Besluit van de Vlaamse Regering tot vaststelling van de indienings- en adviseringsprocedure voor voorstellen van nieuwe structuuronderdelen in het voltijds secundair onderwijs | Arrêté du Gouvernement flamand établissant la procédure d'introduction et de consultation pour les propositions de nouvelles subdivisions structurelles dans l'enseignement secondaire à temps plein |
---|---|
VLAAMSE OVERHEID 6 JULI 2007. - Besluit van de Vlaamse Regering tot vaststelling van de indienings- en adviseringsprocedure voor voorstellen van nieuwe structuuronderdelen in het voltijds secundair onderwijs De Vlaamse Regering, | AUTORITE FLAMANDE 6 JUILLET 2007. - Arrêté du Gouvernement flamand établissant la procédure d'introduction et de consultation pour les propositions de nouvelles subdivisions structurelles dans l'enseignement secondaire à temps plein Le Gouvernement flamand, |
Gelet op het decreet van 14 juli 1998 houdende diverse maatregelen met | Vu le décret du 14 juillet 1998 contenant diverses mesures relatives à |
betrekking tot het secundair onderwijs en tot wijziging van het | |
decreet van 25 februari 1997 betreffende het Basisonderwijs, | l'enseignement secondaire et modifiant le décret du 25 février 1997 |
inzonderheid op artikel 7, § 1, eerste lid, vervangen bij het decreet | relatif à l'enseignement fondamental, notamment l'article 7, § 1er, |
van 7 juli 2006; | alinéa 1er, remplacé par le décret du 7 juillet 2006; |
Gelet op het decreet van 2 april 2004 betreffende participatie op | Vu le décret du 2 avril 2004 relatif à la participation à l'école et |
school en de Vlaamse Onderwijsraad, inzonderheid op artikel 69, eerste | au "Vlaamse Onderwijsraad" (Conseil flamand de l'Enseignement), |
lid; | notamment l'article, notamment l'article 69, alinéa 1er; |
Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 7 maart | Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 7 mars 2007; |
2007; Gelet op het advies van de Vlaamse Onderwijsraad, gegeven op 24 april 2007; | Vu l'avis du "Vlaamse Onderwijsraad", émis le 24 avril 2007; |
Gelet op het advies 43.176/1 van de Raad van State, gegeven op 14 juni | Vu l'avis 43.176/1 du Conseil d'Etat, donné le 14 juin 2007, en |
2007, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 1°, van de | application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 1°, des lois |
gecoördineerde wetten op de Raad van State; | coordonnées sur le Conseil d'Etat; |
Op voorstel van de Vlaamse minister van Werk, Onderwijs en Vorming; | Sur la proposition du Ministre flamand de l'Emploi, de l'Enseignement |
Na beraadslaging, | et de la Formation; |
Après délibération, | |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.Voorstellen van nieuwe structuuronderdelen voltijds |
Article 1er.Les propositions de nouvelles subdivisions structurelles |
secundair onderwijs als vermeld in artikel 7, § 1, eerste lid, van het | dans l'enseignement secondaire à temps plein, telles que visées à |
decreet van 14 juli 1998 houdende diverse maatregelen met betrekking | l'article 7, § 1er, alinéa 1er, du décret du 14 juillet 1998 contenant |
tot het secundair onderwijs en tot wijziging van het decreet van 25 | diverses mesures relatives à l'enseignement secondaire et modifiant le |
februari 1997 betreffende het Basisonderwijs, kunnen door | décret du 25 février 1997 relatif à l'enseignement fondamental, |
onderwijsverstrekkers of derden op om het even welk tijdstip worden | peuvent être introduites à tout moment par des dispensateurs |
ingediend bij het Departement Onderwijs en Vorming van het Vlaams | d'enseignement ou des tierces personnes au Département de |
Ministerie van Onderwijs en Vorming. | l'Enseignement et de la Formation du Ministère de l'Enseignement et de la Formation. |
Art. 2.Het dossier met het voorstel bevat ten minste de volgende |
Art. 2.Le dossier contenant la proposition comporte au moins les |
elementen : | éléments suivants : |
1° de benaming van het structuuronderdeel; | 1° la dénomination de la subdivision structurelle; |
2° de onderwijsvorm en het studiegebied waarin het structuuronderdeel, | 2° la forme d'enseignement et la discipline dans laquelle est classée |
voor zover het de tweede of de derde graad betreft, wordt | la subdivision structurelle, dans la mesure où il s'agit du deuxième |
gerangschikt; | ou du troisième degré; |
3° het leerjaar- of leerjarenniveau waarop het structuuronderdeel | 3° le niveau de l'année d'études ou des années d'études sur lequel la |
wordt georganiseerd; | subdivision structurelle est organisée; |
4° de toelichting en motivering van het voorstel, geïnspireerd op en | 4° l'explication et la motivation de la proposition inspirée par ou |
gestructureerd volgens de criteria die bij de adviesformulering worden | structurée suivant les critères présidant à la formulation des avis, |
gehanteerd, vermeld in artikel 5. | conformément à l'article 5; |
Art. 3.§ 1. Het voorstel wordt voorgelegd aan een commissie, samengesteld uit : |
Art. 3.§ 1er. La proposition est soumise à une commission composée : |
1° afgevaardigden van het Departement Onderwijs en Vorming, het | 1° de délégués du Département de l'Enseignement et de la Formation, de |
Agentschap voor Onderwijsdiensten en de Onderwijsinspectie van het | l'Agentschap voor Onderwijsdiensten et l'Onderwijsinspectie du |
Vlaams Ministerie van Onderwijs en Vorming; | Ministère flamand de l'Enseignement et de la Formation; |
2° deskundigen intern of extern aan de onderwijssector. | 2° d'experts internes ou externes au secteur de l'enseignement. |
De samenstelling van de commissie en het voorzitterschap ervan worden | La composition de la commission et la présidence sont confiées à |
toevertrouwd aan de entiteit Curriculum van het Departement Onderwijs | l'entité Curriculum du Département de l'Enseignement et de la |
en Vorming. De nominatieve samenstelling kan differentiëren | Formation. La composition nominative peut varier en fonction des |
afhankelijk van het te behandelen voorstel. | sujets à traiter. |
§ 2. De commissie onderzoekt het voorstel ten minste op volledigheid, | § 2. La commission vérifie si la proposition est au moins complète et |
correcte et présente une valeur d'actualité et procède à sa | |
correctheid en actualiteitswaarde, en stuurt het al dan niet bij. De | rectification ou non. La commission applique à cet effet les critères |
commissie hanteert daarbij de criteria, vermeld in artikel 5. | visés à l'article 5. |
De commissie hoort de indiener van het voorstel. | La commission entend l'auteur de la proposition. |
De commissie maakt het oorspronkelijke voorstel, een rapport van haar | La commission transmet la proposition originale, un rapport sur ses |
bevindingen en een advies over aan de Vlaamse minister, bevoegd voor het onderwijs. | constatations et un avis au Ministre flamand chargé de l'enseignement. |
Art. 4.De Vlaamse minister, bevoegd voor het onderwijs, maakt het |
Art. 4.Le Ministre flamand chargé de l'enseignement transmet pour |
oorspronkelijke voorstel en het rapport van de commissie ter advies | avis au "Vlaamse Onderwijsraad" la proposition originale et le rapport |
over aan de Vlaamse Onderwijsraad. | de la commission. |
Art. 5.Bij het advies worden de volgende criteria gezamenlijk |
Art. 5.L'avis est rendu sur base de l'ensemble des critères suivants |
toegepast : | : |
1° de behoefte : het structuuronderdeel speelt in op behoeften die | 1° les besoins : la subdivision structurelle rencontre les besoins nés |
ontstaan vanuit ten minste een van de volgende situaties : | au moins de l'une des situations suivantes : |
a) maatschappelijke ontwikkelingen; | a) les développements sociétaux; |
b) economische ontwikkelingen, waaronder potentiële tewerkstelling; | b) les développements économiques, parmi lesquels l'emploi potentiel; |
c) culturele ontwikkelingen; | c) les développements culturels; |
d) technologische ontwikkelingen; | d) les développements technologiques; |
e) Europese, federale of Vlaamse regelgeving vanuit de beleidsdomeinen | e) les réglementations européenne, fédérale ou flamande émanant des |
en beleidsniveaus; | domaines ou niveaux politiques; |
2° de invulling : de invulling van het structuuronderdeel wordt | 2° la concrétisation : la concrétisation de la subdivision |
bepaald vanuit een of meer actuele referentiekaders, waaronder | structurelle est déterminée à partir d'un ou plusieurs cadres de |
beroepsprofielen, studieprofielen en Europese, federale of Vlaamse | référence actuels parmi lesquels des profils professionnels, des |
profils d'études et des réglementations européenne, fédérale ou | |
regelgeving, tenzij voor het structuuronderdeel in kwestie een of meer | flamande, à moins que pour la subdivision en question une ou plusieurs |
kwalificaties uit de decretaal vastgelegde Vlaamse | qualifications sont disponibles dans la structure flamande de |
kwalificatiestructuur beschikbaar zijn; | qualifications établie par décret; |
3° de onderwijskundige en opvoedkundige context : | 3° le contexte pédagogique et didactique; |
a) het structuuronderdeel is afgestemd op het ontwikkelingsniveau en | a) la subdivision structurelle s'aligne sur le niveau de développement |
de talenten van de doelgroep; | et les talents du groupe cible; |
b) het structuuronderdeel sluit aan bij het profiel van de | b) la subdivision structurelle s'accorde avec le profil de la forme |
onderwijsvorm en van de graad; | d'enseignement et du degré; |
c) het structuuronderdeel stimuleert de leermotivatie bij de | c) la subdivision structurelle stimule la motivation d'apprentissage |
leerlingen; | des élèves; |
d) als het structuuronderdeel samenwerking met het bedrijfsleven | d) si la subdivision structurelle requiert la coopération |
vereist, moet die samenwerking tot stand komen, eventueel op grond van | d'entreprises, cette dernière doit être créée, le cas échéant sur la |
een onderwijsconvenant; | base d'une convention d'enseignement; |
4° de optimalisering en vrijwaring van de continuïteit in de | 4° l'optimisation et la sauvegarde de la continuité dans le curriculum |
(studie)loopbaan : | (carrière) : |
a) de inpassing in het bestaande studieaanbod; | a) l'intégration dans l'offre d'études existante; |
b) de waarborgen voor aansluiting op vervolgopleidingen of | b) les garanties d'accès aux formations de suivi ou aux possibilités |
tewerkstellingsmogelijkheden. | d'emploi. |
Art. 6.Over een voorstel dat wordt ingediend uiterlijk 31 januari, |
Art. 6.Le Gouvernement flamand statue au plus tard le 31 mai, |
respectievelijk uiterlijk 31 augustus, beslist de Vlaamse Regering | respectivement le 31 décembre sur une proposition introduite au plus |
uiterlijk 31 mei, respectievelijk uiterlijk 31 december, | tard le 31 janvier, respectivement le 31 août. Si aucune décision |
daaropvolgend. Als op de uiterste datum geen beslissing is genomen, | n'est prise à la date ultime, la proposition telle qu'elle est |
dan is het voorstel zoals het is ingediend van rechtswege goedgekeurd. | introduite, est censée approuvée de plein droit. |
Een voorstel wordt al dan niet voorwaardelijk of onder beding van | Une proposition est approuvée à titre conditionnel ou non ou sous |
beperkingen goedgekeurd. | condition de restrictions. |
Art. 7.Dit besluit treedt in werking op 1 september 2007. |
Art. 7.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er septembre 2007. |
Art. 8.De Vlaamse minister, bevoegd voor het onderwijs, is belast met |
Art. 8.Le Ministre flamand qui a l'enseignement dans ses attributions |
de uitvoering van dit besluit. | est chargé de l'exécution du présent arrêté. |
Brussel, 6 juli 2007. | Bruxelles, le 6 juillet 2007. |
De minister-president van de Vlaamse Regering, | Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, |
K. PEETERS | K. PEETERS |
De Vlaamse minister van Werk, Onderwijs en Vorming, | Le Ministre flamand de l'Emploi, de l'Enseignement et de la Formation, |
F. VANDENBROUCKE | F. VANDENBROUCKE |