours de laquelle un financement est obtenu dans le |
voormelde besluit, wordt gelijkgesteld met een financieringsperiode in | cadre de l'arrêté précité est assimilée à une période de financement |
het kader van dit besluit. | dans le cadre du présent arrêté. |
Art. 16.Dit besluit treedt in werking op 1 januari 2017. |
Art. 16.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er janvier 2017. |
Art. 17.De Vlaamse minister, bevoegd voor het buitenlands beleid en |
Art. 17.Le Ministre flamand ayant la politique extérieure et les |
de Europese aangelegenheden, is belast met de uitvoering van dit | affaires européennes dans ses attributions est chargé de l'exécution |
besluit. | du présent arrêté. |
Brussel, 9 december 2016. | Bruxelles, le 9 décembre 2016. |
De minister-president van de Vlaamse Regering, Vlaams minister van | Le Ministre-Président du Gouvernement flamand et Ministre flamand de |
Buitenlands Beleid en Onroerend Erfgoed, | la Politique étrangère et du Patrimoine immobilier, |
G. BOURGEOIS | G. BOURGEOIS |