Besluit van de Vlaamse Regering tot wijziging van het besluit van de Vlaamse Regering van 3 december 2004 houdende uitvoering van het decreet van 19 december 2003 betreffende het activeren van risicokapitaal in Vlaanderen | Arrêté du Gouvernement flamand modifiant l'arrêté du Gouvernement flamand du 3 décembre 2004 portant exécution du décret du 19 décembre 2003 relatif à l'activation de capital-risque en Flandre |
---|---|
VLAAMSE OVERHEID | AUTORITE FLAMANDE |
6 JULI 2007. - Besluit van de Vlaamse Regering tot wijziging van het | 6 JUILLET 2007. - Arrêté du Gouvernement flamand modifiant l'arrêté du |
besluit van de Vlaamse Regering van 3 december 2004 houdende | Gouvernement flamand du 3 décembre 2004 portant exécution du décret du |
uitvoering van het decreet van 19 december 2003 betreffende het | 19 décembre 2003 relatif à l'activation de capital-risque en Flandre |
activeren van risicokapitaal in Vlaanderen | |
De Vlaamse Regering, | Le Gouvernement flamand, |
Gelet op het decreet van 19 december 2003 betreffende het activeren | Vu le décret du 19 décembre 2003 relatif à l'activation de |
van risicokapitaal in Vlaanderen, gewijzigd bij het decreet van 22 | capital-risque en Flandre, modifié par le décret du 22 décembre 2006, |
december 2006, inzonderheid op de artikelen 12, tweede lid, 15, eerste lid, 21, en 32, § 4; | notamment les articles 12, alinéa deux, 15, alinéa 1er, 21 et 32, § 4; |
Gelet op het besluit van de Vlaamse Regering van 3 december 2004 | Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 3 décembre 2004 portant |
houdende uitvoering van het decreet van 19 december 2003 betreffende | exécution du décret du 19 décembre 2003 relatif à l'activation de |
het activeren van risicokapitaal in Vlaanderen, inzonderheid op de artikelen 9, 33 tot 35, en 41; | capital-risque en Flandre, notamment les articles 9, 33 à 35 et 41; |
Gelet op het gunstig advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 12 maart 2007; | Vu l'avis favorable de l'Inspection des Finances, donné le 12 mars 2007; |
Gelet op het advies 43.114/1 van de Raad van State, gegeven op 7 juni 2007; | Vu l'avis n° 43.114/1 du Conseil d'Etat, donné le 7 juin 2007; |
Op voorstel van de Vlaamse minister van Economie, Ondernemen, | Sur la proposition de la Ministre flamande de l'Economie, de |
Wetenschap, Innovatie en Buitenlandse Handel; | l'Entreprise, des Sciences, de l'Innovation et du Commerce extérieur; |
Na beraadslaging, | Après délibération, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.Artikel 9 van het besluit van de Vlaamse Regering van 3 |
Article 1er.L'article 9 de l'arrêté du Gouvernement flamand du 3 |
december 2004 houdende uitvoering van het decreet van 19 december 2003 | décembre 2004 portant exécution du décret du 19 décembre 2003 relatif |
betreffende het activeren van risicokapitaal in Vlaanderen wordt | à l'activation de capital-risque en Flandre, est remplacé par la |
vervangen door wat volgt : | disposition suivante : |
« Art. 9.Na de afsluiting van de eerste erkenningsperiode kunnen |
« Art. 9.Après la clôture de la première période d'agrément, les |
risicokapitaalverschaffers een erkenning aanvragen op doorlopende | bailleurs de capital-risque peuvent demander un agrément à base |
basis. De aanvraagdossiers worden chronologisch onderzocht op basis | permanente. Les dossiers de demande sont examinés chronologiquement |
van de datum van de erkenningsaanvraag waarnaar verwezen wordt in | sur la base de la date de la demande d'agrément à laquelle il est fait |
artikel 14. Binnen de termijn, vermeld in artikel 16, beslist | référence à l'article 14. Dans le délai visé à l'article 16, ARKimedes |
ARKimedes Management in het belang van de ARKimedes-fondsen over de | Management statue dans l'intérêt des fonds ARKimedes sur l'importance |
omvang van de middelen die uit de beschikbare middelen worden | des ressources attribuées à partir des fonds disponibles aux |
toegewezen aan de aanvragers die een erkenning verkrijgen. » | demandeurs ayant obtenu un agrément. » |
Art. 2.In artikel 33 van hetzelfde besluit wordt het getal « 1 000 |
Art. 2.Dans l'article 33 du même arrêté, le nombre "1 000 000" est |
000 » vervangen door het getal « 1 500 000 ». | remplacé par le nombre "1 500 000". |
Art. 3.In artikel 34 van hetzelfde besluit worden de woorden « van |
Art. 3.Dans l'article 34 du même arrêté, les mots "de l'article 16, |
artikel 16, 2° en/of 3° van het ARK-decreet » geschrapt en vervangen | 2° et/ou 3°, du décret ARK" sont supprimés et remplacés par les mots |
door « inzake aantal werknemers, jaaromzet of jaarlijks balanstotaal | "en matière du nombre de travailleurs, du chiffre d'affaires ou du |
», terwijl ook in artikel 34, 2° de woorden « vermeld in artikel 16, | total du bilan annuel" et dans l'article 34, 2°, les mots "mentionnées |
2° en/of 3° van het ARK-decreet » worden vervangen door de bewoording | à l'article 16, 2° et/ou 3°, du décret ARK" sont remplacés par les |
« inzake aantal werknemers, jaaromzet of jaarlijks balanstotaal ». | mots "en matière du nombre de travailleurs, du chiffre d'affaires ou |
du total du bilan annuel". | |
Art. 4.In artikel 35 van hetzelfde besluit worden de woorden « van |
Art. 4.Dans l'article 35 du même arrêté, les mots "de l'article 16, |
artikel 16, 4° van het ARK-decreet » geschrapt. | 4°, du décret ARK" sont supprimés. |
Art. 5.In artikel 41 van hetzelfde besluit worden de volgende |
Art. 5.A l'article 41 du même arrêté sont apportées les modifications |
wijzigingen aangebracht : | suivantes : |
1° in § 3, 4° worden tussen de woorden « contractueel verschuldigde | 1° dans le § 3, 4°, les mots "ou la couverture de l'intérêt |
interest » en de woorden « waarvoor een gewestwaarborg wordt gevraagd | correspondante" sont insérés entre les mots "l'intérêt dû |
» de woorden « of de overeenkomstige intresthedge » ingevoegd; | contractuellement" et les mots "pour lequel une garantie régionale est |
2° § 5, 2° wordt vervangen als volgt : « 2° in geval van een lening of | demandée"; 2° le § 5, 2° est remplacé par la disposition suivante : "2° En cas |
een kredietlijn is de maximale waarborg gelijk aan het percentage van | d'un emprunt ou d'une ligne de crédit, la garantie maximale égale le |
de waarborg x (het openstaande bedrag plus de contractuele intresten). | pourcentage de la garantie x (le montant de l'encours plus les |
De gewestwaarborg is enkel opeisbaar ten bedrage van het opeisbare | intérêts contractuels). La garantie régionale n'est exigible qu'à |
gedeelte van de hoofdsom en de reeds vervallen of opeisbare | concurrence de la partie exigible du principal et des intérêts |
contractuele intresten. » | contractuels déjà échus ou exigibles. » |
Art. 6.Dit besluit treedt in werking op 15 dagen na publicatie ervan |
Art. 6.Le présent arrêté entre en vigueur 15 jours après sa |
in het Belgisch Staatsblad. | publication au Moniteur belge. |
Art. 7.De Vlaamse minister, bevoegd voor het Economisch Beleid, en de |
Art. 7.Le Ministre flamand qui a la Politique économique dans ses |
Vlaamse minister, bevoegd voor de Financiën en de Begrotingen, zijn, | attributions et le Ministre flamand qui a les Finances et les Budgets |
ieder wat hem of haar betreft, belast met de uitvoering van dit | dans ses attributions, sont chargés, chacun en ce qui le concerne, de |
besluit. | l'exécution du présent arrêté. |
Brussel, 6 juli 2007. | Bruxelles, le 6 juillet 2007. |
De minister-president van de Vlaamse Regering, | Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, |
K. PEETERS | K. PEETERS |
De Vlaamse minister van Economie, Ondernemen, Wetenschap, Innovatie en | La Ministre flamande de l'Economie, de l'Entreprise, des Sciences, de |
Buitenlandse Handel, | l'Innovation et du Commerce extérieur, |
F. MOERMAN | F. MOERMAN |