Besluit van de Vlaamse Regering tot wijziging van het besluit van de Vlaamse Regering van 12 december 2008 tot uitvoering van titel XVI van het decreet van 5 april 1995 houdende algemene bepalingen inzake het milieubeleid | Arrêté du Gouvernement flamand modifiant l'arrêté du Gouvernement flamand du 12 décembre 2008 portant exécution du titre XVI du décret du 5 avril 1995 contenant des dispositions générales concernant la politique de l'environnement |
---|---|
VLAAMSE OVERHEID | AUTORITE FLAMANDE |
6 JULI 2012. - Besluit van de Vlaamse Regering tot wijziging van het | 6 JUILLET 2012. - Arrêté du Gouvernement flamand modifiant l'arrêté du |
besluit van de Vlaamse Regering van 12 december 2008 tot uitvoering | Gouvernement flamand du 12 décembre 2008 portant exécution du titre |
van titel XVI van het decreet van 5 april 1995 houdende algemene | XVI du décret du 5 avril 1995 contenant des dispositions générales |
bepalingen inzake het milieubeleid | concernant la politique de l'environnement |
DE VLAAMSE REGERING, | LE GOUVERNEMENT FLAMAND, |
Gelet op het decreet van 5 april 1995 houdende algemene bepalingen | Vu le décret du 5 avril 1995 contenant des dispositions générales |
concernant la politique de l'environnement, notamment l'article | |
inzake het milieubeleid, artikel 16.4.36, § 3, vijfde lid en artikel | 16.4.36, § 3, cinquième alinéa, et l'article 16.4.41, § 2, cinquième |
16.4.41, § 2, vijfde lid ingevoegd bij het decreet van 21 december | alinéa, insérés par le décret du 21 décembre 2007 et modifiés par le |
2007 en gewijzigd bij het decreet van 20 april 2012; | décret du 20 avril 2012; |
Gelet op het besluit van de Vlaamse Regering van 12 december 2008 tot | Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 12 décembre 2008 portant |
uitvoering van titel XVI van het decreet van 5 april 1995 houdende | exécution du titre XVI du décret du 5 avril 1995 contenant des |
algemene bepalingen inzake het milieubeleid; | |
Gelet op het akkoord van de Vlaamse minister, bevoegd voor de | dispositions générales concernant la politique de l'environnement; |
begroting, gegeven op 10 mei 2012; | Vu l'accord du Ministre flamand compétent pour le budget, donné le 10 |
Gelet op het advies nr. 51.392/3 van de Raad van State, gegeven op 29 | mai 2012; Vu l'avis n° 51.392/1 du Conseil d'Etat, donné le 29 mai 2012, en |
mei 2012, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 1°, van de | application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 1°, des lois sur le |
wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; | Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; |
Op voorstel van de Vlaamse minister van Leefmilieu, Natuur en Cultuur; | Sur la proposition de la Ministre flamande de l'Environnement, de la |
Nature et de la Culture; | |
Na beraadslaging, | Après délibération, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.In hoofdstuk VII, afdeling II, van het besluit van de |
Article 1er.Dans le chapitre VII, section II, de l'arrêté du |
Vlaamse Regering van 12 december 2008 tot uitvoering van titel XVI van | Gouvernement flamand du 12 décembre 2008 portant exécution du titre |
het decreet van 5 april 1995 houdende algemene bepalingen inzake het | XVI du décret du 5 avril 1995 contenant des dispositions générales |
milieubeleid wordt een artikel 75/1 ingevoegd, dat luidt als volgt : | concernant la politique de l'environnement, il est inséré un article 75/1, rédigé comme suit : |
« Art. 75/1.De gewestelijke entiteit kan een voorstel tot betaling van een geldsom doen als ze van mening is dat volgens de vaststellingen in het verslag van vaststelling onmiskenbaar vaststaat dat de overtreder de milieu-inbreuk heeft gepleegd. De termijn waarin de geldsom betaald moet worden bedraagt drie maanden. Het voorstel tot betaling van een geldsom wordt schriftelijk gedaan met een kennisgeving, zoals bepaald in artikel 16.1.2, 3°, van het DABM, en omvat minstens de volgende gegevens : 1° het verslag van vaststelling met het notitienummer; |
« Art. 75/1.L'entité régionale peut formuler une proposition de payer une somme d'argent si elle estime que les constatations du rapport de constatation démontrent incontestablement que le contrevenant a commis une infraction environnementale. Le délai dans lequel la somme d'argent doit être payée est de trois mois. La proposition de payer une somme d'argent est faite par écrit au moyen d'une notification telle que fixée à l'article 16.1.2, 3°, du DABM (décret contenant des dispositions générales concernant la politique de l'environnement), et comprend au moins les données suivantes : 1° le rapport de constatation avec le numéro de notice; |
2° de vastgestelde milieu-inbreuk, inclusief de geschonden | 2° l'infraction environnementale constatée, y compris la |
regelgeving; | réglementation violée; |
3° de decretale grondslag voor de toepassing van een voorstel tot | 3° la base décrétale de l'application d'une proposition de payer une |
betaling van een geldsom; | somme d'argent; |
4° de voorgestelde geldsom, alsook de betalingstermijn en de wijze van | 4° la somme d'argent proposée, ainsi que le délai de paiement et le |
betaling; | mode de paiement; |
5° de gevolgen in geval van niet-tijdige betaling van de voorgestelde | 5° les conséquences en cas de paiement tardif de la somme d'argent |
geldsom. » | proposée. » |
Art. 2.In dezelfde afdeling van hetzelfde besluit wordt een artikel |
Art. 2.Dans la même section du même arrêté, il est inséré un article |
75/2 ingevoegd, dat luidt als volgt : | 75/2, rédigé comme suit : |
« Art. 75/2.De gewestelijke entiteit kan een voorstel tot betaling |
« Art. 75/2.L'entité régionale peut formuler une proposition de payer |
van een geldsom doen als ze van mening is dat volgens de | une somme d'argent si elle estime que les constatations du |
vaststellingen in het proces-verbaal onmiskenbaar vaststaat dat de | procès-verbal démontrent incontestablement que le contrevenant a |
overtreder het milieumisdrijf heeft gepleegd en dat het milieumisdrijf | commis le délit environnemental et que le délit environnemental ne |
geen zware aantasting van het leefmilieu inhoudt. | porte pas une atteinte grave à l'environnement. |
De gewestelijke entiteit kan echter geen voorstel tot betaling van een | Cependant, l'autorité régionale ne peut pas formuler une proposition |
geldsom doen in de volgende gevallen : | de payer une somme d'argent dans les cas suivants : |
1° als het proces-verbaal verschillende milieumisdrijven heeft vastgesteld; | 1° si le procès-verbal a constaté divers délits environnementaux; |
2° als aan de overtreder voor hetzelfde milieumisdrijf al eerder een | 2° si le contrevenant a déjà reçu une proposition de payer une somme |
betaling van een geldsom werd voorgesteld, een alternatieve | d'argent pour le même délit environnemental, s'il s'est vu infliger |
bestuurlijke geldboete werd opgelegd overeenkomstig de bepalingen van | une amende administrative alternative conformément aux dispositions du |
het DABM, of strafrechtelijk werd veroordeeld; | DABM, ou s'il a été condamné pénalement; |
3° als het proces-verbaal melding maakt van ernstige fysieke of | 3° si le procès-verbal mentionne des dégâts physiques ou matériels |
materiële schade aan derden. | graves à des tiers. |
De termijn waarin de geldsom betaald moet worden bedraagt drie | Le délai dans lequel la somme d'argent doit être payée est de trois |
maanden. | mois. |
Het voorstel tot betaling van een geldsom wordt schriftelijk gedaan | La proposition de payer une somme d'argent est faite par écrit au |
met een kennisgeving, zoals bepaald in artikel 16.1.2, 3°, van het | moyen d'une notification telle que fixée à l'article 16.1.2, 3°, du |
DABM, en omvat minstens de volgende gegevens : | DABM, et comprend au moins les données suivantes : |
1° het proces-verbaal met het notitienummer; | 1° le procès-verbal avec le numéro de notice; |
2° het vastgestelde milieumisdrijf, inclusief de geschonden | 2° le délit environnemental constaté, y compris la réglementation |
regelgeving; | violée; |
3° de decretale grondslag voor de toepassing van een voorstel tot | 3° la base décrétale de l'application d'une proposition de payer une |
betaling van een geldsom; | somme d'argent; |
4° de voorgestelde geldsom, alsook de betalingstermijn en de wijze van | 4° la somme d'argent proposée, ainsi que le délai de paiement et le |
betaling; | mode de paiement; |
5° de gevolgen in geval van niet-tijdige betaling van de voorgestelde | 5° les conséquences en cas de paiement tardif de la somme d'argent |
geldsom. ». | proposée. ». |
Art. 3.De Vlaamse minister, bevoegd voor het leefmilieu, is belast |
Art. 3.Le Ministre flamand ayant l'environnement dans ses |
met de uitvoering van dit besluit. | attributions est chargé de l'exécution du présent arrêté. |
Brussel, 6 juli 2012. | Bruxelles, le 6 juillet 2012. |
De minister-president van de Vlaamse Regering, | Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, |
K. PEETERS | K. PEETERS |
De Vlaamse minister van Leefmilieu, Natuur en Cultuur, | La Ministre flamande de l'Environnement, de la Nature et de la Culture, |
J. SCHAUVLIEGE | J. SCHAUVLIEGE |