Besluit van de Vlaamse regering betreffende het tijdelijk project voor de informatisering van het lager en het secundair onderwijs | Arrêté du Gouvernement flamand relatif au projet temporaire d'informatisation de l'enseignement primaire et secondaire |
---|---|
MINISTERIE VAN DE VLAAMSE GEMEENSCHAP | MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FLAMANDE |
8 JUNI 1999. - Besluit van de Vlaamse regering betreffende het | 8 JUIN 1999. - Arrêté du Gouvernement flamand relatif au projet |
tijdelijk project voor de informatisering van het lager en het | temporaire d'informatisation de l'enseignement primaire et secondaire |
secundair onderwijs (PC/KDR) | (PC/KDR) |
De Vlaamse regering, | Le Gouvernement flamand, |
Gelet op het decreet basisonderwijs van 25 februari 1997, inzonderheid | Vu le décret relatif à l'enseignement fondamental du 25 février 1997, |
op de artikelen 169 en 170; | notamment les articles 169 et 170; |
Gelet op het decreet van 31 juli 1990 betreffende het onderwijs-II, | Vu le décret du 31 juillet 1990 rrelatif à l'enseignement - II, |
inzonderheid op artikel 46, § 1, derde lid, ingevoegd bij het decreet | notamment l'article 46, § 1er, troisième alinéa, inséré par le décret |
van 14 juli 1998; | du 14 juillet 1998; |
Gelet op het decreet van 19 december 1998 houdende de algemene | Vu le décret du 19 décembre 1998 contenant le budget général des |
uitgavenbegroting van de Vlaamse Gemeenschap voor het begrotingsjaar | dépenses de la Communauté flamande pour l'année budgetaire 1999; |
1999; Gelet op het decreet van 18 mei 1999 houdende aanpassing van de | Vu le décret du 18 mai 1999 ajustant le budget général des dépenses de |
algemene uitgavenbegroting van de Vlaamse Gemeenschap voor het begrotingsjaar 1999; | la Communauté flamande pour l'année budgétaire 1999; |
Gelet op het akkoord van de Vlaamse minister, bevoegd voor de | Vu l'accord du Ministre flamand ayant le budget dans ses attributions, |
begroting, gegeven op 2 april 1999; | donné le 2 avril 1999; |
Gelet op het advies van de Raad van State, gegeven op 31 mei 1999, met toepassing van artikel 84, eerste lid, 2° van de gecoördineerde wetten op de Raad van State; Gelet op de dringende noodzakelijkheid; Overwegende dat de scholen in de gelegenheid dienen te worden gesteld om tijdig de uitbetaling van de subsidies in hun planning voor het schooljaar 1999-2000 op te nemen; Overwegende dat de scholen de subsidies bij de aanvang van het nieuwe schooljaar 1999-2000 dienen te ontvangen; Overwegende dat een vertraging in de beslissingsprocedure de volledige uitvoering van het PC/KD-programma aan de scholen in het gedrang brengt; Op voorstel van de minister-president van de Vlaamse regering en de Vlaamse minister van Buitenlands beleid, Europese aangelegenheden, | Vu l'avis du Conseil d'Etat, rendu le 31 mai 1999, par application de l'article 84, premier alinéa, 2°, des lois coordonnées sur le Conseil d'Etat; Vu l'urgence; Considérant que les écoles doivent avoir la possibilité d'intégrer à temps le paiement des subventions dans leur planning de l'année scolaire 1999-2000; Considérant que les écoles doivent recevoir les subventions à la rentrée 1999-2000; Considérant qu'un retard éventuel dans la procédure décisionnelle compromet l'exécution entière du programme informatique PC/KD auc écoles; Sur la proposition du Ministre-Président du Gouvernement flamand et Ministre flamand de la Politique extérieure, des Affaires européennes, |
Wetenschap en Technologie; | des Sciences et de la Technologie; |
Na beraadslaging, | Après en avoir délibéré, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.Voor de toepassing van dit besluit dient te worden verstaan |
Article 1er.Pour l'application du présent arrêté, il faut entendre |
onder : | par : |
1° scholen : de scholen van het gewoon en buitengewoon lager onderwijs, het gewoon en buitengewoon voltijds secundair onderwijs en de centra voor deeltijds beroepssecundair onderwijs, gefinancieerd of gesubsidieerd door de Vlaamse Gemeenschap (met inbegrip van de ziekenhuisscholen en de afdelingen secundair onderwijs ervan); 2° ziekenhuisschool : school voor buitengewoon basisonderwijs van type 5, verbonden aan een ziekenhuis waar kinderen om ernstige medische redenen opgenomen worden; 3° afdeling secundair onderwijs van een ziekenhuisschool : afdeling secundair onderwijs, verbonden aan een ziekenhuisschool; | 1° écoles : les écoles de l'enseignement primaire ordinaire et spécial, de l'enseignement secondaire ordinaire et spécial à temps plein et les centres d'enseignement secondaire professionnel à temps partiel, financés ou subventionnés par la Communauté flamande (y compris les écoles hospitalières et leurs sections d'enseignement secondaire); 2° école hospitalière : école dispensant un enseignement fondamental spécial du type 5 qui est rattachée à un hôpital où des enfants sont hospitalisés pour des raisons médicales graves; 3° section d'enseignement secondaire d'une école hospitalière; |
4° leerlingen : het aantal regelmatige leerlingen van het lager | 4° élèves : le nombre d'élèves réguliers de l'enseignement primaire |
onderwijs op de eerste schooldag van februari 1999 en van het | recensés le premier jour de classe de février 1999 et de |
secundair onderwijs op de eerste lesdag van februari 1999. | l'enseignement secondaire recensés le premier jour de cours de février |
Art. 2.Dit project beoogt de integratie van de moderne informatie- en communicatietechnologie in het leerproces van de leerlingen uit het lager en secundair onderwijs. Via het project worden financiële middelen ter beschikking gesteld aan de scholen om zich uit te rusten met moderne computertechnologie en educatieve software en om hun leerkrachten met die nieuwe technologieën vertrouwd te maken. Dit project is tijdelijk van aard en heeft betrekking op het schooljaar 1999-2000. Voor het lager onderwijs betreft het de verlenging met één jaar van het vorige tijdelijke project. Voor het secundair onderwijs betreft het een nieuw tijdelijk project. |
1999. Art. 2.Le présent projet vise l'intégration de la technologie moderne d'information et de communication dans les processus d'apprentisage des élèves de l'enseignement primaire et secondaire. Par le biais du projet, des moyens financiers sont mis à la disposition des écoles leur permettant de s'équiper de technologies informatiques et de logiciels éducatifs modernes, ainsi que d'accoutumer leurs enseignants aux nouvelles technologies. Ce projet est de nature temporaire et porte sur l'année scolaire 1999-2000. Pour l'enseignement primaire, il s'agit de la prorogation d'une année du projet temporaire précédent. Pour l'enseignement secondaire, il s'agit d'un nouveau projet temporaire. |
Art. 3.§ 1. Alle scholen kunnen deelnemen aan het project. |
Art. 3.§ 1er. Toutes les écoles peuvent participer au projet. |
§ 2. Scholen die geen aanspraak wensen te maken op de middelen, | § 2. Les écoles qui ne souhaitent pas prétendre aux moyens cités à |
genoemd in artikel 2, delen dat schriftelijk mee aan het departement | l'article 2, doivent en informer le Département de l'Enseignement par |
Onderwijs. | écrit. |
Art. 4.Ten laste van de algemene uitgavenbegroting van de Vlaamse |
Art. 4.Dans les limites des crédits disponibles, les suivants moyens |
supplémentaires, à inscrire au budget général des dépenses de la | |
Gemeenschap voor het begrotingsjaar 1999, programma 71.1 (algemeen | Communauté flamande pour l'année budgétaire 1999, programme 71.1 |
wetenschapsbeleid), basisallocatie 60.01 (sudsidies in verband met de | (politique générale en matière des sciences), allocation de base 60.01 |
informatiemaatschappij), worden binnen de beschikbare kredieten | (subventions relatives à la société de l'information), sont accordés : |
volgende extramiddelen toegekend : | |
- aan de scholen van het lager onderwijs : maximaal 825 F per | - auc écoles de l'enseignement primaire : 825 BEF au maximum par |
leerling, | élève, |
- aan de scholen van het secundair onderwijs : maximaal 1 500 F per | - aux écoles de l'enseignement secondaire : 1 500 BEF aux maximum par |
leerling, | élève, |
- aan de ziekenhuisscholen : een forfaitair bedrag van 65 000 F, | - aux écoles hospitalières : un montant forfaitaire de 65 000 BEF, |
- aan de afdelingen secundair onderwijs van de ziekenhuisscholen : een | - aux sections d'enseignement secondaire des écoles hospitalières : un |
forfaitair bedrag van 65 000 F, | montant forfaitaire de 65 000 BEF. |
De betaling gebeurt in één schijf eind augustus 1999. | Le paiement est effectué en une tranche, fin août 1999. |
Art. 5.§ 1. De extramiddelen, genoemd in artikel 4, kunnen aangewend |
Art. 5.§ 1er. Les moyens supplémentaires cités à l'article 4 peuvent |
être utilisés pour la formation continuée des enseignants dans la | |
worden voor nascholing van de leerkrachten in informatie- en | technologie de l'information et de la communication, pour l'achat ou |
communicatietechnologie, voor de aankoop of huur van hard- en | la location de matériel informatique, de logiciel et de supports |
softwareproducten en randapparatuur, en voor de vergoeding van | périphériques, ainsi que pour le couvrement des frais de fournisseur |
providerkosten. | du réseau. |
§ 2. De extramiddelen, genoemd in artikel 4, zijn bestemd voor het | § 2. Les moyens supplémentaires cités à l'article 4 sont dégagés pour |
schooljaar 1999-2000, met de mogelijkheid om een gedeelte van de | l'année scolaire 1999-2000, avec la possibilité de transférer une |
middelen over te dragen naar het daaropvolgende schooljaar. Ze kunnen | partie des moyens à l'année scolaire suivante. Ils ne peuvent être |
niet worden gebruikt ter vergoeding van eerder gemaakte kosten voor | utilisés pour le couvrement de dépenses antérieurement faites en ce |
wat het secundair onderwijs betreft, of van kosten gemaakt vóór het | qui concerne l'enseignement secondaire, ou de dépenses faites avant |
schooljaar 1998-1999 voor wat het lager onderwijs betreft. | l'année scolaire 1998-1999 en ce qui concerne l'enseignement primaire. |
§ 3. De aangekochte uitrusting moet worden aangewend in het leerproces | § 3. L'équipement acheté doit être utilisé dans le processus |
en mag niet worden gebruikt voor de ondersteuning van de | d'apprentissage et ne peut être affecté à l'encadrement de |
schooladministratie. Alleen voor aangekochte netwerkinfrastructuur kan | l'administration scolaire. Seulement pour ce qui est de |
een gedeeld gebruik ten behoeve van de administratie van de school | l'infrastructure de réseau achetée, un emploi partagé au profit de |
worden toegestaan op voorwaarde dat er hierdoor geen bijkomende kosten | l'administration de l'école peut être autorisé, à condition que cela |
zijn binnen het PC/KDR-project en het gebruik door de administratie | n'engendre pas de frais supplémentaires pour le projet PC/KD|Pr et que |
niet ten koste gaat van de capaciteit en performantie die nuttig | l'utilisation par l'administration n'aille pas au détriment de la |
zouden kunnen worden aangewend voor de pc's voor de leerlingen. | capacité et de la performance qui pourraient être engagées pour les |
P.C. destinés aux élèves. | |
Art. 6.Het tijdelijk project wordt administratief en financieel |
Art. 6.La gestion administrative et financière du projet temporaire |
beheerd door het departement Onderwijs, conform het ministerieel | est assurée par le Département de l'Enseignement, conformément à |
besluit van 9 juni 1999 betreffende de delegatie van sommige | l'arrêté ministériel du 9 juin 1999 relatif à la délégation de |
bevoegdheden inzake technologie en innovatie aan de secretaris-generaal van het departement Onderwijs. | certaines compétences en matière de technilogie et d'innovation au |
Art. 7.De scholen rapporteren over de aanwending van de |
secrétaire général du Département de l'Enseignement. |
extramiddelen, genoemd in artikel 4, uiterlijk 30 september 2000 aan | Art. 7.Le 30 septembre 2000 au plus tard, les écoles dresseront un |
rapport sur l'utilisation des moyens supplémentaires cités à l'article | |
de administratie Wetenschap en Innovatie. | 4 et le transmettront à l'Administration des Sciences et de |
l'Innovation. | |
Art. 8.§ 1. In het gemeenschapsonderwijs zijn de |
Art. 8.§ 1er. Le commisaire du Gouvernement flamand et les |
regeringscommissaris, en in het gesubsidieerd onderwijs de daartoe | fonctionnaires délégués à cet effet du Ministère de la Communauté |
gemachtigde ambtenaren van het ministerie van de Vlaamse Gemeenschap | flamande sont chargés, respectivement dans l'enseignement |
belast met de controle op de aanwending van de extramiddelen. De | communautaire et dans l'enseignement subventionné, du contrôle de |
scholen stellen alle documenten te hunner beschikking. | l'affectation des moyens supplémentaires. Les écoles doivent mettre |
tous les documents à leur disposition. | |
§ 2. Als uit controle blijkt dat de extramiddelen, genoemd in artikel | § 2. S'il ressort d'un contrôle que les moyens supplémentaires cités à |
4, niet werden aangewend zoals omschreven in artikel 5, dan moet het | l'article 4 n'ont pas été utilisés comme prévu à l'article 5, |
bestuur van de school in kwestie die extramiddelen onmiddellijk | l'autorité scolaire de l'école en question doit immédiatement |
terugbetalen. | restituer ces moyens supplémentaires. |
Art. 9.Dit besluit treedt in werking op 8 juni 1999. |
Art. 9.Le présent arrêté entre en vigueur le 8 juin 1999. |
Art. 10.De Vlaamse minister, bevoegd voor het wetenschaps- en |
Art. 10.Le Ministre flamand ayant la politique en matière des |
technologiebeleid, is belast met de uitvoering van dit besluit. | sciences et de la technologie dans ses attributions est chargé de |
l'exécution du présent arrêté. | |
Brussel, 8 juni 1999. | Bruxelles, le 8 juin 1999. |
De minister-president van de Vlaamse regering en de Vlaamse minister | Le Ministre-Président du Gouvernement flamand et Ministre flamand de |
van Buitenlands Beleid, | la Politique extérieure, |
Europese Aangelegenheden, Wetenschap en Technologie, | des Affaires européennes, des Sciences et de la Technologie, |
L. VAN DEN BRANDE | L. VAN DEN BRANDE |