Besluit van de Vlaamse Regering betreffende vorming voor directeurs van de onderwijsinstellingen en centra voor leerlingenbegeleiding | Arrêté du Gouvernement flamand relatif à la formation pour les directeurs des établissements d'enseignement et des centres d'encadrement des élèves |
---|---|
VLAAMSE OVERHEID 6 MAART 2009. - Besluit van de Vlaamse Regering betreffende vorming voor directeurs van de onderwijsinstellingen en centra voor leerlingenbegeleiding De Vlaamse Regering, | AUTORITE FLAMANDE 6 MARS 2009. - Arrêté du Gouvernement flamand relatif à la formation pour les directeurs des établissements d'enseignement et des centres d'encadrement des élèves Le Gouvernement flamand, |
Gelet op het decreet van 16 april 1996 betreffende het mentorschap en | Vu le décret du 16 avril 1996 relatif au tutorat et à la formation |
de nascholing in Vlaanderen, artikel 56 tweede lid, gewijzigd bij het | continuée en Flandre, l'article 56, deuxième alinéa, modifié par le |
decreet van 22 juni 2007; | décret du 22 juin 2007; |
Gelet op het akkoord van de Vlaamse minister, bevoegd voor begroting, gegeven op 15 juli 2008; | Vu l'accord du Ministre flamand chargé du budget, donné le 15 juillet 2008; |
Gelet op het protocol nr. 682 van 5 december 2008 houdende de | Vu le protocole n° 682 du 5 décembre 2008 portant les conclusions des |
conclusies van de onderhandelingen gevoerd in de gemeenschappelijke | |
vergadering van Sectorcomité X en van de onderafdeling "Vlaamse | négociations menées en réunion commune du Comité sectoriel X et de la |
Gemeenschap" van afdeling 2 van het Comité voor de provinciale en | sous-section « Communauté flamande » de la section 2 du Comité des |
plaatselijke overheidsdiensten; | services publics provinciaux et locaux; |
Gelet op het protocol nr. 447 van 5 december 2008 houdende de | Vu le protocole n° 447 du 5 décembre 2008 portant les conclusions des |
conclusies van de onderhandelingen gevoerd in het overkoepelende | négociations menées au sein du Comité coordinateur de négociation visé |
onderhandelingscomité bedoeld in het decreet van 5 april 1995 tot | au décret du 5 avril 1995 portant création de comités de négociation |
oprichting van onderhandelingscomités in het vrij gesubsidieerd | dans l'enseignement libre subventionné; |
onderwijs; Gelet op het advies 45.838/1 van de Raad van State, gegeven op 29 | Vu l'avis 45 838/1 du Conseil d'Etat, donné le 29 janvier 2009, par |
januari 2009, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 1°, van | application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 1°, des lois sur le |
de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; | Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; |
Op voorstel van de Vlaamse minister van Onderwijs en Vorming; | Sur la proposition de la Ministre flamande de l'Enseignement et de la Formation; |
Na beraadslaging, | Après délibération, |
Besluit : | Arrête : |
HOOFDSTUK I. - Algemene bepalingen | CHAPITRE Ier. - Dispositions générales |
Artikel 1.In dit besluit wordt verstaan onder : |
Article 1er.Dans le présent arrêté, on entend par : |
1° directeur : een directeur van een instelling zoals vermeld in 2° of | 1° directeur : un directeur d'un établissement tel que mentionné au 2° |
van een centrum voor leerlingenbegeleiding; | ou d'un centre d'encadrement des élèves; |
2° onderwijsinstelling : een school voor het basisonderwijs, een | 2° établissement d'enseignement : une école de l'enseignement |
instelling voor het secundair onderwijs, een centrum voor | fondamental, un établissement d'enseignement secondaire, un centre |
volwassenenonderwijs, een instelling voor het deeltijds | d'éducation des adultes ou un établissement de l'enseignement |
kunstonderwijs; | artistique à temps partiel; |
3° minister : Vlaamse minister bevoegd voor het onderwijs; | 3° Ministre : le Ministre flamand chargé de l'enseignement; |
4° nascholingskoepels : het Gemeenschapsonderwijs en de verenigingen | 4° organisations de coordination de la formation continuée : |
l'Enseignement communautaire et les associations sans but lucratif | |
zonder winstoogmerk zoals vermeld in artikel 49 van het decreet van 16 | tels que visés à l'article 49 du décret du 16 avril 1996 relatif au |
april 1996 betreffende het mentorschap en de nascholing in Vlaanderen; | tutorat et à la formation continuée en Flandre; |
5° representatieve vakorganisatie : personeelsvereniging die | 5° organisation syndicale représentative : association du personnel |
affiliée à une organisation syndicale représentée dans le " | |
aangesloten is bij een in de Sociaal-Economische Raad van Vlaanderen | Sociaal-Economische Raad van Vlaanderen " (Conseil socio-économique de |
vertegenwoordigde syndicale organisatie en die een werking ontplooit | la Flandre) et dont les activités ciblent l'enseignement supérieur. |
in het onderwijs. | |
HOOFDSTUK II. - Toekenning van middelen | CHAPITRE II. - Octroi de moyens |
Art. 2.De Vlaamse Gemeenschap stelt jaarlijks de in artikel 44 van |
Art. 2.Chaque année, la Communauté flamande met les moyens visés à |
het decreet van 16 april 1996 betreffende het mentorschap en de | l'article 44 du décret du 16 avril 1998 relatif au tutorat et à la |
nascholing in Vlaanderen bedoelde middelen ter beschikking van de | formation continuée en Flandre à disposition des organisations de |
nascholingskoepels pro rata van het aantal onderwijsinstellingen en | coordination de la formation continuée au prorata du nombre |
centra voor leerlingenbegeleiding die op 1 februari van het jaar | d'établissements d'enseignement et de centres d'encadrement des |
waarin de middelen worden uitbetaald, behoren tot het | élèves, appartenant à l'enseignement communautaire ou aux associations |
gemeenschapsonderwijs of de representatieve groeperingen van | représentatives des pouvoirs organisateurs de l'enseignement |
inrichtende machten van het gesubsidieerd onderwijs. | subventionné le 1er février de l'année pendant laquelle les moyens |
Art. 3.De nascholingskoepels dragen er zorg voor dat bij |
sont payés. Art. 3.Les organisations de coordination de la formation continuée |
ontoereikende middelen het opleidingsaanbod gegarandeerd wordt voor | prennent soin qu'en cas de crédits insuffisants l'offre de formation |
recent aangestelde directeurs, door voorrang te verlenen aan | est garantie pour les directeurs récemment désignés, en accordant une |
directeurs met het minste anciënniteit in het ambt van directeur. | priorité aux directeurs ayant la moindre ancienneté dans la fonction |
Elke nascholingskoepel stelt in overleg met de representatieve | de directeur. |
vakorganisaties van de personeelsleden uit het onderwijs een | Chaque organisation de coordination de la formation continuée établit |
opleidingsreglement op en deelt dit mee aan zijn respectieve | un règlement de formation en concertation avec les organisations |
directeurs en aan de minister. Het opleidingsreglement bevat minimaal | syndicales représentatives des membres du personnel de l'enseignement |
et le communique à ses directeurs respectifs et au Ministre. Le | |
de procedure voor de aanvraag van de opleiding en de wijze van | règlement de formation comprend au moins la procédure de la demande de |
uitbetaling. | la formation et le mode de paiement. |
HOOFDSTUK III. - Opleidingen voor directeurs | CHAPITRE III. - Formations pour les directeurs |
Art. 4.Om voor terugbetaling in aanmerking te komen, moeten de |
Art. 4.Pour entrer en ligne de compte pour le remboursement, les |
opleidingen opgenomen zijn in een lijst die vastgelegd wordt door elke | formations doivent être reprises dans une liste établie par chaque |
nascholingskoepel afzonderlijk in overleg met de respectieve | organisation de coordination de la formation continuée séparément en |
representatieve vakorganisaties en moeten de opleidingen gericht zijn | concertation avec les organisations syndicales représentatives |
op het versterken van de professionele competenties voor het | respectives et les formations doivent être orientées vers le |
renforcement des compétences professionnelles pour la direction des | |
schoolleiderschap van de instellingen. Elke nascholingskoepel deelt | établissements d'enseignement. Chaque organisation de coordination de |
deze lijst mee aan zijn respectieve directeurs en aan de minister. | la formation continuée communique cette liste à ses directeurs |
respectifs et au Ministre. | |
HOOFDSTUK IV. - Financiering en verantwoording | CHAPITRE IV. - Financement et justification |
Art. 5.De middelen bedoeld in artikel 2 worden elk schooljaar in |
Art. 5.Les moyens visés à l'article 2 sont payés aux organisations de |
oktober uitbetaald aan de nascholingskoepels. | coordination de la formation continuée en octobre de chaque année scolaire. |
Art. 6.Ten laatste in de maand november en voor de eerste keer in |
Art. 6.Au plus tard au mois de novembre et pour la première fois en |
2009 bezorgen de nascholingskoepels een verslag aan de minister | 2009 les organisations de coordination de la formation continuée |
transmettent un rapport au Ministre concernant l'utilisation des | |
betreffende het gebruik van de in het vorig schooljaar toegekende | moyens octroyés au cours de l'année scolaire précédente, tels que |
middelen zoals bedoeld in artikel 6 van dit besluit. Dat verslag | visés à l'article 6 du présent arrêté. Ce rapport consiste en un |
bestaat uit en financieel rapport en een inhoudelijk rapport. | rapport financier et un rapport de fond. |
In het financiële rapport wordt de aanwending van de toegekende | Dans le rapport financier l'affectation des moyens octroyés est |
middelen verantwoord en derhalve minstens duidelijk weergegeven welke | justifiée et par conséquent il est indiqué clairement quels moyens |
middelen aangewend werden voor welke initiatieven. | sont affectés pour quelles initiatives. |
Het inhoudelijk rapport moet minstens gedetailleerde informatie | Le rapport de fond doit au moins comprendre des informations |
bevatten over | détaillées sur : |
1° de inhoud en duur van de opleidingen vermeld in de lijst zoals | 1° le contenu et la durée des formations mentionnées à la liste telle |
bedoeld in artikel 5; | que visée à l'article 5; |
2° de opleidingen die effectief werden gevolgd; | 2° les formations qui ont été suivies effectivement; |
3° de organisaties die de opleidingen hebben georganiseerd; | 3° les organisations qui ont organisé ces formations; |
4° op welke wijze deze opleidingen zich richten op het versterken van | 4° la façon dont ces formations se focalisent sur le renforcement des |
de professionele competenties voor het schoolleiderschap; | compétences professionnelles pour la direction des établissements |
5° het al dan niet leiden van deze opleidingen tot het behalen van een | d'enseignement; 5° le fait si ces formations conduisent ou non à l'obtention d'un |
certificaat of diploma. | certificat ou d'un diplôme. |
De verslagen worden ten laatste in de maand februari volgend op het | |
indienen ervan besproken in de gemeenschappelijke vergadering van | Au plus tard au mois de février suivant leur introduction, les |
Sectorcomité X en van de onderafdeling "Vlaamse Gemeenschap" van | rapports sont discutés en réunion commune du Comité sectoriel X et de |
afdeling 2 van het Comité voor de provinciale en plaatselijke | la sous-section « Communauté flamande » de la section 2 du Comité des |
overheidsdiensten en van het overkoepelende onderhandelingscomité | services publics provinciaux et locaux et du comité coordinateur de |
bedoeld in het decreet van 5 april 1995 tot oprichting van | négociation visé au décret du 5 avril 1995 portant création de comités |
onderhandelingscomités in het vrij gesubsidieerd onderwijs. | de négociation dans l'enseignement libre subventionné. |
Art. 7.Niet aangewende middelen kunnen gedurende drie opeenvolgende |
Art. 7.Des moyens non affectés peuvent être reportés à l'année |
jaren worden overgedragen naar het volgende begrotingsjaar. | budgétaire suivante pendant trois années successives. |
Na drie jaar worden niet aangewende middelen teruggevorderd door het | Après trois ans les moyens non affectés sont récupérés par le |
Departement Onderwijs en Vorming. | Département de l'Enseignement et de la Formation. |
Art. 8.Ten onrechte aangewende middelen worden onmiddellijk |
Art. 8.Les moyens indûment affectés sont immédiatement réclamés aux |
teruggevorderd van de nascholingskoepels | organisations de coordination de la formation continuée. |
Art. 9.Dit besluit wordt om de vier jaar en voor het eerst in |
Art. 9.Tous les quatre ans et pour la première fois au mois de |
februari 2012 geëvalueerd in de gemeenschappelijke vergadering van | février 2012, le présent rapport est évalué en réunion commune du |
Sectorcomité X en van de onderafdeling "Vlaamse Gemeenschap" van | Comité sectoriel X et de la sous-section « Communauté flamande » de la |
afdeling 2 van het Comité voor de provinciale en plaatselijke | section 2 du Comité des services publics provinciaux et locaux et du |
overheidsdiensten en van het overkoepelende onderhandelingscomité | |
bedoeld in het decreet van 5 april 1995 tot oprichting van | comité coordinateur de négociation visé au décret du 5 avril 1995 |
onderhandelingscomités in het vrij gesubsidieerd onderwijs. | portant création de comités de négociation dans l'enseignement libre |
subventionné. | |
HOOFDSTUK V. - Slotbepalingen | CHAPITRE V. - Dispositions finales |
Art. 10.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 september 2008. |
Art. 10.Le présent arrêté produit ses effets le 1er septembre 2008. |
Art. 11.De Vlaamse minister, bevoegd voor Onderwijs en Vorming is |
Art. 11.Le Ministre flamand ayant l'Enseignement et la Formation dans |
belast met de uitvoering van dit besluit. | ses attributions est chargé de l'exécution du présent arrêté. |
Brussel, 6 maart 2009. | Bruxelles, le 6 mars 2009. |
De minister-president van de Vlaamse Regering, | Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, |
K. PEETERS | K. PEETERS |
De Vlaamse minister van Werk, Onderwijs en Vorming | Le Ministre flamand de l'Emploi, de l'Enseignement et de la Formation, |
F. VANDENBROUCKE | F. VANDENBROUCKE |