Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Besluit Van De Vlaamse Regering van 07/05/2004
← Terug naar "Besluit van de Vlaamse regering tot oprichting van het intern verzelfstandigd agentschap « Zorg en Gezondheid » "
Besluit van de Vlaamse regering tot oprichting van het intern verzelfstandigd agentschap « Zorg en Gezondheid » Arrêté du Gouvernement flamand portant création de l'agence autonomisée interne « Zorg en Gezondheid »
MINISTERIE VAN DE VLAAMSE GEMEENSCHAP MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FLAMANDE
7 MEI 2004. - Besluit van de Vlaamse regering tot oprichting van het 7 MAI 2004. - Arrêté du Gouvernement flamand portant création de
intern verzelfstandigd agentschap « Zorg en Gezondheid » l'agence autonomisée interne « Zorg en Gezondheid » (Soins et Santé)
De Vlaamse regering, Le Gouvernement flamand,
Gelet op de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming van de Vu la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles,
instellingen, inzonderheid op artikel 87, § 1; notamment l'article 87, § 1er;
Gelet op het Kaderdecreet bestuurlijk beleid van 18 juli 2003, Vu le décret cadre sur la politique administrative du 18 juillet 2003,
inzonderheid op artikel 6, § 2; notamment l'article 6, § 2;
Gelet op het decreet van 30 maart 1999 houdende de organisatie van de Vu le décret du 30 mars 1999 portant organisation de l'assurance
zorgverzekering, gewijzigd bij de decreten van 22 december 1999, 8 soins, modifié par les décrets des 22 décembre 1999, 8 décembre 2000,
december 2000, 18 mei 2001, 20 december 2002 en 7 mei 2004; 18 mai 2001, 20 décembre 2002 et 7 mai 2004;
Gelet op het besluit van de Vlaamse regering van 10 juli 1985 tot Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 10 juillet 1985 fixant la
vaststelling van de rechtspleging voor erkenning en sluiting van procédure d'agrément et de fermeture de résidences-services, de
serviceflatgebouwen, woningcomplexen met dienstverlening en complexes résidentiels proposant des services et des maisons de repos,
rusthuizen, gewijzigd bij de besluiten van de Vlaamse regering van 17 modifié par les arrêtés du Gouvernement flamand des 17 avril 1991, 18
april 1991, 18 december 1998, 28 januari 2000 en 7 juni 2002; décembre 1998, 28 janvier 2000 et 7 juin 2002;
Gelet op het besluit van de Vlaamse regering van 31 juli 1991 inzake Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 31 juillet 1991 relatif à la
gezondheidspromotie, gewijzigd bij de besluiten van de Vlaamse promotion de la santé, modifié par les arrêtés du Gouvernement flamand
regering van 24 juni 1992, 21 december 1994,19 december 1997, 18 des 24 juin 1992, 21 décembre 1994, 19 décembre 1997, 18 décembre 1998
december 1998 en 30 november 2001; et 30 novembre 2001;
Gelet op het besluit van de Vlaamse regering van 3 mei 1995 houdende Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 3 mai 1995 portant agrément et
erkenning en subsidiëring van palliatieve netwerken, gewijzigd bij de subventionnement des réseaux palliatifs, modifié par les arrêtés du
besluiten van de Vlaamse regering van 8 december 1998 en 30 november Gouvernement flamand des 8 décembre 1998 et 30 novembre 2001;
2001; Gelet op het besluit van de Vlaamse regering van 18 februari 1997 tot Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 18 février 1997 fixant la
vaststelling van de procedure voor de erkenning en de sluiting van procédure d'agrément et de fermeture des hôpitaux, des services
ziekenhuizen, ziekenhuisdiensten, onderdelen van ziekenhuizen en hospitaliers, des unités hospitalières et des partenariats;
samenwerkingsvormen;
Gelet op het besluit van de Vlaamse regering van 18 februari 1997 tot Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 18 février 1997 fixant la
vaststelling van de procedure voor het verkrijgen van een procédure d'obtention d'une autorisation de planification et d'une
planningsvergunning en een exploitatievergunning voor intramurale en autorisation d'exploitation pour les établissements dispensant des
transmurale voorzieningen in de gezondheidszorg; soins intra-muros et trans-muros;
Gelet op het besluit van de Vlaamse regering van 18 februari 1997 tot Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 18 février 1997 fixant la
vaststelling van de procedure voor de erkenning en de sluiting van procédure d'agrément et de fermeture des maisons de repos et de soins,
rust- en verzorgingstehuizen, psychiatrische verzorgingstehuizen, des maisons de soins psychiatriques, des initiatives d'habitations
initiatieven van beschut wonen en samenwerkingsverbanden van protégées et des associations d'institutions et de services
psychiatrische instellingen en diensten; psychiatriques;
Gelet op het besluit van de Vlaamse regering van 6 mei 1997 Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 6 mai 1997 relatif aux centres
betreffende de centra voor opsporing van de aangeboren metabolische de dépistage des anomalies congénitales métaboliques, modifié par
afwijkingen, gewijzigd bij het besluit van de Vlaamse regering van 30 l'arrêté du Gouvernement flamand du 30 novembre 2001;
november 2001;
Gelet op het besluit van de Vlaamse regering van 23 juli 1997 houdende Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 23 juillet 1997 portant
uitvoering van het decreet van 25 februari 1997 betreffende de exécution du décret du 25 février 1997 relatif à la gestion totale de
integrale kwaliteitszorg in de verzorgingsvoorzieningen, gewijzigd bij la qualité dans les établissements de soins, modifié par l'arrêté du
het besluit van de Vlaamse regering van 17 juli 2000; Gouvernement flamand du 17 juillet 2000;
Gelet op het besluit van de Vlaamse regering van 24 juli 1997 tot Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 24 juillet 1997 réglant
regeling van de erkenning en subsidiëring van de diensten voor gezins- l'agrément et le subventionnement des services d'aide aux familles et
en bejaardenhulp, gewijzigd bij de besluiten van de Vlaamse regering aux personnes âgées, modifié par les arrêtés du Gouvernement flamand
van 24 maart 1998, 10 november 1998 en 12 december 1998; des 24 mars 1998, 10 novembre 1998 et 12 décembre 1998;
Gelet op het besluit van de Vlaamse regering van 17 maart 1998 tot Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 17 mars 1998 réglementant
vaststelling van de regels voor het verlenen van de voorafgaande
vergunning, bedoeld in artikel 10 van de decreten inzake voorzieningen l'octroi de l'autorisation préalable visée à l'article 10 des décrets
relatifs aux structures destinées aux personnes âgées, coordonnés le
voor bejaarden, gecoördineerd op 18 december 1991, gewijzigd bij het 18 décembre 1991, modifié par l'arrêté du Gouvernement flamand du 18
besluit van de Vlaamse regering van 18 december 1998; décembre 1998;
Gelet op het besluit van de Vlaamse regering van 17 maart 1998 Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 17 mars 1998 fixant le
houdende vaststelling van het programma voor serviceflatgebouwen, programme pour les résidences-service, les complexes résidentiels
woningcomplexen met dienstverlening, rusthuizen en
dagverzorgingscentra, gewijzigd bij het besluit van de Vlaamse proposant des services, les maisons de repos et les centres de soins
regering van 18 december 1998; de jour, modifié par l'arrêté du Gouvernement flamand du 18 décembre 1998;
Gelet op het besluit van de Vlaamse regering van 18 december 1998 Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 18 décembre 1998 portant
houdende de erkenning en de subsidiëring van verenigingen en agrément et subventionnement des associations et des structures d'aide
welzijnsvoorzieningen in de thuiszorg, gewijzigd bij de besluiten van sociale dans le cadre des soins à domicile, modifié par les arrêtés du
de Vlaamse regering van 30 maart 1999, 8 juni 1999, 17 december 1999, Gouvernement flamand des 30 mars 1999, 8 juin 1999, 17 décembre 1999,
5 mei 2000, 10 november 2000, 30 maart 2001, 10 juli 2001, 30 november 5 mai 2000, 10 novembre 2000, 30 mars 2001, 10 juillet 2001, 30
2001, 14 december 2001, 1 februari 2002, 15 maart 2002, 5 juli 2002 en novembre 2001, 14 décembre 2001, 1er février 2002, 15 mars 2001, 5
17 januari 2003; juillet 2002 et 17 janvier 2003;
Gelet op het besluit van de Vlaamse regering van 17 december 1999 ter Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 17 décembre 1999 portant
uitvoering van het decreet van 18 mei 1999 betreffende de geestelijke exécution du décret du 18 mai 1999 relatif aux soins de santé mentale;
gezondheidszorg;
Gelet op het besluit van de Vlaamse regering van 28 januari 2000 tot Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 28 janvier 200 réglant
regeling van de erkenning en de subsidiëring van opleidingscentra voor l'agrément et le subventionnement de centres de formation pour
polyvalente verzorgenden; soignants polyvalents;
Gelet op het besluit van de Vlaamse regering van 8 juni 2000 houdende Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 8 juin 2000 réglant l'octroi de
organisatie en regeling van het beheer en de werking van het Vlaams subventions aux centres de maternité, modifié par les arrêtés du
Zorgfonds, gewijzigd bij de besluiten van de Vlaamse regering van 30 maart 2001 en 19 oktober 2001; Gouvernement flamand des 30 mars 2001 et 19 octobre 2001;
Gelet op het besluit van de Vlaamse regering van 23 juni 2000 tot Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 23 juni 2002 fixant la
vaststelling van de procedure voor de erkenning van een centrum voor procédure d'agrément d'un centre de soins de jour, modifié par
dagverzorging, gewijzigd bij het besluit van de Vlaamse regering van 7 l'arrêté du Gouvernement flamand du 7 décembre 2001;
december 2001; Gelet op het besluit van de Vlaamse regering van 2 februari 2001 Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 2 février 2001 concernant
betreffende de erkenning van mammografische eenheden en regionale l'agrément d'unités de mammographie et de centres de dépistage
screeningscentra voor borstkankeropsporing; régionaux pour le dépistage du cancer du sein;
Gelet op het besluit van de Vlaamse regering van 10 juli 2001 tot Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 10 juillet 2001 réglant le
regeling van de subsidiëring van de diensten voor logistieke hulp en subventionnement des services d'aide logistique et de soins à domicile
aanvullende thuiszorg, gewijzigd bij de besluiten van de Vlaamse complémentaires, modifié par les arrêtés du Gouvernement flamand des
regering van 10 juli 2001, 15 maart 2002 en 21 juni 2002; 10 juillet 2001, 15 mars 2002 et 21 juin 2002;
Gelet op het besluit van de Vlaamse regering van 4 april 2003 houdende Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 4 avril 2003 subventionnant les
de subsidiëring van de animatiewerking in de erkende rusthuizen; activités d'animation dans les maisons de repos agréées;
Gelet op het besluit van de Vlaamse regering van 10 oktober 2003 tot Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 10 octobre 2003 réglant la
regeling van de delegatie van beslissingsbevoegdheden aan de hoofden délégation de compétences de décision aux chefs des agences
van de intern verzelfstandigde agentschappen van de Vlaamse overheid;
Gelet op het akkoord van de Vlaamse minister, bevoegd voor de autonomisées internes de l'Administration flamande;
Begroting, gegeven op 12 februari 2004; Vu l'accord du Ministre flamand chargé du Budget, donné le 12 février 2004;
Gelet op het verzoek aan de Raad van State om advies te geven binnen Vu la demande d'avis à donner par le Conseil d'Etat dans un délai ne
een termijn van dertig dagen; Gelet op het advies 36.585/3 van de Raad van State, gegeven op 2 maart 2004, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 1° van de gecoördineerde wetten op de Raad van State; Overwegende dat het aangewezen is, voor een efficiënte vervulling van sommige taken van beleidsuitvoering inzake Welzijn en Volksgezondheid binnen het Vlaams ministerie van Welzijn en Volksgezondheid een intern verzelfstandigd agentschap zonder rechtspersoonlijkheid op te richten; Op voorstel van de Vlaamse minister van Welzijn, Gezondheid en Gelijke Kansen, Na beraadslaging, Besluit : HOOFDSTUK I. - Benaming, doel en taakstelling van het agentschap

Artikel 1.Binnen het Vlaams Ministerie van Welzijn en Volksgezondheid wordt een intern verzelfstandigd agentschap zonder rechtspersoonlijkheid opgericht, onder de benaming Zorg en Gezondheid, hierna het agentschap te noemen. Het agentschap wordt opgericht voor de uitvoering van het beleid inzake Welzijn en Volksgezondheid.

dépassant pas trente jours; Vu l'avis 36 585/3 du Conseil d'Etat, donné le 2 mars 2004, en application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 1°, des lois coordonnées sur le Conseil d'Etat; Considérant qu'il est indiqué, en vue de l'accomplissement efficace de certaines tâches d'exécution de la politique en matière d'aide sociale et de santé publique, de créer au sein du Ministère flamand de l'Aide sociale et de la Santé publique une agence autonomisée interne sans personnalité juridique; Sur la proposition de la Ministre flamande de l'Aide sociale, de la Santé et de l'Egalité des Chances; Après délibération, Arrête : CHAPITRE Ier. - Dénomination, objet et missions de l'agence

Article 1er.Au sein du Ministère flamand de l'Aide sociale et de la Santé publique, il est créé une agence autonomisée interne sans personnalité juridique, sous le nom Soins et Santé, dénommée ci-après l'agence. L'agence est créée en vue de l'exécution de la politique en matière d'aide sociale et de santé publique.

Het agentschap behoort tot het beleidsdomein Welzijn en L'agence fait partie du domaine politique de l'Aide sociale et de la
Volksgezondheid. Santé publique.

Art. 2.Het agentschap heeft als missie voorwaarden te scheppen om het

Art. 2.L'agence a pour mission de créer les conditions pour

welzijn en de gezondheid van de huidige en toekomstige Vlaamse promouvoir, sauvegarder ou rétablir le bien-être et la santé de la
bevolking te bevorderen, te behoeden, of te herstellen met het oog op population flamande actuelle et future, en vue d'un niveau optimal de
een optimaal welzijns- en gezondheidsniveau van de burger. bien-être et de santé du citoyen.

Art. 3.Het agentschap heeft tot taak :

Art. 3.La mission de l'agence consiste en :

1° de programmatie, erkenning en subsidiëring van voorzieningen die 1° la programmation, l'agrément et le subventionnement de structures
vallen binnen de categorieën ouderenzorg, algemene gezondheidszorg en appartenant aux catégories des soins aux personnes âgées, des soins de
geestelijke gezondheidszorg in het beleidsdomein Welzijn en Volksgezondheid; santé généraux et des soins de santé mentale dans le domaine politique
2° in het kader van de uitvoering van het preventieve de l'Aide sociale et de la Santé publique;
gezondheidsbeleid : 2° dans le cadre de l'exécution de la politique de santé préventive :
a) het opzetten en uitvoeren van projecten en programma's; a) la mise sur pied et la réalisation de projets et de programmes;
b) het erkennen en subsidiëren van initiatieven voor de uitvoering van b) l'agrément et le subventionnement en vue de la réalisation de
projecten en programma's; projets et de programmes;
c) de coördinatie en opvolging van vaccinatieprogramma's, en de c) la coordination et le suivi de programmes de vaccination et de
profylaxe van infectieziekten; prophylaxie de maladies infectieuses;
3° in het kader van de volksgezondheid het uitvoeren van inspecties, 3° dans le cadre de la santé publique, l'exécution d'inspections, le
de advisering over milieuvergunningen en het behandelen van klachten conseil en matière d'autorisations écologiques et le traitement de
en incidenten; plaintes et d'incidents;
4° het beheren van het Vlaams Zorgfonds; 4° la gestion du « Vlaams Zorgfonds »;
5° het organiseren van de Vlaamse Zorgkas. 5° l'organisation de la « Vlaamse Zorgkas ».
De voorzieningen, bedoeld in het eerste lid, 1°, zijn de voorzieningen Les structures visées à l'alinéa premier, 1° sont les structures
die door het agentschap kunnen worden erkend, geattesteerd, vergund pouvant être agréées, attestées, autorisées et/ou subventionnées ou
en/of gesubsidieerd of anderszins ondersteund of zich bij het autrement soutenues ou qui sont tenues de se présenter auprès de
agentschap moeten melden. l'agence.

Art. 4.Overeenkomstig artikel 9, § 1er, 1°, van het Kaderdecreet

Art. 4.Conformément à l'article 9, § 1er, 1° du décret cadre sur la

bestuurlijk beleid van 18 juli 2003, regelt de beheersovereenkomst de politique administrative du 18 juillet 2003, le contrat de gestion
concretisering van de kwalitatieve en kwantitatieve wijze waarop het règle la concrétisation qualitative et quantitative de
agentschap zijn taken moet vervullen, met strategische en operationele l'accomplissement des missions conférées à l'agence, assortie
doelstellingen, beschreven aan de hand van meetbare criteria. d'objectifs stratégiques et opérationnels, décrits à l'aide de
critères mesurables.

Art. 5.Bij het uitoefenen van zijn missie en taken treedt het

Art. 5.Dans l'accomplissement de ses missions et tâches, l'agence

agentschap op namens de rechtspersoon Vlaamse Gemeenschap. Bij het agit au nom de la personne morale Communauté flamande. Dans
uitoefenen van de taak, vermeld in artikel 3, 4°, treedt het l'accomplissement de la tâche visée à l'article 3, 4°, l'agence agit
agentschap op namens de rechtspersoon Vlaams Zorgfonds. au nom de la personne morale « Vlaams Zorgfonds ».

Art. 6.Onverminderd de behandeling van klachten met betrekking tot de

Art. 6.Sans préjudice du traitement des réclamations portant sur le

eigen werking en dienstverlening zoals bepaald in het decreet van 1 fonctionnement et les services propres, tel que fixé dans le décret du
juni 2001 houdende toekenning van een klachtrecht ten aanzien van 1er juin 2001 octroyant un droit de réclamation à l'égard
bestuursinstellingen moet het agentschap klachten, geuit ten aanzien d'administrations, l'agence doit recueillir et traiter les
van de door hem erkende voorzieningen, opnemen en behandelen. réclamations contre des structures agréées par elle.

Art. 7.Het agentschap vervult zijn taken ten aanzien van de doelgroep

Art. 7.L'agence accomplit ses tâches par rapport au groupe cible en

in samenhang met : cohérence avec :
1° het door de Vlaamse Gemeenschap gevoerde beleid inzake welzijn en 1° la politique en matière de l'aide sociale et de la santé, menée par
gezondheid; la Communauté flamande;
2° het door andere beleidsdomeinen en beleidsniveaus gevoerde beleid. 2° la politique menée par d'autres domaines politiques et niveaux
Het agentschap ontwikkelt terreinexpertise m.b.t. de taken vermeld in politiques. L'agence développe de l'expertise de terrain relative aux tâches
het artikel 3. mentionnées à l'article 3.
Het agentschap stelt de door hem verworven kennis en expertise ter L'agence mettra sa connaissance et son expertise acquises à
beschikking van de beleidsondersteuning als bedoeld in artikel 4, § 1, disposition de l'aide à la décision politique, telle que visée à
van het kaderdecreet bestuurlijk beleid van 18 juli 2003. l'article 4, § 1er, du décret cadre politique administrative du 18
Het agentschap zorgt voor de permanente optimalisering en vernieuwing juillet 2003. L'agence assure l'optimalisation et la modernisation permanentes de
van zijn dienstverlening op basis van actuele ontwikkelingen inzake ses services sur la base des développements actuels en matière de
kennis en expertise. connaissance et d'expertise.
Het agentschap registreert en verwerkt alle gegevens die noodzakelijk zijn om : L'agence enregistre et traite toutes les données nécessaires pour :
1° de taken, bedoeld in artikel 3 uit te voeren; 1° accomplir les tâches visées à l'article 3;
2° de beleidsgerichte input als bedoeld in artikel 4, § 3, van het 2° la contribution centrée sur la politique, visée à l'article 4, § 3,
kaderdecreet bestuurlijk beleid van 18 juli 2003 te leveren; du décret cadre sur la politique administrative du 18 juillet 2003;
3° de opdrachten te verwezenlijken die hem overeenkomstig de 3° réaliser les missions lui confiées conformément à la réglementation
regelgeving inzake de openbare statistiek zijn toevertrouwd. en matière de statistique publique.
De Vlaamse minister, bevoegd voor Welzijn en Volksgezondheid, in dit La Ministre qui a l'Aide sociale et la Santé publique dans ses
besluit de minister te noemen, bepaalt de nadere regels met betrekking attributions, dénommée dans le présent arrêté la Ministre, arrête les
tot de gegevensregistratie en -verwerking, onverminderd de toepassing modalités relatives à l'enregistrement et le traitement des données,
van de regelgeving tot bescherming van de persoonlijke levenssfeer ten sans préjudice de l'application de la réglementation de protection de
opzichte van de verwerking van de persoonsgegevens. la vie privée à l'égard des traitements de données à caractère

Art. 8.Het agentschap werkt voor de realisatie van zijn missie en

personnel.

Art. 8.Pour l'accomplissement de ses missions et tâches, l'agence

taken samen en sluit overeenkomsten af met instanties, instellingen, collabore et conclut des accords avec des instances, institutions,
diensten en verenigingen die op het vlak van de toegewezen taken actief zijn. services et associations actifs dans le domaine des tâches assignées.

Art. 9.Het agentschap stelt alle noodzakelijke gegevens ter

Art. 9.L'agence mettra toutes les informations requises à la

beschikking van het Intern Verzelfstandigd Agentschap Inspectie disposition de l'Agence autonomisée interne de l'Inspection de l'aide
Welzijn en Volksgezondheid. Tussen beide agentschappen wordt een sociale et de la santé publique. Une convention de coopération est
samenwerkingsovereenkomst gesloten. conclue entre les deux agences.
De minister bepaalt de nadere regels met betrekking tot deze La Ministre arrête les modalités relatives à cet accord de
samenwerkingsovereenkomst. coopération.
HOOFDSTUK II. - Aansturing en leiding van het agentschap CHAPITRE II. - Pilotage et direction de l'agence

Art. 10.Het agentschap ressorteert onder het hiërarchisch gezag van

Art. 10.L'agence relève de l'autorité hiérarchique de la Ministre.

Art. 11.La Ministre pilote l'agence, notamment par le biais ducontrat

de minister. de gestion.

Art. 11.De minister stuurt het agentschap aan, inzonderheid via de

Art. 12.Le chef de l'agence est chargé de la direction générale, du

beheersovereenkomst.

Art. 12.Het hoofd van het agentschap is belast met de algemene

fonctionnement et de la représentation de l'agence et du « Vlaams
leiding, de werking en de vertegenwoordiging van het agentschap en van Zorgfonds », sans préjudice de la possibilité de délégation et
het Vlaamse Zorgfonds, onverminderd de mogelijkheid tot delegatie en sous-délégation de cette compétence.
subdelegatie van die bevoegdheid.
HOOFDSTUK III. - Delegatie van beslissingsbevoegdheden CHAPITRE III. - Délégation de compétences de décision

Art. 13.Het hoofd van het agentschap heeft delegatie van

Art. 13.Le chef de l'agence a délégation de compétence de décision

beslissingsbevoegdheid voor de aangelegenheden die zijn vastgesteld in pour les matières fixées à l'arrêté du Gouvernement flamand du 10
het besluit van de Vlaamse regering van 10 oktober 2003 tot regeling octobre 2003 réglant la délégation de compétences de décision aux
van de delegatie van beslissingsbevoegdheden aan de hoofden van de chefs des agences autonomisées internes de l'Administration flamande.
intern verzelfstandigde agentschappen van de Vlaamse overheid. En ce qui concerne les matières visées à l'alinéa premier, les
Met betrekking tot de in het eerste lid vermelde aangelegenheden délégations complémentaires suivantes sont conférées au chef de
worden aan het hoofd van het agentschap volgende aanvullende
delegaties verleend : l'agence :
1° het verlenen van gereglementeerde subsidies waarvoor de 1° l'octroi de subventions réglementées pour lesquelles la
reglementering geen vast recht instelt in hoofde van de mogelijke réglementation ne prévoit pas de droit fixe dans le chef des
begunstigden; bénéficiaires éventuels;
2° het afleveren van attesten of verklaringen die betrekking hebben op 2° la délivrance d'attestations ou de déclarations relatives aux
de aanvragen tot erkenning of de erkenning van voorzieningen in de demandes d'agrément ou à l'agrément de structures dans les secteurs
sectoren die onder zijn bevoegdheid ressorteren. relevant de sa compétence.
De algemene delegatie aan het hoofd van het agentschap betreffende de La délégation générale au chef de l'agence des tâches de surveillance,
toezichts-, controle- en inspectietaken, bedoeld in artikel 16, 6° van de contrôle et d'inspection visées à l'article 16, 6° de l'arrêté visé
het in het eerste lid bedoelde besluit, wordt, in uitvoering van
artikel 17 van het in het eerste lid bedoelde besluit, beperkt tot : à l'alinéa premier est limitée, en exécution de l'article 17 dudit arrêté :
1° de taken vermeld in artikel 3, eerste lid, 3°; 1° aux tâches visées à l'article 3, premier alinéa, 3°;
2° de taken die niet uitgeoefend worden door het Intern 2° aux tâches qui ne sont pas exercées par l'agence autonomisée
Verzelfstandigd Agentschap Inspectie Welzijn en Volksgezondheid. interne Inspection de l'Aide sociale et de la Santé publique.

Art. 14.Naast de delegaties betreffende de aangelegenheden bedoeld in

Art. 14.Outre les délégations relatives aux matières visées à

artikel 13, worden aan het hoofd van het agentschap volgende l'article 13, les délégations spécifiques suivantes sont conférées au
specifieke delegaties verleend : chef de l'agence :
1° het verlenen van afwijkingen inzake brandveiligheidsnormen en 1° l'autorisation de dérogations en matière de normes de protection
erkenningsnormen; contre l'incendie et de normes d'agrément;
2° het verlenen van niet-gereglementeerde subsidies, die niet 2° l'octroi de subventions non réglementées, qui ne sont pas inscrites
nominatim in de begroting zijn vermeld, tot een maximum bedrag van 150.000 euro; nominativement au budget, plafonnées à un montant de 150.000 euros;
3° het verlenen van subsidies die nominatim in de begroting zijn 3° l'octroi de subventions inscrites nominativement au budget;
vermeld; 4° het afleveren van bekwaamheidsattesten en inschrijvingsbewijzen 4° la délivrance d'attestations d'aptitude et de preuves d'inscription
betreffende de opleiding polyvalent verzorgenden; de la formation de soignants polyvalents;
5° het beheren van het Vlaams Zorgfonds; 5° la gestion du « Vlaams Zorgfonds »;
6° het aansluiten van leden en het aanvaarden van tenlastenemingen en 6° l'admission de membres et l'acceptation de prises en charge et
toekennen van tegemoetkomingen in het kader van de zorgverzekering. l'octroi d'allocations dans le cadre de l'assurance soins.

Art. 15.Bij het gebruik van de delegaties gelden de algemene

Art. 15.L'utilisation des délégations est soumise aux

regelingen, voorwaarden en beperkingen, zoals vervat in het besluit réglementations, conditions et limitations générales, telles que
van de Vlaamse regering van 10 oktober 2003 tot regeling van de reprises à l'arrêté du Gouvernement flamand du 10 octobre 2003 réglant
delegatie van beslissingsbevoegdheden aan de hoofden van de intern la délégation de compétences de décision aux chefs des agences
verzelfstandigde agentschappen van de Vlaamse overheid, met inbegrip autonomisées internes de l'Administration flamande, y compris les
van de bepalingen inzake subdelegatie, de regeling bij vervanging en dispositions relatives à la sous-délégation, la réglementation en cas
de verantwoording. de remplacement et la justification.
Daarnaast geldt inzake het gebruik van de delegaties nog dat voor de Par ailleurs, en ce qui concerne l'usage de délégations, la délégation
delegatie inzake het verlenen van niet-gereglementeerde subsidies, en matière d'octroi de subventions non réglementées telles que visées
vermeld in artikel 14, 2°, de minister vooraf zijn principiële à l'article 14, 2°, est subordonnée à l'approbation de principe
goedkeuring moet verlenen. préalable de la Ministre.
HOOFDSTUK IV. - Controle, opvolging en toezicht CHAPITRE IV. - Contrôle, suivi et tutelle

Art. 16.Onverminderd de artikelen 9, 33 en 34 van het Kaderdecreet

Art. 16.Sans préjudice des articles 9, 33 et 34, du décret cadre sur

bestuurlijk beleid van 18 juli 2003 met betrekking tot la politique administrative du 18 juillet 2003 concernant la
informatieverstrekking, rapportering, interne controle en interne fourniture d'informations, les rapports, le contrôle interne et
audit, is de minister verantwoordelijk voor de opvolging van en het l'audit interne, la Ministre est responsable du suivi et de la tutelle
toezicht op het agentschap. de l'agence.

Art. 17.De minister kan, in het kader van de opvolging en de

Art. 17.Dans le cadre du suivi et de l'exercice de la tutelle, la

uitoefening van het toezicht, op ieder ogenblik aan het hoofd van het Ministre peut demander à tout moment au chef de l'agence des
agentschap informatie, rapportering en verantwoording vragen over informations, des rapports et une justification concernant certaines
bepaalde aangelegenheden, zowel op geaggregeerd niveau als op niveau matières, tant au niveau agrégé qu'au niveau de sujets et dossiers
van individuele onderwerpen en dossiers. individuels.
HOOFDSTUK VI. - Raadgevend comité CHAPITRE VI. - Comité consultatif

Art. 18.Bij het agentschap wordt een raadgevend comité opgericht.

Art. 18.Un comité consultatif est créé auprès de l'agence.

Het comité verstrekt advies op verzoek van het hoofd van het agentschap. Le comité fournit des conseils sur demande du chef de l'agence.
Het raadgevend comité verstrekt op eigen initiatief, advies over alle Le comité consultatif fournit d'initiative des conseils concernant
aangelegenheden die van belang zijn voor de taken van het agentschap. toutes les matières qui sont importantes pour les tâches de l'agence.

Art. 19.Het raadgevend comité is samengesteld uit een evenredige

Art. 19.Le comité consultatif se compose d'une représentation

vertegenwoordiging van de volgende maatschappelijke geledingen van het proportionnelle des catégories sociales suivantes du domaine de
beleidsveld : gestion :
1° de gebruikers van de ondersteuning georganiseerd door het 1° les usagers de l'appui organisé par l'agence;
agentschap; 2° de voorzieningen die op het vlak van de vermelde taken werkzaam zijn; 2° les structures actives dans les domaines des tâches précitées;
3° de werknemers van de voorzieningen. 3° les travailleurs des structures.
Het raadgevend comité kan aangevuld worden met andere door de minister Le comité consultatif peut être complété par d'autres personnes à
aan te wijzen personen en met onafhankelijke deskundigen op het vlak désigner par la Ministre, et par des experts indépendants dans le
van de taken van het agentschap. domaine des tâches de l'agence.
Het lidmaatschap van het raadgevend comité is onverenigbaar met de La qualité de membre du comité consultatif est incompatible avec la
hoedanigheid van personeelslid van het agentschap. De minister stelt
de nadere regels vast betreffende de samenstelling van het raadgevend qualité de membre du personnel de l'agence. La Ministre arrête les
comité en kan een vergoeding bepalen voor de leden van het raadgevend modalités de la composition du comité consultatif, et peut fixer une
comité. De leden worden benoemd door de minister voor een periode van indemnité pour les membres dudit comité. Les membres sont nommés par
vier jaar. la Ministre pour une période de quatre ans.
Het raadgevend comité stelt een huishoudelijk reglement op waarin de Le comité consultatif rédige un règlement d'ordre intérieur réglant
concrete werking wordt geregeld, en dat ter goedkeuring aan de son fonctionnement concret, qui doit être présenté à la Ministre pour
minister wordt voorgelegd. Dit reglement stelt de praktische approbation. Le règlement fixe les modalités de fonctionnement
werkingsmodaliteiten vast, de deontologie, de informatie- en pratiques, la déontologie, la mission d'information et de rapport du
rapporteringsopdracht van het comité, de aard van de dossiers en comité, et la nature des dossiers et des rapports qui sont soumis au
rapporten die aan het raadgevend comité voorgelegd worden. comité consultatif.
HOOFDSTUK VI. - Slotbepalingen CHAPITRE VI. - Dispositions finales

Art. 20.Volgende besluiten van de Vlaamse regering worden gewijzigd :

Art. 20.Les arrêtés suivants du Gouvernement flamand sont modifiés :

1° in het besluit van de Vlaamse regering van 10 juli 1985 tot 1° dans l'arrêté du Gouvernement flamand du 10 juillet 1985 fixant la
vaststelling van de rechtspleging voor erkenning en sluiting van procédure d'agrément et de fermeture de résidences-services, de
serviceflatgebouwen, woningcomplexen met dienstverlening en complexes résidentiels proposant des services et des maisons de repos,
rusthuizen, gewijzigd bij de besluiten van de Vlaamse regering van 17 modifié par les arrêtés du Gouvernement flamand des 17 avril 1991, 18
april 1991, 18 december 1998, 28 januari 2000 en 7 juni 2002 worden de décembre 1998, 28 janvier 2000 et 7 juin 2002, les mots «
woorden « de Administratie Gezin en Maatschappelijk Welzijn » l'Administration de la Famille et de l'Aide sociale » sont remplacés
vervangen door de woorden « het bevoegde agentschap »; par les mots « l'agence compétente »;
2° in artikel 1, 3°, van het besluit van de Vlaamse regering van 31 2° à l'article 1er, 3°, de l'arrêté du Gouvernement flamand du 31
juli 1991 inzake gezondheidspromotie, gewijzigd bij de besluiten van juillet 1991 relatif à la promotion de la santé, modifié par les
de Vlaamse regering van 24 juni 1992, 21 december 1994, 19 december arrêtés du Gouvernement flamand des 24 juin 1992, 21 décembre 1994, 19
1997, 18 december 1998 en 30 november 2001, worden de woorden « de décembre 1997, 18 décembre 1998 et 30 novembre 2001, les mots «
administratie » vervangen door de woorden « het bevoegde agentschap : l'administration » sont remplacés par les mots « l'agence compétente :
het Intern Verzelfstandigd Agentschap Inspectie Welzijn en l'agence autonomisée interne « Inspectie Welzijn en Volksgezondheid »
Volksgezondheid of het Intern Verzelfstandigd Agentschap Zorg en Gezondheid »; ou l'agence autonomisée interne « Zorg en Gezondheid »;
3° in artikel 1, 6°, van het besluit van de Vlaamse regering van 3 mei 3° à l'article 1er, 6°, de l'arrêté du Gouvernement flamand du 3 mai
1995 houdende erkenning en subsidiëring van palliatieve netwerken, 1995 portant agréments et subventionnement des réseaux palliatifs,
gewijzigd bij de besluiten van de Vlaamse regering van 8 december 1998 modifié par les arrêtés du Gouvernement flamand des 8 décembre 1998 et
en 30 november 2001, worden de woorden « de administratie » vervangen 30 novembre 2001, les mots « l'administration » sont remplacés par les
door de woorden « het bevoegde agentschap : het Intern Verzelfstandigd mots « l'agence compétente : l'agence autonomisée interne « Inspectie
Agentschap Inspectie Welzijn en Volksgezondheid of het Intern Welzijn en Volksgezondheid » ou l'agence autonomisée interne « Zorg en
Verzelfstandigd Agentschap Zorg en Gezondheid »; Gezondheid »;
4° in het besluit van de Vlaamse regering van 18 februari 1997 tot 4° dans l'arrêté du Gouvernement flamand du 18 février 1997 fixant la
vaststelling van de procedure voor de erkenning en de sluiting van procédure d'agrément et de fermeture des hôpitaux, des services
ziekenhuizen, ziekenhuisdiensten, onderdelen van ziekenhuizen en hospitaliers, des unités hospitalières et des partenariats, les
samenwerkingsvormen, worden volgende wijzigingen aangebracht : modifications suivantes sont apportées :
a) in artikel 1, 3°, worden de woorden « de administratie » vervangen a) à l'article 1er, 3°, les mots « l'administration » sont remplacés
door de woorden « het bevoegde agentschap : het Intern Verzelfstandigd par les mots « l'agence compétente : l'agence autonomisée interne «
Agentschap Inspectie Welzijn en Volksgezondheid of het Intern Inspectie Welzijn en Volksgezondheid » ou l'agence autonomisée interne
Verzelfstandigd Agentschap Zorg en Gezondheid »; « Zorg en Gezondheid »;
b) in artikel 26 worden de woorden « de ambtenaren » vervangen door de a) dans l'article 26, les mots « les fonctionnaires » sont remplacés
woorden « de personeelsleden van het bevoegde agentschap »; par les mots « les membres du personnel de l'agence compétente »;
5° in artikel 1, 3°, van het besluit van de Vlaamse regering van 18 5° dans l'article 1er, 3°, de l'arrêté du Gouvernement flamand du 18
februari 1997 tot vaststelling van de procedure voor de erkenning en février 1997 fixant la procédure d'agrément et de fermeture des
de sluiting van rust- en verzorgingstehuizen, psychiatrische maisons de repos et de soins, des maisons de soins psychiatriques, des
verzorgingstehuizen, initiatieven van beschut wonen en
samenwerkingsverbanden van psychiatrische instellingen en diensten, initiatives d'habitations protégées et des associations d'institutions
worden de woorden « de administratie » vervangen door de woorden « het et de services psychiatriques, les mots « l'administration » sont
bevoegde agentschap : het Intern Verzelfstandigd Agentschap Inspectie remplacés par les mots « l'agence compétente : l'agence autonomisée
Welzijn en Volksgezondheid of het Intern Verzelfstandigd Agentschap interne « Inspectie Welzijn en Volksgezondheid » ou l'agence
Zorg en Gezondheid »; autonomisée interne « Zorg en Gezondheid »;
6° in artikel 2, 6°, van het besluit van de Vlaamse regering van 18 6° à l'article 2, 6°, de l'arrêté du Gouvernement flamand du 18
februari 1997 tot vaststelling van de procedure voor het verkrijgen février 1997 fixant la procédure d'obtention d'une autorisation de
van een planningsvergunning en een exploitatievergunning voor planification et d'une autorisation d'exploitation pour les
intramurale en transmurale voorzieningen in de gezondheidszorg, worden établissements dispensant des soins intra-muros et trans-muros, les
de woorden « de administratie » vervangen door de woorden « het mots « l'administration » sont remplacés par les mots « l'agence
bevoegde agentschap : het Intern Verzelfstandigd Agentschap Inspectie compétente : l'agence autonomisée interne « Inspectie Welzijn en
Welzijn en Volksgezondheid of het Intern Verzelfstandigd Agentschap Volksgezondheid » ou l'agence autonomisée interne « Zorg en Gezondheid
Zorg en Gezondheid »; »;
7° in artikel 1, 3°, van het besluit van de Vlaamse regering van 6 mei 7° à l'article 1er, 3°, de l'arrêté du Gouvernement flamand du 6 mai
1997 betreffende de centra voor opsporing van de aangeboren 1997 relatif aux centres de dépistage des anomalies congénitales
metabolische afwijkingen, gewijzigd bij het besluit van de Vlaamse
regering van 30 november 2001, worden de woorden « de administratie » métaboliques, modifié par l'arrêté du Gouvernement flamand du 30
novembre 2001, les mots « l'administration » sont remplacés par les
vervangen door de woorden « het bevoegde agentschap : het Intern mots « l'agence compétente : l'agence autonomisée interne « Inspectie
Verzelfstandigd Agentschap Inspectie Welzijn en Volksgezondheid of het Welzijn en Volksgezondheid » ou l'agence autonomisée interne « Zorg en
Intern Verzelfstandigd Agentschap Zorg en Gezondheid »; Gezondheid »;
8° in artikel 1, 3°, van het besluit van de Vlaamse regering van 23 8° à l'article 1er, 3°, de l'arrêté du Gouvernement flamand du 23
juli 1997 houdende uitvoering van het decreet van 25 februari 1997 juillet 1997 portant exécution du décret du 25 février 1997 relatif à
betreffende de integrale kwaliteitszorg in de la gestion totale de la qualité dans les établissements de soins,
verzorgingsvoorzieningen, gewijzigd bij het besluit van de Vlaamse
regering van 17 juli 2000, worden de woorden « de administratie » modifié par l'arrêté du Gouvernement flamand du 17 juillet 2000, les
vervangen door de woorden « het bevoegde agentschap : het Intern mots « l'administration » sont remplacés par les mots « l'agence
Verzelfstandigd Agentschap Inspectie Welzijn en Volksgezondheid of het compétente : l'agence autonomisée interne « Inspectie Welzijn en
Intern Verzelfstandigd Agentschap Zorg en Gezondheid »; Volksgezondheid » ou l'agence autonomisée interne « Zorg en Gezondheid »;
9° in artikel 1, 10°, van het besluit van de Vlaamse regering van 24 9° à l'article 1er, 10°, de l'arrêté du Gouvernement flamand du 24
juli 1997 tot regeling van de erkenning en subsidiëring van de juillet 1997 réglant l'agrément et le subventionnement des services
diensten voor gezins- en bejaardenhulp, gewijzigd bij de besluiten van d'aide aux familles et aux personnes âgées, modifié par les arrêtés du
de Vlaamse regering van 24 maart 1998, 10 november 1998 en 12 december Gouvernement flamand des 24 mars 1998, 10 novembre 1998 et 12 décembre
1998, worden de woorden « de administratie » vervangen door de woorden 1998, les mots « l'administration » sont remplacés par les mots «
« het bevoegde agentschap : het Intern Verzelfstandigd Agentschap l'agence compétente : l'agence autonomisée interne « Inspectie Welzijn
Inspectie Welzijn en Volksgezondheid of het Intern Verzelfstandigd en Volksgezondheid » ou l'agence autonomisée interne « Zorg en
Agentschap Zorg en Gezondheid »; Gezondheid »;
10° in artikel 1, 9°, van het besluit van de Vlaamse regering van 17 10° à l'article 1er, 9°, de l'arrêté du Gouvernement flamand du 17
maart 1998 tot vaststelling van de regels voor het verlenen van de mars 1998 réglementant l'octroi de l'autorisation préalable visée à
voorafgaande vergunning, bedoeld in artikel 10 van de decreten inzake l'article 10 des décrets relatifs aux structures destinées aux
voorzieningen voor bejaarden, gecoördineerd op 18 december 1991, personnes âgées, coordonnés le 18 décembre 1991, modifié par l'arrêté
gewijzigd bij het besluit van de Vlaamse regering van 18 december du Gouvernement flamand du 18 décembre 1998, les mots «
1998, worden de woorden « de administratie » vervangen door de woorden
« het bevoegde agentschap : het Intern Verzelfstandigd Agentschap l'administration » sont remplacés par les mots « l'agence compétente :
Inspectie Welzijn en Volksgezondheid of het Intern Verzelfstandigd l'agence autonomisée interne « Inspectie Welzijn en Volksgezondheid »
Agentschap Zorg en Gezondheid »; ou l'agence autonomisée interne « Zorg en Gezondheid »;
11° in artikel 1, 10°, van het besluit van de Vlaamse regering van 17 11° à l'article 1er, 10°, de l'arrêté du Gouvernement flamand du 17
maart 1998 houdende vaststelling van het programma voor mars 1998 fixant le programme pour les résidences-service, les
serviceflatgebouwen, woningcomplexen met dienstverlening, rusthuizen complexes résidentiels proposant des services, les maisons de repos et
en dagverzorgingscentra, gewijzigd bij het besluit van de Vlaamse les centres de soins de jour, modifié par l'arrêté du Gouvernement
regering van 18 december 1998, worden de woorden « de administratie » flamand du 18 décembre 1998, les mots « l'administration » sont
vervangen door de woorden « het bevoegde agentschap : het Intern remplacés par les mots « l'agence compétente : l'agence autonomisée
Verzelfstandigd Agentschap Inspectie Welzijn en Volksgezondheid of het interne « Inspectie Welzijn en Volksgezondheid » ou l'agence
Intern Verzelfstandigd Agentschap Zorg en Gezondheid »; autonomisée interne « Zorg en Gezondheid »;
12° in artikel 1, 5°, van het besluit van de Vlaamse regering van 18 12° à l'article 1er, 5°, de l'arrêté du Gouvernement flamand du 18
december 1998 houdende de erkenning en de subsidiëring van décembre 1998 portant agrément et subventionnement des associations et
verenigingen en welzijnsvoorzieningen in de thuiszorg, gewijzigd bij des structures d'aide sociale dans le cadre des soins à domicile,
de besluiten van de Vlaamse regering van 30 maart 1999, 8 juni 1999, modifié par les arrêtés du Gouvernement flamand des 30 mars 1999, 8
17 december 1999, 5 mei 2000, 10 november 2000, 30 maart 2001, 10 juli juin 1999, 17 décembre 1999, 5 mai 2000, 10 novembre 2000, 30 mars
2001, 30 november 2001, 14 december 2001, 1 februari 2002, 15 maart 2001, 10 juillet 2001, 30 novembre 2001, 14 décembre 2001, 1er février
2002, 5 juli 2002 en 17 januari 2003, worden de woorden « de 2002, 15 mars 2001, 5 juillet 2002 et 17 janvier 2003, les mots «
administratie » vervangen door de woorden « het bevoegde agentschap : l'administration » sont remplacés par les mots « l'agence compétente :
het Intern Verzelfstandigd Agentschap Inspectie Welzijn en l'agence autonomisée interne « Inspectie Welzijn en Volksgezondheid »
Volksgezondheid of het Intern Verzelfstandigd Agentschap Zorg en Gezondheid »; ou l'agence autonomisée interne « Zorg en Gezondheid »;
13° in artikel 1, 3°, van het besluit van de Vlaamse regering van 17 13° à l'article 1er, 3°, de l'arrêté du Gouvernement flamand du 17
december 1999 ter uitvoering van het decreet van 18 mei 1999 décembre 1999 portant exécution du décret du 18 mai 1999 relatif aux
betreffende de geestelijke gezondheidszorg, worden de woorden « de soins de santé mentale, les mots « l'administration » sont remplacés
administratie » vervangen door de woorden « het bevoegde agentschap : par les mots « l'agence compétente : l'agence autonomisée interne «
het Intern Verzelfstandigd Agentschap Inspectie Welzijn en Inspectie Welzijn en Volksgezondheid » ou l'agence autonomisée interne
Volksgezondheid of het Intern Verzelfstandigd Agentschap Zorg en
Gezondheid »; « Zorg en Gezondheid »;
14° in artikel 1, 9°, van het besluit van de Vlaamse regering van 28 14° à l'article 1er, 9°, de l'arrêté du Gouvernement flamand du 28
januari 2000 tot regeling van de erkenning en de subsidiëring van janvier 2000 réglant l'agrément et le subventionnement de centres de
opleidingscentra voor polyvalente verzorgenden worden de woorden « de formation pour soignants polyvalents, les mots « l'administration »
administratie » vervangen door de woorden « het bevoegde agentschap : sont remplacés par les mots « l'agence compétente : l'agence
het Intern Verzelfstandigd Agentschap Inspectie Welzijn en autonomisée interne « Inspectie Welzijn en Volksgezondheid » ou
Volksgezondheid of het Intern Verzelfstandigd Agentschap Zorg en Gezondheid »; l'agence autonomisée interne « Zorg en Gezondheid »;
15° in artikel 1, 4°, van het besluit van de Vlaamse regering van 8 15° à l'article 1er, 4°, de l'arrêté du Gouvernement flamand du 8 juin
juni 2000 houdende organisatie en regeling van het beheer en de 2000 portant organisation et réglant la gestion et le fonctionnement
werking van het Vlaams Zorgfonds, gewijzigd bij de besluiten van de du « Vlaams Zorgfonds » (Fonds flamand d'Assurance Soins), modifié par
Vlaamse regering van 30 maart 2001 en 19 oktober 2001, worden de les arrêtés du Gouvernement flamand des 30 mars 2001 et 19 octobre
woorden « de administratie » vervangen door de woorden « het bevoegde 2001, les mots « l'administration » sont remplacés par les mots «
agentschap : het Intern Verzelfstandigd Agentschap Inspectie Welzijn l'agence compétente : l'agence autonomisée interne « Inspectie Welzijn
en Volksgezondheid of het Intern Verzelfstandigd Agentschap Zorg en en Volksgezondheid » ou l'agence autonomisée interne « Zorg en
Gezondheid »; Gezondheid »;
16° in artikel 1, 2°, van het besluit van de Vlaamse regering van 23 16° à l'article 1er, 2°, de l'arrêté du Gouvernement flamand du 23
juni 2000 tot vaststelling van de procedure voor de erkenning van een juin 2000 fixant la procédure d'agrément d'un centre de soins de jour,
centrum voor dagverzorging, gewijzigd bij het besluit van de Vlaamse
regering van 7 december 2001, worden de woorden « de administratie » modifié par l'arrêté du Gouvernement flamand du 7 décembre 2001, les
vervangen door de woorden « het bevoegde agentschap : het Intern mots « l'administration » sont remplacés par les mots « l'agence
Verzelfstandigd Agentschap Inspectie Welzijn en Volksgezondheid of het compétente : l'agence autonomisée interne « Inspectie Welzijn en
Intern Verzelfstandigd Agentschap Zorg en Gezondheid »; Volksgezondheid » ou l'agence autonomisée interne « Zorg en Gezondheid »;
17° in artikel 1, 2°, van het besluit van de Vlaamse regering van 2 17° à l'article 1er, 2°, de l'arrêté du Gouvernement flamand du 2
februari 2001 betreffende de erkenning van mammografische eenheden en février 2001 concernant l'agrément d'unités de mammographie et de
regionale screeningscentra voor borstkankeropsporing, worden de centres de dépistage régionaux pour le dépistage du cancer du sein,
woorden « de administratie » vervangen door de woorden « het bevoegde les mots « l'administration » sont remplacés par les mots « l'agence
agentschap : het Intern Verzelfstandigd Agentschap Inspectie Welzijn compétente : l'agence autonomisée interne « Inspectie Welzijn en
en Volksgezondheid of het Intern Verzelfstandigd Agentschap Zorg en Volksgezondheid » ou l'agence autonomisée interne « Zorg en Gezondheid
Gezondheid »; »;
18° in artikel 1, 9°, van het besluit van de Vlaamse regering van 10 18° à l'article 1er, 9°, de l'arrêté du Gouvernement flamand du 10
juli 2001 tot regeling van de subsidiëring van de diensten voor juillet 2001 réglant le subventionnement des services d'aide
logistieke hulp en aanvullende thuiszorg, gewijzigd bij de besluiten logistique et de soins à domicile complémentaires, modifié par les
van de Vlaamse regering van 10 juli 2001, 15 maart 2002 en 21 juni arrêtés du Gouvernement flamand des 10 juillet 2001, 15 mars 2002 et
2002, worden de woorden « de administratie » vervangen door de woorden 21 juin 2002, les mots « l'administration » sont remplacés par les
« het bevoegde agentschap : het Intern Verzelfstandigd Agentschap mots « l'agence compétente : l'agence autonomisée interne « Inspectie
Inspectie Welzijn en Volksgezondheid of het Intern Verzelfstandigd Welzijn en Volksgezondheid » ou l'agence autonomisée interne « Zorg en
Agentschap Zorg en Gezondheid »; Gezondheid »;
19° in artikel 1, 3°, van het besluit van de Vlaamse regering van 4 19° à l'article 1er, 3°, de l'arrêté du Gouvernement flamand du 4
april 2003 houdende de subsidiëring van de animatiewerking in de avril 2003 subventionnant les activités d'animation dans les maisons
erkende rusthuizen, worden de woorden « de administratie » vervangen de repos agréées, les mots « l'administration » sont remplacés par les
door de woorden « het bevoegde agentschap : het Intern Verzelfstandigd mots « l'agence compétente : l'agence autonomisée interne « Inspectie
Agentschap Inspectie Welzijn en Volksgezondheid of het Intern Welzijn en Volksgezondheid » ou l'agence autonomisée interne « Zorg en
Verzelfstandigd Agentschap Zorg en Gezondheid. » Gezondheid.

Art. 21.De Vlaamse regering stelt de datum vast waarop dit besluit in

Art. 21.Le Gouvernement flamand fixe la date d'entrée en vigueur du

werking treedt. Deze inwerkingtreding valt samen met het van kracht présent décret. Cette entrée en vigueur coincide avec l'entrée en
worden van het decreet tot omvorming van het « Vlaams Zorgfonds » tot vigueur du décret portant réforme du « Vlaams Zorgfonds » en l'agence
het intern verzelfstandigd agentschap met rechtspersoonlijkheid en tot autonomisée interne dotée de la personnalité juridique et modifiant le
wijziging van het decreet van 30 maart 1999 houdende de organisatie décret du 30 mars 1999 portant organisation de l'assurance soins.
van de zorgverzekering.

Art. 22.De Vlaamse minister bevoegd voor de Bijstand aan Personen,

Art. 22.La Ministre flamande qui a l'Assistance aux Personnes, la

het Gezondheidsbeleid, de Gelijke Kansen en de Investeringen voor Politique de la Santé, l'Egalité des Chances et les Investissements
Verzorgingsinstellingen is belast met de uitvoering van dit besluit. pour Etablissements de Soins dans ses attributions, est chargé de
l'exécution du présent arrêté.
Brussel, 7 mei 2004. Bruxelles, le 7 mai 2004.
De minister-president van de Vlaamse regering, Le Ministre-Président du Gouvernement flamand,
B. SOMERS B. SOMERS
De Vlaamse minister van Welzijn, Gezondheid en Gelijke Kansen, La Ministre flamande de l'Aide sociale, de la Santé et de l'Egalité des Chances,
A. BYTTEBIER A. BYTTEBIER
^