Besluit van de Vlaamse Regering over de reglementering van de handel in en de keuring en certificering van teeltmateriaal van hop | Arrêté du Gouvernement flamand sur la réglementation du commerce, de l'inspection et de la certification des matériels de multiplication du houblon |
---|---|
VLAAMSE OVERHEID 8 MAART 2024. - Besluit van de Vlaamse Regering over de reglementering van de handel in en de keuring en certificering van teeltmateriaal van hop Rechtsgronden Dit besluit is gebaseerd op: | AUTORITE FLAMANDE 8 MARS 2024. - Arrêté du Gouvernement flamand sur la réglementation du commerce, de l'inspection et de la certification des matériels de multiplication du houblon Fondement juridique Le présent arrêté est fondé sur : |
- het decreet van 28 juni 2013 betreffende het landbouw- en | - le décret du 28 juin 2013 relatif à la politique de l'agriculture et |
visserijbeleid, artikel 4, 2°, a), b) en c). | de la pêche, article 4, 2°, a), b) et c). |
Vormvereisten | Formalités |
De volgende vormvereisten zijn vervuld: | Les formalités suivantes ont été remplies : |
- De Vlaamse minister, bevoegd voor het budgettair beleid, heeft zijn | - Le ministre flamand qui a la politique budgétaire dans ses |
akkoord gegeven op 16 november 2023. | attributions a donné son accord le 16 novembre 2023. |
- Het overleg tussen de gewestregeringen en de federale overheid heeft | - La concertation entre les gouvernements régionaux et l'autorité |
plaatsgevonden op 21 september 2023, bekrachtigd door de | fédérale, sanctionnée par la Conférence interministérielle de |
Interministeriële Conferentie voor het Landbouwbeleid op 30 oktober | Politique agricole du 30 octobre 2023, a eu lieu le 21 septembre 2023. |
2023. - De Vlaamse toezichtcommissie voor de verwerking van persoonsgegevens | - La Commission de contrôle flamande du traitement des données à |
heeft advies nr. 2024/001 gegeven op 16 januari 2024. | caractère personnel a rendu l'avis n° 2024/001 le 16 janvier 2024. |
- De Gegevensbeschermingsautoriteit heeft op 19 januari 2024 (advies | - L'Autorité de protection des données a décidé le 19 janvier 2024 |
nr. CO/A/2023/564 cm) beslist om te verwijzen naar het standaardadvies | (avis n° CO/A/2023/564 cm) de faire référence à l'avis standard n° |
nr. 65/2023 gegeven op 24 maart 2023. | 65/2023 donné le 24 mars 2023. |
- Er is op 12 december 2023 bij de Raad van State een aanvraag | - Le 12 décembre 2023, une demande d'avis dans les trente jours a été |
ingediend voor een advies binnen dertig dagen, met toepassing van | introduite auprès du Conseil d'Etat, en application de l'article 84, § |
artikel 84, § 1, eerste lid, van de wetten op de Raad van State, | 1er, alinéa 1er, des lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 |
gecoördineerd op 12 januari 1973. De Raad van State heeft op 13 | janvier 1973. Le Conseil d'Etat a décidé le 13 décembre 2023 de ne pas |
december 2023 beslist geen advies te geven, met toepassing van artikel | rendre d'avis, en application de l'article 84, § 5, des lois sur le |
84, § 5, van de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 | Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973. |
januari 1973. | |
Motivering | Motivation |
Dit besluit is gebaseerd op de volgende motieven: | Le présent arrêté est fondé sur les motifs suivants : |
- In bijlage IV, deel L, van uitvoeringsverordening (EU) 2019/2072 | - Dans l'annexe IV, partie L, du règlement d'exécution (UE) 2019/2072, |
worden voor het teeltmateriaal van hop de niet-quarantaineorganismen | il est énuméré, pour les matériels de multiplication du houblon, les |
die door de EU gereguleerd zijn (afgekort RNQP's) opgelijst, samen met | organismes réglementés non de quarantaine de l'UE (en abrégé ORNQ), |
de maximale tolerantiedrempel voor de aanwezigheid van die organismen | ainsi que le seuil de tolérance maximal pour la présence de ces |
op het teeltmateriaal van hop. | organismes sur les matériels de multiplication du houblon. |
- In bijlage V, deel J, van dezelfde uitvoeringsverordening worden per | - Dans l'annexe V, partie J, du même règlement d'exécution, il est |
RNQP de maatregelen vastgelegd die genomen moeten worden om de | établit, pour chaque ORNQ, les mesures à prendre pour limiter la |
aanwezigheid van dat organisme te beperken in het teeltmateriaal van | présence de ces organismes dans les matériels de multiplication du |
hop. | houblon. |
- De controle op de RNQP's, het afleveren van plantenpaspoorten als | - Le contrôle des ORNQ, la délivrance des passeports phytosanitaires |
vermeld in artikel 78 van verordening (EU) 2016/2031 die het voldoen | mentionnés à l'article 78 du règlement (UE) 2016/2031 confirmant le |
aan de vastgelegde tolerantiedrempels van die organismen na controle | respect des seuils de tolérance établis pour ces organismes après le |
bevestigen, en de uitvoering van en het toezicht op de te nemen | contrôle, ainsi que l'exécution et le suivi des mesures à prendre pour |
maatregelen om de aanwezigheid van die organismen te beperken, zijn gewestelijke bevoegdheid. - Om de kwaliteit te verzekeren van het teeltmateriaal van hop dat op het grondgebied van het Vlaamse Gewest geproduceerd of verhandeld is, waarbij de controle op de aanwezigheid van de RNQP's die voor hop vastgelegd zijn, een minimale vereiste is, wordt naar analogie van andere deelsectoren van het plantaardige teeltmateriaal een algemeen Vlaams kader voor de keuring en certificering van teeltmateriaal voor hop uitgewerkt. Juridisch kader Dit besluit sluit aan bij de volgende regelgeving: | limiter la présence de ces organismes relèvent de la compétence régionale. - Afin de garantir la qualité des matériels de multiplication du houblon produits ou commercialisés sur le territoire de la Région flamande, où le contrôle de la présence des ORNQ définis pour le houblon est une exigence minimale, un cadre général flamand pour l'inspection et la certification des matériels de multiplication du houblon est élaboré par analogie avec d'autres sous-secteurs des matériels de multiplication végétale. Cadre juridique Le présent arrêté fait suite à la réglementation suivante : |
- verordening (EU) 2016/2031 van het Europees Parlement en de Raad van | - règlement (UE) 2016/2031 du Parlement européen et du Conseil du 26 |
26 oktober 2016 betreffende beschermende maatregelen tegen | octobre 2016 relatif aux mesures de protection contre les organismes |
plaagorganismen bij planten, tot wijziging van de Verordeningen (EU) | nuisibles aux végétaux, modifiant les règlements du Parlement européen |
nr. 228/2013, (EU) nr. 652/2014 en (EU) nr. 1143/2014 van het Europees | et du Conseil (UE) n° 228/2013, (UE) n° 652/2014 et (UE) n° 1143/2014 |
Parlement en de Raad en tot intrekking van de Richtlijnen 69/464/EEG, | et abrogeant les directives du Conseil 69/464/CEE, 74/647/CEE, |
74/647/EEG, 93/85/EEG, 98/57/EG, 2000/29/EG, 2006/91/EG en 2007/33/EG van de Raad; | 93/85/CEE, 98/57/CE, 2000/29/CE, 2006/91/CE et 2007/33/CE ; |
- verordening (EU) 2017/625 van het Europees Parlement en de Raad van | - règlement (UE) 2017/625 du Parlement européen et du Conseil du 15 |
15 maart 2017 betreffende officiële controles en andere officiële | mars 2017 concernant les contrôles officiels et les autres activités |
activiteiten die worden uitgevoerd om de toepassing van de | officielles servant à assurer le respect de la législation alimentaire |
levensmiddelen- en diervoederwetgeving en van de voorschriften inzake | et de la législation relative aux aliments pour animaux ainsi que des |
diergezondheid, dierenwelzijn, plantgezondheid en | règles relatives à la santé et au bien-être des animaux, à la santé |
gewasbeschermingsmiddelen te waarborgen, tot wijziging van de | des végétaux et aux produits phytopharmaceutiques, modifiant les |
Verordeningen (EG) nr. 999/2001, (EG) nr. 396/2005, (EG) nr. | règlements du Parlement européen et du Conseil (CE) n° 999/2001, (CE) |
1069/2009, (EG) nr. 1107/2009, (EU) nr. 1151/2012, (EU) nr. 652/2014, | n° 396/2005, (CE) n° 1069/2009, (CE) n° 1107/2009, (UE) n° 1151/2012, |
(EU) 2016/429 en (EU) 2016/2031 van het Europees Parlement en de Raad, | (UE) n° 652/2014, (UE) 2016/429 et (UE) 2016/2031, les règlements du |
de Verordeningen (EG) nr. 1/2005 en (EG) nr. 1099/2009 van de Raad en | Conseil (CE) n° 1/2005 et (CE) n° 1099/2009 ainsi que les directives |
de Richtlijnen 98/58/EG, 1999/74/EG, 2007/43/EG, 2008/119/EG en | du Conseil 98/58/CE, 1999/74/CE, 2007/43/CE, 2008/119/CE et |
2008/120/EG van de Raad, en tot intrekking van de Verordeningen (EG) | 2008/120/CE, et abrogeant les règlements du Parlement européen et du |
nr. 854/2004 en (EG) nr. 882/2004 van het Europees Parlement en de | Conseil (CE) n° 854/2004 et (CE) n° 882/2004, les directives du |
Raad, de Richtlijnen 89/608/EEG, 89/662/EEG, 90/425/EEG, 91/496/EEG, | Conseil 89/608/CEE, 89/662/CEE, 90/425/CEE, 91/496/CEE, 96/23/CE, |
96/23/EG, 96/93/EG en 97/78/EG van de Raad en Besluit 92/438/EEG van | 96/93/CE et 97/78/CE ainsi que la décision 92/438/CEE du Conseil |
de Raad (verordening officiële controles); | (règlement sur les contrôles officiels) ; |
- uitvoeringsverordening (EU) 2019/2072 van de Commissie van 28 | - règlement d'exécution (UE) 2019/2072 de la Commission du 28 novembre |
november 2019 tot vaststelling van eenvormige voorwaarden voor de | 2019 établissant des conditions uniformes pour la mise en oeuvre du |
uitvoering van Verordening (EU) 2016/2031 van het Europees Parlement | règlement (UE) 2016/2031 du Parlement européen et du Conseil, en ce |
en de Raad, wat betreft beschermende maatregelen tegen plaagorganismen | qui concerne les mesures de protection contre les organismes nuisibles |
bij planten, en tot intrekking van Verordening (EG) nr. 690/2008 van | |
de Commissie en tot wijziging van Uitvoeringsverordening (EU) | aux végétaux, abrogeant le règlement (CE) n° 690/2008 de la Commission |
2018/2019 van de Commissie; | et modifiant le règlement d'exécution (UE) 2018/2019 de la Commission |
- besluit van de Vlaamse Regering van 23 december 2022 tot uitvoering | ; - arrêté du Gouvernement flamand du 23 décembre 2022 portant exécution |
van de Europese plantengezondheidsregels voor het plantaardige | des règles européennes relatives à la santé des végétaux pour le |
teeltmateriaal; | matériel de multiplication des végétaux ; |
- het samenwerkingsakkoord van 5 januari 2021 tussen de Ministers van | - accord de coopération du 5 janvier 2021 entre les ministres de |
Landbouw van de Federale Staat en de gewesten inzake de verdeling van opdrachten voor de toepassing van de beschermende maatregelen tegen plaagorganismen bij planten. Initiatiefnemer Dit besluit wordt voorgesteld door de Vlaamse minister van Economie, Innovatie, Werk, Sociale Economie en Landbouw. Na beraadslaging, DE VLAAMSE REGERING BESLUIT: HOOFDSTUK I. - Algemene bepalingen
Artikel 1.Voor de toepassing van dit besluit wordt verstaan onder: |
l'Agriculture de l'Etat fédéral et des Régions concernant la répartition des missions pour l'application des mesures de protection contre les organismes nuisibles aux végétaux. Initiateur Le présent arrêté est proposé par le ministre flamand de l'Economie, de l'Innovation, de l'Emploi, de l'Economie sociale et de l'Agriculture. Après délibération, LE GOUVERNEMENT FLAMAND ARRETE : CHAPITRE Ier. - Dispositions générales
Article 1er.Pour l'application du présent arrêté, on entend par : |
1° besluit van 23 december 2022: het besluit van de Vlaamse Regering | 1° arrêté du 23 décembre 2022 : l'arrêté du Gouvernement flamand du 23 |
van 23 december 2022 tot uitvoering van de Europese | décembre 2022 portant exécution des règles européennes relatives à la |
plantengezondheidsregels voor het plantaardige teeltmateriaal; | santé des végétaux pour le matériel de multiplication des végétaux ; |
2° bevoegde entiteit: het Agentschap Landbouw en Zeevisserij, vermeld | 2° entité compétente : l'Agence de l'Agriculture et de la Pêche en |
in artikel 29/1, eerste lid, 2°, van het besluit van de Vlaamse | mer, visée à l'article 29/1, alinéa 1er, 2°, de l'arrêté du |
Regering van 3 juni 2005 met betrekking tot de organisatie van de | Gouvernement flamand du 3 juin 2005 relatif à l'organisation de |
Vlaamse administratie; | l'Administration flamande ; |
3° categorie: de indeling van het teeltmateriaal volgens de specifieke | 3° catégorie : la classification des matériels de multiplication selon |
voorschriften voor de kwaliteit; | des prescriptions de qualité spécifiques ; |
4° controleorgaan: een instantie als vermeld in artikel 1, 4°, van het | 4° organe de contrôle : un organisme tel que visé à l'article 1er, 4°, |
besluit van 23 december 2022; | de l'arrêté du 23 décembre 2022 ; |
5° derde land: een land dat niet behoort tot de Europese Unie; | 5° pays tiers : un pays qui ne fait pas partie de l'Union européenne ; |
6° eindgebruiker: een eindgebruiker als vermeld in artikel 2, 12), van | 6° utilisateur final : un utilisateur final tel que visé à l'article |
verordening (EU) 2016/2031; | 2, 12), du règlement (UE) 2016/2031 ; |
7° gecertificeerd materiaal: de categorie van teeltmateriaal waarvan | 7° matériel certifié : la catégorie de matériel de multiplication dont |
bij een officiële controle is vastgesteld dat het voldoet aan al de | il a été constaté, lors d'un contrôle officiel, qu'il remplit toutes |
volgende voorwaarden: | les conditions suivantes : |
a) het is rechtstreeks vegetatief afkomstig van | a) il provient directement, sur le plan végétatif, de matériels de |
vermeerderingsmateriaal eerste generatie of tweede generatie; | multiplication de première ou de deuxième génération ; |
b) het is bestemd voor de productie van plantaardig materiaal om hop | b) il est destiné à la production de matériel végétal pour la |
en hopproducten voort te brengen; | production de houblon et de produits du houblon ; |
c) het voldoet aan de specifieke voorschriften voor gecertificeerd | c) il satisfait aux prescriptions spécifiques applicables aux |
materiaal die conform artikel 15 zijn vastgesteld; | matériels certifiés qui sont fixées conformément à l'article 15 ; |
8° in de handel brengen: de verkoop, het bezit met het oog op de | 8° commercialisation : la vente, la détention en vue de la vente, |
l'offre de vente et toute cession, toute fourniture ou tout transfert, | |
verkoop, het aanbieden voor verkoop en iedere beschikbaarstelling, | en vue d'une exploitation commerciale, de matériel de multiplication à |
levering of overdracht van teeltmateriaal aan derden met het oog op | des tiers, que ce soit contre rémunération ou non. Ne relèvent pas de |
commercieel gebruik, al of niet tegen vergoeding. Onder "in de handel | la « commercialisation », les échanges de matériel de multiplication |
qui ne visent pas une exploitation commerciale de la variété, tels que | |
brengen" wordt niet verstaan de handel in teeltmateriaal die niet is | la fourniture de matériel de multiplication à des organismes officiels |
gericht op commercieel gebruik van het ras, zoals het beschikbaar | d'expérimentation et d'inspection ou la fourniture de matériel de |
stellen van teeltmateriaal aan officiële onderzoeks- en | multiplication à des prestataires de services, en vue de la |
controle-instanties of de levering van teeltmateriaal aan verleners | transformation ou du conditionnement, pour autant que le prestataire |
van diensten voor verwerking of verpakking, als de verlener van | de services n'acquière pas un titre sur le matériel de multiplication |
diensten geen rechten op het geleverde teeltmateriaal verwerft. Onder | ainsi fourni. Ne relèvent pas non plus de la « commercialisation », la |
"in de handel brengen" wordt ook niet verstaan het leveren van | fourniture de matériel de multiplication, dans certaines conditions, à |
teeltmateriaal onder bepaalde voorwaarden aan verleners van diensten | des prestataires de services en vue de la production de certaines |
voor de productie van bepaalde landbouwgrondstoffen voor industriële | matières premières agricoles, destinées à un usage industriel, ou de |
doeleinden, of voor vermeerdering van teeltmateriaal voor dat doel, | la propagation de matériel de multiplication à cet effet, pour autant |
als de verlener van diensten geen rechten op het geleverde zaaizaad | que le prestataire de services n'acquière pas de droits sur le |
verwerft noch op het product van de oogst; | matériel de multiplication ainsi fourni ni sur le produit de la |
9° kwaliteitsorganisme: een plaagorganisme dat door de Europese Unie | récolte ; 9° organisme de qualité : un organisme nuisible non réglementé en tant |
in verordening (EU) 2019/2072 niet gereguleerd is als | qu'organisme de quarantaine ou ORNQ par l'Union européenne dans le |
quarantaineorganisme of als RNQP, maar vermeld wordt in het | règlement (UE) 2019/2072, mais qui est mentionné dans le schéma de |
certificatieschema PM 4/16(2) van de European and Mediterranean Plant | certification PM 4/16(2) de l'Organisation européenne et |
Protection Organisation (EPPO); | méditerranéenne pour la protection des plantes (OEPP) ; |
10° veredelaar: een professionele marktdeelnemer die door selectie, | 10° sélectionneur : un opérateur économique professionnel qui |
kruising en/of andere methoden gunstige eigenschappen in planten | sélectionne et/ou combine des caractères favorables chez les plantes |
selecteert en/of combineert; | par sélection, croisement et/ou d'autres méthodes ; |
11° leverancier: een professionele marktdeelnemer die beroepshalve | 11° fournisseur : un opérateur économique professionnel qui, à titre |
teeltmateriaal of volledige planten vermeerdert, produceert, | professionnel, multiplie, produit, protège, traite ou commercialise |
beschermt, behandelt of in de handel brengt overeenkomstig de | des matériels de multiplication ou des plantes entières conformément |
bepalingen in dit besluit; | aux dispositions du présent arrêté ; |
12° minister: de Vlaamse minister, bevoegd voor het landbouwbeleid; | 12° ministre : le ministre flamand qui a la politique agricole dans |
13° officieel laboratorium: een laboratorium dat de bevoegde entiteit | ses attributions ; 13° laboratoire officiel : un laboratoire qui a été désigné par |
conform artikel 20 heeft aangewezen; | l'entité compétente conformément à l'article 20 ; |
14° officiële controle: een controle vermeld in dit besluit die de | 14° contrôle officiel : un contrôle visé dans le présent arrêté, |
bevoegde entiteit uitvoert of onder de verantwoordelijkheid van de | effectué par l'entité compétente ou sous la responsabilité de l'entité |
bevoegde entiteit uitgevoerd wordt; | compétente ; |
15° ouderplant: het teeltmateriaal uit de verzameling van | 15° plante mère : le matériel de multiplication issu de la collection |
kandidaat-ouderplanten die vrij bevonden zijn van de organismen, | de plantes mères candidates qui se sont révélées exemptes des |
vermeld in het certificatieschema PM 4/16(2) (Certification scheme for | organismes visés dans le schéma de certification PM 4/16(2) de |
hop) van de European and Mediterranean Plant Protection Organisation | l'Organisation européenne et méditerranéenne pour la protection des |
(EPPO), en die de leverancier heeft gekozen; | plantes (OEPP) (Certification scheme for hop) et que le fournisseur a |
16° partij: een partij als vermeld in artikel 2, 7), van verordening | sélectionnées ; 16° partie : une partie telle que visée à l'article 2, 7), du |
(EU) 2016/2031; | règlement (UE) 2016/2031 ; |
17° professionele marktdeelnemer: een professionele marktdeelnemer als | 17° opérateur économique professionnel : un opérateur économique |
vermeld in artikel 2, 9), van verordening (EU) 2016/2031, voor teeltmateriaal van hop; 18° ras: een plantengroep binnen een botanisch taxon van de laagst bekende rang die aan al de volgende voorwaarden voldoet: a) hij kan gedefinieerd worden aan de hand van de expressie van het kenmerk dat het resultaat is van een bepaald genotype of een combinatie van genotypen; b) hij kan worden onderscheiden van elke andere groep planten op grond van ten minste een van de kenmerken, vermeld in punt a); c) hij wordt beschouwd als een eenheid omdat hij geschikt is om onveranderd te worden vermeerderd; | professionnel tel que visé à l'article 2, 9), du règlement (UE) 2016/2031, pour les matériels de multiplication du houblon ; 18° variété : un ensemble végétal d'un seul taxon botanique du rang le plus bas connu qui répond aux conditions suivantes : a) il peut être défini par l'expression des caractères résultant d'un certain génotype ou d'une certaine combinaison de génotypes ; b) il peut être distingué de tout autre ensemble végétal par l'expression d'au moins un des caractères visés au point a) ; c) il peut être considéré comme une entité eu égard à son aptitude à être reproduit sans changement ; 19° ORNQ : un organisme réglementé non de quarantaine tel que visé à |
19° RNQP: een niet-quarantaineorganisme als vermeld in artikel 36 van | l'article 36 du règlement (UE) 2016/2031, que l'Union européenne a réglementé ; |
verordening (EU) 2016/2031, dat de Europese Unie heeft gereguleerd; | 20° matériel de multiplication du houblon : plants de houblon destinés |
20° teeltmateriaal van hop: voor opplant bestemde hopplanten als | à la plantation tels que visés à l'article 2, 4) du règlement (UE) |
vermeld in artikel 2, 4), van verordening (EU) 2016/2031, met | 2016/2031, à l'exception des semences ; |
uitzondering van zaden; 21° vermeerderingsmateriaal eerste generatie: categorie van | 21° matériel de multiplication de première génération : la catégorie |
teeltmateriaal waarvan bij officiële controle is vastgesteld dat het | de matériel de multiplication dont il a été constaté, lors d'un |
aan al de volgende voorwaarden voldoet: | contrôle officiel, qu'il remplit toutes les conditions suivantes : |
a) het is volgens algemeen aanvaarde methoden geproduceerd om de | a) il est produit selon des méthodes généralement admises pour |
identiteit van het ras in stand te houden en om ziekten te voorkomen | maintenir l'identité de la variété et prévenir les maladies, et il |
en het is rechtstreeks vegetatief afkomstig van ouderplanten; | provient directement, sur le plan végétatif, de plantes mères ; |
b) het wordt gebruikt voor de productie van vermeerderingsmateriaal | b) il est utilisé pour produire des matériels de multiplication de |
tweede generatie of gecertificeerd materiaal; | deuxième génération ou des matériels certifiés ; |
c) het voldoet aan de specifieke voorschriften voor prebasismateriaal | c) il répond aux prescriptions spécifiques applicables aux matériels |
die conform artikel 15 zijn vastgesteld; | de prébase qui sont fixées conformément à l'article 15 ; |
22° vermeerderingsmateriaal tweede generatie: categorie van | 22° matériel de multiplication de deuxième génération : la catégorie |
teeltmateriaal waarvan bij officiële controle is vastgesteld dat het | de matériel de multiplication dont il a été constaté, lors d'un |
aan al de volgende voorwaarden voldoet: | contrôle officiel, qu'il remplit toutes les conditions suivantes : |
a) het is verkregen volgens algemeen aanvaarde methoden om de | a) il est obtenu selon des méthodes généralement admises pour |
identiteit van het ras in stand te houden en om ziekten te voorkomen | maintenir l'identité de la variété et prévenir les maladies, et il |
en het is rechtstreeks vegetatief afkomstig van | provient directement, sur le plan végétatif, de matériels de |
vermeerderingsmateriaal eerste generatie; | multiplication de première génération ; |
b) het wordt gebruikt voor de productie van gecertificeerd materiaal; | b) il est utilisé pour produire des matériels certifiés ; |
c) het voldoet aan de specifieke voorschriften voor basismateriaal die | c) il répond aux prescriptions spécifiques applicables aux matériels |
conform artikel 15 zijn vastgesteld; | de base qui sont fixées conformément à l'article 15 ; |
23° verordening (EU) 2016/2031: verordening (EU) 2016/2031 van het | 23° règlement (UE) 2016/2031 : règlement (UE) 2016/2031 du Parlement |
Europees Parlement en de Raad van 26 oktober 2016 betreffende | européen et du Conseil du 26 octobre 2016 relatif aux mesures de |
beschermende maatregelen tegen plaagorganismen bij planten, tot | protection contre les organismes nuisibles aux végétaux, modifiant les |
wijziging van de Verordeningen (EU) nr. 228/2013, (EU) nr. 652/2014 en | règlements du Parlement européen et du Conseil (UE) n° 228/2013, (UE) |
(EU) nr. 1143/2014 van het Europees Parlement en de Raad en tot | n° 652/2014 et (UE) n° 1143/2014 et abrogeant les directives du |
intrekking van de Richtlijnen 69/464/EEG, 74/647/EEG, 93/85/EEG, | Conseil 69/464/CEE, 74/647/CEE, 93/85/CEE, 98/57/CE, 2000/29/CE, |
98/57/EG, 2000/29/EG, 2006/91/EG en 2007/33/EG van de Raad; | 2006/91/CE et 2007/33/CE ; |
24° verordening (EU) 2017/625: verordening (EU) 2017/625 van het | 24° règlement (UE) 2017/625 : règlement (UE) 2017/625 du Parlement |
Europees Parlement en de Raad van 15 maart 2017 betreffende officiële | européen et du Conseil du 15 mars 2017 concernant les contrôles |
controles en andere officiële activiteiten die worden uitgevoerd om de | officiels et les autres activités officielles servant à assurer le |
toepassing van de levensmiddelen- en diervoederwetgeving en van de | respect de la législation alimentaire et de la législation relative |
voorschriften inzake diergezondheid, dierenwelzijn, plantgezondheid en | aux aliments pour animaux ainsi que des règles relatives à la santé et |
gewasbeschermingsmiddelen te waarborgen, tot wijziging van de | au bien-être des animaux, à la santé des végétaux et aux produits |
phytopharmaceutiques, modifiant les règlements du Parlement européen | |
Verordeningen (EG) nr. 999/2001, (EG) nr. 396/2005, (EG) nr. | et du Conseil (CE) n° 999/2001, (CE) n° 396/2005, (CE) n° 1069/2009, |
1069/2009, (EG) nr. 1107/2009, (EU) nr. 1151/2012, (EU) nr. 652/2014, | (CE) n° 1107/2009, (UE) n° 1151/2012, (UE) n° 652/2014, (UE) 2016/429 |
(EU) 2016/429 en (EU) 2016/2031 van het Europees Parlement en de Raad, | et (UE) 2016/2031, les règlements du Conseil (CE) n° 1/2005 et (CE) n° |
de Verordeningen (EG) nr. 1/2005 en (EG) nr. 1099/2009 van de Raad en | 1099/2009 ainsi que les directives du Conseil 98/58/CE, 1999/74/CE, |
de Richtlijnen 98/58/EG, 1999/74/EG, 2007/43/EG, 2008/119/EG en | |
2008/120/EG van de Raad, en tot intrekking van de Verordeningen (EG) | 2007/43/CE, 2008/119/CE et 2008/120/CE, et abrogeant les règlements du |
nr. 854/2004 en (EG) nr. 882/2004 van het Europees Parlement en de | Parlement européen et du Conseil (CE) n° 854/2004 et (CE) n° 882/2004, |
Raad, de Richtlijnen 89/608/EEG, 89/662/EEG, 90/425/EEG, 91/496/EEG, | les directives du Conseil 89/608/CEE, 89/662/CEE, 90/425/CEE, |
96/23/EG, 96/93/EG en 97/78/EG van de Raad en Besluit 92/438/EEG van | 91/496/CEE, 96/23/CE, 96/93/CE et 97/78/CE ainsi que la décision |
de Raad (verordening officiële controles); | 92/438/CEE du Conseil (règlement sur les contrôles officiels) ; |
25° verordening (EU) 2019/2072: uitvoeringsverordening (EU) 2019/2072 | 25° règlement (UE) 2019/2072 : règlement d'exécution (UE) 2019/2072 de |
van de Commissie van 28 november 2019 tot vaststelling van eenvormige | la Commission du 28 novembre 2019 établissant des conditions uniformes |
voorwaarden voor de uitvoering van Verordening (EU) 2016/2031 van het | pour la mise en oeuvre du règlement (UE) 2016/2031 du Parlement |
Europees Parlement en de Raad, wat betreft beschermende maatregelen | européen et du Conseil, en ce qui concerne les mesures de protection |
tegen plaagorganismen bij planten, en tot intrekking van Verordening | contre les organismes nuisibles aux végétaux, abrogeant le règlement |
(EG) nr. 690/2008 van de Commissie en tot wijziging van | (CE) n° 690/2008 de la Commission et modifiant le règlement |
uitvoeringsverordening (EU) 2018/2019 van de Commissie. | d'exécution (UE) 2018/2019 de la Commission . |
Art. 2.Dit besluit is van toepassing op: |
Art. 2.Le présent arrêté s'applique aux : |
1° veredelaars die nieuwe hoprassen selecteren en ontwikkelen; | 1° sélectionneurs qui sélectionnent et développent de nouvelles |
2° leveranciers die gecertificeerd teeltmateriaal van Humulus lupulus | variétés de houblon ; 2° fournisseurs souhaitant commercialiser des matériels de |
L. (hop) in de handel willen brengen dat aan specifieke vereisten voor | multiplication certifiés de Humulus lupulus L. (houblon) répondant à |
kwaliteitsorganismen voldoet. | des exigences spécifiques en matière d'organismes de qualité. |
HOOFDSTUK II. - Toelating van nieuwe hoprassen | CHAPITRE II. - Admission de nouvelles variétés de houblon |
Art. 3.Een nieuw hopras kan enkel worden toegelaten voor vermeerdering van teeltmateriaal of voor de productie van hop en hopproducten, indien het onderscheidbaar, bestendig en voldoende homogeen is. De officiële onderzoeken bij de toelating van rassen van hop, voor wat betreft het onderzoek van onderscheidbaarheid, bestendigheid en homogeniteit, voldoen aan het "Protocol inzake het onderzoek op onderscheidbaarheid, homogeniteit en bestendigheid voor Humulus Lupulus L." van het Communautair Bureau voor plantenrassen. HOOFDSTUK III. - Vermeerdering van teeltmateriaal van hop |
Art. 3.Une nouvelle variété de houblon ne peut être admise pour la multiplication des matériels de multiplication ou pour la production de houblon et de produits du houblon que si elle est distinctive, stable et suffisamment homogène. Les examens officiels effectués lors de l'admission des variétés de houblon, en ce qui concerne l'examen de la distinction, de la stabilité et de l'homogénéité, sont conformes au « Protocole pour la conduite de l'examen de la distinction, de l'homogénéité et de la stabilité de l'Humulus Lupulus L. » de l'Office communautaire des variétés végétales. CHAPITRE III. - Multiplication des matériels de multiplication du houblon |
Afdeling 1. - Controleorganen | Section 1re. - Organes de contrôle |
Art. 4.De bevoegde entiteit kan controleorganen erkennen die de |
Art. 4.L'entité compétente peut agréer des organes de contrôle pour |
toepassing van dit besluit controleren voor wat betreft de | contrôler l'application du présent arrêté en ce qui concerne la |
vermeerdering van teeltmateriaal van hop. | multiplication des matériels de multiplication du houblon. |
Een controleorgaan kan erkend worden als vermeld in het eerste lid, | Un organe de contrôle peut être agréé conformément à l'alinéa 1er s'il |
als het voor de kwaliteitsorganismen voldoet aan de voorwaarden, | remplit, pour les organismes de qualité, les conditions énoncées au |
vermeld in hoofdstuk 5 van het besluit van 23 december 2022, dit | chapitre 5 de l'arrêté du 23 décembre 2022, au présent arrêté et à ses |
besluit en de uitvoeringsbepalingen ervan. | modalités d'application. |
Art. 5.De erkende controleorganen voeren een of meer controletaken en |
Art. 5.Les organes de contrôle agréés effectuent une ou plusieurs |
andere officiële activiteiten uit. De voormelde taken en activiteiten | tâches de contrôle officiel et d'autres activités officielles. Les |
omvatten een of meer van de volgende activiteiten met betrekking tot | tâches et activités susmentionnées comprennent une ou plusieurs des |
het plantaardig teeltmateriaal van hop en worden uitgevoerd conform | activités suivantes en ce qui concerne les matériels de multiplication |
het controle- en keuringsreglement, vermeld in artikel 27: | des végétaux et sont effectuées conformément au règlement de contrôle |
et d'inspection visé à l'article 27 : | |
1° de controles, vermeld in artikel 30 van het besluit van 23 december | 1° les contrôles visés à l'article 30 de l'arrêté du 23 décembre 2022 |
2022; | ; |
2° de controles op kwaliteitsorganismen als vermeld in artikel 1, 8°, | 2° les contrôles des organismes de qualité visés à l'article 1er, 8°, |
van het besluit van 23 december 2022; | de l'arrêté du 23 décembre 2022 ; |
3° de controles op fysiologische, morfologische en genetische | 3° les contrôles des caractères physiologiques, morphologiques et |
kenmerken van het teeltmateriaal van hop. | génétiques des matériels de multiplication du houblon. |
De erkende controleorganen voeren de gedelegeerde controletaken uit | Les organes de contrôle agréés effectuent les tâches de contrôle à |
ten aanzien van de leveranciers die bij hen aangesloten zijn. | l'égard des fournisseurs qui leur sont affiliés. |
Art. 6.De controles op de verschillende gezondheids- en |
Art. 6.Les contrôles des différents aspects sanitaires et qualitatifs |
kwaliteitsaspecten, vermeld in artikel 5, worden minstens jaarlijks | visés à l'article 5 sont effectués au moins une fois par an sur la |
uitgevoerd aan de hand van een lastenboek dat de bevoegde entiteit vaststelt. | base d'un cahier des charges établi par l'entité compétente. |
Art. 7.Als er tijdens een controle twijfel is of er voldaan is aan de |
Art. 7.Si, au cours d'un contrôle, des doutes subsistent quant au |
vereiste normen voor RNQP's en kwaliteitsorganismen, neemt de bevoegde | respect des normes requises pour les ORNQ et les organismes de |
entiteit of, in voorkomend geval, het controleorgaan een monster en | qualité, l'entité compétente ou, le cas échéant, l'organe de contrôle |
laat daarop een analyse uitvoeren. | prélève un échantillon et le fait analyser. |
De bevoegde entiteit of het controleorgaan doet een beroep op een | L'entité compétente ou l'organe de contrôle doit utiliser un |
officieel laboratorium voor de analyse, vermeld in het eerste lid. | laboratoire officiel pour l'analyse mentionnée à l'alinéa 1er. |
Art. 8.Als er een inbreuk wordt vastgesteld op de bepalingen in dit |
Art. 8.Si une violation des dispositions du présent arrêté est |
besluit, legt de bevoegde entiteit of het controleorgaan aan de | constatée, l'entité compétente ou l'organe de contrôle impose des |
leverancier corrigerende maatregelen op. Het controleorgaan houdt een | mesures correctives au fournisseur. L'organe de contrôle tient un |
register bij conform artikel 33, eerste en tweede lid, van het besluit | registre conformément à l'article 33, alinéas 1er et 2, de l'arrêté du |
van 23 december 2022. | 23 décembre 2022. |
De corrigerende maatregelen worden opgenomen in het lastenboek, | Les mesures correctives sont incluses dans le cahier des charges visé |
vermeld in artikel 6. | à l'article 6. |
Afdeling 2. - Voorschriften voor het teeltmateriaal | Section 2. - Prescriptions pour les matériels de multiplication |
Art. 9.§ 1. Leveranciers kunnen teeltmateriaal in de handel brengen |
Art. 9.§ 1er. Les fournisseurs peuvent commercialiser des matériels |
als officieel gecertificeerd vermeerderingsmateriaal eerste generatie, | de multiplication en tant que matériels de multiplication de première |
vermeerderingsmateriaal tweede generatie of gecertificeerd materiaal. | génération officiellement certifiés, matériels de multiplication de |
deuxième génération ou matériels certifiés. | |
De specifieke vereisten voor de kwaliteitsorganismen waaraan het | Les exigences spécifiques relatives aux organismes de qualité auxquels |
teeltmateriaal moet voldoen, worden door de minister vastgesteld in | les matériels de multiplication doivent satisfaire sont fixées par le |
het controle- en keuringsreglement, vermeld in artikel 27. | ministre dans le règlement de contrôle et d'inspection visé à l'article 27. |
§ 2. Teeltmateriaal dat bestaat uit een genetisch gemodificeerd | § 2. Le matériel de multiplication consistant en un organisme |
organisme als vermeld in artikel 2, 2°, van het koninklijk besluit van | génétiquement modifié visé à l'article 2, 2°, de l'arrêté royal du 21 |
21 februari 2005 tot reglementering van de doelbewuste introductie in | février 2005 réglementant la dissémination volontaire dans |
het leefmilieu evenals van het in de handel brengen van genetisch | l'environnement ainsi que la mise sur le marché d'organismes |
gemodificeerde organismen of van producten die er bevatten, wordt | |
alleen in de handel gebracht als het genetisch gemodificeerde | génétiquement modifiés ou de produits en contenant, ne peut être |
organisme met toepassing van dat besluit of met toepassing van | commercialisé que si l'organisme génétiquement modifié a été autorisé |
verordening (EG) nr. 1829/2003 van het Europees Parlement en de Raad | en application de cet arrêté ou en application du règlement (CE) n° |
van 22 september 2003 inzake genetisch gemodificeerde levensmiddelen | 1829/2003 du Parlement européen et du Conseil du 22 septembre 2003 |
concernant les denrées alimentaires et les aliments pour animaux | |
en diervoeders is toegelaten. | génétiquement modifiés. |
Art. 10.De minister stelt in het controle- en keuringsreglement, |
Art. 10.Le ministre fixe, dans le règlement de contrôle et |
vermeld in artikel 27, specifieke voorschriften vast waaraan | d'inspection visé à l'article 27, les prescriptions spécifiques |
ouderplanten, vermeerderingsmateriaal eerste generatie, | auxquelles doivent satisfaire les plantes mères, les matériels de |
vermeerderingsmateriaal tweede generatie en gecertificeerd materiaal | multiplication de première génération, les matériels de multiplication |
moeten voldoen. | de deuxième génération et les matériels certifiés. |
Afdeling 3. - Voorschriften waaraan leveranciers moeten voldoen | Section 3. - Prescriptions auxquelles les fournisseurs doivent |
Art. 11.Naast de verplichtingen, vermeld in artikels 8, 9 en 10 van |
satisfaire Art. 11.Outre les obligations visées aux articles 8, 9 et 10 de |
het besluit van 23 december 2022, leven de leveranciers de | l'arrêté du 23 décembre 2022, les fournisseurs respectent les |
verplichtingen na, vermeld in dit besluit en het controle- en | obligations visées dans le présent arrêté et le règlement de contrôle |
keuringsreglement, vermeld in artikel 27. | et d'inspection visé à l'article 27. |
Conform het besluit van de Vlaamse Regering van 23 december 2022 tot | Conformément à l'arrêté du Gouvernement flamand du 23 décembre 2022 |
fixant les rétributions pour l'admission ou l'enregistrement des | |
vaststelling van de retributies voor de toelating of registratie van | variétés de cultures agricoles et horticoles, pour l'exercice de |
rassen van land- en tuinbouwgewassen, voor de uitoefening van bepaalde | certaines professions dans le secteur des matériels de multiplication |
beroepen in de sector van het plantaardige teeltmateriaal, voor de | végétale, pour l'inspection et le contrôle de ces matériels et pour |
keuring en controle van dat materiaal en voor de keuring en controle | l'inspection et le contrôle de la production du houblon et des |
bij de productie van hop en hopproducten worden voor activiteiten als | produits du houblon, des rétributions sont facturées pour les |
vermeld in artikels 13 en 14 retributies aangerekend in het kader van | activités visées aux articles 13 et 14 dans le cadre du présent arrêté |
dit besluit en het controle- en keuringsreglement, vermeld in artikel | et du règlement de contrôle et d'inspection visé à l'article 27. |
27. Art. 12.§ 1. De leveranciers zijn officieel geregistreerd bij de |
Art. 12.§ 1er. Les fournisseurs sont officiellement enregistrés |
bevoegde entiteit voor de activiteiten die ze in het kader van dit | auprès de l'entité compétente pour les activités qu'ils exercent dans |
besluit uitoefenen. | le cadre du présent arrêté. |
De leverancier dient een aanvraag tot registratie als vermeld in het | Le fournisseur soumet une demande d'enregistrement telle que visée à |
eerste lid, in bij de bevoegde entiteit conform artikel 8 van het | l'alinéa 1er à l'entité compétente conformément à l'article 8 de |
besluit van 23 december 2022. | l'arrêté du 23 décembre 2022. |
Als er een of meer controleorganen door de bevoegde entiteit erkend | Si un ou plusieurs organes de contrôle sont agréés par l'entité |
zijn conform artikel 4, sluit de leverancier zich aan bij zo'n erkend | compétente conformément à l'article 4, le fournisseur s'affilie à un |
controleorgaan naar keuze. | tel organe de contrôle agréé de son choix. |
De geregistreerde leverancier bezorgt het controleorgaan waar hij zich | Le fournisseur enregistré transmet à l'organe de contrôle auprès |
bij aansluit, de informatie die noodzakelijk is om de controles, | duquel il s'affilie les informations nécessaires à la réalisation des |
vermeld in artikel 5, uit te voeren. | contrôles visés à l'article 5 du présent arrêté. |
Een geregistreerde leverancier kan pas van controleorgaan veranderen | Un fournisseur enregistré ne peut changer d'organe de contrôle |
nadat hij alle openstaande facturen bij zijn huidige controleorgaan | qu'après avoir réglé toutes les factures impayées auprès de son organe |
heeft betaald. | de contrôle actuel. |
Als de geregistreerde leverancier niet meer actief is, of verandert | Si le fournisseur enregistré n'est plus actif ou change d'organe de |
van controleorgaan, melden de leverancier en het controleorgaan dat | contrôle, le fournisseur et l'organe de contrôle en informent |
onmiddellijk aan de bevoegde entiteit respectievelijk conform artikel | immédiatement l'entité compétente conformément à l'article 8, alinéa |
8, zevende lid, en artikel 35 van het besluit van 23 december 2022. | 7, et à l'article 35 de l'arrêté du 23 décembre 2022. |
Zodra de geregistreerde leverancier de bepalingen van dit besluit niet | Dès lors que le fournisseur enregistré ne respecte pas les |
naleeft, kan de bevoegde entiteit beslissen om de registratie, vermeld | dispositions du présent arrêté, l'entité compétente peut décider de |
in het eerste en het tweede lid, te schorsen, op te heffen of in te | suspendre, d'abroger ou de retirer l'enregistrement visé aux alinéas 1er |
trekken. | et 2. |
§ 2. Paragraaf 1, eerste lid, is niet van toepassing op leveranciers | § 2. Le paragraphe 1er, alinéa 1er, ne s'applique pas aux fournisseurs |
die alleen aan eindgebruikers verkopen of leveren. De voormelde | qui vendent ou fournissent uniquement à des utilisateurs finaux. |
uitzondering geldt niet in geval van verkoop op afstand, conform | L'exception précitée ne s'applique pas en cas de vente à distance, |
artikel 65, lid 3, a), van verordening (EU) 2016/2031. | conformément à l'article 65, alinéa 3, a), du règlement (UE) |
§ 3. De minister kan in het controle- en keuringsreglement, vermeld in | 2016/2031. § 3. Le ministre peut fixer des modalités d'application pour les |
artikel 27, uitvoeringsbepalingen vaststellen voor paragraaf 1 en 2 en | paragraphes 1er et 2 dans le règlement de contrôle et d'inspection |
kan regels vaststellen voor de samenwerking en uitwisseling van | visé à l'article 27 et peut fixer des règles de coopération et |
gegevens tussen de leveranciers en de bevoegde entiteit. | d'échange de données entre les fournisseurs et l'entité compétente. |
Art. 13.De leveranciers die geregistreerd zijn conform artikel 12, § |
Art. 13.Les fournisseurs enregistrés conformément à l'article 12, § 1er, |
1, houden ten minste drie jaar lang een register van hun verkoop en | tiennent un registre de leurs ventes et achats de lots de matériels de |
aankoop van de partijen teeltmateriaal bij. | multiplication pendant au moins trois ans. |
De minister kan uitvoeringsbepalingen voor het register, vermeld in | Le ministre peut fixer des modalités d'application pour le registre |
het eerste lid, vaststellen in het controle- en keuringsreglement, | visé à l'alinéa 1er dans le règlement de contrôle et d'inspection visé |
vermeld in artikel 27. | à l'article 27. |
Afdeling 4. - Identificatie en traceerbaarheid van het teeltmateriaal | Section 4. - Identification et traçabilité des matériels de multiplication |
Art. 14.Teeltmateriaal van hop wordt in de handel gebracht onder |
Art. 14.Les matériels de multiplication du houblon sont |
vermelding van het ras waartoe het behoort. | commercialisés avec l'indication de la variété à laquelle ils |
Een ras van hop als vermeld in het eerste lid, voldoet aan een van de | appartiennent. Une variété de houblon telle que visée à l'alinéa 1er satisfait à |
volgende voorwaarden: | l'une des conditions suivantes : |
1° het is wettelijk beschermd op grond van een kwekersrecht | 1° elle est légalement protégée par un droit d'obtenteur conformément |
aux dispositions relatives à la protection des obtentions végétales ; | |
overeenkomstig bepalingen over de bescherming van kweekproducten; | 2° elle est inscrite sur le catalogue des variétés de l'International |
2° het is opgenomen in de rassenlijst van de International Hop Growers | Hop Growers Convention, en abrégé IHGC Pour les variétés déjà |
Convention, afgekort IHGC. Voor rassen die op de datum van de | enregistrées auprès de l'IHGC à la date d'entrée en vigueur du présent |
inwerkingtreding van dit besluit al geregistreerd zijn bij de IHGC, is | arrêté, une description de la variété reconnue officiellement suffit. |
een officieel erkende rasbeschrijving voldoende. Voor een ras dat pas | Pour une nouvelle variété qui n'est enregistrée sur le catalogue des |
na de inwerkingtreding van dit besluit nieuw opgenomen wordt in de | variétés de l'IHGC qu'après l'entrée en vigueur du présent arrêté, un |
rassenlijst van de IHCG moet een geaccrediteerde onderzoeksinstelling | organisme de recherche accrédité doit mettre à disposition le rapport |
het OHB-rapport van dit ras beschikbaar stellen. | DHS de cette variété. |
Art. 15.§ 1. Tijdens de groei, het rooien of na het wegnemen van |
Art. 15.§ 1er. Pendant la croissance, la récolte ou après |
rhizomen bij het teeltmateriaal van hop wordt teeltmateriaal in | l'enlèvement des rhizomes dans les matériels de multiplication du |
afzonderlijke partijen gehouden. Iedere eenheid of partij | houblon, les matériels de multiplication sont conservés dans des lots |
teeltmateriaal wordt geïdentificeerd aan de hand van de volgende | séparés. Chaque unité ou lot de matériel de multiplication est |
gegevens: | identifié par les données suivantes : |
1° de code en het nummer van het certificaat; | 1° le code et le numéro du certificat ; |
2° de botanische naam: Humulus lupulus L.; | 2° le nom botanique : Humulus lupulus L. ; |
3° de rasnaam; | 3° le nom de la variété ; |
4° de categorie van het teeltmateriaal: vermeerderingsmateriaal eerste | 4° la catégorie du matériel de multiplication : matériel de |
generatie, vermeerderingsmateriaal tweede generatie of gecertificeerd | multiplication de première génération, matériel de multiplication de |
materiaal; | deuxième génération ou matériel certifié ; |
5° het type teeltmateriaal; | 5° le type de matériel de multiplication ; |
6° de vermelding in het register of de individuele code van het land van productie; 7° als dat van toepassing is, de vermelding of de oorsprong van het materiaal; 8° de leeftijd en het type van het plantgoed dat uit zaailingen of stekken bestaat, en de vermelding of het afgepende, verspeende planten of containerplanten betreft; 9° als dat van toepassing is, de vermelding "genetisch gemodificeerd". Het teeltmateriaal is altijd geëtiketteerd en er wordt voldoende afstand bewaard tussen hopranken van verschillende rassen. § 2. De leverancier neemt de nodige maatregelen om de traceerbaarheid van het teeltmateriaal altijd te garanderen. Als teeltmateriaal van verschillende oorsprong bij verpakking, opslag, vervoer of levering worden samengevoegd of gemengd, houdt de leverancier een register bij met de volgende gegevens: | 6° l'inscription au registre ou le code individuel du pays de production ; 7° le cas échéant, l'indication ou l'origine du matériel ; 8° l'âge et le type des plants, semis ou boutures ainsi que, le cas échéant, une mention indiquant qu'ils ont été soulevés, repiqués ou placés en godets ; 9° le cas échéant, la mention « génétiquement modifié ». Le matériel de multiplication est toujours étiqueté et une distance suffisante est respectée entre les pieds de houblon de différentes variétés. § 2. Le fournisseur prend les mesures nécessaires pour garantir à tout moment la traçabilité des matériels de multiplication. Si des matériels de multiplication d'origines différentes sont assemblés ou mélangés lors de l'emballage, du stockage, du transport ou de la livraison, le fournisseur consigne sur un registre les données suivantes : |
1° de samenstelling van de partij: | 1° la composition du lot ; |
2° de oorsprong van de samenstellende delen. | 2° l'origine de ses différents composants. |
§ 3. De minister kan bijkomende voorschriften voor de identificatie en | § 3. Le ministre peut fixer des prescriptions supplémentaires pour |
de traceerbaarheid, vermeld in paragraaf 1 en 2, vaststellen in het | l'identification et la traçabilité visées aux paragraphes 1er et 2 |
controle- of keuringsreglement, vermeld in artikel 27. | dans le règlement de contrôle et d'inspection visé à l'article 27. |
Art. 16.§ 1. Teeltmateriaal kan alleen in voldoende homogene partijen |
Art. 16.§ 1er. Les matériels de multiplication ne peuvent être |
in de handel worden gebracht. Daarbij moet het gekwalificeerd zijn als | commercialisés qu'en lots suffisamment homogènes. A cet égard, ils |
vermeerderingsmateriaal eerste generatie, vermeerderingsmateriaal | doivent être qualifiés de matériels de multiplication de première |
tweede generatie of gecertificeerd materiaal en als zodanig | génération, de matériels de multiplication de deuxième génération ou |
geproduceerd en gecertificeerd zijn door de bevoegde entiteit of het | de matériels certifiés, et être produits et certifiés comme tels par |
erkende controleorgaan in overeenstemming met de specifieke | l'entité compétente ou l'organe de contrôle agréé conformément aux |
voorschriften die conform artikel 9 en 10 zijn vastgesteld. | prescriptions spécifiques fixées conformément aux articles 9 et 10. |
§ 2. Als blijkt dat het teeltmateriaal dat in de handel gebracht | § 2. Si les matériels de multiplication à commercialiser sont jugés |
conformes aux prescriptions spécifiques établies conformément aux | |
wordt, voldoet aan de specifieke voorschriften die conform artikel 9 | articles 9 et 10, ainsi qu'aux exigences visées dans le règlement (UE) |
en 10 zijn vastgesteld, en aan de eisen, vermeld in verordening (EU) | |
2016/2031 en bijlage IV, deel L en bijlage V, deel J van de | 2016/2031 et à l'annexe IV, partie L, et à l'annexe V, partie J, du |
verordening (EU) 2019/2072, brengt de leverancier een officieel etiket | règlement (UE) 2019/2072, le fournisseur appose une étiquette |
aan op of in de verpakking van het teeltmateriaal onder toezicht van | officielle sur ou dans l'emballage des matériels de multiplication |
de bevoegde entiteit of het erkende controleorgaan. | sous la supervision de l'entité compétente ou de l'organe de contrôle |
De minister kan de verplichte gegevens, de andere | agréé. Le ministre peut fixer les mentions obligatoires, les autres exigences |
etiketteringsvoorschriften en eventuele afwijkingen daarvan bij | en matière d'étiquetage et les dérogations éventuelles en cas de |
leveringen rechtstreeks aan een eindgebruiker vaststellen in het | livraison directe à un utilisateur final dans le règlement de contrôle |
controle- of keuringsreglement, vermeld in artikel 27. | et d'inspection visé à l'article 27. |
§ 3. In geval van teeltmateriaal van een genetisch gemodificeerd ras | § 3. Dans le cas de matériels de multiplication d'une variété qui a |
wordt op alle etiketten die op het teeltmateriaal zijn aangebracht en | été modifiée génétiquement, toute étiquette apposée sur les matériels |
op de begeleidende documenten die bij het teeltmateriaal zijn gevoegd | de multiplication et tout document qui les accompagne en vertu du |
in het kader van dit besluit, officieel of niet officieel, duidelijk | présent arrêté, officiel ou non, indiquent clairement que la variété a |
vermeld dat het een genetisch gemodificeerd ras betreft. | été génétiquement modifiée. |
Art. 17.Als het teeltmateriaal chemisch behandeld is, wordt dat |
Art. 17.Si les matériels de multiplication ont été traités |
vermeld op het officieel etiket en op of in de verpakking conform | chimiquement, cela doit être indiqué sur l'étiquette officielle et sur |
artikel 16. | ou dans l'emballage conformément à l'article 16. |
De leverancier vermeldt de naam van elke werkzame stof van het | En outre, le nom de chaque matière active présente dans le(s) |
gebruikte product of de gebruikte producten op het voormelde etiket. | produit(s) utilisé(s) sera mentionné sur l'étiquette susmentionnée par |
le fournisseur. | |
Afdeling 5. - Monsternames en analyses | Section 5. - Prélèvements d'échantillons et analyses |
Art. 18.Bij de uitoefening van controles en bij de keuring van het |
Art. 18.Lors des contrôles et de l'inspection des matériels de |
teeltmateriaal met het oog op de certificering wordt de bemonstering | multiplication en vue de leur certification, un échantillonnage est |
officieel of onder toezicht door de controleorganen volgens de | effectué officiellement ou sous la supervision des organes de contrôle |
gebruikelijke internationale methoden uitgevoerd of, als die niet | selon les méthodes internationales habituelles ou, à défaut, selon les |
bestaan, volgens de methoden die de minister vaststelt. | méthodes déterminées par le ministre. |
Art. 19.Bij een geschil tussen de leverancier en de bevoegde entiteit |
Art. 19.En cas de litige entre le fournisseur et l'entité compétente, |
kan de leverancier op zijn kosten het advies van een tweede | le fournisseur peut solliciter à ses frais l'avis d'un deuxième expert |
deskundige, vermeld in artikel 35 van de verordening (EU) 2017/625, | visé à l'article 35 du règlement (UE) 2017/625. Suite à la demande |
vragen. Als gevolg van het voormelde verzoek worden de documenten over | précitée, un autre expert reconnu et possédant les qualifications |
de bemonstering, analyse, test of diagnose door een tweede erkende en | requises procède à un examen documentaire de l'échantillonnage, des |
passend gekwalificeerde deskundige onderzocht. | analyses, des essais ou des diagnostics. |
Art. 20.Als de leverancier het resultaat van een officiële controle |
Art. 20.Si le fournisseur enregistré conteste le résultat d'un |
of analyse betwist, kan hij een tegencontrole of analyse aanvragen bij | contrôle officiel ou d'une analyse, il peut demander un |
de bevoegde entiteit. De minister stelt de inhoud van de aanvraag en | contre-contrôle ou une contre-analyse auprès de l'entité compétente. |
Le ministre fixe le contenu de la demande et la procédure du | |
de procedure van de voormelde tegencontrole en analyse vast in het | contre-contrôle et de la contre-analyse susmentionnés dans le |
controle- of keuringsreglement, vermeld in artikel 27. | règlement de contrôle et d'inspection visé à l'article 27. |
Afdeling 6. - Laboratoria | Section 6. - Laboratoires |
Art. 21.De bevoegde entiteit wijst officiële laboratoria aan om in |
Art. 21.L'entité compétente désigne les laboratoires officiels |
het kader van dit besluit laboratoriumanalyses, -tests en -diagnoses | chargés d'effectuer les analyses, les essais et les diagnostics en |
te mogen uitvoeren op monsters die worden genomen bij officiële | laboratoire prévus par le présent arrêté sur les échantillons prélevés |
controles die de bevoegde entiteit of een erkend controleorgaan | lors des contrôles officiels effectués par l'entité compétente ou un |
uitvoert conform artikel 7. | organe de contrôle agréé conformément à l'article 7. |
L'entité compétente peut désigner un laboratoire qui introduit une | |
De bevoegde entiteit kan een laboratorium dat conform hoofdstuk 4 van | demande de désignation valable conformément au chapitre 4 de l'arrêté |
het besluit van 23 december 2022 een geldige aanvraag tot aanwijzing | du 23 décembre 2022 et qui remplit les conditions énoncées dans ce |
indient en aan de in dit hoofdstuk vermelde voorwaarden voldoet, | chapitre, pour effectuer des examens sur les organismes de qualité. |
aanwijzen om onderzoeken met betrekking tot kwaliteitsorganismen uit te voeren. | L'entité compétente peut désigner un laboratoire officiel d'une autre |
De bevoegde entiteit kan een officieel laboratorium aanwijzen uit een | |
ander gewest of een andere lidstaat van de Europese Unie als de | région ou d'un autre Etat membre de l'Union européenne si les |
voorwaarden, vermeld in artikel 11, derde lid, van het besluit van 23 | conditions énoncées à l'article 11, alinéa 3, de l'arrêté du 23 |
december 2022, is voldaan. | décembre 2022 sont remplies. |
De aanwijzing geldt voor onbepaalde duur zolang aan de | La désignation est valable pour une durée indéterminée tant que les |
aanwijzingsvoorwaarden voldaan is. | conditions de désignation sont remplies. |
De bevoegde entiteit heft de aanwijzing als officieel laboratorium | L'entité compétente annule immédiatement la désignation comme |
onmiddellijk volledig of voor bepaalde taken op als het officiële | laboratoire officiel en totalité ou pour certaines tâches si le |
laboratorium niet langer voldoet aan de voorwaarden, vermeld in lid 2. | laboratoire officiel ne remplit plus les conditions visées à l'alinéa |
Art. 22.De minister voorziet in het controle- of keuringsreglement, |
2. Art. 22.Le ministre prévoit dans le règlement de contrôle et |
vermeld in artikel 27, in passende regelingen op grond waarvan de | d'inspection visé à l'article 27 les modalités appropriées permettant |
bevoegde entiteit de audits, vermeld in artikel 16 van het besluit van | à l'entité compétente de réaliser les audits visés à l'article 16 de |
23 december 2022, kan uitvoeren of de uitvoering van die audits kan | l'arrêté du 23 décembre 2022 ou de déléguer la réalisation de ces |
delegeren aan de bevoegde autoriteiten van het andere gewest of de | audits aux autorités compétentes de l'autre région ou de l'autre Etat |
andere lidstaat van de Europese Unie. | membre de l'Union européenne. |
Art. 23.Als geen enkel officieel laboratorium aangewezen is conform |
Art. 23.Lorsqu'aucun laboratoire officiel n'a été désigné |
artikel 21 voor de uitvoering van laboratoriumanalyses, -tests of | conformément à l'article 21 pour effectuer des analyses, des essais et |
-diagnoses, laat de bevoegde entiteit die analyses, tests en diagnoses uitvoeren door een laboratorium dat niet aangewezen is.Afdeling 7. - Teeltmateriaal dat in een ander gewest, een andere lidstaat van de Europese Unie of een derde land is geproduceerd Art. 24.Teeltmateriaal dat in een ander gewest, andere lidstaat of derde land geproduceerd is kan op Vlaams grondgebied zonder beperkingen ten aanzien van de eisen op de kwaliteitsorganismen in dit besluit in de handel gebracht worden. |
des diagnostics en laboratoire, l'entité compétente fait effectuer ces analyses, essais et diagnostics par un laboratoire qui n'a pas été désigné.Section 7. - Matériels de multiplication produits dans une autre région, un autre Etat membre de l'Union européenne ou un pays tiers Art. 24.Les matériels de multiplication produits dans une autre région, un autre Etat membre ou un pays tiers peuvent être commercialisés sur le territoire flamand sans limitation quant aux exigences relatives aux organismes de qualité énoncées dans le présent arrêté. |
Afdeling 8. - Informatie-uitwisseling | Section 8. - Echange d'informations |
Art. 25.De bevoegde entiteit of het controleorgaan dat is erkend |
Art. 25.L'entité compétente ou l'organe de contrôle agréé |
conform artikel 4, is verwerkingsverantwoordelijke als vermeld in | conformément à l'article 4 est responsable du traitement tel que visé |
artikel 4, 7), van verordening (EU) 2016/679 van het Europees | à l'article 4, 7), du règlement (UE) 2016/679 du Parlement européen et |
Parlement en de Raad van 27 april 2016 betreffende de bescherming van | du Conseil du 27 avril 2016 relatif à la protection des personnes |
natuurlijke personen in verband met de verwerking van persoonsgegevens | physiques à l'égard du traitement des données à caractère personnel et |
en betreffende het vrije verkeer van die gegevens en tot intrekking | à la libre circulation de ces données, et abrogeant la directive |
van Richtlijn 95/46/EG (algemene verordening gegevensbescherming). | 95/46/CE (règlement général sur la protection des données). |
De bevoegde entiteit neemt passende maatregelen om communicatie te | L'entité compétente prend des mesures appropriées pour communiquer |
voeren over de verwerking van persoonsgegevens in een beknopte, | concernant le traitement des données à caractère personnel d'une façon |
transparante, begrijpelijke en gemakkelijk toegankelijke vorm en in | concise, transparente, compréhensible et aisément accessible, en des |
duidelijke en eenvoudige taal. | termes clairs et simples. |
Afdeling 9. - Controle, toezicht en handhaving | Section 9. - Contrôle, supervision et maintien |
Art. 26.De bevoegde entiteit voert de controle uit op de productie |
Art. 26.L'entité compétente effectue le contrôle de la production des |
van het teeltmateriaal van hop. De voormelde controle omvat al de | matériels de multiplication du houblon. Ce contrôle englobe tous les |
volgende elementen: | éléments suivants : |
1° de administratieve controle van het dossier; | 1° le contrôle administratif du dossier ; |
2° de keuring van het gewas op het veld; | 2° le contrôle des cultures sur pied ; |
3° het toezicht op de geoogste producten bij het vervoer, de | 3° le contrôle des produits récoltés pendant le transport, la |
inontvangstneming, het opslaan, het bereiden en het conditioneren; | réception, l'entreposage, la préparation et le conditionnement ; |
4° het onderzoek in laboratoria; | 4° l'examen dans les laboratoires ; |
5° het toezicht op het aanbrengen van officiële etiketten en | 5° le contrôle sur l'addition des étiquettes et certificats officiels, |
certificaten conform artikel 15, 16 en 17. | prescrits par les articles 15, 16 et 17. |
De controle, vermeld in het eerste lid, kan uitbesteed worden aan | Le contrôle visé à l'alinéa 1er peut être confié à des organes de |
controleorganen die erkend zijn conform artikel 4. In het voormelde | contrôle agréés conformément à l'article 4. Dans le cas précité, |
geval houdt de bevoegde entiteit toezicht op de controleorganen | l'entité compétente supervise les organes de contrôle conformément à |
conform artikel 22 van het besluit van 23 december 2022. | l'article 22 de l'arrêté du 23 décembre 2022. |
De controle, vermeld in het eerste lid, wordt uitgevoerd conform het | Le contrôle visé à l'alinéa 1er est effectué conformément au règlement |
controle- en keuringsreglement, vermeld in artikel 27. | de contrôle et d'inspection visé à l'article 27. |
Art. 27.Op voorstel van de bevoegde entiteit stelt de minister een |
Art. 27.Sur proposition de l'entité compétente, le ministre adopte un |
controle- of keuringsreglement vast dat ten minste de volgende | règlement de contrôle ou d'inspection contenant au moins les |
bepalingen bevat: | dispositions suivantes : |
1° de procedure en de voorwaarden voor de registratie als | 1° la procédure et les conditions d'enregistrement en tant que |
geregistreerde leverancier; | fournisseur enregistré ; |
2° de inhoud van het register voor de traceerbaarheid; | 2° le contenu du registre de traçabilité ; |
3° de drempelwaarden en de maatregelen, inclusief de corrigerende | 3° les seuils et les mesures, y compris les mesures correctives, pour |
maatregelen, voor de RNQP's en de kwaliteitsorganismen, vermeld in het | les ORNQ et les organismes de qualité mentionnés dans le schéma de |
certificatieschema van de European and Mediterranean Plant Protection | certification de l'Organisation européenne et méditerranéenne pour la |
Organisation (EPPO), waaraan het plantaardige teeltmateriaal moet | protection des plantes (OEPP), auxquels doit satisfaire le matériel de |
voldoen; | multiplication des végétaux ; |
4° de controles, bemonsteringen en laboratoriumanalyses; | 4° les contrôles, les échantillonnages et les analyses en laboratoire ; |
5° de voorwaarden voor het vermeerderingsproces, schadelijke | 5° les conditions pour le processus de multiplication, les organismes |
organismen en fysiologische kenmerken; | nuisibles et les caractères physiologiques ; |
6° de methoden om de identiteit van het ras in stand te houden en de | 6° les méthodes pour maintenir l'identité de la variété ainsi que les |
methoden voor toegepaste onderzoeksmethoden en -procedures; | méthodes et procédures de recherche appliquées ; |
7° de voorwaarden voor, de procedure voor en de bepalingen over de | 7° les conditions, les procédures et les dispositions relatives aux |
controles, vermeld in artikel 5, eerste lid; | contrôles visés à l'article 5, alinéa 1er ; |
8° de procedure en de voorwaarden voor de binnengebrachte en | 8° la procédure et les conditions relatives aux lots de matériel de |
ingevoerde partijen van plantaardig teeltmateriaal; | multiplication des végétaux introduits et importés ; |
9° de procedure om het in de handel brengen van plantaardig | 9° la procédure d'interdiction de mise sur le marché de matériel de |
teeltmateriaal te verbieden. | multiplication des végétaux. |
Art. 28.De bevoegde entiteit of, in voorkomend geval, het |
Art. 28.L'entité compétente ou, le cas échéant, l'organe de contrôle, |
controleorgaan, houdt toezicht op de productie en het in de handel | supervise la production et la commercialisation des matériels de |
brengen van het teeltmateriaal om na te gaan of het voldoet aan de | multiplication afin de vérifier s'ils satisfont aux exigences et |
eisen en voorwaarden, vermeld in artikel 8 van dit besluit, artikel 43 | conditions visées à l'article 8 du présent arrêté, à l'article 43 de |
van het besluit van 23 december 2022, bijlage IV, deel L, en bijlage | l'arrêté du 23 décembre 2022, à l'annexe IV, partie L, et à l'annexe |
V, deel J, van de verordening (EU) 2019/2072 en de | V, partie J, du règlement (UE) 2019/2072 et à ses modalités |
uitvoeringsbepalingen ervan. | d'application. |
Als bij het toezicht, vermeld in het eerste lid, blijkt dat het in de | Si la supervision visée à l'alinéa 1er montre que les matériels de |
handel gebrachte teeltmateriaal niet aan de eisen en voorwaarden, | multiplication commercialisés ne satisfont pas aux exigences et |
vermeld in het eerste lid, voldoet, legt de bevoegde entiteit of, in | conditions visées à l'alinéa 1er, l'entité compétente ou, selon le |
voorkomend geval, het controleorgaan, corrigerende maatregelen op om | cas, l'organe de contrôle impose des mesures correctives pour garantir |
ervoor te zorgen dat het teeltmateriaal aan de voormelde bepalingen | que les matériels de multiplication satisfont aux dispositions |
voldoet. Als corrigerende maatregelen niet mogelijk of afdoend zijn, | susmentionnées. L'entité compétente interdit la commercialisation si |
verbiedt de bevoegde entiteit het in de handel brengen ervan. | les mesures correctives ne sont pas possibles ou suffisantes. |
Als blijkt dat teeltmateriaal dat door een bepaalde leverancier in de | S'il est constaté que des matériels de multiplication commercialisés |
handel wordt gebracht, niet aan de eisen en de voorwaarden, vermeld in | par un fournisseur particulier ne satisfont pas aux exigences et |
artikel 8 van dit besluit of bijlage IV, deel L, en bijlage V, deel J, van de verordening EU) 2019/2072, voldoet, neemt de bevoegde entiteit passende maatregelen tegen die leverancier. De passende maatregelen die conform het derde lid worden genomen, worden ingetrokken zodra met voldoen de zekerheid is vastgesteld dat het teeltmateriaal dat bestemd is om door de leverancier in de handel te worden gebracht, voortaan aan de eisen en de voorwaarden, vermeld in het eerste lid, zal voldoen. Art. 29.Inbreuken op de bepalingen van dit besluit worden opgespoord, vastgesteld, vervolgd en bestraft conform hoofdstuk 3 van het decreet van 28 juni 2013 betreffende het landbouw- en visserijbeleid. |
conditions visées à l'article 8 du présent arrêté ou à l'annexe IV, partie L, et à l'annexe V, partie J, du règlement (UE) 2019/2072, l'entité compétente prendra les mesures appropriées à l'encontre de ce fournisseur. Les mesures appropriées prises en vertu de l'alinéa 3 sont retirées dès qu'il a été établi avec une certitude suffisante que les matériels de multiplication destinés à être commercialisés par le fournisseur satisferont désormais aux exigences et conditions visées à l'alinéa 1er. Art. 29.Les infractions aux dispositions du présent arrêté sont recherchées, constatées, poursuivies et punies conformément au chapitre 3 du décret du 28 juin 2013 relatif à la politique de l'agriculture et de la pêche. |
HOOFDSTUK IV. - Slotbepalingen | CHAPITRE 4. - Dispositions finales |
Art. 30.Voor het aanmelden van nieuwe hoprassen en het in de handel |
Art. 30.La notification de nouvelles variétés de houblon et la |
brengen van teeltmateriaal dat voldoet aan de eisen en de voorwaarden, | commercialisation de matériels de multiplication satisfaisant aux |
vermeld in dit besluit, kunnen geen strengere voorwaarden of andere | exigences et conditions visées dans le présent arrêté ne peuvent être |
beperkingen dan de beperkingen, vermeld in dit besluit, verordening | soumises à des conditions ou limitations plus strictes que celles |
(EU) 2017/625, verordening (EU) 2016/2031 of in de | visées dans le présent arrêté, le règlement (UE) 2017/625, le |
règlement (UE) 2016/2031 ou leurs modalités d'application en ce qui | |
uitvoeringsbepalingen ervan gelden voor het teeltmateriaal, de | concerne les matériels de multiplication, les fournisseurs et les |
leveranciers en de controlevoorschriften. | prescriptions en matière de contrôle. |
Art. 31.De Vlaamse minister, bevoegd voor de landbouw, is belast met |
Art. 31.Le ministre flamand qui a l'agriculture dans ses attributions |
de uitvoering van dit besluit. | est chargé de l'exécution du présent arrêté. |
Brussel, 8 maart 2024. | Bruxelles, le 8 mars 2024. |
De minister-president van de Vlaamse Regering, | Le ministre-président du Gouvernement flamand, |
J. JAMBON | J. JAMBON |
De Vlaamse minister van Economie, Innovatie, Werk, Sociale Economie en | Le ministre flamand de l'Economie, de l'Innovation, de l'Emploi, de |
Landbouw, | l'Economie sociale et de l'Agriculture, |
J. BROUNS | J. BROUNS |