Besluit van de Vlaamse regering houdende de vaststelling van de voorlopige structuurschema's van het modulair onderwijs voor sociale promotie | Arrêté du Gouvernement flamand fixant les schémas structurels provisoires de l'enseignement modulaire de promotion sociale |
---|---|
MINISTERIE VAN DE VLAAMSE GEMEENSCHAP | MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FLAMANDE |
7 SEPTEMBER 1999. - Besluit van de Vlaamse regering houdende de | 7 SEPTEMBRE 1999. - Arrêté du Gouvernement flamand fixant les schémas |
vaststelling van de voorlopige structuurschema's van het modulair | structurels provisoires de l'enseignement modulaire de promotion |
onderwijs voor sociale promotie | sociale |
De Vlaamse regering, | Le Gouvernement flamand, |
Gelet op het decreet van 2 maart 1999 tot regeling van een aantal | Vu le décret du 2 mars 1999 réglant certaines matières relatives à |
aangelegenheden van het volwassenenonderwijs, inzonderheid op artikel 75; | l'éducation des adultes, notamment l'article 75; |
Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 2 maart 1999; | Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 2 mars 1999; |
Gelet op de beraadslaging van de Vlaamse regering, op 23 maart 1999, | Vu la délibération du Gouvernement flamand, le 23 mars 1999, sur la |
betreffende de aanvraag om advies bij de Raad van State binnen een | demande d'avis à donner par le Conseil d'Etat dans un délai ne |
maand; | dépassant pas un mois; |
Gelet op het advies van de Raad van State, gegeven op 17 juni 1999, | Vu l'avis du Conseil d'Etat, donné le 17 juin 1999, par application de |
met toepassing van artikel 84, eerste lid, 1°, van de gecoördineerde | l'article 84, premier alinéa, 1°, des lois coordonnées sur le Conseil |
wetten op de Raad van State; | d'Etat; |
Op voorstel van de Vlaamse minister van Onderwijs en Ambtenarenzaken; | Sur la proposition du Ministre flamand de l'Enseignement et de la Formation; |
Na beraadslaging, | Après en avoir délibéré, |
Besluit : | Arrête : |
Article 1er.Le présent arrêté n'est applicable qu'aux schémas |
|
Artikel 1.Dit besluit is enkel van toepassing op de structuurschema's |
structurels qui sont introduits ou modifiés par application de |
die in toepassing van artikel 75 van het decreet van 2 maart 1999 tot | l'article 75 du décret du 2 mars 1999 réglant certaines matières |
regeling van een aantal aangelegenheden van het volwassenenonderwijs | |
ontworpen of gewijzigd worden. | relatives à l'éducation des adultes. |
Art. 2.Voor de toepassing van dit besluit wordt verstaan onder : |
Art. 2.Pour l'application du présent arrêté, il faut entendre par : |
1° module : een door doelstellingen gedefinieerd zelfstandig onderdeel | 1° module : une fraction autonome d'une formation définie sur la base |
van een opleiding dat gedurende een gedeelte van een schooljaar wordt | d'objectifs et organisée pendant une partie d'une année scolaire; |
georganiseerd; | |
2° submodule : een organiek onderdeel van een module; | 2° sous-module : une partie organique d'un module; |
3° eenheid : een geheel van theoretische en praktische kennis, | 3° unité : un ensemble de connaissances théoriques et pratiques et de |
uitvoerings- en gedragscapaciteiten van een bepaald niveau. | capacités d'application et de comportement d'un certain niveau. |
Art. 3.§ 1. Elke modulaire opleiding, optie of afdeling wordt |
Art. 3.§ 1er. Chaque formation, option ou section modulaire est fixée |
vastgelegd in een structuurschema dat ter goedkeuring aan de Vlaamse | dans un schéma structurel soumis à l'approbation du Ministre flamand |
minister, bevoegd voor het onderwijs, wordt voorgelegd. Dit structuurschema omvat : | compétent pour l'enseignement. Ce schéma structurel comprend : |
1° de benaming en de rangschikking van de opleiding, optie of | 1° la dénomination et la classification de la formation, de l'option |
afdeling; | ou de la section; |
2° de benaming van de modules, submodules en eenheden; | 2° la dénomination des modules, sous-modules et unités; |
3° het aantal lestijden voor elke eenheid en voor de hele opleiding, | 3° le nombre de périodes pour chaque unité et pour l'ensemble de la |
optie of afdeling; | formation, de l'option ou de la section; |
4° de classificatie van elke eenheid als een algemeen, technisch of | 4° la classification de chaque unité comme une branche/un cours |
praktisch vak; | général(e), technique ou pratique; |
5° de benaming van de deelcertificaten van de modules en/of | 5° la dénomination des certificats partiels des modules et/ou des |
submodules. | sous-modules. |
§ 2. Het structuurschema, bedoeld in § 1, moet vergezeld zijn van de | § 2. Le schéma structurel, visé au § 1er, doit être assorti des |
algemene doelstellingen van de opleiding, optie of afdeling en van de | objectifs généraux de la formation, de l'option ou de la section et |
modules of submodules en de leerinhouden van de eenheden. | des modules ou sous-modules et des contenus didactiques des unités. |
§ 3. Elk voorstel tot wijziging van een bestaand structuurschema of | § 3. Chaque proposition de modification d'un schéma structurel |
existant ou chaque propositiion d'un nouveau schéma structurel est | |
elk voorstel van een nieuw structuurschema wordt vóór 31 januari aan | déposée auprès du Département de l'Enseignement avant le 31 janvier. |
het departement Onderwijs toegezonden. De administratie zendt het | L'administration transmet la proposition pour avis à l'inspection de |
voorstel voor advies naar de onderwijsinspectie en de Vlaamse | l'enseignement et au « Vlaamse Onderwijsraad » (Conseil flamand de |
Onderwijsraad. | l'Enseignement). |
§ 4. Het departement Onderwijs bevestigt vóór 31 mei aan het centrum | § 4. Avant le 31 mai, le Département de l'Enseignement informe le |
Centre si la proposition est approuvé ou non. Au cas où aucune | |
of het voorstel al of niet aanvaard wordt. Zonder bevestiging van het | confirmation de la part du Département ne serait parvenue au centre à |
departement wordt het voorstel na 31 mei geacht goedgekeurd te zijn. | la date précitée, la proposition est censée être approuvée. |
Art. 4.Het ministerieel besluit van 6 november 1987 houdende |
Art. 4.L'arrêté ministériel du 6 novembre 1987 portant organisation |
organisatie van het onderwijs voor sociale promotie volgens het | de l'enseignement de promotion sociale selon le système modulaire est |
modulair stelsel wordt opgeheven. | abrogé. |
Art. 5.Dit besluit treedt in werking op 1 september 1999. |
Art. 5.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er septembre 1999. |
Art. 6.De Vlaamse minister, bevoegd voor het Onderwijs, is belast met |
Art. 6.Le Ministre flamand compétent pour l'Enseignement est chargé |
de uitvoering van dit besluit. | de l'exécution du présent arrêté. |
Brussel, 7 september 1999 | Bruxelles, le 7 septembre 1999. |
De minister-president van de Vlaamse regering, | Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, |
P. DEWAEL | P. DEWAEL |
De Vlaamse minister van Onderwijs en Vorming, | Le Ministre flamand de l'Enseignement et de la Formation, |
M. VANDERPOORTEN | Mme M. VANDERPOORTEN |