Besluit van de Vlaamse Regering tot wijziging van het besluit van de Vlaamse Regering van 17 mei 2013 betreffende de loopbaanbegeleiding | Arrêté du Gouvernement flamand modifiant l'arrêté du Gouvernement flamand du 17 mai 2013 relatif à l'accompagnement de carrière |
---|---|
VLAAMSE OVERHEID | AUTORITE FLAMANDE |
6 DECEMBER 2019. - Besluit van de Vlaamse Regering tot wijziging van | 6 DECEMBRE 2019. - Arrêté du Gouvernement flamand modifiant l'arrêté |
het besluit van de Vlaamse Regering van 17 mei 2013 betreffende de | du Gouvernement flamand du 17 mai 2013 relatif à l'accompagnement de |
loopbaanbegeleiding | carrière |
Rechtsgrond | Base juridique |
Dit besluit is gebaseerd op: | Le présent arrêté se fonde sur : |
- het decreet van 19 december 2003 houdende bepalingen tot begeleiding | - le décret du 19 décembre 2003 contenant diverses mesures |
van de begroting 2004, artikel 102. | d'accompagnement du budget 2004, l'article 102. |
Vormvereisten | Conditions de forme |
De volgende vormvereisten zijn vervuld: | Les conditions de forme suivantes sont remplies : |
- De SERV heeft advies gegeven op 28 oktober 2019. | - Le SERV a donné son avis le 28 octobre 2019. |
- De Vlaamse minister, bevoegd voor de begroting, heeft zijn akkoord | - Le Ministre flamand ayant le budget dans ses attributions a donné |
gegeven op 6 december 2019. | son accord le 6 décembre 2019. |
- De raad van bestuur heeft advies gegeven op 6 november 2019. | - Le conseil d'administration a donné son avis le 6 novembre 2019. |
- Er is geen advies gevraagd aan de Raad van State, met toepassing van | - L'avis du Conseil d'Etat n'a pas été demandé, en application de |
artikel 3, § 1, van de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op | |
12 januari 1973. Er is een dringende noodzakelijkheid op basis van het | l'article 3, § 1er, des lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 |
janvier 1973. L'urgence s'impose sur la base de l'accord | |
Vlaams regeerakkoord 2019-2024 en de Vlaamse begroting 2020-2024, die | gouvernemental flamand 2019-2024 et du budget flamand 2020-2024, qui |
een besparing van de maatregel van de loopbaancheque oplegt. | impose une économie de la mesure du chèque-carrière. |
Motivering | Motivation |
Dit besluit is gebaseerd op de volgende motieven: | Le présent arrêté se fonde sur les motifs suivants : |
- In het Vlaams regeerakkoord 2019-2024 heeft de Vlaamse Regering vastgelegd dat er op het budget van de loopbaancheques bespaard moet worden. Die besparing is vastgelegd in de begroting. - De VDAB wil de kwaliteit van het loopbaanlandschap verhogen en zijn regisseurspositie in het kader van het loopbaanbeleid in Vlaanderen versterken. Initiatiefnemer Dit besluit wordt voorgesteld door de Vlaamse minister van Economie, Innovatie, Werk, Sociale economie en Landbouw. Na beraadslaging, DE VLAAMSE REGERING BESLUIT: | - Dans l'accord gouvernemental flamand 2019-2024, le Gouvernement flamand a arrêté qu'une économie doit être réalisée sur le budget des chèques-carrière. Cette économie est arrêtée dans le budget. - Le VDAB souhaite augmenter la qualité du paysage professionnel et renforcer sa position de régisseur dans le cadre de la politique de carrière en Flandre. Initiateur Le présent arrêté est proposé par la Ministre flamande de l'Economie, de l'Innovation, de l'Emploi, de l'Economie sociale et de l'Agriculture. Après délibération, LE GOUVERNEMENT FLAMAND ARRETE : |
Artikel 1.In artikel 3 van het besluit van de Vlaamse Regering van 17 |
Article 1er.A l'article 3 de l'arrêté du Gouvernement flamand du 17 |
mei 2013 betreffende de loopbaanbegeleiding worden de volgende | mai 2013 relatif à l'accompagnement de carrière, les modifications |
wijzigingen aangebracht: | suivantes sont apportées : |
1° in paragraaf 1, tweede lid, wordt punt 3° vervangen door wat volgt: | 1° dans le paragraphe 1er, alinéa 2, le point 3° est remplacé par ce qui suit : |
"3° hij heeft werkervaring van minimaal 84 maanden opgebouwd. De | « 3° elle a acquis une expérience professionnelle d'au moins 84 mois. |
La formation professionnelle individuelle en tant que demandeur | |
individuele beroepsopleiding als werkzoekende, vermeld in titel III, | d'emploi, visée au titre III, chapitre III, de l'arrêté du |
hoofdstuk III, van het besluit van de Vlaamse Regering van 5 juni 2009 | Gouvernement flamand du 5 juin 2009 portant organisation de l'emploi |
houdende de organisatie van de arbeidsbemiddeling en de | et de la formation professionnelle, et l'emploi en vertu de l'arrêté |
beroepsopleiding, en de tewerkstelling krachtens het besluit van de | |
Vlaamse Regering van 10 juli 2008 betreffende de werkervaring worden | du Gouvernement flamand du 10 juillet 2008 relatif à l'expérience du |
gelijkgesteld met de voormelde werkervaring. Werkervaring in het | travail, sont assimilés à l'expérience professionnelle. L'expérience |
professionnelle à l'étranger est démontrée par la personne | |
buitenland toont de professioneel actieve persoon aan met een attest | professionnellement active à l'aide d'une attestation de l'employeur |
van de werkgever of met een gelijkwaardig attest;"; | ou d'une attestation équivalente ; » ; |
2° aan paragraaf 2 wordt de volgende zin toegevoegd: | 2° le paragraphe 2 est complété par la phrase suivante : |
"De eerste loopbaancheque geeft recht op vier uur loopbaanbegeleiding, | « Le premier chèque-carrière donne droit à quatre heures |
de tweede loopbaancheque geeft recht op drie uur | d'accompagnement de carrière, le deuxième chèque-carrière donne droit |
loopbaanbegeleiding.". | à trois heures d'accompagnement de carrière. ». |
Art. 2.In artikel 4, § 1, eerste lid, 1°, a), van hetzelfde besluit |
Art. 2.Dans l'article 4, § 1er, alinéa 1er, 1°, a), du même arrêté, |
worden tussen het woord "uur" en het woord "De" de woorden "voor de | les mots « pour le premier chèque-carrière et pendant trois heures |
eerste loopbaancheque en gedurende drie uur voor de tweede | pour le deuxième chèque-carrière » sont insérés entre le mot « heures |
loopbaancheque" ingevoegd. | » et les mots « L'accompagnement de carrière ». |
Art. 3.In artikel 11 van hetzelfde besluit, wordt de zinsnede "De |
Art. 3.Dans l'article 11 du même arrêté, le membre de phrase « |
vergoeding per pakket loopbaanbegeleiding bedraagt maximaal 550 euro exclusief btw en vertegenwoordigt :" | L'indemnité par paquet d'accompagnement de carrière s'élève au maximum à 550 euros, hors T.V.A. et représente : » |
vervangen door de zinsnede | est remplacé par le membre de phrase |
"De vergoeding per uur loopbaanbegeleiding bedraagt 140,25 euro | « L'indemnité par heure d'accompagnement de carrière s'élève à 140,25 |
exclusief btw en vertegenwoordigt:" | euros, hors T.V.A. et représente : » |
Art. 4.In artikel 18 van hetzelfde besluit, gewijzigd bij het besluit |
Art. 4.A l'article 18 du même arrêté, modifié par l'arrêté du |
van de Vlaamse Regering van 13 oktober 2017, worden de volgende | Gouvernement flamand du 13 octobre 2017, les modifications suivantes |
wijzigingen aangebracht: | sont apportées : |
1° aan paragraaf 3 wordt de volgende zin toegevoegd: | 1° le paragraphe 3 est complété par la phrase suivante : |
"De raad van bestuur van de VDAB kan aan de gemandateerde onderneming | « Le conseil d'administration du VDAB peut imposer à l'entreprise |
of aan de zaakvoerder voorwaarden opleggen om de kwaliteit van de | mandatée ou au gérant des conditions pour garantir la qualité de |
loopbaanbegeleiding te waarborgen."; | l'accompagnement de carrière. » ; |
2° aan paragraaf 3 wordt een tweede lid toegevoegd, dat luidt als volgt: | 2° le paragraphe 3 est complété par un alinéa 2, rédigé comme suit : |
"Als de gemandateerde onderneming of de zaakvoerder zelf zijn mandaat | « Si l'entreprise mandatée ou le gérant arrêtent eux-même leur mandat |
stopzet voor de raad van bestuur van de VDAB een beslissing tot | avant que le conseil d'administration du VDAB n'ait pris de décision |
intrekking heeft genomen, deelt de raad van bestuur van de VDAB mee | de retrait, le conseil d'administration du VDAB communique le délai |
binnen welke termijn de gemandateerde onderneming of de zaakvoerder | dans lequel l'entreprise mandatée ou le gérant peut à nouveau demander |
opnieuw een mandaat mag aanvragen. De raad van bestuur van de VDAB kan | un mandat. Le conseil d'administration du VDAB peut imposer à |
aan de gemandateerde onderneming of de zaakvoerder voorwaarden | l'entreprise mandatée ou au gérant des conditions pour garantir la |
opleggen om de kwaliteit van de loopbaanbegeleiding te waarborgen.". | qualité de l'accompagnement de carrière. ». |
Art. 5.In de bijlage bij hetzelfde besluit, gewijzigd bij het besluit |
Art. 5.A l'annexe du même arrêté, modifiée par l'arrêté du |
van de Vlaamse Regering van 25 januari 2019, worden de volgende | Gouvernement flamand du 25 janvier 2019, les modifications suivantes |
wijzigingen aangebracht: | sont apportées : |
1° in punt 2 worden de woorden "vier uur begeleiding" vervangen door | 1° dans le point 2, les mots « quatre heures d'accompagnement » sont |
de zinsnede "uren begeleiding, vermeld in artikel 4, § 1, eerste lid, | remplacés par le membre de phrase « heures d'accompagnement, visées à |
1°, a),"; | l'article 4, § 1er, alinéa 1er, 1°, a), » ; |
2° in punt 19 worden de woorden "vier uur per pakket" vervangen door | 2° dans le point 19, les mots « quatre heures par paquet » sont |
de woorden "vier uur voor het eerste pakket en drie uur voor het | remplacés par les mots « quatre heures pour le premier paquet et à |
tweede pakket"; | trois heures pour le deuxième paquet » ; |
3° in punt 20, tweede alinea, wordt de zin "Screenings- en | 3° dans le point 20, alinéa 2, la phrase « Des instruments de |
testinstrumenten zijn slechts een ondersteuning van de methodiek die | screening et de test ne sont qu'un soutien de la méthodologie utilisée |
gehanteerd wordt in de loopbaandienstverlening en vormen geen doel op | lors des services d'accompagnement de carrière et ne constituent pas |
zich." vervangen door de zin "Screenings- en testinstrumenten en | d'objectif en soi. » est remplacée par la phrase « Des instruments de |
methodieken zijn maar een ondersteuning van de aanpak die gehanteerd | screening et de test et des méthodologies ne sont qu'un soutien de |
wordt in de loopbaandienstverlening en vormen geen doel op zich."; | l'approche utilisée lors des services d'accompagnement de carrière et |
ne constituent pas d'objectif en soi. » ; | |
4° aan punt 20, tweede alinea, wordt de volgende zin toegevoegd: | 4° le point 20, alinéa 2, est complété par la phrase suivante : |
"Als een aanpak niet bijdraagt tot de doelstellingen zoals die in de | « Si une approche ne contribue pas aux objectifs tels que décrits dans |
definitie van de loopbaanbegeleiding zijn beschreven, kan VDAB de | la définition de l'accompagnement de carrière, le VDAB peut interdire |
aanpak verbieden in het kader van de dienstverlening met de | l'approche dans le cadre des services à l'aide des chèques-carrière. |
loopbaancheques.". | ». |
Art. 6.Het besluit van de Vlaamse Regering van 17 mei 2013 |
Art. 6.L'arrêté du Gouvernement flamand du 17 mai 2013 portant |
organisation de l'emploi et de la formation professionnelle, tel qu'en | |
betreffende de loopbaanbegeleiding, zoals van kracht op 31 december | vigueur le 31 décembre 2019, s'applique aux chèques-carrière demandés |
2019, is van toepassing op de loopbaancheques die worden aangevraagd | |
vóór 1 januari 2020. | avant le 1er janvier 2020. |
Art. 7.Dit besluit treedt in werking op 1 januari 2020. |
Art. 7.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er janvier 2020. |
Art. 8.De Vlaamse minister, bevoegd voor de competenties, is belast |
Art. 8.Le Ministre flamand ayant les compétences dans ses |
met de uitvoering van dit besluit. | attributions est chargé de l'exécution du présent arrêté. |
Brussel, 6 december 2019. | Bruxelles, le 6 décembre 2019. |
De minister-president van de Vlaamse Regering, | Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, |
J. JAMBON | J. JAMBON |
De Vlaamse minister van Economie, Innovatie, Werk, Sociale economie en | La Ministre flamande de l'Economie, de l'Innovation, de l'Emploi, de |
Landbouw, | l'Economie sociale et de l'Agriculture, |
H. CREVITS | H. CREVITS |