Besluit van de Vlaamse Regering tot wijziging van het besluit van de Vlaamse Regering van 13 december 2013 tot uitvoering van hoofdstuk 3 van het decreet van 8 maart 2013 betreffende de organisatie van hulp- en dienstverlening aan gedetineerden en van artikel 9 van het besluit van de Vlaamse Regering tot regeling van de gegevensverwerking en informatie-uitwisseling, vermeld in hoofdstuk 4 van het decreet van 8 maart 2013 betreffende de organisatie van hulp- en dienstverlening aan gedetineerden en tot wijziging van artikel 9 van het besluit van de Vlaamse Regering van 13 december 2013 tot uitvoering van hoofdstuk 3 van het decreet van 8 maart 2013 betreffende de organisatie van hulp- en dienstverlening aan gedetineerden en tot bepaling van de inwerkingtreding van het decreet van 26 februari 2021 tot wijziging van het decreet van 8 maart 2013 betreffende de organisatie van hulp- en dienstverlening aan gedetineerden, wat betreft de inbedding van de functie ondersteuning in het Agentschap Justitie en Handhaving | Arrêté du Gouvernement flamand modifiant l'arrêté du Gouvernement flamand du 13 décembre 2013 portant exécution du chapitre 3 du décret du 8 mars 2013 relatif à l'organisation de la prestation d'aide et de services au profit des détenus et l'article 9 de l'arrêté du Gouvernement flamand réglant le traitement de données et l'échange d'informations visés au chapitre 4 du décret du 8 mars 2013 relatif à l'organisation de la prestation d'aide et de services au profit des détenus et modifiant l'article 9 de l'arrêté du Gouvernement flamand du 13 décembre 2013 portant exécution du chapitre 3 du décret du 8 mars 2013 relatif à l'organisation de la prestation d'aide et de services au profit des détenus et fixant la date d'entrée en vigueur du décret du 26 février 2021 modifiant le décret du 8 mars 2013 relatif à l'organisation de la prestation d'aide et de services au profit des détenus, en ce qui concerne l'intégration de la fonction d'appui dans l'Agence de la Justice et du Maintien |
---|---|
VLAAMSE OVERHEID | AUTORITE FLAMANDE |
8 SEPTEMBER 2023. - Besluit van de Vlaamse Regering tot wijziging van | 8 SEPTEMBRE 2023. - Arrêté du Gouvernement flamand modifiant l'arrêté |
het besluit van de Vlaamse Regering van 13 december 2013 tot | du Gouvernement flamand du 13 décembre 2013 portant exécution du |
uitvoering van hoofdstuk 3 van het decreet van 8 maart 2013 | chapitre 3 du décret du 8 mars 2013 relatif à l'organisation de la |
betreffende de organisatie van hulp- en dienstverlening aan | |
gedetineerden en van artikel 9 van het besluit van de Vlaamse Regering | prestation d'aide et de services au profit des détenus et l'article 9 |
tot regeling van de gegevensverwerking en informatie-uitwisseling, | de l'arrêté du Gouvernement flamand réglant le traitement de données |
vermeld in hoofdstuk 4 van het decreet van 8 maart 2013 betreffende de | et l'échange d'informations visés au chapitre 4 du décret du 8 mars |
organisatie van hulp- en dienstverlening aan gedetineerden en tot | 2013 relatif à l'organisation de la prestation d'aide et de services |
wijziging van artikel 9 van het besluit van de Vlaamse Regering van 13 | au profit des détenus et modifiant l'article 9 de l'arrêté du |
Gouvernement flamand du 13 décembre 2013 portant exécution du chapitre | |
december 2013 tot uitvoering van hoofdstuk 3 van het decreet van 8 | 3 du décret du 8 mars 2013 relatif à l'organisation de la prestation |
d'aide et de services au profit des détenus et fixant la date d'entrée | |
maart 2013 betreffende de organisatie van hulp- en dienstverlening aan gedetineerden en tot bepaling van de inwerkingtreding van het decreet van 26 februari 2021 tot wijziging van het decreet van 8 maart 2013 betreffende de organisatie van hulp- en dienstverlening aan gedetineerden, wat betreft de inbedding van de functie ondersteuning in het Agentschap Justitie en Handhaving Rechtsgrond Dit besluit is gebaseerd op: | en vigueur du décret du 26 février 2021 modifiant le décret du 8 mars 2013 relatif à l'organisation de la prestation d'aide et de services au profit des détenus, en ce qui concerne l'intégration de la fonction d'appui dans l'Agence de la Justice et du Maintien Fondement juridique Le présent arrêté est fondé sur : |
- het decreet van 8 maart 2013 betreffende de organisatie van hulp- en | - le décret du 8 mars 2013 relatif à l'organisation de la prestation |
dienstverlening aan gedetineerden, artikel 12. | d'aide et de services au profit des détenus, article 12. |
Vormvereisten | Formalités |
De volgende vormvereisten zijn vervuld: | Les formalités suivantes ont été remplies : |
- De Vlaamse minister, bevoegd voor het budgettair beleid, heeft zijn | - Le ministre flamand qui a la politique budgétaire dans ses |
akkoord gegeven op 13 juli 2023; | attributions a donné son accord le 13 juillet 2023 ; |
- Gelet op de adviesaanvraag binnen 30 dagen, verlengd met 15 dagen, | - Vu la demande d'avis dans les de 30 jours, prolongée de 15 jours, |
die op 17 juli 2023 bij de Raad van State is ingediend, met toepassing | qui a été introduite le 17 juillet 2023 auprès du Conseil d'Etat, en |
van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van de wetten op de Raad van | application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois sur le |
State, gecoördineerd op 12 januari 1973; Overwegende dat het advies | Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973 ; Considérant que |
niet is meegedeeld binnen die termijn; Gelet op artikel 84, § 4, | l'avis n'a pas été communiqué dans le délai imparti ; Vu l'article 84, |
tweede lid, van de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 | § 4, alinéa 2, des lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 |
januari 1973. | janvier 1973. |
Initiatiefnemer | Initiateur |
Le présent arrêté est proposé par la ministre flamande de la Justice | |
Dit besluit wordt voorgesteld door de Vlaamse minister van Justitie en | et du Maintien, de l'Environnement et de l'Aménagement du Territoire, |
Handhaving, Omgeving, Energie en Toerisme. | de l'Energie et du Tourisme. |
Na beraadslaging, | Après délibération, |
DE VLAAMSE REGERING BESLUIT: | LE GOUVERNEMENT FLAMAND ARRETE : |
Artikel 1.In artikel 1 van het besluit van de Vlaamse Regering van 13 |
Article 1er.Dans l'article 1er de l'arrêté du Gouvernement flamand du |
december 2013 tot uitvoering van hoofdstuk 3 van het decreet van 8 | 13 décembre 2013 portant exécution du chapitre 3 du décret du 8 mars |
maart 2013 betreffende de organisatie van hulp- en dienstverlening aan | 2013 relatif à l'organisation de la prestation d'aide et de services |
gedetineerden, gewijzigd bij de besluiten van de Vlaamse Regering van | au profit des détenus, modifié par les arrêtés du Gouvernement flamand |
30 januari 2015 en 14 januari 2022, wordt punt 7° opgeheven. | des 30 janvier 2015 et 14 janvier 2022, le point 7° est abrogé. |
Art. 2.In artikel 9 van hetzelfde besluit worden de volgende |
Art. 2.A l'article 9 du même arrêté, les modifications suivantes sont |
wijzigingen aangebracht: | apportées : |
1° paragraaf 1 wordt vervangen door wat volgt: | 1° le paragraphe 1er est remplacé par ce qui suit : |
" § 1. In elke gevangenis oefenen een of meer personeelsleden van de | « § 1er. Au sein de chaque prison, un ou plusieurs membres du |
Vlaamse Gemeenschap de opdracht ondersteuning uit, vermeld in artikel | personnel de la Communauté flamande accomplissent la mission d'appui, |
12, tweede lid, 3°, van het decreet van 8 maart 2013. | visée à l'article 12, alinéa 2, 3°, du décret du 8 mars 2013. |
Binnen de beschikbare begrotingskredieten wordt voor de uitoefening | Dans les limites des crédits budgétaires disponibles, un |
van de opdracht, vermeld in het eerste lid, een halve voltijdse | demi-équivalent temps plein est accordé par prison pour |
equivalent per gevangenis toegekend. | l'accomplissement de la mission visée à l'alinéa 1er. |
Naast de toekenning van een halve voltijdse equivalent, vermeld in het | Outre l'octroi d'un démi-équivalent temps plein visé à l'alinéa 2, et |
tweede lid, worden, rekening houdende met de totale capaciteit van de | compte tenu de la capacité totale de la prison, des équivalents temps |
gevangenis, als volgt extra voltijdse equivalenten ingezet: | plein supplémentaires sont déployés comme suit : |
1° als de totale capaciteit van de gevangenis 100 tot en met 399 | 1° si la capacité totale de la prison s'élève à 100 à 399 détenus |
gedetineerden bedraagt, wordt een halve extra voltijdse equivalent ingezet; | inclus, un demi-équivalent temps plein supplémentaire est déployé ; |
2° als de totale capaciteit van de gevangenis 400 tot en met 699 | 2° si la capacité totale de la prison s'élève à 400 à 699 détenus |
gedetineerden bedraagt, wordt één extra voltijdse equivalent ingezet; | inclus, un équivalent temps plein supplémentaire est déployé ; |
3° als de totale capaciteit van de gevangenis 700 tot en met 999 | 3° si la capacité totale de la prison s'élève à 700 à 999 détenus |
gedetineerden bedraagt, worden twee extra voltijdse equivalenten ingezet; | inclus, deux équivalents temps plein supplémentaires sont déployés ; |
4° als de totale capaciteit van de gevangenis in het werkgebied 1000 | 4° si la capacité totale de la prison dans la zone d'action s'élève à |
gedetineerden of meer bedraagt, worden tweeënhalve extra voltijdse | 1 000 détenus ou plus, deux équivalents temps plein et demi |
equivalenten ingezet. | supplémentaires sont déployés. |
In afwijking van het derde lid, wordt de inzet van de extra voltijdse | Par dérogation à l'alinéa 3, le déploiement des équivalents temps |
equivalenten voor de gevangenissen gelegen in het Brussels | plein supplémentaires pour les prisons situées en Région de |
Hoofdstedelijk Gewest berekend op basis van een derde van de totale | Bruxelles-Capitale est calculé sur la base d'un tiers de la capacité |
capaciteit. | totale. |
2° paragraaf 6 en 7 worden opgeheven. | 2° les paragraphes 6 et 7 sont abrogés. |
Art. 3.In hetzelfde besluit, gewijzigd bij de besluiten van de |
Art. 3.Dans le même arrêté, modifié par les arrêtés du Gouvernement |
Vlaamse Regering van 30 januari 2015, 27 februari 2015, 28 april 2017 | flamand des 30 janvier 2015, 27 février 2015, 28 avril 2017 et 14 |
en 14 januari 2022, wordt hoofdstuk 3, dat bestaat uit artikel 11, | janvier 2022, le chapitre 3, constitué de l'article 11, est abrogé. |
opgeheven. Art. 4.In artikel 9 van het besluit van de Vlaamse Regering van 12 |
Art. 4.Dans l'article 9 de l'arrêté du Gouvernement flamand du 12 mai |
mei 2023 tot regeling van de gegevensverwerking en | 2023 réglant le traitement de données et l'échange d'informations |
informatie-uitwisseling, vermeld in hoofdstuk 4 van het decreet van 8 | visés au chapitre 4 du décret du 8 mars 2013 relatif à l'organisation |
maart 2013 betreffende de organisatie van hulp- en dienstverlening aan | de la prestation d'aide et de services au profit des détenus et |
gedetineerden en tot wijziging van artikel 9 van het besluit van de | modifiant l'article 9 de l'arrêté du Gouvernement flamand du 13 |
Vlaamse Regering van 13 december 2013 tot uitvoering van hoofdstuk 3 | décembre 2013 portant exécution du chapitre 3 du décret du 8 mars 2013 |
van het decreet van 8 maart 2013 betreffende de organisatie van hulp- | relatif à l'organisation de la prestation d'aide et de services au |
en dienstverlening aan gedetineerden en tot bepaling van de | profit des détenus et fixant la date d'entrée en vigueur du décret du |
inwerkingtreding van het decreet van 26 februari 2021 tot wijziging | 26 février 2021 modifiant le décret du 8 mars 2013 relatif à |
van het decreet van 8 maart 2013 betreffende de organisatie van hulp- | l'organisation de la prestation d'aide et de services au profit des |
en dienstverlening aan gedetineerden, wordt het tweede lid vervangen door wat volgt: | détenus, l'alinéa 2 est remplacé par ce qui suit : |
"De coördinerende Vlaamse overheidsdienst en de organisaties die de | « Le service public flamand de coordination et les organisations qui |
trajectbegeleiders en de actoren tewerkstellen, stellen, elk voor hun | emploient les accompagnateurs de parcours et les acteurs établissent |
eigen personeelsleden, in het kader van het digitale systeem een lijst | dans le cadre du système numérique, chacun pour leurs propres membres |
op conform artikel 9 en 10, § 2, eerste lid, van de wet van 30 juli | du personnel, une liste conformément aux articles 9 et 10, § 2, alinéa |
2018 betreffende de bescherming van natuurlijke personen met | 1er, de la loi du 30 juillet 2018 relative à la protection des |
betrekking tot de verwerking van persoonsgegevens.". | personnes physiques à l'égard des traitements de données à caractère personnel. ». |
Art. 5.Dit besluit treedt in werking op 1 juli 2024. |
Art. 5.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er juillet 2024. |
Art. 6.De Vlaamse minister, bevoegd voor de coördinatie van hulp- en |
Art. 6.Le ministre flamand qui a la coordination de la prestation |
dienstverlening aan gedetineerden en geïnterneerden, is belast met de | d'aide et de services au profit des détenus et des internés dans ses |
uitvoering van dit besluit. | attributions, est chargé de l'exécution du présent arrêté. |
Brussel, 8 september 2023. | Bruxelles, le 8 septembre 2023. |
De minister-president van de Vlaamse Regering, | Le ministre-président du Gouvernement flamand, |
J. JAMBON | J. JAMBON |
De Vlaamse minister van Justitie en Handhaving, Omgeving, Energie en | La ministre flamande de la Justice et du Maintien, de l'Environnement |
Toerisme, | et de l'Aménagement du Territoire, de l'Energie et du Tourisme, |
Z. DEMIR | Z. DEMIR |