Besluit van de Vlaamse Regering tot wijziging van het besluit van de Vlaamse Regering van 7 september 2007 houdende de organisatie van de vaststelling van en de controle op de samenstelling van rauwe koemelk, wat betreft de invoering van een nieuw bemonsteringssysteem | Arrêté du Gouvernement flamand modifiant l'arrêté du Gouvernement flamand du 7 septembre 2007 portant organisation de l'établissement et du contrôle de la composition du lait cru de vache, pour ce qui concerne l'introduction d'un nouveau système d'échantillonnage |
---|---|
VLAAMSE OVERHEID | AUTORITE FLAMANDE |
7 DECEMBER 2012. - Besluit van de Vlaamse Regering tot wijziging van | 7 DECEMBRE 2012. - Arrêté du Gouvernement flamand modifiant l'arrêté |
het besluit van de Vlaamse Regering van 7 september 2007 houdende de | du Gouvernement flamand du 7 septembre 2007 portant organisation de |
organisatie van de vaststelling van en de controle op de samenstelling | l'établissement et du contrôle de la composition du lait cru de vache, |
van rauwe koemelk, wat betreft de invoering van een nieuw | pour ce qui concerne l'introduction d'un nouveau système |
bemonsteringssysteem | d'échantillonnage |
De Vlaamse Regering, | Le Gouvernement flamand, |
Gelet op de wet van 28 maart 1975 betreffende de handel in landbouw-, | Vu la loi du 28 mars 1975 relative au commerce des produits de |
tuinbouw- en zeevisserijproducten, artikel 3, § 1, 4°, ingevoegd bij | l'agriculture, de l'horticulture et de la pêche maritime, notamment |
de wet van 29 december 1990, en artikel § 2, gewijzigd bij het decreet | l'article 3, § 1er, 4°, inséré par la loi du 29 décembre 1990, et |
van 18 december 2009 en het koninklijk besluit van 22 februari 2001; | l'article § 2, modifié par le décret du 18 décembre 2009 et l'arrêté royal du 22 février 2001; |
Gelet op het besluit van de Vlaamse Regering van 7 september 2007 | Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 7 septembre 2007 portant |
houdende de organisatie van de vaststelling van en de controle op de | organisation de l'établissement et du contrôle de la composition du |
samenstelling van rauwe koemelk; | lait cru; |
Gelet op het overleg tussen de gewesten en de federale overheid, gedaan op 20 september 2012; | Vu la concertation entre les régions et l'autorité fédérale du 20 septembre 2012; |
Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 28 | Vu l'avis de l'Inspection des Finances, rendu le 28 août 2012; |
augustus 2012; | |
Gelet op advies 52.125/3 van de Raad van State, gegeven op 16 oktober | Vu l'avis 52 125/3 du Conseil d'Etat, donné le 16 octobre 2012, en |
2012, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 1°, van de | application de l'article 84, § 1er, alinéa premier, 1°, des lois sur |
wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; | le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; |
Op voorstel van de Vlaamse minister van Economie, Buitenlands Beleid, | Sur la proposition du Ministre flamand de l'Economie, de la Politique |
Landbouw en Plattelandsbeleid; | extérieure, de l'Agriculture et de la Ruralité; |
Na beraadslaging, | Après délibération, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.Artikel 1 van het besluit van de Vlaamse Regering van 7 |
Article 1er.L'article 1er de l'arrêté du Gouvernement flamand du 7 |
september 2007 houdende de organisatie van de vaststelling van en de | septembre 2007 portant organisation de l'établissement et du contrôle |
controle op de samenstelling van rauwe koemelk wordt vervangen door | de la composition du lait cru, est remplacé par ce qui suit : |
wat volgt : « Artikel 1.In dit besluit wordt verstaan onder : |
« Article 1er.Dans le présent arrêté, on entend par : |
1° departement : het Departement Landbouw en Visserij; | 1° département : le Département de l'Agriculture et de la Pêche; |
2° ILVO : het Instituut voor Landbouw- en Visserijonderzoek; | 2° ILVO : le "Instituut voor Landbouw- en Visserijonderzoek" (Institut |
de Recherche de l'Agriculture et de la Pêche); | |
3° koper : een levensmiddelenbedrijf dat over een toelating beschikt | 3° acheteur : une entreprise du secteur alimentaire disposant d'une |
met toepassing van het koninklijk besluit van 16 januari 2006 tot | autorisation en vertu de l'arrêté royal du 16 janvier 2006 fixant les |
vaststelling van de nadere regels van de erkenningen, toelatingen en | modalités des agréments, des autorisations, et des enregistrements |
voorafgaande registraties afgeleverd door het Federaal Agentschap voor | préalables délivrés par l'Agence fédérale pour la Sécurité de la |
de Veiligheid van de Voedselketen; | Chaîne alimentaire; |
4° ladingsverrichting : de fysieke overbrenging van een hoeveelheid | 4° opération de chargement : le transfert physique d'une quantité de |
melk vanuit een koeltank van de producent naar een erkende RMO met | lait entre un tank à lait du producteur et un camion de collecte agréé |
behulp van een pompsysteem dat op de RMO geplaatst is; | à l'aide du système de pompage de ce véhicule; |
5° melk : het product dat verkregen wordt door een of meer koeien te | 5° lait : le produit obtenu de la traite d'une ou plusieurs vaches; |
melken; 6° melklevering : de hoeveelheid melk, geregistreerd per | 6° livraison de lait : la quantité de lait enregistrée par opération |
ladingsverrichting en geleverd door de producent aan de koper; | de chargement et livrée par le producteur à l'acheteur; |
7° melkophaling : het vervoer vanaf het laden van een of meer | 7° récolte de lait : le transport depuis son chargement d'une ou |
leveringen op het melkproductiebedrijf tot het afladen ervan bij de | plusieurs livraisons à l'exploitation de production de lait jusqu'à |
koper; | son déchargement chez l'acheteur; |
8° melkproductiebedrijf : een inrichting met een of meer | 8° exploitation de production de lait : établissement où sont détenus |
landbouwhuisdieren voor de melkproductie met als oogmerk die melk als | un ou plusieurs animaux d'élevage pour la production de lait destiné à |
levensmiddel in de handel te brengen; | être commercialisé comme aliment; |
9° minister : de Vlaamse minister, bevoegd voor het landbouwbeleid en | 9° ministre : le Ministre flamand chargé de la politique agricole et |
de zeevisserij; | de la pêche en mer; |
10° producent : de natuurlijke persoon of rechtspersoon die alleen of | 10° producteur : la personne physique ou morale exploitant seule, ou |
gegroepeerd een melkproductiebedrijf uitbaat; | le groupement de personnes physiques ou morales exploitant en commun |
une unité de production laitière; | |
11° RMO : de rijdende melkontvangst. » | 11° Camion de collecte : le véhicule de collecte utilisé pour la |
collecte du lait. » | |
Art. 2.In artikel 2, eerste lid, van hetzelfde besluit wordt het |
Art. 2.Dans l'article 2, alinéa premier, du même arrêté, les mots |
woord "melkexploitaties" vervangen door het woord | "exploitations laitières" sont remplacés par les mots "exploitations |
"melkproductiebedrijven". | de production de lait". |
Art. 3.In artikel 3 van hetzelfde besluit worden de volgende |
Art. 3.A l'article 3 du même arrêté sont apportées les modifications |
wijzigingen aangebracht : | suivantes : |
1° paragraaf 2 wordt vervangen door wat volgt : | 1° le paragraphe 2 est remplacé par ce qui suit : |
« § 2. De melk die door een producent wordt geleverd aan of die | « § 2. Le lait livré par un producteur au, ou collecté par un ou |
opgehaald wordt door een of meer kopers, moet overeenstemmen met een van de volgende types : | plusieurs acheteurs, doit correspondre à l'un des types suivants : |
1° rauwe volle melk : de melk, afgescheiden door de melkklier van een | 1° lait cru entier : le lait produit par la sécrétion de la glande |
of meer koeien, die niet is verhit tot meer dan 40 °C of een | mammaire d'une ou de plusieurs vaches et non chauffé à plus de 40 °C, |
behandeling met een gelijkwaardig effect heeft ondergaan en waarvan | ni soumis à un traitement d'effet équivalent et dont la teneur en |
het natuurlijke vetgehalte niet is gewijzigd; | matière grasse n'a pas été modifiée; |
2° rauwe afgeroomde melk : volle melk waarvan het vetgehalte is | 2° lait cru écrémé : lait cru entier dont la teneur en matière grasse |
teruggebracht tot ten hoogste 5 g/l. »; | a été ramenée à 5 g/l au maximum. »; |
2° paragraaf 3 wordt vervangen door wat volgt : | 2° le paragraphe 3 est remplacé par ce qui suit : |
« § 3. De koper moet de samenstelling van de melk, die voor zijn | « § 3. L'acheteur doit faire établir la composition du lait qui est |
rekening wordt opgehaald, op een melkproductiebedrijf of vanuit een | collecté pour son compte à une exploitation laitière ou qui lui est |
melkproductiebedrijf aan hem wordt geleverd, laten vaststellen. | livré à partir d'une exploitation laitière. |
De samenstelling van de melk wordt vastgesteld door een | La composition du lait est établie par un organisme interprofessionnel |
interprofessioneel organisme dat daarvoor erkend is door de minister. »; | qui est agréé à cette fin par le Ministre. »; |
3° paragraaf 5 wordt vervangen door wat volgt : | 3° le paragraphe 5 est remplacé par ce qui suit : |
« § 5. Bij melkophaling op het melkproductiebedrijf worden voor elk | « § 5. Lors de la collecte du lait à l'exploitation laitière, les |
type melk, vermeld in paragraaf 2, en van elke melklevering door | données suivantes sont enregistrées pour chaque type de lait, visé au |
middel van een automatisch bemonsteringsapparaat, dat geïnstalleerd is | paragraphe 2 et pour chaque livraison de lait au moyen d'un système |
op de RMO, de volgende gegevens geregistreerd met een elektronisch | d'échantillonnage automatique monté sur le camion de collecte, à |
monsteridentificatiesysteem, goedgekeurd door het interprofessioneel | l'aide d'un système d'identification d'échantillons électronique, |
organisme : | approuvé par l'organisme interprofessionnel : |
1° de identiteit van de koper, de producent en het | 1° l'identité de l'acheteur, du producteur et de l'exploitation |
melkproductiebedrijf; | laitière; |
2° het aantal liter per melklevering; | 2° le nombre de litres par livraison de lait; |
3° de datum en het tijdstip van de melklevering. | 3° la date et l'heure de la livraison de lait. |
De minister kan bepalen dat aanvullende gegevens geregistreerd moeten | Le Ministre peut fixer l'enregistrement de données complémentaires. » |
worden. » Art. 4.In artikel 4 van hetzelfde besluit worden de volgende |
Art. 4.A l'article 4 du même arrêté sont apportées les modifications |
wijzigingen aangebracht : | suivantes : |
1° in paragraaf 1 wordt het woord "monsterneming" telkens vervangen | 1° dans la version néerlandaise, dans le paragraphe 1er, le mot |
door het woord "bemonstering"; | "monsterneming" est chaque fois remplacé par le mot "bemonstering"; |
2° in paragraaf 1 wordt punt 1° vervangen door wat volgt : | 2° dans la version néerlandaise, au paragraphe 1er, le point 1° est |
remplacé par ce qui suit : | |
« 1° een bemonstering is verplicht bij iedere melklevering van elk | « 1° een bemonstering is verplicht bij iedere melklevering van elk |
type melk; »; | type melk; »; |
3° in paragraaf 1 wordt punt 3° vervangen door wat volgt : | 3° dans la version néerlandaise, au paragraphe 1er, le point 3° est |
remplacé par ce qui suit : | |
« 3° de bemonstering verloopt mechanisch met behulp van een | « 3° de bemonstering verloopt mechanisch met behulp van een |
automatisch bemonsteringsapparaat op de RMO. Het monster mag alleen | automatisch bemonsteringsapparaat op de RMO. Het monster mag alleen |
manueel genomen worden als het bemonsteringsapparaat defect is of als | manueel genomen worden als het bemonsteringsapparaat defect is of als |
een te geringe hoeveelheid melk een representatieve mechanische | een te geringe hoeveelheid melk een representatieve mechanische |
bemonstering onmogelijk maakt; »; | bemonstering onmogelijk maakt; »; |
4° in paragraaf 2, 3°, worden de woorden "de afdeling" vervangen door | 4° au paragraphe 2, 3°, les mots "à la division" sont remplacés par |
de woorden "het departement". | les mots "au département"; |
Art. 5.In artikel 5 van hetzelfde besluit worden de volgende |
Art. 5.A l'article 5 du même arrêté sont apportées les modifications |
wijzigingen aangebracht : | suivantes : |
1° het woord "bemonsteringssysteem" wordt telkens vervangen door het | 1° les mots "système d'échantillonnage" sont chaque fois remplacés par |
woord "bemonsteringsapparaat"; | les mots "appareil d'échantillonnage"; |
2° het woord "monsternemingsapparaat" wordt vervangen door het woord | 2° dans la version néerlandaise, les mots "monsternemingsapparaat" » |
"bemonsteringsapparaat"; | sont chaque fois remplacés par les mots "bemonsteringsapparaat"; |
3° de woorden "een interprofessionele organisatie" worden telkens | 3° les mots "une organisation interprofessionnelle" sont chaque fois |
vervangen door de woorden "een interprofessioneel organisme"; | remplacés par les mots "un organisme interprofessionnel"; |
4° de woorden "de interprofessionele organisatie" worden telkens | 4° les mots "l'organisation interprofessionnelle" sont chaque fois |
vervangen door de woorden "het interprofessioneel organisme"; | remplacés par les mots "l'organisme interprofessionnel"; |
5° de woorden "de erkende interprofessionele organisatie" worden | 5° les mots "l'organisation interprofessionnelle agréée" sont |
vervangen door de woorden "het erkende interprofessioneel organisme"; | remplacés par les mots "l'organisme interprofessionnel agréé"; |
6° de woorden "de afdeling" worden telkens vervangen door de woorden | 6° les mots "la division" sont chaque fois remplacés par les mots "le |
"het departement". | département". |
Art. 6.In hetzelfde besluit, gewijzigd bij het besluit van de Vlaamse |
Art. 6.Dans le même arrêté, modifié par l'arrêté du Gouvernement |
Regering van 10 september 2010, wordt het opschrift van hoofdstuk IV | flamand du 10 septembre 2010, l'intitulé du chapitre IV est remplacé |
vervangen door wat volgt : | par ce qui suit : |
« HOOFDSTUK IV. - Erkenning van een interprofessioneel organisme dat | « CHAPITRE IV. - Agrément d'un organisme interprofessionnel chargé de |
belast is met de bepaling van de samenstelling van melk » | la détermination de la composition du lait » |
Art. 7.In artikel 6 van hetzelfde besluit, gewijzigd bij het besluit |
Art. 7.A l'article 6 du même arrêté, modifié par l'arrêté du |
van de Vlaamse Regering van 10 september 2010, worden de volgende | Gouvernement flamand du 10 septembre 2010, sont apportées les |
wijzigingen aangebracht : | modifications suivantes : |
1° de woorden "een interprofessionele organisatie" worden telkens | 1° les mots "une organisation interprofessionnelle" sont chaque fois |
vervangen door de woorden "een interprofessioneel organisme"; | remplacés par les mots "un organisme interprofessionnel"; |
2° het woord "monsterneming" wordt vervangen door het woord | 2° dans la version néerlandaise, le mot "monsterneming" est remplacé |
"bemonstering"; | par le mot "bemonstering"; |
3° de woorden "de afdeling" worden telkens vervangen door de woorden | 3° les mots "la division" sont chaque fois remplacés par les mots "le |
"het departement"; | département"; |
4° de woorden "een andere interprofessionele organisatie" worden | 4° les mots "une autre organisation interprofessionnelle" sont |
vervangen door de woorden "een ander interprofessioneel organisme"; | remplacés par les mots "un autre organisme interprofessionnel"; |
5° de woorden "de erkende interprofessionele organisatie" worden | 5° les mots "l'organisation interprofessionnelle agréée" sont |
vervangen door de woorden "het erkende interprofessioneel organisme"; | remplacés par les mots "l'organisme interprofessionnel agréé"; |
6° de woorden "erkende interprofessionele organisatie" worden telkens | 6° les mots "organisation interprofessionnelle agréée" sont chaque |
vervangen door de woorden "erkend interprofessioneel organisme". | fois remplacés par les mots "organisme interprofessionnel agréé". |
Art. 8.Dit besluit treedt in werking op 1 januari 2014. |
Art. 8.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er janvier 2014. |
Art. 9.De Vlaamse minister, bevoegd voor het landbouwbeleid en de |
Art. 9.Le Ministre flamand ayant la politique agricole et la pêche en |
zeevisserij, is belast met de uitvoering van dit besluit. | mer dans ses attributions, est chargé de l'exécution du présent arrêté. |
Brussel, 7 december 2012. | Bruxelles, le 7 décembre 2012. |
De minister-president van de Vlaamse Regering, Vlaams minister van | Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, Ministre flamand de |
Economie, Buitenlands Beleid, Landbouw en Plattelandsbeleid, | l'Economie, de la Politique extérieure, de l'Agriculture et de la Ruralité, |
K. PEETERS | K. PEETERS |