Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Besluit Van De Vlaamse Regering van 07/07/2023
← Terug naar "Besluit van de Vlaamse Regering tot wijziging van het besluit van de Vlaamse Regering van 6 juni 2014 betreffende de landinrichting en tot bepaling van de datum van de inwerkingtreding van artikel 101 van het Instrumentendecreet van 26 mei 2023 "
Besluit van de Vlaamse Regering tot wijziging van het besluit van de Vlaamse Regering van 6 juni 2014 betreffende de landinrichting en tot bepaling van de datum van de inwerkingtreding van artikel 101 van het Instrumentendecreet van 26 mei 2023 Arrêté du Gouvernement flamand modifiant l'arrêté du Gouvernement flamand du 6 juin 2014 relatif à la rénovation rurale et fixant la date d'entrée en vigueur de l'article 101 du Décret Instruments du 26 mai 2023
VLAAMSE OVERHEID AUTORITE FLAMANDE
7 JULI 2023. - Besluit van de Vlaamse Regering tot wijziging van het 7 JUILLET 2023. - Arrêté du Gouvernement flamand modifiant l'arrêté du
besluit van de Vlaamse Regering van 6 juni 2014 betreffende de Gouvernement flamand du 6 juin 2014 relatif à la rénovation rurale et
landinrichting en tot bepaling van de datum van de inwerkingtreding fixant la date d'entrée en vigueur de l'article 101 du Décret
van artikel 101 van het Instrumentendecreet van 26 mei 2023 Instruments du 26 mai 2023
Rechtsgronden Fondement juridique
Dit besluit is gebaseerd op: Le présent arrêté est fondé sur :
- het decreet van 28 maart 2014 betreffende de landinrichting, artikel - le décret du 28 mars 2014 relatif à la rénovation rurale, article
1.2.1, eerste lid, artikel 2.1.66/1, tweede lid, ingevoegd bij het 1.2.1, alinéa 1er, article 2.1.66/1, alinéa 2, insérés par le décret
decreet van 26 mei 2023, artikel 2.2.2, § 1, tweede lid, vervangen bij du 26 mai 2023, article 2.2.2, § 1er, alinéa 2, remplacé par le décret
het decreet van 26 mei 2023 en artikel 4.2.4; du 26 mai 2023 et article 4.2.4 ;
- het Instrumentendecreet van 26 mei 2023, artikel 115. - le Décret Instruments du 26 mai 2023, article 115.
Vormvereisten Formalités
De volgende vormvereisten zijn vervuld: Les formalités suivantes ont été remplies :
- De Inspectie van Financiën heeft advies gegeven op 8 november 2022. - L'Inspection des Finances a rendu un avis le 8 novembre 2022.
- De Raad van State heeft advies 73.777/1 gegeven op 3 juni 2023, met - Le Conseil d'Etat a rendu l'avis 73.777/1 le 3 juin 2023, en
toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van de wetten op de application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois sur le
Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973. Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973.
Juridisch kader Cadre juridique
Dit besluit sluit aan bij de volgende regelgeving: Le présent arrêté fait suite à la réglementation suivante :
- het besluit van de Vlaamse Regering van 6 juni 2014 betreffende de - l'arrêté du Gouvernement flamand du 6 juin 2014 relatif à la
landinrichting. rénovation rurale.
Initiatiefnemer Initiateur
Le présent arrêté est proposé par la ministre flamande de la Justice
Dit besluit wordt voorgesteld door de Vlaamse minister van Justitie en et du Maintien, de l'Environnement et de l'Aménagement du Territoire,
Handhaving, Omgeving, Energie en Toerisme. de l'Energie et du Tourisme.
Na beraadslaging, Après délibération,
DE VLAAMSE REGERING BESLUIT: LE GOUVERNEMENT FLAMAND ARRETE :
HOOFDSTUK 1. - Wijzigingen van het besluit van de Vlaamse Regering van CHAPITRE 1er. - Modifications de l'arrêté du Gouvernement flamand du 6
6 juni 2014 betreffende de landinrichting juin 2014 relatif à la rénovation rurale

Artikel 1.In artikel 1.2.1.1, eerste lid, 6°, van het besluit van de

Article 1er.Dans l'article 1.2.1.1, alinéa 1er, 6°, de l'arrêté du

Vlaamse Regering van 6 juni 2014 betreffende de landinrichting wordt Gouvernement flamand du 6 juin 2014 relatif à la rénovation rurale, le
tussen de zinsnede "recht van voorkoop," en de woorden "de koopplicht" membre de phrase « un droit de préférence, » est inséré entre le
de zinsnede "een recht van voorkeur," ingevoegd. membre de phrase « un droit de préemption, » et les mots «
l'obligation d'acquisition ».

Art. 2.In deel 2, titel 1, hoofdstuk 3, van hetzelfde besluit wordt

Art. 2.Dans la partie 2, titre 1er, chapitre 3, du même arrêté, il

een afdeling 1/1, die bestaat uit artikel 2.1.3.1/1, ingevoegd, die est inséré une section 1/1, comprenant l'article 2.1.3.1/1, rédigée
luidt als volgt: comme suit :
"Afdeling 1/1. Recht van voorkeur « Section 1/1. Droit de préférence
Art. 2.1.3.1/1. Het landinrichtingsplan of de inrichtingsnota die de Art. 2.1.3.1/1. Le plan de rénovation rurale ou le note d'aménagement
Vlaamse Regering vaststelt conform artikel 4.2.1.6 van dit besluit, fixé par le Gouvernement flamand conformément à l'article 4.2.1.6 du
présent arrêté comprend les zones avec les données cadastrales des
bevat de zones met de kadastrale gegevens van de percelen waarop het parcelles auxquelles s'applique le droit de préférence visé à
recht van voorkeur, vermeld in artikel 2.1.66/1 van het decreet van 28 l'article 2.1.66/1 du décret du 28 mars 2014, et le délai pendant
maart 2014, geldt, en ook de termijn waarin het recht van voorkeur lequel le droit de préférence s'applique.
geldt. De kadastrale gegevens van de percelen waarop het recht van voorkeur Les données cadastrales des parcelles auxquelles s'applique le droit
geldt en de termijn waarin het recht van voorkeur geldt, worden de préférence et le délai pendant lequel le droit de préférence
bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad conform artikel 3.3.1.6 en s'applique sont publiés au Moniteur belge conformément aux articles
4.2.1.6, § 2. 3.3.1.6 et 4.2.1.6, § 2.
Nadat de termijn waarin het recht van voorkeur geldt, is verstreken, Après l'expiration du délai pendant lequel le droit de préférence
kan het recht van voorkeur niet meer uitgeoefend worden en hoeft het s'applique, le droit de préférence ne peut plus être exercé et ne doit
recht van voorkeur niet meer worden aangeboden.". être offert. ».

Art. 3.Aan artikel 2.2.1.1 van hetzelfde besluit wordt een vijfde lid

Art. 3.L'article 2.2.1.1 du même arrêté est complété par un alinéa 5,

toegevoegd, dat luidt als volgt: rédigé comme suit :
"De landcommissies worden, conform artikel 2.2.2, § 1, tweede lid van
het decreet van 28 maart 2014, uitgebreid met de volgende leden: « Conformément à l'article 2.2.2, § 1er, alinéa 2, du décret du 28
mars 2014, les commissions foncières sont étendues par les membres
1° een lid dat deskundig is op het vlak van de waardebepaling van suivants : 1° un membre, expert en matière de détermination de la valeur de biens
onroerende goederen, voorgedragen door het Departement Financiën en immobiliers, proposé par le Département des Finances et du Budget,
Begroting, vermeld in artikel 19, § 1, van het besluit van de Vlaamse visé à l'article 19, § 1er, de l'arrêté du Gouvernement flamand du 3
Regering van 3 juni 2005 met betrekking tot de organisatie van de juin 2005 relatif à l'organisation de l'Administration flamande ;
Vlaamse administratie; 2° een lid dat deskundig is op het vlak van de waardebepaling van 2° un membre, expert en matière de détermination de la valeur de biens
onroerende goederen, voorgedragen door het Agentschap Innoveren en immobiliers, proposé par l'Agence de l'Innovation et de
Ondernemen, opgericht bij het besluit van de Vlaamse Regering van 7 l'Entrepreneuriat, créée par l'arrêté du Gouvernement flamand du 7
oktober 2005 aangaande het Agentschap Innoveren en Ondernemen; octobre 2005 relatif à l' « Agentschap Innoveren en Ondernemen » ;
3° een lid dat deskundig is op het vlak van de waardebepaling van 3° un membre, expert en matière de détermination de la valeur de biens
onroerende goederen, voorgedragen door Wonen-Vlaanderen, opgericht bij immobiliers, proposé par désigné par l'Agence Habiter en Flandre,
het besluit van de Vlaamse Regering van 16 december 2005 tot créée par l'arrêté du Gouvernement flamand du 16 décembre 2005 portant
oprichting van het intern verzelfstandigd agentschap zonder création de l'agence autonomisée interne sans personnalité juridique «
rechtspersoonlijkheid Wonen in Vlaanderen.". Wonen in Vlaanderen » (Habitat Flandre). ».

Art. 4.In artikel 3.3.1.6 van hetzelfde besluit worden de volgende wijzigingen aangebracht: 1° aan het eerste lid wordt een punt 5° toegevoegd, dat luidt als volgt: "5° het recht van voorkeur."; 2° aan het tweede lid wordt een punt 5° toegevoegd, dat luidt als volgt: "5° als recht van voorkeur als instrument is opgenomen in het landinrichtingsplan: a) de kadastrale gegevens van de percelen waarop het recht van voorkeur van toepassing is; b) de termijn waarin het recht van voorkeur geldt; c) de vermelding dat het recht van voorkeur aangeboden moet worden aan de Vlaamse Grondenbank.".

Art. 4.A l'article 3.3.1.6 du même arrêté, les modifications suivantes sont apportées : 1° l'alinéa 1er est complété par un point 5°, rédigé comme suit : « 5° le droit de préférence. » ; 2° l'alinéa 2 est complété par un point 5°, rédigé comme suit : « 5° lorsque le droit de préférence est repris en tant qu'instrument dans le plan de rénovation rurale : a) les données cadastrales des parcelles auxquelles s'applique le droit de préférence ; b) le délai pendant lequel le droit de préférence s'applique ; c) la mention que le droit de préférence doit être offert à la Banque foncière flamande. ».

Art. 5.In artikel 4.2.1.6, § 2, van hetzelfde besluit worden de volgende wijzigingen aangebracht: 1° aan het eerste lid wordt een punt 5° toegevoegd, dat luidt als volgt: "5° het recht van voorkeur."; 2° aan het tweede lid wordt een punt 5° toegevoegd, dat luidt als volgt: "5° als recht van voorkeur als instrument is opgenomen in de inrichtingsnota: a) de kadastrale gegevens van de percelen waarop het recht van voorkeur van toepassing is; b) de termijn waarin het recht van voorkeur geldt;

Art. 5.A l'article 4.2.1.6, § 2, du même arrêté, les modifications suivantes sont apportées : 1° l'alinéa 1er est complété par un point 5°, rédigé comme suit : « 5° le droit de préférence. » ; 2° l'alinéa 2 est complété par un point 5°, rédigé comme suit : « 5° lorsque le droit de préférence est repris en tant qu'instrument dans la note d'aménagement : a) les données cadastrales des parcelles auxquelles s'applique le droit de préférence ; b) le délai pendant lequel le droit de préférence s'applique ;

c) de vermelding dat het recht van voorkeur aangeboden moet worden aan c) la mention que le droit de préférence doit être offert à la Banque
de Vlaamse Grondenbank.". foncière flamande. ».

Art. 6.In artikel 4.2.2.5, eerste lid, van hetzelfde besluit wordt de

Art. 6.Dans l'article 4.2.2.5, alinéa 1er, du même arrêté, la phrase

zin "De Vlaamse Regering kan een machtiging verlenen om de « Le Gouvernement flamand peut accorder une autorisation pour
instrumenten, vermeld in artikel 4.1.1, tweede lid, van het decreet appliquer les instruments, visés à l'article 4.1.1, alinéa deux du
van 28 maart 2014, toe te passen." opgeheven. décret du 28 mars 2014. » est abrogée.

Art. 7.In artikel 4.2.2.6, § 1, van hetzelfde besluit wordt de

Art. 7.Dans l'article 4.2.2.6, § 1er, du même arrêté, le membre de

zinsnede "en, in voorkomend geval, na de machtiging van de Vlaamse phrase « et le cas échéant, après l'autorisation du Gouvernement
Regering" opgeheven. flamand » est abrogé.

Art. 8.In artikel 4.2.2.7, 3°, van hetzelfde besluit wordt de

Art. 8.Dans l'article 4.2.2.7, 3°, du même arrêté, le membre de

zinsnede "en, in voorkomend geval nadat de Vlaamse Regering een phrase « et, le cas écheant, après que le Gouvernement flamand a
machtiging heeft verleend om de instrumenten, vermeld in artikel accordé une autorisation pour appliquer les instruments, visés à
4.1.1, tweede lid, van het decreet van 28 maart 2014, toe te passen" opgeheven. l'article 4.1.1, alinéa deux, du décret du 28 mars 2014. » est abrogé.

Art. 9.In artikel 4.2.3.5, eerste lid, van hetzelfde besluit wordt de

Art. 9.Dans l'article 4.2.3.5, alinéa 1er, du même arrêté, la phrase

zin "De Vlaamse Regering kan een machtiging verlenen om de « Le Gouvernement flamand peut accorder une autorisation pour
instrumenten, vermeld in artikel 4.1.1, derde lid, van het decreet van appliquer les instruments, visés à l'article 4.1.1, alinéa trois du
28 maart 2014, toe te passen." opgeheven. décret du 28 mars 2014. » est abrogée.

Art. 10.In artikel 4.2.3.6, § 1, van hetzelfde besluit wordt de

Art. 10.Dans l'article 4.2.3.6, § 1er, du même arrêté, le membre de

zinsnede "en, in voorkomend geval, na de machtiging van de Vlaamse phrase « et le cas échéant, après l'autorisation du Gouvernement
Regering" opgeheven. flamand » est abrogé.

Art. 11.In artikel 4.2.3.7, 3°, van hetzelfde besluit wordt de

Art. 11.Dans l'article 4.2.3.7, 3°, du même arrêté, le membre de

zinsnede ", en in voorkomend geval, nadat de Vlaamse Regering een phrase « et, le cas échéant, après que le Gouvernement flamand a
machtiging heeft verleend om de instrumenten, vermeld in artikel accordé une autorisation pour appliquer les instruments, visés à
4.1.1, derde lid, van het decreet van 28 maart 2014, toe te passen" opgeheven. l'article 4.1.1, alinéa trois du décret du 28 mars 2014. » est abrogé.
HOOFDSTUK 2. - Slotbepalingen CHAPITRE 2. - Dispositions finales

Art. 12.Zolang de landcommissies niet zijn samengesteld

Art. 12.Tant que les commissions foncières ne sont pas composées

overeenkomstig artikel 3 van dit besluit, zijn de landcommissies conformément à l'article 3 du présent arrêté, elles sont valablement
geldig samengesteld en beslissen zij geldig conform artikel 2.2.2 van composées et statuent valablement conformément à l'article 2.2.2 du
het decreet van 28 maart 2014, zoals dit gold de dag voor de datum van décret du 28 mars 2014, tel qu'applicable le jour avant la date
inwerkingtreding van dit besluit. d'entrée en vigueur du présent arrêté.

Art. 13.Artikel 101 van het Instrumentendecreet van 26 mei 2023

Art. 13.L'article 101 du Décret Instruments du 26 mai 2023 entre en

treedt in werking op de datum van de inwerkingtreding van dit besluit. vigueur à la date d'entrée en vigueur du présent arrêté.

Art. 14.De Vlaamse minister, bevoegd voor de omgeving en de natuur,

Art. 14.Le ministre flamand qui a l'environnement, l'aménagement du

is belast met de uitvoering van dit besluit. territoire et la nature dans ses attributions est chargé de
l'exécution du présent arrêté.
Brussel, 7 juli 2023. Bruxelles, le 7 juillet 2023.
De minister-president van de Vlaamse Regering, Le ministre-président du Gouvernement flamand,
J. JAMBON J. JAMBON
De Vlaamse minister van Justitie en Handhaving, Omgeving, Energie en La ministre flamande de la Justice et du Maintien, de l'Environnement
Toerisme, et de l'Aménagement du Territoire, de l'Energie et du Tourisme,
Z. DEMIR Z. DEMIR
^