Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Besluit Van De Vlaamse Regering van 08/09/2023
← Terug naar "Besluit van de Vlaamse Regering tot wijziging van het besluit van de Vlaamse Regering van 21 april 2017 betreffende de ondersteuning van de verstrekking van groenten, fruit en melk aan leerlingen in onderwijsinstellingen "
Besluit van de Vlaamse Regering tot wijziging van het besluit van de Vlaamse Regering van 21 april 2017 betreffende de ondersteuning van de verstrekking van groenten, fruit en melk aan leerlingen in onderwijsinstellingen Arrêté du Gouvernement flamand modifiant l'arrêté du Gouvernement flamand du 21 avril 2017 relatif aux aides à la distribution de fruits, de légumes et de lait aux élèves dans les établissements d'enseignement
VLAAMSE OVERHEID AUTORITE FLAMANDE
8 SEPTEMBER 2023. - Besluit van de Vlaamse Regering tot wijziging van 8 SEPTEMBRE 2023. - Arrêté du Gouvernement flamand modifiant l'arrêté
het besluit van de Vlaamse Regering van 21 april 2017 betreffende de du Gouvernement flamand du 21 avril 2017 relatif aux aides à la
ondersteuning van de verstrekking van groenten, fruit en melk aan distribution de fruits, de légumes et de lait aux élèves dans les
leerlingen in onderwijsinstellingen établissements d'enseignement
Rechtsgronden Fondement juridique
Dit besluit is gebaseerd op: Le présent arrêté est fondé sur :
- het decreet van 21 november 2003 betreffende het preventieve - le décret du 21 novembre 2003 relatif à la politique de santé
gezondheidsbeleid, artikel 6, 7, 58 en 74; préventive, articles 6, 7, 58 et 74 ;
- het decreet van 28 juni 2013 betreffende het landbouw- en - le décret du 28 juin 2013 relatif à la politique de l'agriculture et
visserijbeleid, artikel 4, 1°, vervangen bij het decreet van 26 april 2019. de la pêche, article 4, 1°, remplacé par le décret du 26 avril 2019.
Vormvereisten Formalités
De volgende vormvereisten zijn vervuld: Les formalités suivantes ont été remplies :
- De Vlaamse minister, bevoegd voor het budgettair beleid, heeft zijn - Le ministre flamand qui a la politique budgétaire dans ses
akkoord gegeven op 5 juli 2023. attributions a donné son accord le 5 juillet 2023.
- De adviesaanvraag is op 10 juli 2023 bij de Raad van State - La demande d'avis a été déposée au Conseil d'Etat le 10 juillet
ingediend, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2° van de 2023, en application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois
wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973. Er is sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973. Aucun avis n'a
geen advies verstrekt binnen de gestelde termijn. Daarom wordt artikel
84, § 4, tweede lid, van de wetten op de Raad van State, gecoördineerd été rendu dans le délai imparti. C'est pourquoi l'article 84, § 4,
op 12 januari 1973, toegepast. alinéa 2, des lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier
1973, s'applique.
Juridisch kader Cadre juridique
Dit besluit sluit aan bij de volgende regelgeving: Le présent arrêté fait suite à la réglementation suivante :
- verordening (EU) nr. 1308/2013 van het Europees Parlement en de Raad - règlement (UE) n° 1308/2013 du Parlement européen et du Conseil du
van 17 december 2013 tot vaststelling van een gemeenschappelijke 17 décembre 2013 portant organisation commune des marchés des produits
ordening van de markten voor landbouwproducten en tot intrekking van
de Verordeningen (EEG) nr. 922/72, (EEG) nr. 234/79, (EG) nr. agricoles et abrogeant les règlements (CEE) n° 922/72, (CEE) n°
1037/2001 en (EG) nr. 1234/2007 van de Raad. 234/79, (CE) n° 1037/2001 et (CE) n° 1234/2007 du Conseil.
Initiatiefnemer Initiateur
Le présent arrêté est proposé par la ministre flamande du Bien-Etre,
Dit besluit wordt voorgesteld door de Vlaamse minister van Welzijn, de la Santé publique et de la Famille, le ministre flamand de
Volksgezondheid en Gezin, de Vlaamse minister van Onderwijs, Sport, l'Enseignement, des Sports, du Bien-Etre des Animaux et du Vlaamse
Dierenwelzijn en Vlaamse Rand en de Vlaamse minister van Economie, Rand et le ministre flamand de l'Economie, de l'Innovation, de
Innovatie, Werk, Sociale Economie en Landbouw. l'Emploi, de l'Economie sociale et de l'Agriculture.
Na beraadslaging, Après délibération,
DE VLAAMSE REGERING BESLUIT: LE GOUVERNEMENT FLAMAND ARRETE :

Artikel 1.Dit besluit voorziet in de gedeeltelijke uitvoering van:

Article 1er.Le présent arrêté prévoit l'exécution partielle du :

1° uitvoeringsverordening (EU) 2017/39 van de Commissie van 3 november 1° règlement d'exécution (UE) 2017/39 de la Commission du 3 novembre
2016 tot vaststelling van toepassingsbepalingen voor Verordening (EU) 2016 portant modalités d'application du règlement (UE) n° 1308/2013 du
nr. 1308/2013 van het Europees Parlement en de Raad wat betreft Parlement européen et du Conseil en ce qui concerne l'aide de l'Union
Uniesteun voor de verstrekking van groenten, fruit, bananen en melk in pour la distribution de fruits et de légumes, de bananes et de lait
onderwijsinstellingen; dans les établissements scolaires ;
2° gedelegeerde verordening (EU) 2017/40 van de Commissie van 3 2° règlement délégué (UE) n° 2017/40 de la Commission du 3 novembre
november 2016 tot aanvulling van Verordening (EU) nr. 1308/2013 van 2016 complétant le règlement (UE) n° 1308/2013 du Parlement européen
het Europees Parlement en de Raad, met betrekking tot Uniesteun voor et du Conseil en ce qui concerne l'aide de l'Union pour la fourniture
de verstrekking van groenten en fruit, bananen en melk in de fruits et de légumes, de bananes et de lait dans les établissements
onderwijsinstellingen en tot wijziging van Gedelegeerde Verordening (EU) nr. 907/2014 van de Commissie. scolaires et modifiant le règlement délégué (UE) n° 907/2014 de la Commission.

Art. 2.Aan artikel 1 van het besluit van de Vlaamse Regering van 21

Art. 2.A l'article 1er de l'arrêté du Gouvernement flamand du 21

april 2017 betreffende de ondersteuning van de verstrekking van avril 2017 relatif aux aides à la distribution de fruits, de légumes
groenten, fruit en melk aan leerlingen in onderwijsinstellingen worden et de lait aux élèves dans les établissements d'enseignement, les
de volgende wijzigingen aangebracht: modifications suivantes sont apportées :
1° in punt 6 wordt tussen de zinsnede "gezondheidsbeleid," en de 1° au point 6°, le membre de phrase « , le ministre flamand chargé de
woorden "en de Vlaamse minister" de zinsnede ", de Vlaamse minister, l'enseignement et de la formation, » est inséré entre les mots «
bevoegd voor onderwijs en vorming," ingevoegd; politique de la santé » et le membre de phrase « et le Ministre
2° in punt 7 wordt tussen het woord "basisonderwijs" en het woord "of" flamand » ; 2° au point 7°, le membre de phrase « , y compris l'enseignement
de zinsnede ", inclusief onthaalonderwijs voor anderstalige d'accueil pour primo-arrivants allophones, » est inséré entre les mots
nieuwkomers," ingevoegd. « l'enseignement fondamental » et le mot « ou ».

Art. 3.In artikel 4, derde lid, van hetzelfde besluit, gewijzigd bij

Art. 3.A l'article 4, alinéa 3, du même arrêté, modifié par l'arrêté

het besluit van de Vlaamse Regering van 20 juli 2018, worden de du Gouvernement flamand du 20 juillet 2018, les modifications
volgende wijzigingen aangebracht: suivantes sont apportées :
1° aan punt 3° worden de woorden "via de poster die hun door de 1° le point 3° est complété par les mots « via l'affiche qui leur est
bevoegde entiteit na de inschrijving wordt bezorgd" toegevoegd; fournie par l'entité compétente après l'inscription » ;
2° punt 4° wordt vervangen door wat volgt: 2° le point 4° est remplacé par ce qui suit :
"4° de groenten en fruit en de melk die in het kader van de « 4° distribuer les fruits et légumes et le lait fournis dans le cadre
schoolregeling verstrekt worden zonder bijkomende voorwaarden aan te du programme à destination des écoles, sans conditions supplémentaires
bieden aan alle leerlingen van de school in kwestie, voor consumptie à tous les élèves de l'école concernée, pour la consommation par ces
door die leerlingen op schooldagen;"; élèves pendant les jours de classe ; » ;
3° in punt 6° worden de woorden "en de melk" opgeheven; 3° au point 6°, les mots « et le lait » sont abrogés ;
4° er wordt een punt 7° toegevoegd, dat luidt als volgt: "7° de melk die in het kader van de schoolregeling verstrekt wordt, aan te bieden buiten de schoolmaaltijden. De melk wordt alleen binnen de schoolmaaltijden aangeboden als ze voldoet aan al de volgende voorwaarden: a) ze wordt niet gebruikt in de bereiding van de schoolmaaltijden; b) ze wordt niet gebruikt om producten te vervangen die deel uitmaken van de schoolmaaltijden waarvoor een financiële bijdrage is ontvangen door de onderwijsinstelling. De voormelde voorwaarde geldt niet als de onderwijsinstelling de schoolmaaltijd gratis distribueert.". 4° il est ajouté un point 7°, rédigé comme suit : « 7° distribuer le lait fourni dans le cadre du programme à destination des écoles, en dehors des repas scolaires. Le lait n'est fourni pendant les repas scolaires que s'il remplit toutes les conditions suivantes : a) il n'est pas utilisé dans la préparation des repas scolaires ; b) il n'est pas utilisé pour remplacer des produits faisant partie des repas scolaires pour lesquels une contribution financière a été reçue par l'établissement d'enseignement. La condition précitée ne s'applique pas si l'établissement d'enseignement distribue gratuitement le repas scolaire. ».

Art. 4.In artikel 6 van hetzelfde besluit, vervangen bij het besluit

Art. 4.A l'article 6 du même arrêté, remplacé par l'arrêté du

van de Vlaamse Regering van 23 september 2022, worden de volgende Gouvernement flamand du 23 septembre 2022, les modifications suivantes
wijzigingen aangebracht: sont apportées :
1° het eerste en tweede lid worden vervangen door wat volgt: 1° les alinéas 1er et 2 sont remplacés par ce qui suit :
"De steun, vermeld in artikel 5, eerste lid, bestaat uit een « L'aide mentionnée à l'article 5, alinéa 1er, consiste en un montant
forfaitair steunbedrag per portie biologische of niet-biologische d'aide forfaitaire par portion de lait et de fruits et légumes
groenten en fruit, en melk. biologiques ou non biologiques.
De ministers bepalen de forfaitaire steunbedragen, vermeld in het Les ministres arrêtent les montants d'aide forfaitaires, visés à
eerste lid, en houden daarbij rekening met de evolutie van de marktprijzen."; l'alinéa 1er, en tenant compte de l'évolution des prix de marché. » ;
2° in het derde en vierde lid wordt tussen het woord "het" en het 2° dans les alinéas 3 et 4, le mot « forfaitaire » est inséré entre
woord "steunbedrag" het woord "forfaitaire" ingevoegd; les mots « le montant » et les mots « de l'aide » ;
3° het zesde lid wordt opgeheven; 3° l'alinéa 6 est abrogé ;
4° het bestaande zevende lid, dat het zesde lid wordt, wordt vervangen 4° l'alinéa 7 existant, qui devient l'alinéa 6, est remplacé par ce
door wat volgt: qui suit :
"De ministers kunnen bepalen met welke documenten de aankoop van de « Les ministres peuvent déterminer à l'aide de quels documents l'achat
porties biologische of niet-biologische groenten en fruit en melk, des portions de lait et de fruits et légumes biologiques ou non
vermeld in het eerste lid, en de hoeveelheid ervan, gestaafd wordt. De biologiques, visées à l'alinéa 1er, et leur quantité, doit être
onderwijsinstelling dient de voormelde documenten in bij de justifié. L'établissement d'enseignement joint les documents précités
steunaanvraag, vermeld in artikel 9.". à la demande d'aide, visée à l'article 9. ».

Art. 5.In artikel 7 van hetzelfde besluit, gewijzigd bij de besluiten

Art. 5.A l'article 7 du même arrêté, modifié par les arrêtés du

van de Vlaamse Regering van 20 juli 2018 en 23 september 2022, worden Gouvernement flamand des 20 juillet 2018 et 23 septembre 2022, les
de volgende wijzigingen aangebracht: modifications suivantes sont apportées :
1° in het tweede lid worden de woorden "op de eerste officiële 1° dans l'alinéa 2, les mots « au premier jour de classe officiel de
schooldag van dat schooljaar" vervangen door de woorden "aan het begin cette année scolaire » sont remplacés par les mots « au début de
van het schooljaar"; l'année scolaire » ;
2° er wordt een zesde lid toegevoegd, dat luidt als volgt: 2° il est ajouté un alinéa 6, rédigé comme suit :
"De aanvragen tot deelname aan de schoolregeling worden behandeld « Les demandes de participation au programme à destination des écoles
volgens de datum van ontvangst en de beschikbare budgetten.". sont traitées selon la date de réception et les budgets disponibles.

Art. 6.Artikel 8 van hetzelfde besluit wordt opgeheven.

».

Art. 6.L'article 8 du même arrêté est abrogé.

Art. 7.In artikel 9, tweede lid, van hetzelfde besluit, gewijzigd bij

Art. 7.Dans l'article 9, alinéa 2, du même arrêté, modifié par

het besluit van de Vlaamse Regering van 23 september 2022, worden de l'arrêté du Gouvernement flamand du 23 septembre 2022, les mots « au
woorden "op de eerste schooldag van januari" vervangen door de woorden premier jour de classe de janvier » sont remplacés par les mots « au
"aan het begin van het tweede trimester". début du deuxième trimestre ».

Art. 8.Aan hoofdstuk 3 van hetzelfde besluit, gewijzigd bij de

Art. 8.Le chapitre 3 du même arrêté, modifié par les arrêtés du

besluiten van de Vlaamse Regering van 20 juli 2018 en 23 september Gouvernement flamand des 20 juillet 2018 et 23 septembre 2022, est
2022, wordt een artikel 9/1 toegevoegd, dat luidt als volgt: complété par un article 9/1, rédigé comme suit :
"

Art. 9/1.De kosten voor de groenten en fruit en melk die door de

«

Art. 9/1.Les frais pour les fruits et légumes et le lait fournis

onderwijsinstelling worden verstrekt aan haar leerlingen en waarvoor par l'établissement d'enseignement à ses élèves et pour lesquels il
ze al een financiële bijdrage of steun ontvangt, komen niet in reçoit déjà une contribution financière ou une aide, ne sont pas
aanmerking voor de steun, vermeld in artikel 5, eerste lid.". éligibles à l'aide visée à l'article 5, alinéa 1er. ».

Art. 9.In hetzelfde besluit, gewijzigd bij de besluiten van de

Art. 9.Dans le même arrêté, modifié par les arrêtés du Gouvernement

Vlaamse Regering van 20 juli 2018 en 23 september 2022, wordt een flamand des 20 juillet 2018 et 23 septembre 2022, il est inséré un
hoofdstuk 4/1, dat bestaat uit artikel 12/1 en 12/2, ingevoegd, dat chapitre 4/1, comprenant les articles 12/1 et 12/2, rédigé comme suit
luidt als volgt: :
"Hoofdstuk 4/1. Sancties « Chapitre 4/1. Sanctions
Art.12/11. § 1. In de volgende gevallen heeft de onderwijsinstelling

Art. 12/1.§ 1er. Dans les cas suivants, l'établissement

geen recht op de steun, vermeld in artikel 5, eerste lid: d'enseignement n'a pas droit à l'aide visée à l'article 5, alinéa 1er
1° de voorwaarden, vermeld in 4, 5, 7, 9 en 9/1, zijn niet nageleefd; : 1° les conditions visées aux articles 4, 5, 7, 9 et 9/1, ne sont pas
2° de onderwijsinstelling beschikt niet over de bewijsstukken, vermeld respectées ; 2° l'établissement d'enseignement ne dispose pas des pièces
in artikel 6, zesde lid, die correct en volledig zijn, of bezorgt de justificatives, visées à l'article 6, alinéa 6, qui sont correctes et
gevraagde bewijsstukken niet aan de bevoegde entiteit; complètes, ou ne transmet pas les pièces justificatives demandées à
l'entité compétente ;
3° de controle wordt verhinderd; 3° le contrôle est empêché ;
4° de onderwijsinstelling heeft valse informatie verstrekt of 4° l'établissement d'enseignement a fourni de fausses informations ou
kunstmatig voorwaarden gecreëerd om steun te ontvangen. a créé artificiellement des conditions pour bénéficier d'une aide.
§ 2. Als de onderwijsinstelling geen recht heeft op de steun conform § 2. Si l'établissement d'enseignement n'a pas droit à l'aide
paragraaf 1, en de steun is al uitbetaald, vordert de bevoegde conformément au paragraphe 1er, et l'aide a déjà été versée, l'entité
entiteit de steun die al is uitbetaald, volledig of gedeeltelijk terug compétente récupère tout ou partie de l'aide déjà versée et, le cas
en kan ze in voorkomend geval conform artikel 8 van de gedelegeerde échéant, elle peut imposer, conformément à l'article 8 du règlement
verordening, een administratieve sanctie opleggen die gelijk is aan délégué, une sanction administrative égale à la différence entre le
het verschil tussen het initieel aangevraagde bedrag en het bedrag montant initialement demandé et le montant auquel l'établissement
waarop de onderwijsinstelling recht heeft. d'enseignement a droit.
De bedragen die conform het eerste lid worden ingevorderd, worden Les montants récupérés conformément à l'alinéa 1er, sont payés dans
binnen maximaal dertig dagen betaald. De voormelde betalingstermijn les trente jours au maximum. Le délai de paiement précité est repris
wordt opgenomen in de invorderingsbrief. dans la lettre de recouvrement.
De rente over de bedragen, vermeld in het eerste lid, wordt berekend Les intérêts sur les montants visés à l'alinéa 1er sont calculés pour
voor de periode tussen de datum waarop de betalingstermijn in de la période comprise entre la date d'expiration du délai de paiement
invorderingsbrief, vermeld in het tweede lid, verstrijkt, en de datum dans la lettre de recouvrement, visée à l'alinéa 2, et la date de
van de terugbetaling. remboursement.
Om de rente, vermeld in het derde lid, te berekenen, wordt de Les intérêts, visés à l'alinéa 3, sont calculés en appliquant le taux
wettelijke rentevoet, vermeld in artikel 2 van de wet van 5 mei 1865 betreffende de lening tegen interest, toegepast. § 3. Als een van de gevallen, vermeld in de paragraaf 1, zich voordoet, kan de bevoegde entiteit de erkenning, vermeld in artikel 4, intrekken. Art.12/22. De bevoegde entiteit kan, met behoud van de toepassing van artikel 12/1, administratieve sancties opleggen conform artikel 56 van het decreet van 28 juni 2013 betreffende het landbouw- en visserijbeleid, als ze vaststelt dat een of meer van de verplichtingen, vermeld in dit besluit, niet of niet volledig worden nageleefd.". d'intérêt légal, visé à l'article 2 de la loi du 5 mai 1865 relative au prêt à l'intérêt. § 3. Si l'un des cas visés au paragraphe 1er se produit, l'entité compétente peut retirer l'agrément visé à l'article 4. Art. 12/2.2. Sans préjudice de l'application de l'article 12/1, l'entité compétente peut imposer des sanctions administratives conformément à l'article 56 du décret du 28 juin 2013 relatif à la politique de l'agriculture et de la pêche, si elle constate qu'une ou plusieurs obligations mentionnées dans le présent arrêté ne sont pas ou pas entièrement respectées. ».

Art. 10.In artikel 13 van hetzelfde besluit worden de volgende wijzigingen aangebracht: 1° het woord "vijf" wordt vervangen door het woord "tien"; 2° er worden een tweede en een derde lid toegevoegd, die luiden als volgt: "De bevoegde entiteit kan op elk ogenblik de bewijsstukken, vermeld in het eerste lid, opvragen. In dat geval bezorgt de onderwijsinstelling de gevraagde bewijsstukken onmiddellijk aan de bevoegde entiteit. Als de onderwijsinstelling de gevraagde bewijsstukken niet bezorgt, of als de bewijsstukken onvolledig of foutief zijn, kan de bevoegde entiteit de steunaanvraag volledig of gedeeltelijk weigeren, of de erkenning intrekken.".

Art. 10.A l'article 13 du même arrêté, les modifications suivantes sont apportées : 1° le mot « cinq » est remplacé par le mot « dix » ; 2° il est ajouté un alinéa 2 et un alinéa 3, rédigés comme suit : « L'entité compétente peut demander à tout moment les pièces justificatives visées à l'alinéa 1er. Dans ce cas, l'établissement d'enseignement transmet immédiatement les pièces justificatives demandées à l'entité compétente. Si l'établissement d'enseignement ne transmet pas les pièces justificatives demandées ou si les pièces justificatives sont incomplètes ou fausses, l'entité compétente peut refuser tout ou partie de la demande d'aide, ou retirer l'agrément. ».

Art. 11.In artikel 16 van hetzelfde besluit, wordt tussen de zinsnede

Art. 11.Dans l'article 16 du même arrêté, le membre de phrase « , le

ministre flamand ayant l'enseignement et la formation dans ses
"het gezondheidsbeleid," en de woorden "en de Vlaamse minister" de attributions, » est inséré entre les mots « ayant la politique de la
zinsnede "de Vlaamse minister, bevoegd voor onderwijs en vorming," santé dans ses attributions, » et le membre de phrase « et le Ministre
ingevoegd. flamand ».

Art. 12.Dit besluit treedt in werking op 1 september 2023.

Art. 12.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er septembre 2023.

Art. 13.De Vlaamse minister, bevoegd voor het welzijn, de Vlaamse

Art. 13.Le ministre flamand qui a le bien-être dans ses attributions,

le ministre flamand qui a l'enseignement et la formation dans ses
minister, bevoegd voor onderwijs en vorming, en de Vlaamse minister, attributions, et le ministre flamand qui a l'agriculture dans ses
bevoegd voor de landbouw, zijn, ieder wat hem of haar betreft, belast attributions, sont chargés, chacun en ce qui le concerne, de
met de uitvoering van dit besluit. l'exécution du présent arrêté.
Brussel, 8 september 2023. Bruxelles, le 8 septembre 2023.
De minister-president van de Vlaamse Regering, Le ministre-président du Gouvernement flamand,
J. JAMBON J. JAMBON
De Vlaamse minister van Welzijn, Volksgezondheid en Gezin, La ministre flamande du Bien-Etre, de la Santé publique et de la Famille,
H. CREVITS H. CREVITS
De Vlaamse minister van Onderwijs, Sport, Dierenwelzijn en Vlaamse Le ministre flamand de l'Enseignement, des Sports, du Bien-Etre des
Rand, Animaux et du Vlaamse Rand,
B. WEYTS B. WEYTS
De Vlaamse minister van Economie, Innovatie, Werk, Sociale Economie en Le ministre flamand de l'Economie, de l'Innovation, de l'Emploi, de
Landbouw, l'Economie sociale et de l'Agriculture,
J. BROUNS J. BROUNS
^