Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Besluit Van De Vlaamse Regering van 08/03/2002
← Terug naar "Besluit van de Vlaamse regering tot wijziging van het Vlaams personeelsstatuut van 24 november 1993, inzake de reis- en maaltijdvergoeding "
Besluit van de Vlaamse regering tot wijziging van het Vlaams personeelsstatuut van 24 november 1993, inzake de reis- en maaltijdvergoeding Arrêté du Gouvernement flamand modifiant le statut du personnel flamand du 24 novembre 1993, en matière d'indemnité pour frais de parcours et indemnité pour frais de repas
MINISTERIE VAN DE VLAAMSE GEMEENSCHAP MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FLAMANDE
8 MAART 2002. - Besluit van de Vlaamse regering tot wijziging van het 8 MARS 2002. - Arrêté du Gouvernement flamand modifiant le statut du
Vlaams personeelsstatuut van 24 november 1993, inzake de reis- en personnel flamand du 24 novembre 1993, en matière d'indemnité pour
maaltijdvergoeding frais de parcours et indemnité pour frais de repas
De Vlaamse regering, Le Gouvernement flamand,
Gelet op de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der Vu la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles,
instellingen, inzonderheid op artikel 87, § 3, gewijzigd bij de wet van 8 augustus 1988; notamment l'article 87, § 3, modifié par la loi du 8 août 1988;
Gelet op het besluit van de Vlaamse regering van 24 november 1993 Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 24 novembre 1993 portant
houdende organisatie van het ministerie van de Vlaamse Gemeenschap en organisation du Ministère de la Communauté flamande et du statut du
de regeling van de rechtspositie van het personeel, zoals tot op heden personnel, tel que modifié jusqu'à présent;
gewijzigd; Gelet op het advies van het college van secretarissen-generaal van het Vu l'avis du collège des Secrétaires généraux du Ministère de la
ministerie van de Vlaamse Gemeenschap, gegeven op 12 november 1998 en Communauté flamande, donné le 12 novembre 1998 et le 5 mai 1999;
5 mei 1999; Gelet op het akkoord van de Vlaamse minister bevoegd voor begroting, Vu l'accord du Ministre flamand qui a le budget dans ses attributions,
gegeven op 29 november 2000 en 14 september 2001; donné le 29 novembre 2000 et le 14 septembre 2001;
Gelet op het akkoord van de Vlaamse minister bevoegd voor begroting, Vu l'accord du Ministre flamand qui a le budget dans ses attributions,
gegeven op 28 september 2001 inzake het sectoraal akkoord 2001-2002; donné le 28 septembre 2001 concernant l'accord sectoriel 2001-2002;
Gelet op het protocol nr. 153.436 van 17 januari 2001 en het protocol Vu le protocole n° 153.436 du 17 janvier 2001 et le protocole n°
nr. 166.487 van 2 juli 2001 van het Sectorcomité XVIII Vlaamse 166.487 du 2 juillet 2001 du Comité sectoriel XVIII Communauté
Gemeenschap - Vlaams Gewest; flamande - Région flamande;
Gelet op de beslissing van de Vlaamse regering van 14 september 2001 Vu la délibération du Gouvernement flamand du 14 septembre 2001 sur la
over het verzoek aan de Raad van State om advies te geven binnen een demande d'avis à donner par le Conseil d'Etat dans un délai ne
termijn van een maand; dépassant pas un mois;
Gelet op het advies 32.325/3 van de Raad van State, gegeven op 11 Vu l'avis 32.325/3 du Conseil d'Etat, rendu le 11 décembre 2001, en
december 2001, met toepassing van artikel 84, eerste lid, 1°, van de application de l'article 84, premier alinéa, 1°, des lois coordonnées
sur le Conseil d'Etat;
gecoördineerde wetten op de Raad van State; Sur la proposition du Ministre flamand des Affaires intérieures, de la
Op voorstel van de Vlaamse minister van Binnenlandse Aangelegenheden, Fonction publique et de la Politique extérieure;
Ambtenarenzaken en Buitenlands Beleid; Après en avoir délibéré,
Na beraadslaging,
Besluit : Arrête :

Artikel 1.Artikel V 14 van het besluit van de Vlaamse regering van 24

Article 1er.L'article V 14 de l'arrêté du Gouvernement flamand du 24

november 1993 houdende organisatie van het ministerie van de Vlaamse novembre 1993 portant organisation du Ministère de la Communauté
Gemeenschap en de regeling van de rechtspositie van het personeel, flamande et du statut du personnel, remplacé par l'arrêté du
vervangen bij het besluit van de Vlaamse regering van 14 april 2000, Gouvernement flamand du 14 avril 2000, est remplacé par la disposition
wordt vervangen door de volgende bepaling : suivante :
« Art. V 14. § 1. De administratieve standplaats is de gemeente waar « Art. V 14. § 1er. La résidence administrative est la commune où le
de ambtenaar hoofdzakelijk zijn ambt uitoefent of een zo centraal fonctionnaire exerce principalement sa fonction ou la commune la plus
mogelijk bepaalde gemeente in zijn ambtsgebied. centrale possible de son ressort.
§ 2. Voor de ambtenaren met een rang tot en met A1 kan de bevoegde § 2. Pour les fonctionnaires du rang A1 et inférieur, le directeur
directeur-generaal of het daartoe gemachtigd afdelingshoofd, de général compétent ou le chef de division autorisé à cet effet peut
standplaats - wijzigen; - changer la résidence;
- vaststellen, wanneer ze om dienstredenen niet samenvalt met de - fixer la résidence, si, pour des raisons de service, elle ne
gemeente waar de centrale administratie of de buitendienst gevestigd coïncide pas avec la commune où est établie l'administration centrale
is. ou le service extérieur. »
§ 3. Voor de ambtenaren van rang A2 en hoger wordt deze bevoegdheid § 3. Pour les fonctionnaires du rang A2 et supérieur, cette compétence
uitgeoefend door de secretaris-generaal. » est exercée par le secrétaire général. »

Art. 2.In artikel V 15, §§ 2, 3 en 4, ingevoegd bij het besluit van

Art. 2.A l'article V 15, §§ 2, 3 et 4, inséré par l'arrêté du

de Vlaamse regering van 14 april 2000, worden de woorden « en Gouvernement flamand du 14 avril 2000, les mots « et la résidence
standplaatsbepaling » telkens geschrapt. administrative » sont chaque fois supprimés.

Art. 3.In deel XIII, titel 4 « Vergoedingen » van hetzelfde besluit

Art. 3.Il est inséré dans la partie XIII, titre 4 « Les indemnités »

wordt een hoofdstuk 4ter ingevoegd dat luidt als volgt : du même arrêté, un chapitre 4ter , rédigé comme suit :
« Hoofdstuk 4ter . Reis- en hotelkosten en maaltijdvergoeding voor « Chapitre 4ter . Frais de parcours et d'hôtel et indemnisation de
dienstreizen repas pour des déplacements de service
Afdeling 1 - Algemene bepalingen Section 1 - Dispositions générales
Art. XIII 120quinquies . Dit hoofdstuk is niet van toepassing op de Art. XIII 120quinquies. Le présent chapitre ne s'applique pas aux
loodsen voor de prestaties die recht geven op de vergoeding vermeld in pilotes pour les prestations donnant droit à l'indemnité visée à
artikel XIII 120bis of het scheepspersoneel voor de prestaties die l'article XIII 120bis ou aux agents navals pour les prestations
recht geven op zeegeld vermeld in artikel XIII 106sexiesdecies . donnant droit à la prime de mer visée à l'article XIII 106sexiesdecies
Art. XIII 120sexies.- Reiskosten en maaltijdvergoeding worden slechts . Art. XIII 120sexies.- Les frais de parcours et les frais de repas ne
vergoed voor dienstreizen, gemaakt op kosten van de ambtenaar. De sont indemnisés que pour des voyages de service accomplis aux frais du
kosten die de ambtenaar heeft gehad worden terugbetaald, onder de bij fonctionnaire. Les frais exposés par le fonctionnaire, sont remboursés
dit hoofdstuk en de bijlagen bepaalde grenzen. aux conditions fixées par le présent chapitre et les annexes.
Art. XIII 120septies. - Het afdelingshoofd beslist welk vervoermiddel Art. XIII 120septies. - Le chef de division décide sur le moyen de
functioneel en financieel het meest verantwoord is. transport le plus justifié du point de vue fonctionnel et financier.
Afdeling 2 - Reiskosten Section 2 - Frais de parcours
Onderafdeling 1.- Gebruik van privé-voertuigen Sous-section 1re. - Utilisation d'un véhicule privé
Art. XIII 120octies. § 1. De ambtenaar die voor dienstreizen gebruik Art. XIII 120octies. § 1er. Le fonctionnaire qui, pour des voyages de
maakt van zijn eigen voertuig, zoals hierna vermeld, heeft per service, utilise son propre véhicule, tel que mentionné ci-dessous, a
afgelegde kilometer recht op een overeenkomstige vergoeding van : droit, par kilomètre accompli, à une indemnité de :
- auto, motorfiets en bromfiets : 0,2636 EUR/km - voiture, motocyclette, cyclomoteur : 0,2636 EUR/km
- fiets : 0,15 EUR/km - bicyclette : 0,15 EUR/km
op basis van een kostenstaat voor reis- en maaltijdvergoeding. sur la base d'un état des frais pour une indemnité de parcours et de repas.
In voorkomend geval heeft hij recht op de terugbetaling van Le cas échéant il a également droit au remboursement des frais de
parkeerkosten. parcage.
§ 2. In geval van carpooling wordt voor de bestuurder de vergoeding § 2. En cas de covoiturage, l'indemnité pour le chauffeur est
verhoogd met de helft. De personeelsleden die meereizen hebben geen augmentée de la moitié. Les membres du personnel qui sont passagers,
recht op km-vergoeding. n'ont pas droit à une indemnité kilométrique.
§ 3. Indien de ambtenaar een reizende functie uitoefent kan hem voor § 3. Lorsque le fonctionnaire exerce une fonction itinérante, il peut
het gebruik van zijn privé-voertuig een forfaitaire vergoeding worden recevoir une indemnité forfaitaire pour l'utilisation de son véhicule
betaald overeenkomstig bijlage XIX. In dit geval dient hij geen privé, conformément à l'annexe XIX. Dans ce cas, il n'introduit pas
kostenstaat in. De reizende functies worden gedefinieerd door de d'état des frais. Les fonctions itinérantes sont définies par le
departementale directieraad. conseil de direction départemental.
Voor het bepalen van deze reizende functies, worden gemiddeld 3 000 km Pour la détermination de ces fonctions itinérantes, une moyenne de
en 60 dienstreizen per jaar als minimum gesteld. 3000 km et de 60 voyages de service par année est fixée comme minimum.
§ 4. De bedragen voor het gebruik van eigen auto, motorfiets of § 4. Les montants pour l'utilisation de la propre voiture,
bromfiets, vermeld in §§ 1 en 2, en de bedragen vermeld in bijlage XIX motocyclette ou cyclomoteur, mentionnés aux §§ 1er et 2, et les
montants mentionnés à l'annexe XIX sont revues chaque année au 1er
worden elk jaar op 1 juli herzien door de Vlaamse minister bevoegd juillet par le Ministre flamand qui a la Fonction publique dans ses
voor Ambtenarenzaken in functie van de evolutie van de criteria zoals attributions, en fonction de l'évolution des critères tels que fixés
bepaald in de federale regeling inzake reiskosten. dans la réglementation fédérale en matière de frais de parcours.

Art. 120novies.§ 1. Wanneer de ambtenaar verplicht is hetzij zijn

Art. 120novies . § 1er. Lorsqu'un fonctionnaire est obligé d'utiliser
eigen autovoertuig, hetzij zijn eigen motorfiets, hetzij zijn eigen soit sa propre voiture, soit sa propre motocyclette, soit son propre
bromfiets te gebruiken voor een dienstreis, wordt de verplaatsing van cyclomoteur, pour un voyage de service, le déplacement du domicile à
de woonplaats naar de standplaats vergoed aan de helft van de la résidence administrative est indemnisé à concurrence de la moitié
kilometervergoeding. de l'indemnité kilométrique.
§ 2. Wanneer de kortste afstand van de woonplaats naar de plaats § 2. Lorsque la distance la plus courte entre le domicile et l'endroit
waarheen de ambtenaar zich moet begeven niet over de administratieve auquel le fonctionnaire doit se rendre, ne passe pas par la résidence
standplaats loopt dan wordt de ambtenaar volledig vergoed vanaf de administrative, le fonctionnaire est complètement indemnisé à partir
woonplaats. du domicile.
§ 3. De ringen rond een agglomeratie worden beschouwd als behorend tot § 3. Les périphériques autour d'une agglomération sont considérés
die agglomeratie. comme faisant partie de cette agglomération.
Onderafdeling 2 - Gebruik van andere voertuigen dan privé-voertuigen. Sous-section 2 - Utilisation d'autres véhicules que des véhicules
Art. XIII 120decies . De door de ambtenaar werkelijk gemaakte kosten privés. Art. XIII 120decies . Des frais effectivement exposés par le
voor een dienstreis per vliegtuig of met het openbaar vervoer worden fonctionnaire pour un voyage de service en avion ou en transports en
integraal vergoed. commun, sont intégralement indemnisés.
Art. XIII 120undecies. De ambtenaar die een dienstreis maakt per spoor Art. XIII 120undecies. Le fonctionnaire qui accomplit un voyage de
reist eerste klasse. service en train, voyage en première classe.
Afdeling 3. - Hotelkosten en maaltijdvergoeding Section 3 . - Frais d'hôtel et indemnité pour frais de repas
Onderafdeling 1 - Eendagsreizen Sous-section 1re - Voyages d'un jour
Art. XIII 120duodecies. § 1. De vergoeding voor middagmaal wordt Art. XIII 120duodecies. § 1er. L'indemnité pour le repas de midi est
slechts uitbetaald voor dienstreizen die in het totaal minstens zes uniquement payée pour des voyages de service qui durent au minimum six
uur duren. heures au total.
§ 2. Indien de ambtenaar een reizende functie uitoefent kan hem voor § 2. Si le fonctionnaire exerce une fonction itinérante, il peut
de vergoeding voor middagmaal een forfaitaire vergoeding worden recevoir comme indemnité pour le repas de midi, une indemnité
betaald overeenkomstig bijlage XX. In dit geval dient hij geen forfaitaire conformément à l'annexe XX. Dans ce cas, il n'introduit
kostenstaat in. De reizende functies worden gedefinieerd door de pas d'état des frais. Les fonctions itinérantes sont définies par le
departementale directieraad. conseil de direction départemental. Pour la détermination des
Voor het bepalen van deze reizende functies houdt de directieraad fonctions itinérantes, le conseil de direction tient compte des minima
rekening met de minima bepaald in artikel XIII 120octies , § 3. fixés à l'article XIII 120octies , § 3.
§ 3. De vergoeding voor avondmaal wordt slechts uitbetaald voor § 3. L'indemnité pour le repas du soir est uniquement payée pour des
dienstreizen, die in het totaal minstens zes uur duren en beginnen om voyages de service qui durent au minimum six heures au total et
of na 14 uur. commencent à ou après 14 heures.
§ 4. Elke periode van zes uur op een dienstboot geeft recht op een § 4. Chaque période de six heures passée sur une embarcation de
maaltijdvergoeding. service donne droit à une indemnité de repas.
§ 5. De middagmaal- en avondmaalvergoeding worden slechts gecumuleerd § 5. L'indemnité pour le repas de midi et celle pour le repas du soir
voor dienstreizen die minstens 12 uur duren. ne sont cumulées que pour les voyages de service qui durent au moins 12 heures.
§ 6. Er wordt geen maaltijdvergoeding toegekend voor dienstreizen § 6. Il n'est pas octroyé d'indemnité de repas pour des voyages de
binnen een straal van 25 km vanaf de standplaats of woonplaats wanneer service dans un rayon de 25 km à partir de la résidence ou du domicile
de verplaatsing met een motorvoertuig gedaan wordt of binnen een lorsque le déplacement se fait en véhicule automobile ou dans un rayon
straal van 5 km in het andere geval. Onder motorvoertuig wordt de 5 km dans l'autre cas. Par véhicule automobile, on entend une
verstaan een auto, een motorfiets of een bromfiets. Indien een voiture, une motocyclette ou un cyclomoteur. Lorsque le fonctionnaire
ambtenaar om dienstredenen verplicht wordt om gedurende een bepaalde est obligé, pour des raisons de service, à prendre pendant une
periode een maaltijd te nemen in een restaurant waar de kostprijs in certaine période, un repas dans un restaurant où le prix est nettement
ruime mate hoger ligt dan in een restaurant van het ministerie van de supérieur à celui d'un restaurant de l'organisme ou du Ministère de la
Vlaamse Gemeenschap, kan de Vlaamse minister bevoegd voor Communauté flamande, le Ministre flamand qui a la Fonction publique
Ambtenarenzaken hem op deze bepaling een tijdelijke afwijking toestaan dans ses attributions peut lui accorder une dérogation temporaire à
en toch een maaltijdvergoeding toekennen. cette disposition, et lui octroyer quand même une indemnité de repas.
§ 7. Wanneer de reis op zijn kosten gebeurt heeft de ambtenaar die een § 7. Lorsque le voyage se fait à ses frais, le fonctionnaire qui fait
eendagsreis maakt met overnachting maximaal recht tot terugbetaling un voyage d'un jour avec logement, a droit au maximum au remboursement
du logement et du petit déjeuner selon les montants mentionnés à la
van kamer en ontbijt volgens de bedragen vermeld in de omzendbrief circulaire concernant l'indemnité de parcours et de repas.
reis- en maaltijdvergoeding.
§ 8. De vergoeding bedoeld in §§ 1, 3 en 4 bedraagt 9,5 EUR (100 %) en § 8. L'indemnité visée aux §§ 1er, 3 et 4 s'élève à 9,5 EUR (100 %) et
volgt de evolutie van het gezondheidsindexcijfer, overeenkomstig suit l'évolution de l'indice de santé, conformément à l'article XIII
artikel XIII 23. De vergoeding bedoeld in §§ 1, 3 en 4 wordt betaald 23. L'indemnité visée aux §§ 1er, 3 et 4 est payée après
na het indienen van een kostenstaat. l'introduction de l'état des frais.
Onderafdeling 2 - Meerdaagse reizen Sous-section 2 - Voyages de plusieurs jours
Art. XIII 120terdecies . De ambtenaar die een meerdaagse dienstreis Art. XIII 120ter decies. Le fonctionnaire qui fait un voyage de
met overnachting maakt op zijn kosten, heeft maximaal recht tot service de plusieurs jours avec logement à ses frais, a droit au
terugbetaling van kamer en ontbijt volgens de bedragen vermeld in de maximum au remboursement du logement et du petit déjeuner selon les
omzendbrief reis- en maaltijdvergoeding. montants mentionnés à la circulaire concernant l'indemnité de parcours
Zowel voor middagmaal als voor avondmaal ontvangt hij telkens 17,5 EUR et de repas. Tant pour le repas de midi que pour le repas du soir, il reçoit 17,5
(100 %). EUR (100 %).
Dit bedrag volgt de evolutie van het gezondheidsindexcijfer Ce montant suit l'évolution de l'indice de santé, conformément à
overeenkomstig artikel XIII 23. l'article XIII 23.

Art. 4.Aan artikel XIII 156 van hetzelfde besluit wordt volgende

Art. 4.L'article XIII 156 du même arrêté est complété par

opsomming toegevoegd : l'énumération suivante :
- het koninklijk besluit van 18 januari 1965 houdende algemene - l'arrêté royal du 18 janvier 1965 portant réglementation générale en
regeling inzake reiskosten, gewijzigd bij de wet van 22 juli 1993 en matière de frais de parcours, modifié par la loi du 22 juillet 1993 et
bij de koninklijke besluiten van 17 maart 1995, van 24 april 1997, van par les arrêtés royaux des 17 mars 1995, 24 avril 1997, 26 mai 1999 et
26 mei 1999 en van 20 juli 2000; 20 juillet 2000;
- het koninklijk besluit van 24 december 1964 houdende tot - l'arrêté royal du 24 décembre 1964 fixant les indemnités pour frais
vaststelling van de vergoedingen wegens verblijfkosten toegekend aan de séjour des membres du personnel des ministères, modifié par la loi
de leden van het personeel der ministeries, gewijzigd bij de wet van
22 juli 1993 en bij de koninklijke besluiten van 14 december 1970, 4 du 22 juillet 1993 et par les arrêtés royaux des 14 décembre 1970, 4
december 1990, 4 maart 1993, 17 maart 1995 en 20 juli 2000; décembre 1990, 4 mars 1993, 17 mars 1995 et 20 juillet 2000;
- het ministerieel besluit van 17 december 1968 waarbij een - l'arrêté ministériel du 17 décembre 1968 allouant une indemnité de
rondreisvergoeding wordt toegekend aan sommige ambtenaren en beambten tournée à certains fonctionnaires et agents exerçant des fonctions
die reizende functies uitoefenen; itinérantes;
- het ministerieel besluit van 3 oktober 1973 tot regeling van de - l'arrêté ministériel du 3 octobre 1973 portant réglementation de
vergoeding voor verplaatsingen van sommige personeelsleden van het l'indemnité pour les déplacements de certains de l'Administration de
Bestuur van het Zeewezen en van de Binnenvaart op de Schelde binnen de la Marine et de la Navigation intérieure sur l'Escaut dans
Antwerpse agglomeratie; l'agglomération d'Anvers;
- het ministerieel besluit van 10 oktober 1973 waarbij een vergoeding - l'arrêté ministériel du 10 octobre 1973 accordant une indemnité de
wegens verblijfkosten wordt toegekend aan de personeelsleden van het séjour aux agents du Ministère des Travaux publics chargés de missions
ministerie van Openbare Werken, belast met opdrachten op de Schelde; sur l'Escaut;
- het ministerieel besluit van 23 maart 1976 houdende toekenning van - l'arrêté ministériel du 23 mars 1976 accordant une indemnité
een forfaitaire dagelijkse vergoeding wegens verblijfkosten aan de forfaitaire journalière pour frais de séjour aux agents du Ministère
personeelsleden van het ministerie van Openbare werken die binnen de des Travaux publics qui accomplissent des missions dans les
agglomeraties opdrachten vervullen; agglomérations;
- het ministerieel besluit van 11 juli 1967 tot vaststelling van een - l'arrêté ministériel du 11 juillet 1967 fixant le taux de
kilometervergoeding voor de personeelsleden die voor hun dienstreizen l'indemnité kilométrique a allouer aux agents qui utilisent, pour
gebruik maken van een ander vervoermiddel dan een auto; leurs déplacements de service, un moyen de transport autre qu'une
- het ministerieel besluit van 22 april 1965 tot vaststelling van een voiture; - l'arrêté ministériel du 22 avril 1965 fixant le taux de l'indemnité
kilometervergoeding voor de personeelsleden die voor hun dienstreizen kilométrique à allouer aux agents qui utilisent, pour leurs
gebruik maken van een ander vervoermiddel dan een auto; déplacements de service, un moyen de transport autre qu'une voiture;
- het ministerieel besluit van 24 maart 1965 tot toekenning van een - l'arrêté ministériel du 24 mars 1965 allouant une indemnité de
rondreisvergoeding aan ambtenaren en beambten van het ministerie van tournée aux fonctionnaires et agents du Ministère de l'Emploi et du
tewerkstelling en arbeid die uitsluitend reizende functies uitoefenen; Travail, exerçant uniquement des fonctions itinérantes;
- het ministerieel besluit van 9 juni 1964 houdende vergoeding voor - l'arrêté ministériel du 9 juin 1964 allouant une indemnité pour
verblijfkosten aan de ambtenaren en beambten die in de Brusselse frais de parcours aux fonctionnaires et agents chargés de missions de
agglomeratie of in de omschrijving van hun administratieve standplaats contrôle dans l'agglomération bruxelloise ou dans la circonscription
met controleopdrachten zijn belast; de leur résidence administrative;
- het ministerieel besluit van 19 november 1973 tot vaststelling voor - l'arrêté ministériel du 19 novembre 1973 fixant le taux de certaines
de personeelsleden van het Ministerie van financiën van sommige indemnités pour frais de parcours et frais de séjour à allouer aux
vergoedingen wegens reis- en verblijfkosten, gewijzigd bij de agents du Ministère des Finances, modifié par les arrêtés ministériels
ministeriële besluiten van 18 februari 1975 en 18 maart 1975; du 18 février 1975 et 18 mars 1975;
- het ministerieel besluit van 23 juni 1971 tot vaststelling van het - l'arrêté ministériel du 23 juin 1971 fixant le montant de
bedrag van de forfaitaire vergoeding toegekend aan de reizende l'indemnité forfaitaire octroyée aux agents exerçant des fonctions
personeelsleden van de Economische Algemene Inspectie; itinérantes de l'Inspection générale économique;
- het koninklijk besluit van 13 januari 1980 houdende toekenning van - l'arrêté royal du 13 janvier 1980 allouant une indemnité journalière
een forfaitaire dagelijkse vergoeding wegens verblijfkosten aan de forfaitaire pour frais de séjour aux agents du Fonds des Routes
personeelsleden van het Wegenfonds die binnen de agglomeraties chargés de missions dans les agglomérations;
opdrachten vervullen;
- het ministerieel besluit van 18 oktober 1984 houdende toekenning van - l'arrêté ministériel du 18 octobre 1984 octroyant aux piégeurs de
een forfaitaire vergoeding wegens verblijfkosten aan de rats musqués du Service de la Protection des Végétaux, une indemnité
muskusratvangers van de Dienst voor Plantenbescherming; forfaitaire pour frais de séjour;
- het ministerieel besluit van 4 september 1991 tot toekenning van een - l'arrêté ministériel du 4 septembre 1991 relatif à l'octroi d'une
forfaitaire vergoeding wegens verblijfkosten aan zekere indemnité forfaitaire pour frais de séjour à certains agents du
personeelsleden van het ministerie van Sociale Voorzorg; Ministère de la Prévoyance sociale;
- het koninklijk besluit van 1 februari 1991 tot toekenning van een - l'arrêté royal du 1er février 1991 portant octroi d'une indemnité
forfaitaire vergoeding wegens verblijfkosten aan het controlepersoneel forfaitaire pour frais de séjour au personnel de contrôle de l'Office
van de Nationale Dienst voor Afzet van Land - en Tuinbouwprodukten; national des débouchés agricoles et horticoles;
- het ministerieel besluit van 3 november 1965 tot vaststelling van - l'arrêté ministériel du 3 novembre 1965 fixant le taux de
een kilometervergoeding voor diegenen die voor hun l'indemnité kilométrique à allouer aux agents qui utilisent, pour
dienstverplaatsingen een hun toebehorend ander vervoermiddel dan een leurs déplacements de service, un moyen de transport qui leur
wagen gebruiken; appartient autre qu'une voiture;

Art. 5.§ 1. De forfaitaire vergoedingen bedoeld respectievelijk in

Art. 5.§ 1er. Les indemnités forfaitaires visées respectivement à

artikel XIII 120octies , § 3 en artikel 120duodecies , § 2 en waarvan l'article XIII 120octies , § 3 et à l'article 120duodecies , § 2 et
de bedragen opgenomen zijn in als bijlage Ia en IIa bij dit besluit, dont les montants sont repris à l'annexe Ia et IIa au présent arrêté,
gelden vanaf 1 januari 2002. Deze bijlagen worden bij het Vlaams s'appliquent à partir du 1er janvier 2002. Ces annexes sont jointes au
personeelsstatuut van 24 november 1993 ingevoegd als bijlage XIXa en statut du personnel flamand du 24 novembre 1993 comme annexes XIXa et
XXa. XXa.
§ 2. Tot 31 december 2001 blijven de bedragen van bijlagen Ib en IIb § 2. Jusqu'au 31 décembre 2001, les montants des annexes Ib et IIb au
bij dit besluit geldig. Deze bijlagen worden bij het Vlaams présent arrêté s'appliquent. Ces annexes sont jointes au statut du
personeelsstatuut van 24 november 1993 ingevoegd als bijlage XIXb en personnel flamand du 24 novembre 1993 comme annexes XIXb et XXb.
XXb.

Art. 6.§ 1. De bedragen die in dit besluit in euro zijn vermeld in de

Art. 6.§ 1er. Les montants mentionnés au présent arrêté en euros aux

artikelen opgesomd in de hiernavolgende kolom 2, worden vanaf 1 articles énumérés dans la colonne 2 ci-dessous, sont remplacés, du 1er
september 2001 tot 31 december 2001 vervangen door de bedragen in septembre 2001 au 31 décembre 2001, par les montants en francs belges
Belgische frank vermeld in de hiernavolgende kolom 4. mentionnés dans la colonne 4 ci-dessous.
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld Pour la consultation du tableau, voir image
§ 2. In afwijking van § 1 wordt voor niveau B, C, D en E het bedrag § 2. Par dérogation au § 1er, le montant de 9,5 euros (100 %) pour une
van 9,5 euro (100 %) voor een maaltijdvergoeding (eendagsreis) reeds indemnité de repas (voyage d'un jour), est déjà remplacé, du 1er
vanaf 1 juli 2001 tot 31 december 2001 vervangen door 375 BEF (100 %). juillet 2001 au 31 décembre 2001, par 375 BEF (100 %) pour les niveaux
§ 3. Het bedrag van de kilometervergoeding, vermeld in artikel XIII B, C, D et E. § 3. Le montant de l'indemnité kilométrique, mentionné à l'article
120octies wordt vanaf 1 juli 2001 tot 31 december 2001 vervangen door XIII 120 octies, est remplacé, du 1er juillet 2001 au 31 décembre
10,63 bef/km. 2001, par 10,63 BEF/km.

Art. 7.De artikelen XIII 112, gewijzigd bij het besluit van de

Art. 7.Les articles XIII 112, modifié par l'arrêté du Gouvernement

Vlaamse regering van 14 april 2000, en XIII 150, §§ 1, 2, vervangen flamand du 14 avril 2000, et XIII 150 §§ 1er, 2, remplacé par l'arrêté
bij het besluit van de Vlaamse regering van 14 april 2000, en 3 van du Gouvernement flamand du 14 avril 2000, et 3 du même arrêté sont
hetzelfde besluit worden opgeheven. abrogés.

Art. 8.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 september 2001,

Art. 8.Le présent arrêté produit ses effets le 1er septembre 2001, à

uitgezonderd voor : l'exception de :
- de kilometervergoeding voor de dienstverplaatsing met de auto, - l'indemnité kilométrique pour le déplacement de service en voiture,
motorfiets of bromfiets, zoals vermeld in artikel 5, § 2; motocyclette ou cyclomoteur, telle que visée à l'article 5, § 2;
- de maaltijdvergoeding zoals vermeld in artikel XIII 120duodecies wat - l'indemnité de repas telle que visée à l'article XIII 120duodecies
de niveaus B, C, D en E betreft; en ce qui concerne les niveaux B, C, D et E
die uitwerking heeft met ingang van 1 juli 2001. qui produisent leurs effets le 1er juillet 2001.
Brussel, 8 maart 2002. Bruxelles, le 8 mars 2002.
De minister-president van de Vlaamse regering, Le Ministre-Président du Gouvernement flamand,
P. DEWAEL P. DEWAEL
De Vlaamse minister van Binnenlandse Aangelegenheden, Ambtenarenzaken Le Ministre flamand des Affaires intérieures, de la Fonction publique
en Buitenlands Beleid, et de la Politique extérieure,
P. VAN GREMBERGEN P. VAN GREMBERGEN
BIJLAGE Ia (EUR) (=Bijlage XIXa VPS) FORFAITARISERING KM-VERGOEDING ANNEXE Ia (EUR) (=Annexe XIXa SPF) FORFAITISA INDEMINITE KILOMETRIQUE
(geldig vanaf 1 januari 2002) (applicable à partir du 1er janvier 2002)
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld Pour la consultation du tableau, voir image
Gezien om te worden gevoegd bij het besluit van de Vlaamse regering Vu pour être annexé à l'arrêté du Gouvernement flamand modifiant le
tot wijziging van het Vlaams personeelsstatuut van 24 november 1993 statut du personnel flamand du 24 novembre 1993 en matière d'indemnité
inzake de reis-en maaltijdvergoeding, pour frais de parcours et indemnité pour frais de repas.
De minister-president van de Vlaamse regering, Le Ministre-Président du Gouvernement flamand,
P. DEWAEL P. DEWAEL
De Vlaamse minister van Binnenlandse Aangelegenheden, Ambtenarenzaken Le Ministre flamand des Affaires intérieures, de la Fonction publique
en Buitenlands Beleid, et de la Politique extérieure,
P. VAN GREMBERGEN P. VAN GREMBERGEN
BIJLAGE Ib (=Xb stambesluit VOI van 30 juni 2000) ANNEXE Ib (BEF) (Annexe XIXb SPF)
FORFAITATRISERING KM-VERGOEDING (in BEF) FORFAITISATION INDEMINITE KILOMETRIQUE
(geldig tot 31 december 2001) (applicable jusqu'au 31 décembre 2001)
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld Pour la consultation du tableau, voir image
Gezien om te worden gevoegd bij het besluit van de Vlaamse regering Vu pour être annexé à l'arrêté du Gouvernement flamand modifiant le
tot wijziging van het Vlaams personeelsstatuut van 24 november 1993 statut du personnel flamand du 24 novembre 1993 en matière d'indemnité
inzake de reis- en maaltijdvergoeding, pour frais de parcours et indemnité pour frais de repas.
De minister-president van de Vlaamse regering, Le Ministre-Président du Gouvernement flamand,
P. DEWAEL P. DEWAEL
De Vlaamse minister van Binnenlandse Aangelegenheden, Ambtenarenzaken Le Ministre flamand des Affaires intérieures, de la Fonction publique
en Buitenlands Beleid, et de la Politique extérieure,
P. VAN GREMBERGEN P. VAN GREMBERGEN
BIJLAGE IIa (EUR) (= bijlage XXa VPS) ANNEXE IIa (EUR) (= annexe XXa SPF)
FORFAITARISERING MIDDAGMAALVERGOEDING FORFAITISATION INDEMNITE REPAS DE MIDI
(geldig vanaf 1 januari 2002) (applicable à partir du 1er janvier 2002)
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld Pour la consultation du tableau, voir image
Gezien om te worden gevoegd bij het besluit van de Vlaamse regering Vu pour être annexé à l'arrêté du Gouvernement flamand modifiant le
tot wijziging van het Vlaams personeelsstatuut van 24 november 1993 statut du personnel flamand du 24 novembre 1993 en matière d'indemnité
inzake de reis- en maaltijdvergoeding, pour frais de parcours et indemnité pour frais de repas.
De minister-president van de Vlaamse regering, Le Ministre-Président du Gouvernement flamand,
P. DEWAEL P. DEWAEL
De Vlaamse minister van Binnenlandse Aangelegenheden, Ambtenarenzaken Le Ministre flamand des Affaires intérieures, de la Fonction publique
en Buitenlands Beleid, et de la Politique extérieure,
P. VAN GREMBERGEN P. VAN GREMBERGEN
BIJLAGE IIb (BEF) (= bijlage XXb VPS) ANNEXE IIb (BEF) (= annexe XXb SPF)
FORFAITARISERING MIDDAGMAALVERGOEDING FORFAITISATION INDEMNITE REPAS DE MIDI
(geldig tot 31 december 2001) (application jusqu'au 31 décembre 2001)
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld Pour la consultation du tableau, voir image
Gezien om te worden gevoegd bij het besluit van de Vlaamse regering Vu pour être annexé à l'arrêté du Gouvernement flamand modifiant le
tot wijziging van het Vlaams personeelsstatuut van 24 november 1993 statut du personnel flamand du 24 novembre 1993 en matière d'indemnité
inzake de reis- en maaltijdvergoeding, pour frais de parcours et indemnité pour frais de repas.
De minister-president van de Vlaamse regering, Le Ministre-Président du Gouvernement flamand,
P. DEWAEL P. DEWAEL
De Vlaamse minister van Binnenlandse Aangelegenheden, Ambtenarenzaken Le Ministre flamand des Affaires intérieures, de la Fonction publique
en Buitenlands Beleid, et de la Politique extérieure,
P. VAN GREMBERGEN P. VAN GREMBERGEN
^