Besluit van de Vlaamse Regering betreffende de subsidiëring van projecten inzake ontwikkelingseducatie | Arrêté du Gouvernement flamand subventionnant des projets relatifs à l'éducation au développement |
---|---|
MINISTERIE VAN DE VLAAMSE GEMEENSCHAP | MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FLAMANDE |
8 OKTOBER 2004. - Besluit van de Vlaamse Regering betreffende de | 8 OCTOBRE 2004. - Arrêté du Gouvernement flamand subventionnant des |
subsidiëring van projecten inzake ontwikkelingseducatie | projets relatifs à l'éducation au développement |
De Vlaamse Regering, | Le Gouvernement flamand, |
Gelet op het decreet van 2 april 2004 inzake ontwikkelingseducatie; | Vu le décret du 2 avril 2004 relatif à l'éducation au développement; |
Gelet op het akkoord van de Vlaamse minister, bevoegd voor de begroting, gegeven op 27 mei 2004; | Vu l'accord du Ministre flamand chargé du budget, donné le 27 mai 2004; |
Gelet op advies 37.333/3 van de Raad van State, gegeven op 15 juni | Vu l'avis n° 37 333/3 du Conseil d'Etat, donné le 15 juin 2004, en |
2004, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 1°, van de | application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 1°, des lois |
gecoordineerde wetten op de Raad van State; | coordonnées sur le Conseil d'Etat; |
Op voorstel van de Vlaamse minister van Bestuurszaken, Buitenlands | Sur la proposition du Ministre flamand des Affaires administratives, |
Beleid, Media en Toerisme; | de la Politique extérieure, des Médias et du Tourisme; |
Na beraadslaging, | Après délibération, |
Besluit : | Arrête : |
HOOFDSTUK I. - Algemene bepalingen | CHAPITRE Ier. - Dispositions générales |
Artikel 1.In dit besluit wordt verstaan onder : |
Article 1er.Dans le présent arrêté, on entend par : |
1° het decreet : het decreet van 2 april 2004 inzake | 1° le décret : le décret du 2 avril 2004 relatif à l'éducation au |
ontwikkelingseducatie; | développement; |
2° de minister : de Vlaamse minister, bevoegd voor de | 2° le Ministre : le Ministre flamand chargé de la coopération au |
ontwikkelingssamenwerking; | développement; |
3° de administratie : de administratie Buitenlands Beleid van het | 3° l'administration : l'Administration des Affaires étrangères du |
ministerie van de Vlaamse Gemeenschap; | Ministère de la Communauté flamande; |
4° organisatie : elke vereniging die voldoet aan de voorwaarden zoals | 4° organisation : toute association qui répond aux conditions visées |
bepaald in artikel 7 en 8 van het decreet; | aux articles 7 et 8 du décret; |
5° actualiteitsprojecten : kleine projecten die op korte termijn | 5° projets d'actualité : petits projets axés, à court terme, sur |
inspelen op de actualiteit. | l'actualité. |
Art. 2.Binnen de perken van de daartoe bestemde begrotingskredieten |
Art. 2.Dans les limites des crédits budgétaires affectés à cet effet, |
kan de minister, volgens de bepalingen die zijn vastgesteld in het | le Ministre peut octroyer une subvention pour le financement de |
decreet en dit besluit, een subsidie verlenen in de financiering van | projets en matière d'éducation au développement, suivant les |
projecten inzake ontwikkelingseducatie. | dispositions du décret et du présent arrêté. |
HOOFDSTUK II. - Aard van de subsidies en bepaling van de subsidie | CHAPITRE II. - Nature des subventions et détermination de la subvention |
Art. 3.De subsidie van het project bedraagt maximaal 85 % van de |
Art. 3.La subvention du projet est plafonnée à 85 % des frais |
totale kosten. De overage 15 % van de totale kosten moeten door andere | globaux. Les 15 % restants des coûts globaux doivent être financés par |
financieringsbronnen dan de Vlaamse overheid gefinancierd worden. | des sources de financement autres que les autorités flamandes. |
De maximale financiële inbreng door de Vlaamse overheid bedraagt | L'apport financier maximum des autorités flamandes est de 60.000 euros |
60.000 euro voor projecten met een looptijd van maximaal één jaar. | pour des projets d'une durée d'1 an au maximum. Pour les projets d'une |
Voor projecten met een langere looptijd dan één jaar is het | |
maximumbedrag vastgesteld op 60.000 euro per jaar. | durée supérieure à 1 an, le montant maximum est fixé à 60.000 euros |
Indien in het kader van het project activiteiten worden ontplooid die | par an. Si, dans le cadre du projet, des activités sont orientées sur le |
gericht zijn op capaciteitsopbouw bij de leden van het | |
samenwerkingsverband, dan wordt de maximale inbreng door de Vlaamse | développement de capacité auprès des membres du partenariat, l'apport |
overheid verhoogd met een bedrag van 2500 euro per project. | maximum des autorités flamandes est majoré d'un montant de 2500 euros |
Projecten die voldoen aan de prioritaire thema's die de Vlaamse | par projet. Les projets qui répondent aux thèmes prioritaires fixés par le |
regering vaststelt overeenkomstig artikel 9, tweede lid, van het | Gouvernement flamand conformément à l'article 9, alinéa 2 du décret, |
decreet, komen eveneens in aanmerking voor een verhoging van het | sont également admissibles à une augmentation du montant maximum de |
maximumbedrag van 2500 euro per project. | 2500 euros par projets. |
Maximaal 10 % van de subsidie kan worden aangewend voor kosten | 10 % au maximum de la subvention peuvent être affectés aux frais de |
verbonden aan reizen en verblijf in het buitenland. | voyage et de séjour à l'étranger. |
De administratieve kosten mogen maximaal 10 % van de subsidie | Les frais administratifs ne peuvent dépasser les 10 % de la |
bedragen. Het bewijs hiervan kan worden geleverd door een verklaring | subvention. La preuve peut être fournie par une déclaration sur parole |
op erewoord ondertekend door de projectindiener. Onder administratieve | d'honneur signée par le proposant du projet. On entend par frais |
kosten worden gerekend : telefoonkosten, kosten van fax, internetaansluiting, papier, bureaumateriaal, enzovoort Voor de aankoop van duurzame uitrustingsgoederen (kantoormateriaal) kan de subsidie enkel de jaarlijkse afschrijvingswaarde van de aangekochte goederen dekken. Die goederen moeten bovendien in het kader van het project gerechtvaardigd zijn. Alle inkomsten die rechtstreeks resulteren uit activiteiten binnen een gesubsidieerd project, moeten worden verrekend in de eindafrekening. De volgende activiteiten komen niet in aanmerking voor subsidiëring : 1° structurele financiering van algemene werkingskosten; 2° fondsenwervende acties; | administratifs : frais de téléphone, de fax, de branchement sur internet, de papier, matériel de bureau, etc. En ce qui concerne l'achat de biens d'équipement durables (matériel de bureau), seule la valeur d'amortissement annuelle des biens acquis peut être couverte par la subvention. De plus, les biens doivent être justifiés dans le cadre du projet. Toutes les recettes résultant directement d'activités dans le cadre d'un projet subventionné doivent être portées en compte lors du décompte final. Les activités suivantes n'entrent pas en ligne de compte pour l'octroi de subventions : 1° le financement structurel des frais de fonctionnement généraux; 2° les actions de collecte de fonds; |
3° lobbyactiviteiten; | 3° les activités de lobbying; |
4° al opgestarte of afgelopen activiteiten. | 4° les activités déjà démarrées ou terminées. |
De maximale inbreng door de Vlaamse overheid bij actualiteitsprojecten | L'apport maximal de la part des autorités flamandes aux projets |
bedraagt 12.500 euro. | d'actualité est de 12.500 euros au maximum. |
Voor alle activiteiten in het kader van de projecten moeten voor de | Toutes les activités organisées dans le cadre des projets requièrent |
activiteit de nodige goedkeuringen en wettelijk verplichte | les permis nécessaires et les autorisations légalement requises des |
vergunningen van de bevoegde overheid worden gekregen. De | autorités compétentes. Les collaborateurs (volontaires) du projet |
(vrijwillige) medewerkers aan het project moeten verzekerd zijn voor | devront être couverts par une assurance responsabilité civile et une |
hun burgerlijke aansprakelijkheid en tegen ongevallen. | assurance-accidents. |
HOOFDSTUK III. - De procedure | CHAPITRE III. - La procédure |
Art. 4.De subsidieaanvraag voor projecten wordt ingediend bij de |
Art. 4.La demande de subventions de projet est présentée à |
administratie aan de hand van een standaardformulier dat bij de | l'administration à l'aide d'un formulaire type qui peut être obtenu |
administratie kan worden opgevraagd. | auprès de l'administration. |
De aanvraag wordt ingediend in twee afgedrukte exemplaren en een | La demande est introduite en deux exemplaires et en une version |
digitale versie. | numérique. |
De subsidieaanvraag wordt ingediend voor 15 januari van het jaar | La demande de subvention est introduite avant le 15 janvier de l'année |
waarin de uitvoering van het project van start gaat. | dans laquelle le projet démarre. |
Art. 5.De subsidieaanvraag voor actualiteitsprojecten wordt ingediend |
Art. 5.La demande de subventions de projets d'actualité est présentée |
bij de administratie aan de hand van een standaardformulier dat | à l'administration à l'aide d'un formulaire type qui peut être obtenu |
administratie kan worden opgevraagd. | auprès de l'administration. |
De aanvraag wordt ingediend in twee afgedrukte exemplaren en een | La demande est introduite en deux exemplaires et en une version |
digitale versie. | numérique. |
Art. 6.De administratie beoordeelt de ingediende voorstellen tegen |
Art. 6.L'administration évalue les propositions soumises au plus tard |
uiterlijk 15 februari van het jaar waarop het project betrekking | pour le 15 février de l'année à laquelle le projet se rapporte, sur la |
heeft, op de ontvankelijkheidsvoorwaarden zoals bepaald in het | base des conditions d'indépendance telles que définies dans le cadre |
beoordelingskader. Bij gebreken neemt de administratie contact op met | d'évaluation. En cas de défauts, l'administration prend contact avec |
de indieners voor eventuele aanvullingen. Aan de inhoud van het | les proposants du projet pour qu'ils fournissent d'éventuels |
project kan niets meer veranderd worden. De organisatie moet binnen | compléments. Plus rien ne peut être changé au contenu du projet. |
een periode van tien werkdagen na het verzenden van het verzoek zijn | L'organisation est tenue de communiquer les adaptations à |
aanpassingen bekendmaken aan de administratie. | l'administration, dans les dix jours de l'envoi de la demande. |
De dossiers worden door minstens twee ambtenaren beoordeeld, die | Les dossiers sont évalués par deux fonctionnaires au moins, qui |
onafhankelijk van elkaar advies over het dossier uitbrengen. Minstens | |
een van die ambtenaren behoort tot de administratie Buitenlands | émettent leur avis indépendamment l'un de l'autre. Au moins un des |
Beleid; de andere ambtenaar kan naar gelang van de inhoud van het | fonctionnaires relève de l'Administration des Affaires étrangères, |
project afgevaardigd worden door de inhoudelijk bevoegde | l'autre fonctionnaire pouvant être délégué, en fonction du contenu du |
administraties van de Vlaamse Gemeenschap. | projet, par les administrations compétentes de la Communauté flamande. |
De dossiers worden op een eenvormige manier via een beoordelingskader | Les dossiers sont évalués de manière uniforme sur la base d'un cadre |
beoordeeld. | d'évaluation. |
De verschillende adviezen worden in overleg met alle betrokken | Les différents avis sont réunis en concertation avec tous les |
beoordelaars samengevoegd. Het resultaat daarvan moet één advies zijn. | évaluateurs concernés. Il doit en résulter un seul avis. |
De administratie geeft een advies aan de minister. | L'administration communique son avis au Ministre. |
De minister neemt uiterlijk 15 april een beslissing over de projecten. | Le Ministre prend une décision sur les projets au plus tard le 15 avril. |
De administratie brengt de projectindiener schriftelijk op de hoogte | L'administration informe le proposant du projet par écrit de la |
van de beslissing van de minister. | décision du Ministre. |
Art. 7.De administratie beoordeelt de actualiteitsprojecten en geeft |
Art. 7.L'administration évalue les projets d'actualité et rend son |
een advies aan de minister uiterlijk 20 werkdagen na ontvangst van het | avis au Ministre dans les 20 jours ouvrables de la réception du |
dossier. De minister neemt een beslissing over het actualiteitsproject | dossier. |
uiterlijk 10 werkdagen na ontvangst van het advies van de administratie. | Le Ministre prend une décision sur le projet d'actualité dans les 10 |
De administratie brengt de projectindiener schriftelijk op de hoogte | jours ouvrables de la réception de l'avis de l'administration. |
van de beslissing van de minister. | L'administration informe le proposant du projet par écrit de la |
décision du Ministre. | |
HOOFDSTUK IV. - De opvolging en rapportering - projecten & | CHAPITRE IV. - Le suivi et le rapportage - projets et projets |
actualiteitsprojecten | d'actualité |
Art. 8.De eindafrekening, bedoeld in artikel 13 van het decreet |
Art. 8.Le décompte final visé à l'article 13 du décret relatif à |
inzake ontwikkelingseducatie, bestaat uit : | l'éducation au développement comprend : |
1° een ondertekende afrekeningstaat van werkelijke inkomsten en | 1° un relevé de décompte signé des recettes et dépenses effectives |
uitgaven die betrekking hebben op het project; | portant sur le projet; |
2° een factuurlijst met een overzicht van alle uitgaven van het | 2° une liste de factures comprenant un aperçu de toutes les dépenses |
project; | du projet; |
3 ° kopieën van de facturen die de uitgaven in het kader van de | 3° copies des factures justifiant les dépenses dans le cadre de la |
subsidie staven. | subvention. |
De eindevaluatie, bedoeld in artikel 13 van het decreet inzake | L'évaluation finals visée à l'article 13 du décret relatif à |
ontwikkelingseducatie, bestaat uit : | l'éducation au développement comprend : |
1° een inhoudelijk overzicht van het verloop van het project; | 1° un résumé du déroulement du projet; |
2° een overzicht van de beoogde en de bereikte resultaten; | 2° un aperçu des résultats envisagés et des résultats atteints. |
3° een beschrijving van de activiteiten en de geleverde prestaties. | 3° une description des activités et des efforts fournis. |
Wijzigingen in aard, opzet of uitvoering die zich tijdens de looptijd | Les modifications quant à la nature, l'objectif ou l'exécution qui |
van het project voordoen, moeten vooraf ter goedkeuring aan de | s'effectuent au cours du projet, doivent être soumises au préalable à |
administratie worden voorgelegd. Hierbijkan niet aan de doelstellingen | l'approbation de l'administration. Il ne peut être touché au fond du |
van het project geraakt worden. | projet. |
HOOFDSTUK V. - De betaling van de subsidie - projecten | CHAPITRE V. - Le paiement de la subvention - projets |
Art. 9.§ l. De subsidie wordt uitbetaald in schijven : |
Art. 9.§ 1er. La subvention est versée en tranches : |
1° voor projecten met een looptijd van een jaar of minder : | 1° pour les projets d'un an ou plus; |
a) 70 % bij de start van het goedgekeurde project; | a) 70 % au démarrage du projet approuvé; |
b) 30 % saldo bij aanvaarding en goedkeuring van de eindafrekening en | b) le solde de 30 % lors de l'acceptation et l'approbation du décompte |
de eindevaluatie door de administratie; | final et de l'évaluation finale par l'administration; |
2° voor projecten met een looptijd van meer dan een jaar maar minder | 2° pour les projets d'une durée de plus d'un an mais moins de deux |
dan twee jaar : | ans; |
a) 40 % bij de start van het goedgekeurde project; | a) 40 % au démarrage du projet approuvé; |
b) 40 % na goedkeuring van het voortgangsrapport, zoals bepaald in | b) 40 % après l'approbation du rapport d'avancement tel que visé à |
artikel 13 van het decreet inzake ontwikkelingseducatie; | l'article 13 du décret relatif à l'éducation au développement; |
c) 20 % saldo bij aanvaarding en goedkeuring van de eindafrekening en | c) le solde de 20 % lors de l'acceptation et l'approbation du décompte |
de eindevaluatie door de administratie; | final et de l'évaluation finale par l'administration; |
3° voor projecten met een looptijd van meer dan twee jaar : | 3° pour les projets de plus de deux années; |
a) 40 % bij de start van het goedgekeurde project; | a) 40 % au démarrage du projet approuvé; |
b) 20 % na goedkeuring van het eerste voortgangsrapport, zoals bepaald | b) 20 % après l'approbation du premier rapport d'avancement tel que |
in artikel 13 van het decreet inzake ontwikkelingseducatie; | visé à l'article 13 du décret relatif à l'éducation au développement; |
c) 20 % na goedkeuring van het tweede voortgangsrapport, zoals bepaald | c) 20 % après l'approbation du deuxième rapport d'avancement tel que |
in artikel 13 van het decreet inzake ontwikkelingseducatie; | visé à l'article 13 du décret relatif à l'éducation au développement; |
d) 20 % saldo bij aanvaarding en goedkeuring van de eindafrekening en | d) le solde de 20 % lors de l'acceptation et l'approbation du décompte |
de eindevaluatie door de administratie. | final et de l'évaluation finale par l'administration. |
§ 2. De administratie controleert de aanwending van de subsidie op | § 2. Le contrôle de l'affectation de la subvention est exercé par |
basis van verantwoordingsstukken of ter plaatse. Overeenkomstig | l'administration sur la base des pièces justificatives ou sur place. |
artikel 57, eerste en tweede lid, van de wetten op de | Conformément à l'article 57, alinéas premier et deux, des lois sur la |
Rijkscomptabiliteit, gecoordineerd op 17 juli 1991, is de vereniging | comptabilité de l'Etat, coordonnées le 17 juillet 1991, l'association |
gebonden tot terugbetaling van de subsidie indien de voorwaarden | est tenue de rembourser la subvention en cas de non-respect des |
waaronder de subsidie werd verleend niet worden nageleefd, indien de | conditions d'octroi de la subvention, si le contrôle de l'affectation |
controle op de aanwending van de subsidie werd verhinderd, of indien | de la subvention a été entravé ou si l'association omet de présenter |
de vereniging de stukken bedoeld in artikel 11 niet heeft ingediend. | les pièces visées à l'article 11. Le remboursement se fait dans les |
De terugbetaling vindt plaats binnen de opgegeven termijnen die door | |
de administratie worden meegedeeld. | délais communiqués par l'administration. |
§ 3. Binnen de begroting kunnen er zonder voorafgaande toestemming van | § 3. Dans le cadre du budget, des montants peuvent être transférés, |
de administratie bedragen worden overgeheveld tussen individuele | sans l'autorisation préalable de l'administration, entre des types de |
kostensoorten, indien het bedrag van de overheveling maximaal 10 % | frais individuels, si le montant du transfert représente 10 % au |
bedraagt van het totaal gebudgetteerde bedrag van de individuele | maximum du montant global budgétisé du type de frais individuel au |
kostensoort in de begroting. Die overhevelingen moeten wel | budget. Ces transferts doivent cependant être mentionnés dans les |
geraporteerd worden in de voortgangsrapporten of voor de | rapports d'avancement ou pour le décompte final. Les transferts |
eindafrekening. Voor overhevelingen van in totaal meer dan 10 % is er | globaux supérieurs à plus de 10 % sont soumis à l'autorisation écrite |
vooraf een schriftelijke toestemming van de administratie nodig. | préalable de l'administration. |
HOOFDSTUK VI. - Slotbepalingen | CHAPITRE VI. - Dispositions finales |
Art. 10.De organisatie zal in iedere publieke communicatie op een |
Art. 10.L'organisation reprendra dans toute communication publique, |
duidelijke wijze en in redelijke verhouding met de logo's van | de manière claire et dans une proportion raisonnable par rapport aux |
eventuele andere ondersteunende instanties het leeuwenlogo opnemen met | logos d'autres instances de soutien éventuelles, le logo du lion et |
daaronder de vermelding 'met de financiële steun van de Vlaamse Regering'. De organisatie zal in iedere publieke communicatie eveneens de vermelding 'De Vlaamse Regering kan niet verantwoordelijk gesteld worden voor de inhoud van deze [in te vullen naargelang hef om een brochure, boek, CD-rom, enzovoort gaat]'. Die vermelding zal desgewenst vertaald worden in de taal waarin de communicatie verloopt. De organisatie bezorgt van alle gedrukte publicaties die ze zelf over het gesubsidieerde project verspreidt, twee exemplaren aan de administratie. De administratie kan naar gelang van de aard van het project of actualiteitsproject extra voorwaarden opnemen in het subsidiebesluit. | en-dessous la mention avec le soutien du Gouvernement flamand'. L'organisation reprendra en outre dans toute communication publique la mention Le Gouvernement flamand décline toute responsabilité pour le contenu de ce(cette)(à remplir selon qu'il s'agit d'une brochure, d'un livre, d'un CD-rom, etc.). Cette mention sera traduite sur demande dans la langue de communication. L'organisation transmet à l'administration deux exemplaires de toutes les publications imprimées qu'elle diffuse elle-même dans le cadre du projet subventionné. L'administration peut inclure des conditions supplémentaires dans l'arrêté de subvention, selon le type de projet ou du projet d'actualité. |
Art. 11.Het decreet en dit besluit treden in werking op 1 januari |
Art. 11.Le décret et le présent arrêté entrent en vigueur le 1er |
2005. | janvier 2005. |
Art. 12.De Vlaamse minister, bevoegd voor de |
Art. 12.Le Ministre flamand qui a la coopération au développement |
ontwikkelingssamenwerking, is belast met de uitvoering van dit | dans ses attributions, est chargé de l'exécution du présent arrêté. |
besluit. Brussel, 8 oktober 2004. | Bruxelles, le 8 octobre 2004. |
De minister-president van de Vlaamse Regering, | Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, |
Y. LETERME | Y. LETERME |
De Vlaamse minister van Bestuurstaken, Buitenlands Beleid, Media en | Le Ministre flamand des Affaires administratives, de la Politique |
Toerisme, | extérieure, des Médias et du Tourisme, |
G. BOURGEOIS | G. BOURGEOIS |