← Terug naar "Besluit van de Vlaamse regering tot wijziging van het koninklijk besluit van 9 september 1981 betreffende de bescherming van vogels in het Vlaamse Gewest "
Besluit van de Vlaamse regering tot wijziging van het koninklijk besluit van 9 september 1981 betreffende de bescherming van vogels in het Vlaamse Gewest | Arrêté du Gouvernement flamand modifiant l'arrêté royal du 9 septembre 1981 relatif à la protection des oiseaux en Région flamande |
---|---|
MINISTERIE VAN DE VLAAMSE GEMEENSCHAP | MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FLAMANDE |
7 JUNI 2002. - Besluit van de Vlaamse regering tot wijziging van het | 7 JUIN 2002. - Arrêté du Gouvernement flamand modifiant l'arrêté royal |
koninklijk besluit van 9 september 1981 betreffende de bescherming van | du 9 septembre 1981 relatif à la protection des oiseaux en Région |
vogels in het Vlaamse Gewest | flamande |
De Vlaamse regering, | Le Gouvernement flamand, |
Gelet op de Benelux-overeenkomst op het gebied van de jacht en de | Vu la Convention Benelux en matière de chasse et de protection des |
vogelbescherming, ondertekend in Brussel op 10 juni 1970 en | oiseaux, signée à Bruxelles le 10 juin 1970 et approuvée par la loi du |
goedgekeurd bij de wet van 29 juli 1971, en het protocol tot wijziging | 29 juillet 1971, et le Protocole qui la modifie, approuvé par la loi |
hiervan, goedgekeurd bij de wet van 20 april 1982; | du 20 avril 1982; |
Gelet op de Richtlijn 79/409/EEG van de Raad van 2 april 1979 inzake | Vu la Directive 79/409/CEE du Conseil des Communautés européennes du 2 |
het behoud van de vogelstand, gewijzigd door de Richtlijn van de Raad | avril 1979 concernant la conservation des oiseaux sauvages, modifiée |
van 19 oktober 1981, 8 april 1986 en 8 juni 1994 en door de richtlijn | par la Directive du Conseil des 19 octobre 1981, 8 avril 1986 et 8 |
van de Commissie van 25 juli 1985, 6 maart 1991 en 29 juli 1997; | juin 1994 et par la Directive de la Commission des 25 juillet 1985, 6 mars 1991 et 29 juillet 1997; |
Gelet op het Jachtdecreet van 24 juli 1991, inzonderheid op de | Vu le décret sur la chasse du 24 juillet 1991, notamment les articles |
artikelen 34 en 36; | 34 et 36; |
Gelet op het koninklijk besluit van 9 september 1981 betreffende de | Vu l'arrêté royal du 9 septembre 1981 relatif à la protection des |
bescherming van vogels in het Vlaamse Gewest, zoals tot op heden | oiseaux en Région flamande, tel que modifié jusqu'à présent; |
gewijzigd; Gelet op het advies van Inspectie van Financiën, gegeven op 25 april | Vu l'avis de l'Inspection des Finances, rendu le 25 avril 2002; |
2002; Gelet op het verzoek om spoedbehandeling, gemotiveerd door de | Vu l'urgence, motivée par le fait que que la modification de l'arrêté |
omstandigheid dat de wijziging van het koninklijk besluit van 9 | royal du 9 septembre 1981 relatif à la protection des oiseaux en |
september 1981 betreffende de bescherming van vogels in het Vlaamse | |
Gewest zo snel mogelijk moet worden uitgevoerd om een veroordeling te | Région flamande doit être exécutée le plus vite possible afin d'éviter |
vermijden in de zaak C-377/01 van de Europese Commissie tegen het | une condamnation dans l'affaire C-377/01 de la Commission européenne |
Koninkrijk België voor het Europees Hof van Justitie; | contre le Royaume de Belgique devant la Cour européenne de justice; |
Gelet op het advies nr. 33.537/3 van de Raad van State, gegeven op 30 | Vu l'avis n° 33.537/3 du Conseil d'Etat, donné le 30 mai 2002, en |
mei 2002, met toepassing van artikel 84, eerste lid, 2°, van de | application de l'article 84, alinéa 1er, 2°, des lois coordonnées sur |
gecoördineerde wetten op de Raad van State; | le Conseil d'Etat; |
Op voorstel van de Vlaamse minister van Leefmilieu en Landbouw; | Sur la proposition de la Ministre flamande de l'Environnement et de |
Na beraadslaging, | l'Agriculture; |
Après en avoir délibéré, | |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.In artikel 3 van het koninklijk besluit van 9 september |
Article 1er.Dans l'article 3 de l'arrêté royal du 9 septembre 1981 |
1981 betreffende de bescherming van vogels in het Vlaamse Gewest | relatif à la protection des oiseaux en Région flamande, les mots « |
worden de woorden « evenals hun eieren, jongen en pluimen » vervangen | ainsi que leurs oeufs, couvées et plumes » sont remplacés par les mots |
door de woorden « gemakkelijk herkenbare delen van deze vogels of uit | « les parties facilement reconnaissables de ces oiseaux ou les |
deze vogels verkregen producten, evenals hun eieren ». | produits obtenus de ces oiseaux, ainsi que leurs oeufs ». |
Art. 2.In artikel 5 van hetzelfde besluit worden de woorden « evenals |
Art. 2.Dans l'article 5 du même arrêté, les mots « ainsi que leurs |
hun eieren, jongen en pluimen » vervangen door de woorden « | oeufs, couvées et plumes » sont remplacés par les mots « les parties |
gemakkelijk herkenbare delen van deze vogels of uit deze vogels | facilement reconnaissables de ces oiseaux ou les produits obtenus de |
verkregen producten, evenals hun eieren. » | ces oiseaux, ainsi que leurs oeufs. » |
Art. 3.Dit besluit treedt in werking op de dag van de bekendmaking |
Art. 3.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication |
ervan in het Belgisch Staatsblad . | au Moniteur belge . |
Art. 4.De Vlaamse minister, bevoegd voor het Natuurbehoud, is belast |
Art. 4.Le Ministre flamand qui a la Conservation de la Nature dans |
met de uitvoering van dit besluit. | ses attributions est chargé de l'exécution du présent arrêté. |
Brussel, 7 juni 2002. | Bruxelles, le 7 juin 2002. |
De minister-president van de Vlaamse regering, | Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, |
P. DEWAEL | P. DEWAEL |
De Vlaamse minister van Leefmilieu en Landbouw, | La Ministre flamande de l'Environnement et de l'Agriculture, |
Mevr. V. DUA | V. DUA |