Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Besluit Van De Vlaamse Regering van 08/11/2002
← Terug naar "Besluit van de Vlaamse regering houdende de voorwaarden tot toekenning van subsidies afkomstig van de over de Vlaamse Gemeenschap verdeelde winst van de Nationale Loterij "
Besluit van de Vlaamse regering houdende de voorwaarden tot toekenning van subsidies afkomstig van de over de Vlaamse Gemeenschap verdeelde winst van de Nationale Loterij Arrêté du Gouvernement flamand établissant les conditions d'octroi de subventions provenant du bénéfice de la Loterie Nationale réparti à la Communauté flamande
MINISTERIE VAN DE VLAAMSE GEMEENSCHAP MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FLAMANDE
8 NOVEMBER 2002. - Besluit van de Vlaamse regering houdende de 8 NOVEMBRE 2002. - Arrêté du Gouvernement flamand établissant les
voorwaarden tot toekenning van subsidies afkomstig van de over de conditions d'octroi de subventions provenant du bénéfice de la Loterie
Vlaamse Gemeenschap verdeelde winst van de Nationale Loterij Nationale réparti à la Communauté flamande
De Vlaamse regering, Le Gouvernement flamand,
Gelet op de bijzondere wet van 16 januari 1989 betreffende de Vu la loi spéciale du 16 janvier 1989 relative au financement des
financiering van de gemeenschappen en de gewesten, inzonderheid op communautés et des régions, notamment l'article 62bis , inséré par la
artikel 62bis , ingevoegd bij de bijzondere wet van 13 juni 2001; loi spéciale du 13 juin 2001;
Gelet op de wetten op de Rijkscomptabiliteit, gecoördineerd op 17 juli Vu les lois sur la comptabilité de l'Etat, coordonnées le 17 juillet
1991, inzonderheid op artikel 12, derde lid, en op artikel 55 tot en 1991, notamment l'article 12, troisième alinéa, et les articles 55 à
met 58; 58 inclus;
Gelet op het akkoord van de Vlaamse minister, bevoegd voor de Vu l'accord du Ministre flamand qui a le Budget dans ses attributions,
Begroting, gegeven op 10 juli 2002; donné le 10 juillet 2002;
Gelet op het verzoek om spoedbehandeling, gemotiveerd door de Vu l'urgence motivée par la circonstance que le Gouvernement flamand,
omstandigheid dat de Vlaamse regering, sinds zij op 19 juli 2002 depuis qu'il a donné, le 19 juillet 2002, son approbation de principe
principiële goedkeuring heeft gegeven aan een ontwerp van besluit à un projet d'arrêté établissant les conditions d'octroi de
houdende de voorwaarden tot toekenning van subsidies afkomstig van de subventions provenant du bénéfice de la Loterie Nationale réparti à la
over de Vlaamse Gemeenschap verdeelde winst van de Nationale Loterij Communauté flamande, et ce en vue de la demande d'avis du Conseil
en dit met het oog op de aanvraag om advies bij de Raad van State, d'Etat, a corrigé sa politique en la matière; que les subventions
haar beleid ter zake heeft bijgestuurd; dat de bedoelde subsidies niet visées ne seront plus octroyées directement aux associations de
meer rechtstreeks, maar wel door tussenkomst van het Vlaams Fonds voor personnes handicapées mais bien par l'entremise du « Vlaams Fonds voor
Sociale Integratie van Personen met een Handicap, aan de verenigingen Sociale Integratie van Personen met een Handicap » (Fonds flamand pour
van personen met een handicap zullen worden toegekend; dat, wat het l'intégration sociale des personnes handicapées); qu'en ce qui
dienstjaar 2002 betreft, de uiterste datum tot indiening van de concerne l'exercice 2002, la date limite pour l'introduction des
aanvragen voor project- of investeringssubsidies door andere demandes de subventions de projet ou d'investissement par d'autres
verenigingen eerst op 30 oktober 2002 was vastgesteld, maar omdat associations était initialement fixée au 30 octobre 2002, mais que
voormelde datum nog moeilijk haalbaar zal zijn, gelet op het cette date, en raison du fait qu'elle sera difficilement praticable vu
wordingsproces van deze regelgeving, hij thans naar 30 november 2002 l'évolution de cette réglementation, est actuellement déplacée au 30
wordt verschoven; dat deze strikte timing die is gehanteerd, het novembre 2002; que ce calendrier strict qui est utilisé a permis de
mogelijk heeft gemaakt dat reeds heel wat maatregelen en schikkingen
zijn genomen om een vlotte administratieve afhandeling van de prendre déjà de nombreuses mesures et dispositions afin de garantir un
subsidieaanvragen te verzekeren; dat het bijgevolg nodig is om de traitement administratif aisé des demandes de subvention; qu'il
voorgestelde voorwaarden tot toekenning van die subsidies zo snel s'impose dès lors d'appliquer le plus vite possible les conditions
mogelijk door te voeren; dat het ook wenselijk is dat de verenigingen établies pour l'octroi de ces subventions; qu'il est également
zo snel mogelijk zekerheid krijgen over de regels; souhaitable que les associations soient définitivement fixées sur les règles;
Gelet op het advies van de Raad van State, gegeven op 24 oktober 2002, Vu l'avis du Conseil d'Etat, donné le 24 octobre 2002, en application
met toepassing van artikel 84, eerste lid, 2°, van de gecoördineerde de l'article 84, alinéa 1er, 2°, des lois coordonnées sur le Conseil d'Etat;
wetten op de Raad van State; Sur la proposition du Ministre flamand des Finances et du Budget, de
Op voorstel van de Vlaamse minister van Financiën en Begroting, l'Innovation, des Médias et de l'Aménagement du Territoire;
Innovatie, Media en Ruimtelijke Ordening; Après en avoir délibéré,
Na beraadslaging,
Besluit : Arrête :

Artikel 1.Dit besluit is van toepassing op de subsidies afkomstig van

Article 1er.Le présent arrêté s'applique aux subventions provenant du

de verdeelde winst van de Nationale Loterij die bestemd zijn voor de bénéfice réparti de la Loterie Nationale, qui sont destinées à des
in de algemene uitgavenbegroting bepaalde doeleinden van openbaar nut, fins d'utilité publique fixées dans le budget général des dépenses, à
met uitzondering van de subsidies die worden toegekend aan : l'exception des subventions octroyées :
1° BLOSO, wat het Vlaams Sportfonds betreft; 1° au BLOSO, en ce qui concerne le « Vlaams Sportfonds » (Fonds
flamand des Sports);
2° Fonds voor Wetenschappelijk Onderzoek - Vlaanderen; 2° au « Fonds voor Wetenschappelijk Onderzoek - Vlaanderen »;
3° Kind en Gezin; 3° à l'organisme « Kind en Gezin » (Enfance et Famille);
4° Toerisme Vlaanderen; 4° à « Toerisme Vlaanderen » (Office du Tourisme de la Flande);
5° Vlaams Fonds voor Sociale Integratie van Personen met een Handicap. 5° au « Vlaams Fonds voor Sociale Integratie van Personen met een Handicap ».

Art. 2.§ 1. De subsidies kunnen alleen worden toegekend aan

Art. 2.§ 1er. Les subventions ne peuvent être octroyées qu'aux

publiekrechtelijke of privaatrechtelijke verenigingen zonder associations sans but lucratif de droit public ou de droit privé, aux
winstoogmerk, stichtingen, internationale verenigingen zonder fondations, aux associations internationales sans but lucratif, et aux
winstoogmerk en vennootschappen met sociaal oogmerk, evenals aan de sociétés à finalité sociale, ainsi qu'aux pouvoirs organisateurs visés
inrichtende machten, bedoeld in artikel 24, § 4, van de Grondwet. à l'article 24, § 4, de la Constitution.
§ 2. In afwijking van het bepaalde in § 1 kunnen de subsidies eveneens Par dérogation au prescrit du § 1er, les subventions peuvent également
worden toegekend : être octroyées :
1° aan elke publiekrechtelijke of privaatrechtelijke rechtspersoon wat 1° à toute personne morale de droit public ou de droit privé en ce qui
de productie van films betreft; concerne la production de films;
2° aan elke persoon, als het gaat om prijzen en beurzen. 2° à toute personne s'il s'agit de prix et de bourses.

Art. 3.De subsidies worden toegekend voor de werking of voor de

Art. 3.Les subventions sont octroyées pour le fonctionnement ou pour

projecten of investeringen van de in artikel 2, § 1 en § 2, 1°, les projets ou investissements des personnes visées à l'article 2, § 1er
bedoelde personen. De werkingsubsidies betreffen het dienstjaar et § 2, 1°. Les subventions de fonctionnement concernent l'exercice
voorafgaand aan het jaar waarin de aanvraag voor die subsidies wordt précédant l'année au cours de laquelle la demande de ces subventions
ingediend. De project- of investeringsubsidies en de subsidies voor de est introduite. Les subventions de projet ou d'investissement et les
in artikel 2, § 2, 2° bedoelde prijzen en beurzen betreffen het subventions pour les prix et bourses visés à l'article 2, § 2, 2°,
dienstjaar zelf waarin de aanvraag voor die subsidies wordt ingediend. concernent l'exercice même au cours duquel la demande de ces subventions est introduite.

Art. 4.De toekenning van de subsidies is onderworpen aan de

Art. 4.L'octroi des subventions est soumis à la condition que les

voorwaarde dat de in artikel 2 bedoelde personen of rechtspersonen personnes ou personnes morales visées à l'article 2 soient
vooraf door een overheid gesubsidieerd of gefinancierd zijn, met subventionnées ou financées au préalable par une autorité, à
uitzondering van de subsidies bestemd voor de activiteiten in brede l'exception des subventions destinées aux activités au sens large dans
zin in het sociaal, familiaal, menslievend, vaderlandslievend, le domaine social, familial, humanitaire, patriotique, scientifique,
wetenschappelijk, cultureel of sportdomein. culturel ou sportif.

Art. 5.De subsidies worden toegekend binnen de perken van de

Art. 5.Les subventions sont octroyées dans les limites des crédits

beschikbare begrotingskredieten. Als de beschikbare budgétaires disponibles. Lorsque les crédits budgétaires disponibles
begrotingskredieten ontoereikend zijn, worden de subsidies over de sont insuffisants, les subventions sont réparties entre les
begunstigden verdeeld in gelijke dele met een maximum van 50 % van het bénéficiaires en parts égales avec un maximum de 50 % du total des
totaal van de geraamde of werkelijke werkings-, project- of coûts de fonctionnement, de projet ou d'investissement estimés ou
investeringskosten. réels.
Het nastreven van één van de in de algemene uitgevanbegroting bepaalde La poursuite d'une des finds d'utilité publique fixées dans le budget
doeleinden van openbaar nut geeft niet automatisch recht op die général des dépenses ne donne pas automatiquement droit à ces
subsidies. subventions.

Art. 6.Om ontvankelijk te zijn, moet elke aanvraag voor subsidies bij

Art. 6.Pour être recevable, chaque demande de subvention doit être

introduite auprès du Ministre flamand fonctionnellement compétent :
de functioneel bevoegde Vlaamse minister worden ingediend : 1° en ce qui concerne les subventions de fonctionnement, au plus tard
1° wat de werkingsubsidies betreft, uiterlijk op 30 juni van het jaar le 30 juin de l'année suivant l'exercice auquel se rapportent les
volgend op het dienstjaar waarop die subsidies betrekking hebben; subventions;
2° wat de project- of investeringsubsidies en de subsidies voor 2° en ce qui concerne les subventions de projet ou d'investissement et
prijzen en beurzen betreft, uiterlijk op 30 september van het les subventions pour les prix et bourses, au plus tard le 30 septembre
dienstjaar. de l'exercice.

Art. 7.Elke aanvraag voor subsidies bevat volgende gegevens :

Art. 7.Toute demande de subvention comporte les informations

1° een verantwoording omtrent de werking, het project of de suivantes : 1° une justification concernant le fonctionnement, le projet ou
investering, de prijzen of beurzen waarvoor de subsidies worden l'investissement, les prix ou bourses pour lesquels les subventions
aangevraagd. Dit houdt onder meer in dat de aanvraag : sont demandées. Ceci implique notamment que la demande :
a) de doeleinden waarvoor de subsidies worden bestemd, duidelijk a) définit clairement les fins auxquelles sont destinées les
omschrijft; subventions;
b) de aangewende middelen vermeldt; b) mentionne les moyens utilisés;
c) de criteria bepaalt zodat de werking of de mate waarin het project c) fixe les critères afin de permettre l'évaluation du fonctionnement
of de investering verwezenlijkt wordt, kan beoordeeld worden; ou de la mesure dans laquelle le projet ou l'investissement est
2° de werkelijke of geraamde kosten en de eventuele opbrengsten; réalisé; 2° les coûts réels ou estimés et le produit éventuel;
3° de laatst goedgekeurde resultatenrekening of financieel 3° le compte des résultats dernièrement approuvé ou le rapport annuel
jaarverslag; financier;
4° een attest van een financiële instelling met vermelding van het 4° une attestation de l'établissement financier mentionnant le numéro
rekeningnummer van de aanvrager. de compte du demandeur.
De functioneel bevoegde Vlaamse minister, bij wie de aanvraag voor Le Ministre flamand fonctionnellement compétent, auquel la demande de
subsidies moet worden ingediend, kan de aanvrager verzoeken om subventions doit être adressée, peut inviter le demandeur à fournir
aanvullende of bijkomende inlichtingen te verstrekken. des informations complémentaires ou supplémentaires.
Als de vereiste gegevens bij de aanvraag voor subsidies ontbreken, Lorsque les informations requises ne sont pas reprises dans la demade
wordt de aanvrager verzocht om de ontbrekende gegevens binnen de de subventions, le demandeur est invité à introduire les donénes
dertig dagen na kennisgeving in te dienen, zoniet komt zijn aanvraag manquantes dans les trente jours à dater de la notification; sinon, sa
voor subsidies, behoudens in geval van overmacht, definitief te demande de subventions devient définitivement sans objet, sauf en cas
vervallen. Hetzelfde geldt als de aanvrager verzocht wordt aanvullende de force majeure. Ceci vaut également lorsque le demandeur est invité
of bijkomende inlichtingen te verstrekken. à fournir des informations complémentaires ou supplémentaires.

Art. 8.Elke beslissing tot toekenning van een subsidie vermeldt

Art. 8.Toute décision d'octroi d'une subvention fait au moins mention

tenminste : :
1° de identiteit van de begunstigde; 1° de l'identité du bénéficiaire;
2° de werking, het project of de investering, de prijs of beurs 2° du fonctionnement, du projet ou de l'investissement, du prix ou de
waarvoor de subsidie wordt toegekend; la bourse pour lesquels la subvention est octroyée;
3° het subsidiebedrag; 3° du montant de la subvention;
4° de betalingswijze; 4° du mode de paiement;
5° de aard en de omvang van en de nadere regels omtrent de door de 5° de la nature et de l'ampleur et des règles de la justification à
begunstigde te verstrekken verantwoording over de aanwending van de fournir par le bénéficiaire concernant l'utilisation des subventions
ontvangen subsidies. reçues.

Art. 9.De Vlaamse ministers nemen, ieder wat hem of haar betreft, de

Art. 9.Les Ministres flamands prennent, chacun en ce qui le concerne,

beslissingen tot toekenning van de subsidies. Zij kunnen op algemene les décisions d'octroi des subventions. De façon générale, ils peuvent
wijze de toekenning van de subsidies afhankelijk stellen van aanvullende voorwaarden. soumettre l'octroi des subventions à des conditions complémentaires.
De subsidies worden toegekend overeenkomstig de criteria bepaald door Les subventions sont octroyées conformément aux critères fixés par le
de raad van bestuur van de Nationale Loterij voor het dienstjaar 2001. conseil d'administration de la Loterie Nationale pour l'exercice 2001.
De Vlaamse ministers kunnens, ieder wat hem of haar betreft, op De façon générale, les Ministres flamands peuvent, chacun en ce qui le
algemene wijze deze criteria aanvullen of wijzigen. concerne, compléter ou modifier ces critères.

Art. 10.De door de bevoegde Vlaamse minister aangestelde ambtenaren

Art. 10.Les fonctionnaires désignés par le Ministre flamand compétent

kunnen bij de begunstigde controle uitoefenen op de aanwending van de peuvent effectuer un contrôle auprès du bénéficiaire concernant
toegekende subsidies. Zij zijn gemachtigd ter plaatste alle l'utilisation des subventions octroyées. Ils sont mandatés à prendre,
inlichtingen te nemen, op te zoeken of in te zamelen. chercher ou recueillir tous les renseignements sur place.

Art. 11.Voor de project- of investeringsubsidies en de subsidies voor

Art. 11.Pour les subventions de projet ou d'investissement et les

prijzen en beurzen met betrekking tot het dienstjaar 2002 wordt de subventions pour des prix et bourses relatives à l'exercice 2002, la
uiterste datum tot indienig van de in artikel 6, 2°, bedoelde aanvraag date limite pour l'introduction de la demande visée à l'article 6, 2°,
vastgesteld op 30 november 2002. est fixée au 30 novembre 2002.
Onverminderd de in artikel 7 bepaalde verplichting, moeten de Sans préjudice de l'obligation fixée à l'article 7, les demandes qui
aanvragen die reeds op de dag van de bekendmaking van dit besluit in sont déjà introduites auprès du Ministre-Président le jour de la
het Belgisch Staatsblad bij de minister-president zijn ingediend, niet publication du présent arrêté au Moniteur belge , ne doivent pas être
opnieuw worden ingediend. réintroduites.
De aanvragen voor werkingsubsidies met betrekking tot het dienstjaar Les demandes de subventions de fonctionnement relatives à l'exercice
2002 worden ten vroegste in het jaar 2003 en uiterlijk op de in 2002 sont introduites au plus tôt au cours de l'année 2003, et au plus
artikel 6, 1°, vermelde datum ingediend. tard à la date mentionnée à l'article 6, 1°.
De subsidies voor het dienstjaar 2002 worden toegekend overeenkomstig Les subventions pour l'exercice 2002 sdont octroyées conformément aux
de criteria en voorwaarden bepaald door de raad van bestuur van de critères et aux conditions fixés par le conseil d'administration de la
Nationale Loterij voor het dienstjaar 2001 en met toepassing van het Loterie Nationale pour l'exercice 2001 et en application des
bepaalde in artikel 5. dispositions de l'article 5.

Art. 12.Dit besluit treedt in werking op de dag van de bekendmaking

Art. 12.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication

van dit besluit in het Belgisch Staatsblad . au Moniteur belge .

Art. 13.De minister-president van de Vlaamse regering, de Vlaamse

Art. 13.Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, les Ministres

ministers, bevoegd voor de bijstand aan personen, voor het onderwijs, flamandes qui ont l'Aide aux Personnes, l'Enseignement, les Matières
voor de culturele aangelegenheden, voor de lichamelijke opvoeding, de culturelles, l'Education physique, les Sports et la Vie de Plein Air,
sport en het openluchtleven, voor het toerisme, voor de media, voor le Tourisme, les Médias, l'Environnement, la Conservation de la Nature
het leefmilieu, voor het natuurbehoud en voor het wetenschapsbeleid, et la Politique scientifique dans leurs attributions, sont chargés,
zijn, ieder wat hem of haar betreft, belast met de uitvoering van dit chacun en ce qui le concerne, de l'exécution du présent arrêté.
besluit. Brussel, 8 november 2002. Bruxelles, le 8 novembre 2002.
De minister-president van de Vlaamse Regering, Le Ministre-Président du Gouvernement flamand,
P. DEWAEL P. DEWAEL
De Vlaamse minister van Financiën en Begroting, Innovatie, Media en Le Ministre flamand des Finances et du Budget,
Ruimtelijke Ordening, de l'Innovation, des Médias et de l'Aménagement du Territoire,
D. VAN MECHELEN D. VAN MECHELEN
^