Besluit van de Vlaamse regering betreffende de studiegebieden en structuuronderdelen in het secundair onderwijs | Arrêté du Gouvernement flamand relatif aux disciplines et subdivisions structurelles dans l'enseignement secondaire |
---|---|
MINISTERIE VAN DE VLAAMSE GEMEENSCHAP 7 SEPTEMBER 1999. - Besluit van de Vlaamse regering betreffende de studiegebieden en structuuronderdelen in het secundair onderwijs De Vlaamse regering, | MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FLAMANDE 7 SEPTEMBRE 1999. - Arrêté du Gouvernement flamand relatif aux disciplines et subdivisions structurelles dans l'enseignement secondaire Le Gouvernement flamand, |
Gelet op het decreet van 14 juli 1998 houdende diverse maatregelen met | Vu le décret du 14 juillet 1998 contenant diverses mesures relatives à |
betrekking tot het secundair onderwijs en tot wijziging van het | |
decreet van 25 februari 1997 betreffende het basisonderwijs, | l'enseignement secondaire et modifiant le décret du 25 février 1997 |
relatif à l'enseignement fondamental, notamment les articles 4, § 2, | |
inzonderheid op artikel 4, § 2, 5, § 1 en 2, 6, § 1, 7, § 1, 12, § 2 | 5, §§ 1er et 2, 6, § 1er, 7, § 1er, 12, §§ 2 et 3, 23, 27, §§ 1er et |
en 3, 23, 27, § 1 en 2, 32, § 2 en 3, en 41; | 2, 32, §§ 2 et 3, et 41; |
Gelet op het akkoord van de Vlaamse minister, bevoegd voor de begroting, gegeven op 5 oktober 1998; | Vu l'accord du Ministre flamand compétent pour le budget, donné le 5 octobre 1998; |
Gelet op het protocol nr. 321 van 18 december 1998 houdende de | Vu le protocole n° 321 du 18 décembre 1998 portant les conclusions des |
conclusies van de onderhandelingen, gevoerd in de gemeenschappelijke | |
vergadering van Sectorcomité X en van onderafdeling « Vlaamse | négociations en réunion commune du Comité sectoriel X et de la |
Gemeenschap » van afdeling 2 van het Comité voor de provinciale en | sous-section « Communauté flamande » de la section 2 du Comité des |
plaatselijke overheidsdiensten; | services publics provinciaux et locaux; |
Gelet op het protocol nr. 98 van 18 december 1998 houdende de | Vu le protocole n° 98 du 18 décembre 1998 portant les conclusions des |
conclusies van de onderhandelingen, gevoerd in het Overkoepelend | négociations menées au sein du comité coordinateur de négociation visé |
onderhandelingscomité, bedoeld in het decreet van 5 april 1995 tot | au décret du 5 avril 1995 portant création de comités de négociation |
oprichting van onderhandelingscomités in het vrij gesubsidieerd | dans l'enseignement libre subventionné; |
onderwijs; Gelet op de beraadslaging van de Vlaamse regering, op 9 februari 1999, | Vu la délibération du Gouvernement flamand du 9 février 1999 relative |
betreffende de aanvraag om advies bij de Raad van State binnen een | à la demande d'avis auprès du Conseil d'Etat dans le délai d'un mois; |
maand; Gelet op het advies van de Raad van State, gegeven op 17 juni 1999, | Vu l'avis du Conseil d'Etat, rendu le 17 juin 1999, par application de |
met toepassing van artikel 84, eerste lid, 1°, van de gecoördineerde | l'article 84, premier alinéa, 1°, des lois coordonnées sur le Conseil |
wetten op de Raad van State; | d'Etat; |
Op voorstel van de Vlaamse minister van Onderwijs en Vorming; | Sur la proposition du Ministre flamand de l'Enseignement et de la Formation; |
Na beraadslaging, | Après en avoir délibéré, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.Ter uitvoering van artikel 5, § 1 en 2, 6, § 1, 7, § 1, |
Article 1er.En exécution des articles 5, §§ 1er et 2, 6, § 1er, 7, § |
eerste lid, 12, § 2, 23, § 1 en 2, 27, § 1, 32, § 2, en 41 van het | 1er, premier alinéa, 12, § 2, 23, §§ 1er et 2, 27, § 1er, 32, § 2, et |
decreet van 14 juli 1998 houdende diverse maatregelen met betrekking | 41 du décret du 14 juillet 1998 contenant diverses mesures relatives à |
tot het secundair onderwijs en tot wijziging van het decreet van 25 | l'enseignement secondaire et modifiant le décret du 25 février 1997 |
februari 1997 betreffende het basisonderwijs, wordt in de bijlage I, | relatif à l'enseignement fondamental, l'annexe I jointe au présent |
gevoegd bij dit besluit : | arrêté : |
1° in de linkerkolom de lijst vermeld van de op 1 september 1998 | 1° mentionne, dans la colonne gauche, la liste des options de base de |
organiseerbare basisopties van het tweede leerjaar van de eerste | la deuxième année du premier degré organisables au 1er septembre 1998, |
graad, eventueel met vermelding tussen haakjes van de onmogelijkheid | le cas échéant avec mention entre parenthèses de l'impossibilité de |
tot bijkomende oprichting (aangegeven met het symbool « NP » = niet | créations supplémentaires (indiquée par le symbole « NP » = niet |
programmeerbaar) en van het studiegebied of de studiegebieden, | programmeerbaar) et de la/des discipline(s) s'alignant sur le niveau |
aansluitend op het niveau van de tweede graad; | du deuxième degré; |
2° in de middenkolom de lijst vermeld van de nieuwe basisopties | 2° mentionne, dans la colonne centrale, la liste des nouvelles options |
waarnaar per 1 september 1999 een omzetting plaatsvindt zoals bedoeld | de base auxquelles une conversion a lieu le 1er septembre 1999, telle |
in artikel 6, § 2, van hetzelfde decreet, eventueel met vermelding | que prévue à l'article 6, § 2, du même décret, le cas échéant avec |
tussen haakjes van het studiegebied of de studiegebieden, aansluitend | mention entre parenthèses de la/des discipline(s) s'alignant sur le |
op het niveau van de tweede graad. Met de aansluiting van | niveau du deuxième degré. Seul en cas de programmation ou de |
studiegebieden op het niveau van de tweede graad moet uitsluitend bij | transformation - et non en cas de conversion - il y a lieu de tenir |
programmatie of omvorming - en dus niet bij omzetting - rekening gehouden worden; | compte de l'alignement de disciplines sur le niveau du deuxième degré; |
3° in de rechterkolom vermeld welke basisopties uit de voorgaande | 3° mentionne, dans la colonne droite, les options de base citées dans |
kolommen specifiek (aangegeven met het symbool « S ») zijn. | les colonnes précédentes qui sont spécifiques (munies du symbole « S »). |
Art. 2.§ 1. Ter uitvoering van artikel 5, § 1 en 2, 6, § 1, 7, § 1, |
Art. 2.§ 1er. En exécution des articles 5, §§ 1er et 2, 6, § 1er, 7, |
eerste lid, 12, § 3, 23, § 1 en 2, 27, § 2, 32, § 3, en 41 van | § 1er, premier alinéa, 12, § 3, 23, §§ 1er et 2, 27, § 2, 32, § 3, et |
hetzelfde decreet wordt in de bijlage II, gevoegd bij dit besluit : | 41 du même décret, l'annexe II jointe au présent arrêté : |
1° mentionne, dans la colonne gauche, la liste des champs | |
1° in de linkerkolom de lijst vermeld van de op 1 september 1998 | professionnels de l'année préparatoire à l'enseignement professionnel |
organiseerbare beroepenvelden van het beroepsvoorbereidend leerjaar | organisables au 1er septembre 1998, accompagnés du nombre minimum |
samen met het overeenkomstige minimumaantal (8 of 16) wekelijkse | respectif de périodes hebdomadaires (8 ou 16), le cas échéant avec |
lestijden, eventueel met vermelding tussen haakjes van de | mention entre parenthèses de l'impossibilité de créations |
onmogelijkheid tot bijkomende oprichting (aangeduid met het symbool « | supplémentaires (indiquée par le symbole « NP » = niet |
NP ») en van het studiegebied of de studiegebieden, aansluitend op het | programmeerbaar) et de la/des discipline(s) s'alignant sur le niveau |
niveau van de tweede graad; | du deuxième degré; |
2° in de middenkolom de lijst vermeld van de nieuwe beroepenvelden | 2° mentionne, dans la colonne centrale, la liste des nouveaux champs |
samen met het overeenkomstige minimumaantal (7 of 14) wekelijkse | professionnels accompagnés du nombre minimum respectif de périodes |
lestijden waarnaar per 1 september 1999 een omzetting plaatsvindt | hebdomadaires (7 ou 14) auxquels une conversion a lieu le 1er |
zoals bedoeld in artikel 6, § 2, van hetzelfde decreet, eventueel met | septembre 1999, telle que prévue à l'article 6, |
vermelding tussen haakjes van het studiegebied of de studiegebieden, | § 2, du même décret, le cas échéant avec mention entre parenthèses de |
aansluitend op het niveau van de tweede graad. | la/des discipline(s) s'alignant sur le niveau du deuxième degré. Seul |
Met de aansluiting van studiegebieden op het niveau van de tweede | en cas de programmation ou de transformation - et non en cas de |
graad moet uitsluitend bij programmatie of omvorming - en dus niet bij | conversion - il y a lieu de tenir compte de l'alignement de |
omzetting - rekening gehouden worden; | disciplines sur le niveau du deuxième degré; |
3° in de rechterkolom vermeld welke beroepenvelden uit de voorgaande | 3° mentionne, dans la colonne droite, les champs professionnels cités |
kolommen specifiek (aangeduid met het symbool « S ») zijn. | dans les colonnes précédentes qui sont spécifiques (munis du symbole « |
§ 2. In het beroepsvoorbereidend leerjaar opteert elke leerling : | S »). § 2. Dans l'année préparatoire à l'enseignement professionnel, chaque élève opte : |
1° dans l'année scolaire 1998-1999 : soit pour un seul champ | |
1° in het schooljaar 1998-1999 : voor één beroepenveld van minimum 16 | professionnel d'au moins 16 périodes hebdomadaires, soit pour une |
wekelijkse lestijden of voor een combinatie van twee beroepenvelden | |
van minimum 8 wekelijkse lestijden; de Vlaamse minister, bevoegd voor | combinaison de deux champs professionnels d'au moins 8 périodes |
het onderwijs, kan combinaties van inhoudelijk overlappende | hebdomadaires. Le Ministre flamand ayant l'enseignement dans ses |
attributions peut exclure des combinaisons de champs professionnels | |
beroepenvelden uitsluiten; | dont les contenus se chevauchent; |
2° vanaf het schooljaar 1999-2000 : voor één beroepenveld van minimum | 2° à partir de l'année scolaire 1999-2000 : soit pour un seul champ |
14 wekelijkse lestijden of voor een combinatie van twee beroepenvelden | professionnel d'au moins 14 périodes hebdomadaires, soit pour une |
van minimum 7 wekelijkse lestijden. | combinaison de deux champs professionnels d'au moins 7 périodes |
hebdomadaires. | |
Art. 3.§ 1. Ter uitvoering van artikel 4, § 2, 5, § 1 en 2, 6, § 1, |
Art. 3.§ 1er. En application des articles 4, § 2, 5, §§ 1er et 2, 6, |
7, § 1, eerste lid, 23 en 41 van hetzelfde decreet wordt in de | § 1er, 7, § 1er, premier alinéa, 23 et 41 du même décret, les annexes |
bijlagen III tot en met XXXIV, gevoegd bij dit besluit : | III à XXXIV incluse jointes au présent arrêté : |
1° in de linkerkolom per studiegebied de lijst vermeld van de op 1 | 1° mentionnent, dans la colonne gauche, par discipline, la liste des |
options des deuxième, troisième et quatrième degrés organisables au 1er | |
september 1998 organiseerbare opties van de tweede, derde en vierde | septembre 1998, le cas échéant avec mention entre parenthèses de |
graad, eventueel met vermelding tussen haakjes van de onmogelijkheid | l'impossibilité de créations supplémentaires (indiquée par le symbole |
tot bijkomende oprichting (aangeduid met het symbool « NP »); | « NP »); |
2° in de middenkolom per studiegebied de lijst vermeld van de nieuwe | 2° mentionnent, dans la colonne centrale, par discipline, la liste des |
opties waarnaar vanaf 1 september 2000 geleidelijk een omzetting | nouvelles options auxquelles une conversion progressive aura lieu à |
plaatsvindt zoals bedoeld in artikel 6, § 2, van hetzelfde decreet; | partir du 1er septembre 2000, telle que prévue à l'article 6, § 2, du |
3° in de rechterkolom vermeld welke opties uit de voorgaande kolommen | même décret; 3° mentionnent, dans la colonne droite, les options citées dans les |
specifiek (aangeduid met het symbool « S ») zijn. | colonnes précédentes qui sont spécifiques (munies du symbole « S »). |
§ 2. De omzetting, bedoeld in § 1, kan eventueel : | § 2. La conversion mentionnée au § 1er peut éventuellement : |
1° meer dan één mogelijkheid vastleggen; in voorkomend geval voert de | 1° fixer plusieurs possibilités; le cas échéant, le pouvoir |
inrichtende macht per school de omzetting naar slechts één van de | organisateur effectue, par école, la conversion en une seule option |
mogelijke opties naar keuze door; | qu'il choisit librement parmi les options possibles; |
2° gepaard gaan met de rangschikking van de optie in een ander | 2° aller de pair avec le classement de l'option dans une autre |
studiegebied en/of een andere onderwijsvorm; | discipline et/ou forme d'enseignement; |
3° gepaard gaan met de geleidelijke overbrenging vanaf 1 september | 3° aller de pair avec le transfert progressif, à partir du 1er |
2002 van de optie van het eerste en tweede leerjaar van de derde graad | septembre 2002, de l'option de la première et de la deuxième année du |
naar het derde leerjaar van de derde graad, georganiseerd als een | troisième degré à la troisième année du troisième degré, organisée |
specialisatiejaar, of omgekeerd. | comme une année de spécialisation, ou vice versa. |
Art. 4.Ter uitvoering van artikel 5, § 2, van hetzelfde decreet zijn |
Art. 4.En application de l'article 5, § 2, du même décret, les |
de basisopties, beroepenvelden en opties van de linkerkolom die op termijn geen inhoudelijke relevantie of actualiteitswaarde meer hebben, deze waarvoor in de middenkolom niets is vermeld. In dit geval komt, op het ogenblik dat het leerjaar voor omzetting in aanmerking komt, de omzetting neer op opheffing. Art. 5.De programmatie van of omvorming naar structuuronderdelen vindt plaats op basis van de huidige benamingen, weergegeven in de bijlagen, gevoegd bij dit besluit. Vanaf het ogenblik dat het leerjaar waarop de programmatie of omvorming betrekking heeft, in aanmerking komt voor omzetting, kunnen programmaties en omvormingen evenwel nog enkel conform de nieuwe benamingen. Art. 6.Op basis van de bepalingen van een convenant, afgesloten tussen de Vlaamse minister, bevoegd voor het onderwijs, de Autonome Raad voor het Gemeenschapsonderwijs of de Raad van het Gemeenschapsonderwijs, naargelang van het geval, de betrokken inrichtende machten van het gesubsidieerd onderwijs en/of |
options de base, champs professionnels et options repris dans la colonne gauche et pour lesquels aucune mention n'est prévue dans la colonne centrale, sont les options de base, champs professionnels ou options qui, à échéance, n'auront plus aucune importance au niveau du contenu ou ne seront plus d'actualité. Au moment où l'année d'études entre, dans le cas précité, en ligne de compte pour une conversion, cette conversion équivaut une suppression. Art. 5.La transformation en des subdivisions structurelles ou la programmation de celles-ci a lieu sur la base des dénominations actuelles, reprises dans les annexes jointes au présent arrêté. Au moment où l'année d'études à laquelle se rapporte la programmation ou la transformation entre en ligne de compte pour une conversion, les programmations et transformations ne peuvent plus s'effectuer que conformément aux nouvelles dénominations. Art. 6.Sur la base des dispositions d'un protocole d'accord, conclu entre le Ministre flamand compétent pour l'enseignement, le Conseil autonome de l'enseignement communautaire ou le Conseil de l'Enseignement communautaire, suivant le cas, les pouvoirs organisateurs intéressés de l'enseignement subventionné et/ou des |
representatieve verenigingen ervan en de partners uit een | associations représentatives de ceux-ci et les partenaires d'un |
beroepssector, culturele sector of sportsector, kan de organisatie van | secteur professionnel, culturel ou sportif, l'organisation d'une |
een optie voor bepaalde scholen worden gereserveerd. | option peut être réservée à certaines écoles. |
Art. 7.Ter uitvoering van artikel 7, § 1, tweede lid, van hetzelfde |
Art. 7.En application de l'article 7, § 1er, deuxième alinéa, du même |
decreet wordt voor het eerste schooljaar waarin in een school de optie | décret, la date de comptage pour la première année scolaire dans |
laquelle une école organise, dans une année d'études déterminée d'un | |
Wetenschappen-topsport ASO en/of de optie Topsport TSO in een bepaald | degré déterminé, l'option « Wetenschappen-topsport ASO » et/ou |
leerjaar van een bepaalde graad wordt georganiseerd, de tellingsdatum | l'option « Topsport TSO », est fixée au 1er octobre de l'année |
vastgesteld op 1 oktober van desbetreffend schooljaar. | scolaire concernée. |
Art. 8.De volgende regelingen worden opgeheven : |
Art. 8.Les dispositions suivantes sont abrogées : |
1° het ministerieel besluit van 9 februari 1990 tot uniformisering en | 1° l'arrêté ministériel du 9 février 1990 uniformisant et simplifiant |
vereenvoudiging van de benamingen van structuuronderdelen van het | les dénominations de certaines subdivisions de la deuxième année du |
tweede leerjaar van de eerste graad in de instellingen van het | premier degré dans les établissements d'enseignement secondaire de |
secundair onderwijs met volledig leerplan, gewijzigd bij het ministerieel besluit van 28 november 1994; | plein exercice, modifié par l'arrêté ministériel du 28 novembre 1994; |
2° het ministerieel besluit van 28 november 1994 tot uniformisering en | 2° l'arrêté ministériel du 28 novembre 1994 uniformisant et |
vereenvoudiging van de benamingen van structuuronderdelen in het | simplifiant les dénominations des subdivisions structurelles de |
voltijds gewoon algemeen, technisch, kunst- en beroepssecundair | l'enseignement secondaire général, technique, artistique et |
onderwijs. | professionnel à temps plein. |
Art. 9.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 september 1998. |
Art. 9.Le présent arrêté produit ses effets le 1er septembre 1998. |
Art. 10.De Vlaamse minister, bevoegd voor het Onderwijs, is belast |
Art. 10.Le Ministre flamand ayant l'Enseignement dans ses |
met de uitvoering van dit besluit. | attributions est chargé de l'exécution du présent arrêté. |
Brussel, 7 september 1999. | Bruxelles, le 7 septembre 1999. |
De minister-president van de Vlaamse regering, | Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, |
P. DEWAEL | P. DEWAEL |
De Vlaamse minister van Onderwijs en Vorming, | Le Ministre flamand de l'Enseignement et de la Formation, |
Mevr. M. VANDERPOORTEN | Mme M. VANDERPOORTEN |
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld | Pour la consultation du tableau, voir image |
Gezien om gevoegd te worden bij het besluit van de Vlaamse regering | Vu pour être annexé à l'arrêté du Gouvernement flamand du 7 septembre |
van 7 september 1999 betreffende de studiegebieden en | 1999 relatif aux disciplines et subdivisions structurelles dans |
structuuronderdelen in het secundair onderwijs. | l'enseignement secondaire. |
Brussel, 7 september 1999. | Bruxelles, le 7 septembre 1999. |
De minister-president van de Vlaamse regering, | Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, |
P. DEWAEL | P. DEWAEL. |
De Vlaamse minister van Onderwijs en Vorming, | Le Ministre flamand de l'Enseignement et de la Formation, |
Mevr. M. VANDERPOORTEN | Mme M. VANDERPOORTEN |