Besluit van de Vlaamse Regering tot wijziging van het besluit van de Vlaamse Regering van 27 oktober 1993 tot veralgemening van het stelsel van gesubsidieerde contractuelen | Arrêté du Gouvernement flamand modifiant l'arrêté du Gouvernement flamand du 27 octobre 1993 portant généralisation du régime des contractuels subventionnés |
---|---|
VLAAMSE OVERHEID | AUTORITE FLAMANDE |
6 MAART 2009. - Besluit van de Vlaamse Regering tot wijziging van het | 6 MARS 2009. - Arrêté du Gouvernement flamand modifiant l'arrêté du |
besluit van de Vlaamse Regering van 27 oktober 1993 tot veralgemening | Gouvernement flamand du 27 octobre 1993 portant généralisation du |
van het stelsel van gesubsidieerde contractuelen | régime des contractuels subventionnés |
De Vlaamse Regering, | Le Gouvernement flamand, |
Gelet op de programmawet van 30 december 1988, artikelen 96, § 2 en | Vu la loi-programme du 30 décembre 1988, notamment les articles 96, § |
97, § 3; | 2, et 97, § 3; |
Gelet op het besluit van de Vlaamse Regering van 27 oktober 1993 tot | Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 27 octobre 1993 portant |
veralgemening van het stelsel van gesubsidieerde contractuelen; | |
Gelet op het akkoord van de Vlaamse minister, bevoegd voor de | généralisation du régime des contractuels subventionnés; |
begroting, gegeven op 15 januari 2009; | Vu l'accord du Ministre flamand chargé du budget, donné le 15 janvier |
Gelet op advies 45.884/1 van de Raad Van State, gegeven op 12 februari | 2009; Vu l'avis 45.884/1 du Conseil d'Etat, donné le 12 février 2009, en |
2009, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 1°, van de | application de l'article 84, § 1er, alinéa premier, 1°, des lois |
gecoördineerde wetten op de Raad van State; | coordonnées sur le Conseil d'Etat; |
Op voorstel van de Vlaamse minister van Werk, Onderwijs en vorming; | Sur la proposition du Ministre flamand de l'Emploi, de l'Enseignement |
Na beraadslaging, | et de la Formation; |
Après délibération, | |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.In artikel 1 van het besluit van de Vlaamse Regering van 27 |
Article 1er.A l'article 1er de l'arrêté du Gouvernement flamand du 27 |
oktober 1993 tot veralgemening van het stelsel van gesubsidieerde | octobre 1993 portant généralisation du régime des contractuels |
contractuelen, gewijzigd bij de besluiten van de Vlaamse Regering van | subventionnés, modifié par les arrêtés du Gouvernement flamand des 17 |
17 juni 1997, 8 december 1998, 1 juni 1999, 8 juni 1999, 6 juli 2001, | juin 1997, 8 décembre 1998, 1er juin 1999, 8 juin 1999, 6 juillet |
24 juli 2001, 14 december 2001, 14 mei 2004, 8 juli 2005, 1 februari | 2001, 24 juillet 2001, 14 décembre 2001, 14 mai 2004, 8 juillet 2005, |
2008 en 10 juli 2008, worden de volgende wijzigingen aangebracht : | 1er février 2008 et 10 juillet 2008, sont apportées les modifications suivantes : |
1° punt 28° wordt opgeheven; | 1° le point 28° est abrogé; |
2° er wordt een punt 39° toegevoegd, dat luidt als volgt : | 2° il est ajouté un point 39°, rédigé comme suit : |
"39° jobcoaching : de begeleiding op de werkvloer van een nieuwe | "39° jobcoaching : l'accompagnement sur le lieu du travail d'un |
werknemer die behoort tot de kansengroepen, met uitzondering van een | nouveau travailleur appartenant aux groupes à risques, à l'exception |
werknemer die de inschakelingsmodule, vermeld in het besluit van de | de travailleurs suivant ou ayant suivi le module d'insertion, tel que |
Vlaamse Regering van 10 juli 2008 betreffende werkervaring, volgt of | visé à l'arrêté du Gouvernement flamand du 10 juillet 2008 relatif à |
gevolgd heeft, en van zijn werkgever, door een bedrijfsexterne coach. | l'expérience du travail, et de son employeur, par un coach externe à |
De werknemer wordt begeleid met het oog op het behoud van zijn | l'entreprise. Le travailleur est accompagné en vue du maintien de son |
tewerkstelling. De jobcoaching duurt maximaal zes maanden. De minister | emploi. Le jobcoaching a une durée maximale de 6 mois. Le ministre |
bepaalt de periode waarin de jobcoaching aangeboden kan worden. » | arrête la période pendant laquelle le jobcoaching est de mise. » |
Art. 2.Artikel 8 van hetzelfde besluit, gewijzigd bij de besluiten |
Art. 2.L'article 8 du même arrêté, modifié par les arrêtés du |
van de Vlaamse Regering van 1 juni 1999, 14 mei 2004, 10 juni 2005 en | Gouvernement flamand des 1er juin 1999, 14 mai 2004, 10 juin 2005 et |
10 juli 2008, wordt vervangen door wat volgt : | 10 juillet 2008, est remplacé par ce qui suit : |
" Art. 8.§ 1. Met toepassing van artikel 94 van de wet kan de minister |
« Art. 8.§ 1er. En application de l'article 94 de la loi le ministre |
een hoger premiebedrag vaststellen voor de opleiders tewerkgesteld in | peut arrêter un montant plus élevé de la prime pour les formateurs |
projecten die : | employés dans des projets |
1° tot doelstelling hebben : | 1° ayant comme objectif : |
a) of voor de cursisten doelgroepgerichte opleidingen te organiseren | a) soit d'organiser au bénéfice des apprenants des formations servant |
die een schakelfunctie vervullen naar tewerkstelling; | de passerelles à l'emploi, axées sur les groupes-cibles; |
b) of cursisten te begeleiden; | b) soit d'accompagner les apprenants; |
c) of cursisten te begeleiden door middel van jobcoaching; | c) soit d'accompagner les apprenants par le moyen du jobcoaching; |
2° zich prioritair richten tot werkzoekenden die behoren tot de | 2° se focalisant prioritairement sur les demandeurs d'emploi |
doelgroepen, vermeld in de beheersovereenkomst die gesloten is tussen | appartenant aux groupes-cibles, tels que visés dans le contrat de |
de Vlaamse Dienst voor Arbeidsbemiddeling en Beroepsopleiding en de | gestion conclu entre l'Office flamand de l'Emploi et de la Formation |
Vlaamse Regering; | professionnelle et le Gouvernement flamand; |
3° aan volgende voorwaarden beantwoorden : | 3° se conformant aux conditions suivantes : |
a) een resultaatsverbintenis aangaan inzake uitstroom uit de | a) assumer une obligation de résultat en ce qui concerne la sortie du |
werkloosheid als vermeld in de beheersovereenkomst gesloten tussen de | chômage telle que visée dans le contrat de gestion conclu entre |
Vlaamse Dienst voor Arbeidsbemiddeling en Beroepsopleiding en de | l'Office flamand de l'Emploi et de la Formation professionnelle et le |
Vlaamse Regering. Als de specificiteit van de doelgroep dat vereist, | Gouvernement flamand. Si la spécificité du groupe-cible le requiert, |
kan de Vlaamse Dienst voor Arbeidsbemiddeling en Beroepsopleiding | l'Office flamand de l'Emploi et de la Formation professionnelle peut |
voorafgaand een afwijking van die verbintenis toestaan. Die afwijking | accorder une dérogation à cette obligation préalablement à la mise en |
wordt vastgelegd in de overeenkomst tussen de Vlaamse Dienst voor | oeuvre du projet. Cette dérogation est fixée dans l'accord entre |
Arbeidsbemiddeling en Beroepsopleiding en de werkgever; | l'Office flamand de l'Emploi et de la Formation professionnelle et |
b) voldoen aan de voorwaarden voor op te leiden, te begeleiden en te | l'employeur; b) se conformer aux conditions pour la formation, l'accompagnement et |
coachen personen, zoals vermeld in de overeenkomst tussen de Vlaamse | le coaching de personnes, telles que visées dans l'accord entre |
Dienst voor Arbeidsbemiddeling en Beroepsopleiding en de werkgever; | l'Office flamand de l'Emploi et de la Formation professionnelle et |
c) zich inschrijven in het kwaliteitsvoortgangscontrolesysteem zoals | l'employeur; c) s'inscrire dans le système de contrôle de l'avancement de la |
opgelegd door de Vlaamse Dienst voor Arbeidsbemiddeling en | qualité, tel qu'imposé par l'Office flamand de l'Emploi et de la |
Beroepsopleiding; | Formation professionnelle; |
4° acties omvatten die beantwoorden aan de jaaractieplannen van de | 4° reprenant des actions qui s'alignent sur les plans d'action annuels |
Vlaamse Dienst voor Arbeidsbemiddeling en Beroepsopleiding waarin | de l'Office flamand de l'Emploi et de la Formation professionnelle et |
rekening wordt gehouden met de regionale input van de | qui tiennent compte de la contribution régionale du Conseil |
Sociaal-Economische Raad van de Regio of het Regionaal | socio-économique de la Région ou du Comité de Concertation |
Sociaal-Economisch Overlegcomité; | socio-économique ; |
5° zich inschakelen in een lokaal netwerk van organisaties die zich | 5° s'insérant dans un réseau local d'organisations se focalisant sur |
richten op de doelgroepen vermeld in punt 2°; | les groupes-cibles tels que visés au point 2°; |
6° de acties registreren in het voortgangscontrolesysteem dat de | 6° enregistrant les actions dans le système de contrôle de |
Vlaamse Dienst voor Arbeidsbemiddeling en Beroepsopleiding daartoe ter | l'avancement mis à la disposition à ces fins par l'Office flamand de |
beschikking stelt; | l'Emploi et de la Formation professionnelle; |
7° alle noodzakelijke gegevens over het project bezorgen aan het | 7° remettant toutes les données nécessaires relatives au projet à la « |
Vlaams Subsidieagentschap voor Werk en Sociale Economie op de wijze | Vlaams Subsidieagentschap voor Werk en Sociale Economie » (Agence |
die wordt bepaald door de minister. | flamande de Subventionnement de l'Emploi et de l'Economie sociale). |
§ 2. De minister kan binnen de perken van een specifiek | § 2. Dans les limites d'un crédit budgétaire spécifique le ministre |
begrotingskrediet een werkingspremie toekennen aan de werkgever van | peut accorder une prime de fonctionnement à l'employeur d'un projet |
een project, die met de minister een opleidingsovereenkomst sluit. | qui conclut un accord de formation avec le ministre. |
De werkingspremie bedraagt maximaal 20 % van de krachtens de | La prime de fonctionnement s'élève à 20 % maximum des montants des |
opleidingsovereenkomst verschuldigde premiebedragen, maar kan slechts | |
verworven worden voor de bewezen uitgaven en als de | primes dus en vertu de l'accord de formation, mais ne peut être |
opleidingsovereenkomst werd nageleefd. De werkingspremie kan alleen | acquise que pour les dépenses attestées et dans la mesure où l'accord |
worden aangewend voor uitgaven om de werkingskosten voor het | de formation a été observé. La prime de fonctionnement ne peut être |
opleidingsproject te dekken, met uitzondering van de aankoop van | affectée qu'aux dépenses couvrant les coûts de fonctionnement du |
uitrustingsgoederen, van door of krachtens de wet aan werkgevers | projet de formation, à l'exception de l'achat des biens d'équipement, |
opgelegde uitgaven, van het loon van de gesubsidieerde contractuelen | des dépenses imposées aux employeurs par ou en vertu de la loi, du |
salaire des contractuels subventionnés et des primes accordées au | |
en van premies aan personeel en/of cursisten. | personnel et/ou aux apprenants. |
De werkgever bezorgt op straffe van terugvordering, en uiterlijk op 31 | Sous peine de recouvrement et au plus tard le 31 mars de l'année en |
maart, een overzicht van de werkingsuitgaven van het voorbije | cours, l'employeur remet un aperçu des dépenses de fonctionnement de |
kalenderjaar aan het Vlaams Subsidieagentschap voor Werk en Sociale | l'année calendaire écoulée à la « Vlaams Subsidieagentschap voor Werk |
Economie. De bewijzen van die werkingsuitgaven moeten door en bij de | en Sociale Economie ». L'employeur doit tenir à disposition les |
werkgever vanaf 31 maart ter inzage ter beschikking worden gesteld. » | preuves de ces dépenses de fonctionnement à partir du 31 mars. » |
Art. 3.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 januari 2009. |
Art. 3.Le présent arrêté produit ses effets à partir du 1er janvier |
Art. 4.De Vlaamse minister, bevoegd voor het tewerkstellingsbeleid, |
2009. Art. 4.Le Ministre flamand ayant la politique de l'emploi dans ses |
is belast met de uitvoering van dit besluit. | attributions est chargé de l'exécution du présent arrêté. |
Brussel, 6 maart 2009. | Bruxelles, le 6 mars 2009. |
De minister-president van de Vlaamse Regering, | Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, |
K. PEETERS | K. PEETERS |
De Vlaamse minister van Werk, Onderwijs en Vorming, | Le Ministre flamand de l'Emploi, de l'Enseignement et de la Formation, |
F. VANDENBROUCKE | F. VANDENBROUCKE |