Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Besluit Van De Vlaamse Regering van 07/09/2007
← Terug naar "Besluit van de Vlaamse Regering betreffende de organisatie van CLIL-projecten in het secundair onderwijs "
Besluit van de Vlaamse Regering betreffende de organisatie van CLIL-projecten in het secundair onderwijs Arrêté du Gouvernement flamand relatif à l'organisation de projets CLIL/EMILE dans l'enseignement secondaire
VLAAMSE OVERHEID AUTORITE FLAMANDE
7 SEPTEMBER 2007. - Besluit van de Vlaamse Regering betreffende de 7 SEPTEMBRE 2007. - Arrêté du Gouvernement flamand relatif à
organisatie van CLIL-projecten in het secundair onderwijs l'organisation de projets CLIL/EMILE dans l'enseignement secondaire
De Vlaamse Regering, Le Gouvernement flamand,
Gelet op het decreet van 9 december 2005 betreffende de organisatie Vu le décret du 9 décembre 2005 relatif à l'organisation de projets
van tijdelijke projecten in het onderwijs, gewijzigd bij het decreet van 22 juni 2007; temporaires dans l'enseignement, modifié par le décret du 22 juin 2007;
Gelet op het advies van de Vlaamse Onderwijsraad, gegeven op 11 januari 2007; Vu l'avis du "Vlaamse Onderwijsraad" (Conseil flamand de l'Enseignement), émis le 11 janvier 2007;
Gelet op het akkoord van de Vlaamse minister, bevoegd voor de Begroting, gegeven op 24 mei 2007; Vu l'accord du Ministre flamand chargé du Budget, donné le 24 mai 2007;
Gelet op protocol nr. 628 van 22 juni 2007 houdende de conclusies van Vu le protocole n° 628 du 22 juin 2007 portant les conclusions des
de onderhandelingen, gevoerd in de gemeenschappelijke vergadering van négociations menées en réunion commune du Comité sectoriel X et de la
Sectorcomité X en van onderafdeling Vlaamse Gemeenschap van afdeling 2 sous-section "Communauté flamande" de la section 2 du comité des
van het comité voor de provinciale en plaatselijke overheidsdiensten; services publics provinciaux et locaux;
Gelet op protocol nr. 393 van 22 juni 2007 houdende de conclusies van Vu le protocole n° 393 du 22 juin 2007 portant les conclusions des
de onderhandelingen, gevoerd in het overkoepelend négociations menées au sein du Comité coordinateur de négociation visé
onderhandelingscomité, vermeld in het decreet van 5 april 1995 tot au décret du 5 avril 1995 portant création de comités de négociation
oprichting van onderhandelingscomités in het vrij gesubsidieerd dans l'enseignement libre subventionné;
onderwijs; Gelet op het advies 43.422/1/V van de Raad van State, gegeven op 9 Vu l'avis n° 43.422/1/V du Conseil d'Etat, donné le 9 août 2007, en
augustus 2007, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 1°, van application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 1°, des lois coordonnées sur le Conseil d'Etat;
de gecoördineerde wetten op de Raad van State; Sur la proposition du Ministre flamand de l'Emploi, de l'Enseignement
Op voorstel van de Vlaamse minister van Werk, Onderwijs en Vorming; et de la Formation;
Na beraadslaging, Après délibération,
Besluit : Arrête :

Artikel 1.Dit besluit is van toepassing op het door de Vlaamse

Article 1er.Le présent arrêté s'applique à l'enseignement secondaire

Gemeenschap gefinancierd of gesubsidieerd voltijds gewoon secundair ordinaire à temps plein financé ou subventionné par la Communauté
onderwijs. flamande.
De scholen of vestigingsplaatsen van scholen die liggen in een van de Les écoles ou lieux d'implantation d'écoles situés dans une des
gemeenten van het administratief arrondissement Brussel-Hoofdstad of communes de l'arrondissement administratif de Bruxelles-Capitale ou
in een van de volgende gemeenten : Asse, Beersel, Dilbeek, Drogenbos, dans une des communes suivantes : Asse, Beersel, Dilbeek, Drogenbos,
Grimbergen, Hoeilaart, Kraainem, Linkebeek, Machelen, Meise, Merchtem, Grimbergen, Hoeilaart, Kraainem, Linkebeek, Machelen, Meise, Merchtem,
Overijse, Sint-Genesius-Rode, Sint-Pieters-Leeuw, Tervuren, Vilvoorde, Overijse, Sint-Genesius-Rode, Sint-Pieters-Leeuw, Tervuren, Vilvoorde,
Wemmel, Wezembeek-Oppem, Zaventem, vallen buiten het toepassingsgebied Wemmel, Wezembeek-Oppem, Zaventem, ne relèvent pas du champ
van dit besluit. d'application du présent arrêté.

Art. 2.In dit besluit wordt verstaan onder :

Art. 2.Dans le présent arrêté, on entend par :

1° betrokken personen : de personen die het ouderlijk gezag uitoefenen 1° personnes intéressées : les personnes exerçant l'autorité parentale
of in rechte of in feite de minderjarige leerling onder hun bewaring ou assumant de droit ou de fait la garde de l'élève mineur, ou l'élève
hebben, dan wel de meerderjarige leerling zelf; majeur même;
2° « Content and Language Integrated Learning » : een internationaal gangbare en generieke benaming voor één functionele werkvorm waarbij het onderricht van een vreemde taal wordt gekoppeld aan het onderricht van een of meer zaakvakken of zaakinhouden; 3° leerlingencohorte : één leerlingengroep of, als het CLIL-project zich over diverse structuuronderdelen van de school uitstrekt, meerdere leerlingengroepen; 4° zaakinhouden : leerinhouden die worden onderricht in het kader van seminaries; 2° « Content and Language Integrated Learning » (Enseignement d'une Matière par l'Intégration d'une Langue étrangère - EMILE) : une dénomination internationale usuelle et générique pour une forme de travail fonctionnelle qui lie l'enseignement d'une langue étrangère à l'enseignement d'une ou de plusieurs matières à contenu factuel ou d'un ou de plusieurs contenus factuels; 3° cohorte d'élèves : un seul groupe d'élèves ou, si le projet CLIL/EMILE s'étale sur plusieurs subdivisions structurelles de l'école, plusieurs groupes d'élèves; 4° contenus factuels : contenus didactiques qui sont enseignés dans le cadre de séminaires;
5° zaakvakken : alle vakken waarvan de benaming bij regelgeving is 5° matières à contenu factuel : toutes les matières dont la
vastgelegd, met uitsluiting van de taalvakken. dénomination est réglementée, à l'exclusion des matières
linguistiques.

Art. 3.Gedurende de schooljaren 2007-2008 tot en met 2009-2010

Art. 3.Pendant les années scolaires 2007-2008 à 2009-2010 incluse, au

worden, op initiatief van de overheid, maximaal tien tijdelijke
projecten « Content and Language Integrated Learning », hierna maximum dix projets temporaires "Content and Language Integrated
Learning", appelés ci-après projets CLIL/EMILE, sont organisés à
CLIL-projecten te noemen, georganiseerd. l'initiative de l'autorité.
Eén CLIL-project wordt geassocieerd met één school. Elk CLIL-project Un (1) projet CLIL/EMILE est associé à une (1) école. Chaque projet
bestrijkt de volledige projectperiode en omvat één leerlingencohorte CLIL/EMILE couvre l'entière période de projet et comprend une (1)
over de schooljaren 2007-2008 en 2008-2009 en één leerlingencohorte cohorte d'élèves à travers les années scolaires 2007-2008 et 2008-2009
over de schooljaren 2008-2009 en 2009-2010. et une (1) cohorte d'élèves à travers les années scolaires 2008-2009 et 2009-2010.

Art. 4.Met de CLIL-projecten worden de volgende doelstellingen beoogd

Art. 4.Avec les projets CLIL/EMILE les objectifs suivants sont

: envisagés :
1° op leerlingenniveau : 1° au niveau des élèves :
a) verdieping van de beheersing van de CLIL-taal op het vlak van a) l'approfondissement de la maîtrise de la langue CLIL/EMILE pour ce
leergerichte taalvaardigheid, woordenschat en interactie; qui est des aptitudes linguistiques axées sur l'apprentissage, du
vocabulaire et de l'interaction;
b) behoud van de inhoudelijke kwaliteit van het zaakvak; b) le maintien de la qualité de fond de la matière à contenu factuel;
2° op lerarenniveau : 2° au niveau des enseignants :
a) kritische reflectie op en bijsturing van de onderwijsaanpak; a) une réflexion critique et un remaniement de l'approche didactique;
b) versterking van taalgericht vakonderwijs; b) le renforcement de l'enseignement de matières par l'intégration
d'une langue étrangère;
3° op schoolniveau : 3° au niveau de l'école :
a) visieontwikkeling op het vlak van CLIL; a) le développement d'une vision pour ce qui est de CLIL/EMILE;
b) verhoogde aandacht voor taal als cruciaal instrument voor b) une attention accrue pour les langues comme instrument crucial pour
effectiever leerprocessen, zichtbaar in een krachtig talenbeleid; des processus d'apprentissage plus efficaces, rendus évidents par une
vigoureuse politique linguistique;
4° op beleidsniveau : 4° au niveau politique :
a) inventarisatie van de troeven en knelpunten van de implementatie a) l'inventorisation des atouts et des problèmes de la mise en oeuvre
van CLIL; de CLIL/EMILE;
b) detectie van de ondersteuningsbehoeften van de scholen en b) la détection des besoins d'appui des écoles et des services
pedagogische begeleidingsdiensten. d'encadrement pédagogique.

Art. 5.§ 1. In een CLIL-project volgt een leerlingengroep van een

Art. 5.§ 1er. Dans un projet CLIL/EMILE, un groupe d'élèves d'une

leerlingencohorte met ingang van hetzij 7 januari 2008 hetzij 1 cohorte d'élèves suit, à partir soit du 7 janvier 2008 soit du 1er
septembre 2008, pendant deux années scolaires successives et
september 2008 gedurende twee aaneensluitende schooljaren progressief graduellement à partir de la première année d'études d'un certain
vanaf het eerste leerjaar van een bepaalde graad gedurende maximaal degré, pendant quatre heures par semaine au maximum, une ou plusieurs
vier uren per week een of meer zaakvakken of zaakinhouden in het matières à contenu factuel ou un ou plusieurs contenus factuels en
Frans, in het Duits of - voorbehouden voor de derde graad - in het Engels. français, allemand ou - réservé au troisième degré - en anglais.
§ 2. De desbetreffende wekelijkse uren worden georganiseerd buiten de § 2. Les heures hebdomadaires en question sont organisées en dehors de
basisvorming van het lessenroosteren worden aangeduid onder de vakbenaming Frans, Duits of Engels, of onder de benaming seminaries. De overeenkomstige opdracht moet steeds als een afzonderlijke betrekking worden aangeboden en vergt altijd het akkoord van het personeelslid dat er wordt mee belast. § 3. Tijdens de duur van het CLIL-project kan, voor de leerlingen in kwestie, de taal niet wijzigen waarin het CLIL-project wordt georganiseerd. De zaakvakken of zaakinhouden kunnen daarentegen wel wijzigen, zelfs in de loop van het schooljaar. § 4. De bepalingen van dit artikel doen geen afbreuk aan de vigerende regelgeving over eindtermen en ontwikkelingsdoelen, specifieke eindtermen en leerplannen. la formation de base de l'horaire des cours et sont désignées sous la dénomination de cours "français", "allemand" ou "anglais", ou sous la dénomination "séminaires". La charge correspondante doit toujours être offerte comme emploi séparé et requiert toujours l'accord du membre du personnel qui en est chargé. § 3. Pendant toute la durée du projet CLIL/EMILE, la langue dans laquelle le projet CLIL/EMILE est organisé ne peut changer pour les élèves en question. Les matières à contenu factuel ou les contenus factuels peuvent par contre changer, même au cours de l'année scolaire. § 4. Les dispositions du présent article ne portent pas préjudice à la réglementation en vigueur concernant les objectifs finaux et objectifs de développement, les objectifs finaux spécifiques et les programmes d'études.

Art. 6.§ 1. Om een leerling te laten deelnemen aan een CLIL-project

Art. 6.§ 1er. Sont requis chaque année scolaire, pour permettre qu'un

zijn, elk schooljaar opnieuw, vereist : élève puisse participer à un projet CLIL/EMILE :
1° een schriftelijk akkoord van de betrokken personen, en 1° un accord écrit des personnes intéressées, et
2° een gunstige beslissing van de toelatingsklassenraad. 2° une décision favorable du conseil de classe d'admission.
§ 2. Bij de organisatie van een CLIL-project moet de school de § 2. Simultanément avec l'organisation d'un projet CLIL/EMILE, l'école
zaakvakken of zaakinhouden in kwestie ook in een Nederlandstalig doit également continuer à offrir les matières à contenu factuel ou
traject blijven aanbieden. les contenus factuels en question en langue néerlandaise.
§ 3. Laattijdige instap van een leerling in een CLIL-project is niet § 3. Un élève ne peut plus accéder à un projet CLIL/EMILE qui a déjà
toegelaten. Een leerling mag wel op elk ogenblik overstappen van een été entamé. Par contre, un élève peut à tout moment quitter un projet
CLIL-project naar een Nederlandstalig traject. CLIL/EMILE et passer au néerlandais.
§ 4. Informatie over het CLIL-project, verstrekt door de inrichtende § 4. Toute information relative au projet CLIL/EMILE, fournie par le
macht, evenals een akkoordverklaring van de betrokken personen om deel pouvoir organisateur, ainsi qu'une déclaration d'accord des personnes
te nemen aan het CLIL-project zijn opgenomen in een toevoegsel aan het intéressées relative à la participation au projet CLIL/EMILE sont
schoolreglement. reprises dans un addendum au règlement d'école.

Art. 7.De effectieve organisatie van een CLIL-project met een

Art. 7.L'organisation effective d'un projet CLIL/EMILE avec une

bepaalde leerlingencohorte is aan een norm onderworpen. cohorte déterminée d'élèves est soumise à une norme.
Die norm wordt vastgesteld op minimaal twaalf leerlingen en moet Cette norme est fixée à douze élèves au minimum et doit être atteinte
bereikt worden op 7 januari 2008 voor de leerlingencohorte over de le 7 janvier 2008 pour la cohorte d'élèves à travers les années
schooljaren 2007-2008 en 2008-2009 en op 1 september 2008 voor de scolaires 2007-2008 et 2008-2009 et le 1er septembre 2008 pour la
leerlingencohorte over de schooljaren 2008-2009 en 2009-2010.

Art. 8.Het aantal CLIL-projecten wordt als volgt verdeeld : maximaal twee scholen die behoren tot het Gemeenschapsonderwijs, maximaal twee scholen die behoren tot het gesubsidieerd officieel onderwijs en maximaal zes scholen die behoren tot het gesubsidieerd vrij onderwijs. De Vlaamse minister, bevoegd voor het Onderwijs, wijst uiterlijk op 30 juni 2007 de scholen aan op voorstel van de Raad van het Gemeenschapsonderwijs en op voorstel van de representatieve verenigingen van inrichtende machten van het gesubsidieerd onderwijs, waarbij de school en het schoolteam getoetst worden aan de volgende

cohorte d'élèves à travers les années scolaires 2008-2009 et 2009-2010.

Art. 8.Le nombre de projets CLIL/EMILE est réparti comme suit : au maximum deux écoles appartenant à l'Enseignement communautaire, au maximum deux écoles appartenant à l'enseignement officiel subventionné et au maximum six écoles appartenant à l'enseignement libre subventionné. Le 30 juin 2007 au plus tard, le Ministre flamand chargé de l'Enseignement désigne les écoles sur la proposition du "Raad van het Gemeenschapsonderwijs" et sur la proposition des associations représentatives des pouvoirs organisateurs de l'enseignement subventionné. A cet effet, l'école et l'équipe scolaire sont

criteria : confrontées aux critères suivants :
1° de visie op de te bereiken doelstellingen; 1° la vision des objectifs à atteindre;
2° de projectplanning en -timing; 2° le planning et le calendrier du projet;
3° de interne evaluatiecriteria; 3° les critères d'évaluation interne;
4° de kwaliteitsborging, waaronder de noodzakelijke competenties van 4° l'assurance qualité, en ce compris les compétences nécessaires des
de leraren; enseignants;
5° de ervaring met internationalisering in het onderwijs of met andere 5° l'expertise acquise au niveau de l'internationalisation dans
initiatieven rond vreemde talen; l'enseignement ou d'autres initiatives axées sur les langues
6° het draagvlak en het engagement voor het CLIL-project; étrangères; 6° l'assise et l'engagement pour le projet CLIL/EMILE;
7° de communicatie over het CLIL-project; 7° la communication sur le projet CLIL/EMILE;
8° de bereidheid tot netwerkvorming en kennisoverdracht. 8° la volonté d'élaborer un réseautage et de transférer des
connaissances.

Art. 9.§ 1. Met ingang van 1 september 2007 en tot en met 30 juni

Art. 9.§ 1er. A partir du 1er septembre 2007 et jusqu'au 30 juin 2010

2010 wordt per leerlingencohorte binnen een CLIL-project drie vierde inclus, il est attribué, par cohorte d'élèves, dans le cadre d'un
van een voltijdse betrekking toegekend in het ambt van leraar. projet CLIL/EMILE trois quarts d'un emploi à temps plein dans la
fonction d'enseignant.
§ 2. Per CLIL-project wordt een werkingssubsidie toegekend ten bedrage § 2. Pour chaque projet CLIL/EMILE, une subvention de fonctionnement à
van 4.000 euro voor het schooljaar 2007-2008, 6.000 euro voor het concurrence de 4.000 euros est accordée pour l'année scolaire
schooljaar 2008-2009 en 4.000 euro voor het schooljaar 2009-2010. 2007-2008; pour l'année scolaire 2008-2009 le montant s'élève à 6.000
euros et pour l'année scolaire 2009-2010 à 4.000 euros.
§ 3. De middelen, vermeld in § 1 en § 2, strekken ertoe de § 3. Les moyens visés aux §§ 1er et 2 visent à faciliter la
voorbereiding en uitvoering van de CLIL-projecten te faciliteren. Ze préparation et la réalisation des projets CLIL/EMILE. Ils ne peuvent
kunnen niet worden aangewend voor onderwijsdoeleinden of -initiatieven être utilisés pour des fins ou initiatives didactiques ne relevant pas
buiten de CLIL-projecten. du domaine du projet CLIL/EMILE.

Art. 10.Voorafgaand aan de effectieve start met leerlingen per 7

Art. 10.Préalablement au démarrage effectif avec des élèves le 7

januari 2008, nemen de aangewezen scholen vanaf 1 september 2007 alle janvier 2008, les écoles désignées prennent, à partir du 1er septembre
voorbereidende maatregelen om de CLIL-projecten zowel administratief 2007, toutes les mesures préparatoires nécessaires à un déroulement
als pedagogisch-didactisch zo optimaal mogelijk te laten verlopen. optimal des points de vue administratif, pédagogique et didactique des
projets CLIL/EMILE.

Art. 11.De inrichtende machten en de scholen zullen de

Art. 11.Les pouvoirs organisateurs et les écoles accepteront l'appui

wetenschappelijke ondersteuning, met inbegrip van een procesevaluatie, scientifique, y compris une évaluation du processus, des projets
van de CLIL-projecten aanvaarden waarin door het Departement Onderwijs CLIL/EMILE, qui sera prévu par le Département de l'Enseignement et de
en Vorming, in samenspraak met de pedagogische begeleidingsdiensten, la Formation, en concertation avec les services d'encadrement
wordt voorzien. pédagogique.

Art. 12.De CLIL-projecten worden gecoördineerd en gevolgd door een

Art. 12.Les projets CLIL/EMILE sont coordonnés et suivis par un

stuurgroep die is samengesteld uit : comité directeur qui se compose :
1° een of meer afgevaardigden van het Vlaams ministerie van Onderwijs 1° d'un ou de plusieurs délégués du Ministère flamand de
en Vorming; l'Enseignement et de la Formation;
2° een of meer afgevaardigden van de Onderwijsinspectie; 2° d'un ou de plusieurs délégués de l'Inspection de l'Enseignement;
3° afgevaardigden van de Raad van het Gemeenschapsonderwijs, de 3° de délégués du "Raad van het Gemeenschapsonderwijs", des
representatieve verenigingen van inrichtende machten van het associations représentatives de pouvoirs organisateurs de
gesubsidieerd officieel onderwijs en de representatieve verenigingen l'enseignement officiel subventionné et des associations
van inrichtende machten van het gesubsidieerd vrij onderwijs; représentatives de pouvoirs organisateurs de l'enseignement libre
4° afgevaardigden van de pedagogische begeleidingsdiensten; subventionné; 4° de délégués des services d'encadrement pédagogique;
5° afgevaardigden van elke representatieve vakorganisatie; 5° de délégués des organisations syndicales représentatives;
6° een of meer externe experten in het vreemdetalenonderricht. 6° d'un ou de plusieurs experts externes en enseignement des langues étrangères.
De Vlaamse minister, bevoegd voor het Onderwijs, wijst de Le Ministre flamand chargé de l'Enseignement désigne les membres du
stuurgroepleden aan. comité directeur.

Art. 13.§ 1. Het expertenpanel, belast met de evaluatie van de

Art. 13.§ 1er. Le panel d'experts chargé de l'évaluation des projets

projecten, is als volgt samengesteld : se compose comme suit :
1° twee afgevaardigden van het Vlaams ministerie van Onderwijs en 1° deux délégués du Ministère flamand de l'Enseignement et de la
Vorming; Formation;
2° twee afgevaardigden van de Onderwijsinspectie; 2° deux délégués de l'Inspection de l'Enseignement;
3° één afgevaardigde van respectievelijk de Raad van het 3° un délégué respectivement du "Raad van het Gemeenschapsonderwijs",
Gemeenschapsonderwijs, de representatieve verenigingen van inrichtende des associations représentatives de pouvoirs organisateurs de
machten van het gesubsidieerd officieel onderwijs en de l'enseignement officiel subventionné et des associations
representatieve verenigingen van inrichtende machten van het représentatives de pouvoirs organisateurs de l'enseignement libre
gesubsidieerd vrij onderwijs; subventionné;
4° één afgevaardigde van elke representatieve vakorganisatie; 4° un délégué de chaque organisation syndicale représentative;
5° één externe expert in het vreemdetalenonderricht. 5° un expert externe en enseignement des langues étrangères.
De Vlaamse minister, bevoegd voor het Onderwijs, wijst de panelleden Le Ministre flamand chargé de l'Enseignement désigne les membres du
aan. panel.
Lidmaatschap van de stuurgroep is onverenigbaar met lidmaatschap van La qualité de membre du comité directeur est incompatible avec la
het expertenpanel. qualité de membre du panel d'experts.
§ 2. De inrichtende machten en de scholen zullen hun medewerking § 2. Les pouvoirs organisateurs et les écoles prêteront leur concours
verlenen aan de evaluatie van de CLIL-projecten waarbij ze zijn betrokken. à l'évaluation des projets CLIL/EMILE auxquels ils sont associés.

Art. 14.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 mei 2007 en

Art. 14.Le présent arrêté produit ses effets le 1er mai 2007 et

houdt op van kracht te zijn op 31 augustus 2010. cessera de produire ses effets le 31 août 2010.

Art. 15.De Vlaamse minister, bevoegd voor het Onderwijs, is belast

Art. 15.Le Ministre flamand qui a l'Enseignement dans ses

met de uitvoering van dit besluit. attributions est chargé de l'exécution du présent arrêté.
Brussel, 7 september 2007. Bruxelles, le 7 septembre 2007.
De minister-president van de Vlaamse Regering, Le Ministre-Président du Gouvernement flamand,
K. PEETERS K. PEETERS
De Vlaamse minister van Werk, Onderwijs en Vorming, Le Ministre flamand de l'Emploi, de l'Enseignement et de la Formation,
F. VANDENBROUCKE F. VANDENBROUCKE
^