Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Besluit Van De Vlaamse Regering van 06/12/2013
← Terug naar "Besluit van de Vlaamse Regering houdende de wijziging van diverse bepalingen van het besluit van de Vlaamse Regering van 5 september 2008 houdende de uitvoering van het decreet van 4 april 2003 betreffende het Sociaal-cultureel Volwassenenwerk "
Besluit van de Vlaamse Regering houdende de wijziging van diverse bepalingen van het besluit van de Vlaamse Regering van 5 september 2008 houdende de uitvoering van het decreet van 4 april 2003 betreffende het Sociaal-cultureel Volwassenenwerk Arrêté du Gouvernement flamand modifiant diverses dispositions de l'arrêté du Gouvernement flamand du 5 septembre 2008 portant exécution du décret du 4 avril 2003 relatif à l'animation socioculturelle des adultes
VLAAMSE OVERHEID AUTORITE FLAMANDE
6 DECEMBER 2013. - Besluit van de Vlaamse Regering houdende de 6 DECEMBRE 2013. - Arrêté du Gouvernement flamand modifiant diverses
wijziging van diverse bepalingen van het besluit van de Vlaamse
Regering van 5 september 2008 houdende de uitvoering van het decreet dispositions de l'arrêté du Gouvernement flamand du 5 septembre 2008
van 4 april 2003 betreffende het Sociaal-cultureel Volwassenenwerk portant exécution du décret du 4 avril 2003 relatif à l'animation
socioculturelle des adultes
De Vlaamse Regering, Le Gouvernement flamand,
Gelet op de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der Vu la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles,
instellingen, artikel 20; notamment l'article 20;
Gelet op het decreet van 4 april 2003 betreffende het Vu le décret du 4 avril 2003 relatif à l'animation socioculturelle des
sociaal-cultureel volwassenenwerk, artikel 15, § 1, vervangen bij het adultes, notamment l'article 15, § 1er, remplacé par le décret du 6
decreet van 6 juli 2012, artikel 15bis, § 1, ingevoegd bij het decreet juillet 2012, l'article 15bis, § 1er, inséré par le décret du 6
van 6 juli 2012, artikelen 17, § 3, en 18, § 1, vervangen bij het juillet 2012, les articles 17, § 3, et 18, § 1er, remplacé par le
decreet van 6 juli 2012, artikel 43, § 4, vervangen bij het decreet décret du 6 juillet 2012, l'article 43, § 4, remplacé par le décret du
van 14 maart 2008, artikel 45, § 2, gewijzigd bij het decreet van 14 14 mars 2008, l'article 45, § 2, modifié par le décret du 14 mars
maart 2008, en artikel 47bis, zesde en zevende lid, ingevoegd bij het 2008, et l'article 47bis, alinéas six et sept, insérés par le décret
decreet van 14 maart 2008; du 14 mars 2008;
Gelet op het besluit van de Vlaamse Regering van 5 september 2008 Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 5 septembre 2008 portant
houdende de uitvoering van het decreet van 4 april 2003 betreffende exécution du décret du 4 avril 2003 relatif à l'animation
het sociaal-cultureel volwassenenwerk; socioculturelle des adultes;
Gelet op het akkoord van de Vlaamse minister, bevoegd voor de begroting, gegeven op 4 juli 2013; Vu l'accord du Ministre flamand chargé du budget, donné le 4 juillet 2013;
Gelet op het advies van de Sectorraad Sociaal-Cultureel Werk voor Vu l'avis du Conseil sectoriel de l'Animation socioculturelle pour
Jeugd en Volwassenen van de Raad voor Cultuur, Jeugd, Sport en Media, Jeunes et Adultes du Conseil pour la Culture, la Jeunesse, les Sports
gegeven op 19 juli 2013; et les Médias, donné le 19 juillet 2013;
Gelet op advies 54.296/1 van de Raad van State, gegeven op 13 november Vu l'avis 54.296/1 du Conseil d'Etat, donné le 13 novembre 2013, en
2013, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 1°, van de application de l'article 84, § 1er, alinéa premier, 1°, des lois sur
wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973;
Op voorstel van de Vlaamse minister van Leefmilieu, Natuur en Cultuur; Sur la proposition de la Ministre flamande de l'Environnement, de la
Nature et de la Culture;
Na beraadslaging, Après délibération,
Besluit : Arrête :

Artikel 1.In het besluit van de Vlaamse Regering van 5 september 2008

Article 1er.Dans l'arrêté du Gouvernement flamand du 5 septembre 2008

houdende de uitvoering van het decreet van 4 april 2003 betreffende portant exécution du décret du 4 avril 2003 relatif à l'animation
het sociaal-cultureel volwassenenwerk wordt titel III, die bestaat uit artikel 17 tot en met 20, vervangen door wat volgt : socioculturelle des adultes, le titre III, comprenant les articles 17 à 20 inclus, est remplacé par les dispositions suivantes :
"TITEL III. - Sociaal-culturele bewegingen « Titre III. - Les mouvements socioculturels
HOOFDSTUK I. - De procedure voor de erkenning en subsidiëring van CHAPITRE Ier. - La procédure d'agrément et de subventionnement de
nieuwe sociaal-culturele bewegingen nouveaux mouvements socioculturels

Art. 17.§ 1. De minister kan een nieuwe sociaal-culturele beweging

Art. 17.§ 1er. Le Ministre peut agréer et subventionner un nouveau

erkennen en subsidiëren als die voor 1 januari van het jaar dat mouvement socioculturel si celui-ci a introduit une demande auprès de
voorafgaat aan een beleidsperiode, een aanvraag bij de administratie l'administration avant le 1er janvier de l'année précédant une période
heeft ingediend. de gestion.
De sociaal-culturele beweging dient de aanvraag in met een Le mouvement socioculturel introduit la demande par lettre recommandée
aangetekende brief of tegen ontvangstmelding. ou contre récépissé.
De aanvraag draagt de handtekening van de voorzitter en de secretaris La demande porte les signatures du président et du secrétaire et est
en is gebaseerd op de goedkeuring van de aanvraag door de algemene basée sur l'approbation de la demande par l'assemblée générale. La
vergadering. Bij de aanvraag zijn de agenda gevoegd en een uittreksel demande s'accompagne de l'ordre du jour et d'un extrait du
uit de notulen van de bijeenkomst van de algemene vergadering waarin procès-verbal de la réunion de l'assemblée générale au cours de
het beleidsplan is goedgekeurd. laquelle le plan de gestion a été approuvé.
§ 2. De aanvraag is ontvankelijk als ze : § 2. La demande est recevable si :
1° tijdig is ingediend 1° elle est introduite à temps;
2° alle vereiste documenten bevat als vermeld in artikel 15, § 2, van 2° elle comprend tous les documents requis, tels que visés à l'article
het decreet. De aanvraag bevat minstens de volgende documenten en 15, § 2 du décret. La demande comprend au moins les documents et
gegevens : informations suivants :
a) een overzicht van de werking als sociaal-culturele beweging met a) un aperçu des activités comme mouvement socioculturel à caractère
landelijk karakter gedurende de afgelopen twee jaar; communautaire au cours des deux années écoulées;
b) een beleidsplan dat voldoet aan de bepalingen, vermeld in artikel b) un plan de gestion qui répond aux dispositions, visées à l'article
49, waarin de beweging aangeeft hoe haar beleid en werking voor de 49, dans lequel le mouvement indique comment sa politique et ses
komende vijf jaar zich verhoudt tot de beoordelingscriteria als activités pour les cinq années suivantes se rapportent aux critères
vermeld in artikel 15, § 1, 5° van het decreet; d'évaluation, tels que visés à l'article 15, § 1er, 5°, du décret;
c) een financieel plan voor de komende vijf jaar; c) un plan financier pour les cinq années suivantes;
d) een ondertekende verklaring van de voorzitter en de secretaris van d) une déclaration signée par le président et le secrétaire du
de beweging waaruit blijkt dat de principes en de regels van de mouvement certifiant qu'ils souscrivent aux principes et aux règles de
democratie en van het Europees Verdrag van de Rechten van de Mens la démocratie et du Traité européen des Droits de l'Homme, et qu'ils
onderschreven worden en toegepast worden in de werking. les appliquent lors des activités.
Alle vereiste documenten worden naar de administratie gestuurd in twee Tous les documents requis sont envoyés en deux exemplaires à
exemplaren. De beweging bezorgt ook een elektronische versie van het l'administration. Le mouvement remet en outre une version électronique
beleidsplan en het financieel plan. De administratie brengt de du plan de gestion et du plan financier. L'administration informe le
aanvragende beweging voor 1 februari van het jaar dat voorafgaat aan mouvement demandeur, avant le 1er février de l'année précédant la
de beleidsperiode, ervan op de hoogte of de aanvraag al dan niet période de gestion, de la recevabilité ou non-recevabilité de la
ontvankelijk is. Als de aanvraag onvolledig is, krijgt de organisatie demande. Si la demande est incomplète, l'organisation a dix jours
tien werkdagen de tijd om het dossier te vervolledigen. Die termijn ouvrables pour compléter le dossier. Ce délai prend cours à partir du
begint te lopen vanaf de derde werkdag na de dag van de verzending van troisième jour ouvrable suivant la date d'envoi de la notification du
de kennisgeving van de onvolledigheid, waarbij de datum van de caractère incomplet, la date de la poste étant déterminante. Si la
poststempel bepalend is. In het geval de kennisgeving de organisatie notification atteint l'organisation après trois jours, le délai prend
later dan drie dagen bereikt, begint de termijn te lopen vanaf de dag cours à partir du jour auquel la notification atteint l'organisation,
dat de kennisgeving de organisatie bereikt, op voorwaarde dat de à condition que l'organisation peut en fournir la preuve.
organisatie dit kan bewijzen. § 3. De procedure voor de beoordeling van de aanvragen, vermeld in § 3. La procédure d'évaluation des demandes, visées aux paragraphes 1er
paragraaf 1 en 2, verloopt als volgt : et 2, se déroule comme suit :
1° de administratie beheert het aanvraagdossier. Ze treft de nodige 1° l'administration gère le dossier de demande. Elle prend les
voorbereidingen, controleert alle vormelijke aspecten en legt het préparatifs nécessaires, contrôle tous les aspects formels et soumet
dossier voor aan de adviescommissie, vermeld in artikel 54, met le dossier à la commission consultative, visée à l'article 54, y
inbegrip van alle documenten, vermeld in artikel 15 van het decreet. compris tous les documents visés à l'article 15 du décret.
De administratie zorgt ervoor dat de leden van de adviescommissie L'administration veille à ce que les membres de la commission
beschikken over alle nuttige informatie; consultative disposent de toutes informations utiles;
2° de adviescommissie geeft een inhoudelijke en kwaliteitsbeoordeling 2° la commission consultative donne une évaluation du contenu et de la
van de ingediende aanvraag. De commissie betrekt in haar advies ook de qualité de la demande introduite. La commission tient compte dans son
realiteitswaarde van de financiële raming in de aanvraag; avis de la valeur en réalité de l'estimation financière dans la
3° rekening houdend met de beoordeling van de adviescommissie stelt de demande; 3° compte tenu de l'évaluation de la commission consultative,
administratie een preadvies op over alle aspecten van het l'administration établit un avis préalable sur tous les aspects du
aanvraagdossier. Dat pre-advies wordt aan de aanvrager toegezonden dossier de demande. Cet avis préalable est envoyé au demandeur avant
voor 1 mei van het jaar dat voorafgaat aan de beleidsperiode; le 1er mai de l'année précédant la période de gestion;
4° een mogelijk verhaal wordt bij de administratie ingediend voor 15 mei van hetzelfde jaar; 4° un éventuel recours est déposé auprès de l'administration avant le 15 mai de la même année;
5° de adviescommissie behandelt voor 1 juli van hetzelfde jaar de 5° la commission consultative traite les recours avant le 1er juillet
verhaalschriften. Tijdens de verhaalprocedure krijgt de aanvrager de de la même année. Au cours de la procédure de recours, le demandeur a
mogelijkheid om zijn eigen dossier mondeling toe te lichten bij de la faculté de commenter son propre dossier devant la commission
adviescommissie; consultative;
6° de administratie bereidt, rekening houdend met het advies van de 6° l'administration prépare le projet de décision, en tenant compte de
adviescommissie, het ontwerp van beslissing voor en bezorgt het volledige dossier aan de minister; l'avis de la commission consultative, et transmet le dossier complet au Ministre;
7° de minister beslist voor 15 september van hetzelfde jaar, met 7° le Ministre décide avant le 15 septembre de la même année, en
toepassing van artikel 15, § 3, van het decreet, over de erkenning en application de l'article 15, § 3, du décret, sur l'agrément et
de subsidie-enveloppe van de beweging. l'enveloppe subventionnelle du mouvement.

Art. 17/1.§ 1. Voor 30 november van het jaar dat voorafgaat aan de

Art. 17/1.§ 1er. Avant le 30 novembre de l'année précédant la période

beleidsperiode waarvoor de subsidie gevraagd wordt, bezorgt de de gestion pour laquelle la subvention est demandée, le mouvement
sociaal-culturele beweging aan de administratie zo nodig twee socioculturel transmet à l'administration, si nécessaire, deux
exemplaren van het geactualiseerde beleidsplan en van het financieel exemplaires du plan de gestion actualisé et du plan financier, dans
plan, waarin rekening gehouden wordt met de beslissing van de minister lequel il est tenu compte de la décision du Ministre sur l'ampleur de
over de grootte van de subsidie-enveloppe. Daarnaast bezorgt de l'enveloppe subventionnelle. En outre, l'organisation transmet une
organisatie een verklaring waarin ze ermee akkoord gaat om binnen drie déclaration marquant son accord de disposer, dans les trois mois du
maanden na het begin van de beleidsperiode over een voltijdsequivalent début de la période de gestion, d'un membre du personnel équivalent
personeelslid te beschikken. temps plein.
De sociaal-culturele beweging dient de documenten, vermeld in het Le mouvement socioculturel introduit les documents, visés à l'alinéa
eerste lid, in tweevoud in met een aangetekende brief of tegen premier, en deux exemplaires par lettre recommandée ou contre
ontvangstmelding. De beweging bezorgt ook een elektronische versie van récépissé. Le mouvement remet en outre une version électronique de ces
die documenten. Het dossier draagt de handtekening van de voorzitter documents. Le dossier porte les signatures du président et du
en de secretaris. Bij de aanvraag zijn de agenda gevoegd en een secrétaire. La demande s'accompagne de l'ordre du jour et d'un extrait
uittreksel uit de notulen van de bijeenkomst van de algemene du procès-verbal de la réunion de l'assemblée générale au cours de
vergadering waarin de documenten zijn goedgekeurd. laquelle les documents ont été approuvés.
§ 2. De administratie deelt voor 1 maart van het eerste jaar van de § 2. L'administration communique, avant le 1er mars de la première
beleidsperiode mee of het geactualiseerde beleidsplan en het année de la période de gestion, si le plan de gestion actualisé et le
geactualiseerde financieel plan voldoende aangepast zijn aan de plan financier actualisé sont suffisamment adaptés à l'enveloppe
toegekende subsidie-enveloppe. De subsidie-enveloppe wordt toegekend subventionnelle accordée. L'enveloppe subventionnelle est accordée à
vanaf het eerste jaar van de beleidsperiode. partir de la première année de la période de gestion.
HOOFDSTUK II. - De subsidiëring van erkende sociaal-culturele bewegingen CHAPITRE II. - Le subventionnement de mouvements socioculturels agrees

Art. 18.§ 1. Bewegingen die al erkend zijn en gesubsidieerd worden en

Art. 18.§ 1er. Les mouvements qui sont déjà agréés et subventionnés

tijdens de voorgaande beleidsperiode een positieve eindevaluatie et qui ont obtenu une évaluation finale positive, peuvent introduire
hebben gekregen, kunnen voor 1 februari van het jaar dat voorafgaat
aan een nieuwe beleidsperiode, een aanvraag indienen bij de auprès de l'administration, avant le 1er février de l'année précédant
administratie voor de verhoging van de subsidie-enveloppe. une nouvelle période de gestion, une demande d'augmentation de
l'enveloppe subventionnelle.
De sociaal-culturele beweging dient twee exemplaren van de aanvraag in Le mouvement socioculturel introduit deux exemplaires de la demande
met een aangetekende brief of tegen ontvangstmelding. De beweging par lettre recommandée ou contre récépissé. Le mouvement remet en
bezorgt ook een elektronische versie van de aanvraag. outre une version électronique de la demande.
De aanvraag draagt de handtekening van de voorzitter en de secretaris La demande porte les signatures du président et du secrétaire et est
en is gebaseerd op de goedkeuring van de aanvraag door de algemene basée sur l'approbation de la demande par l'assemblée générale. La
vergadering. Bij de aanvraag zijn de agenda gevoegd en een uittreksel demande s'accompagne de l'ordre du jour et d'un extrait du
uit de notulen van de bijeenkomst van de algemene vergadering waarin procès-verbal de la réunion de l'assemblée générale au cours de
de aanvraag is goedgekeurd. laquelle la demande a été approuvée.
De administratie brengt de aanvragende beweging voor 15 februari van L'administration informe le mouvement demandeur, avant le 15 février
het jaar dat voorafgaat aan de beleidsperiode, ervan op de hoogte of de l'année précédant la période de gestion, de la recevabilité ou
de aanvraag al dan niet ontvankelijk is. Als de aanvraag onvolledig non-recevabilité de la demande. Si la demande est incomplète,
is, krijgt de organisatie tien werkdagen de tijd om het dossier te l'organisation a dix jours ouvrables pour compléter le dossier. Ce
vervolledigen. Die termijn begint te lopen vanaf de derde werkdag na délai prend cours à partir du troisième jour ouvrable suivant la date
de dag van de verzending van de kennisgeving van de onvolledigheid, d'envoi de la notification du caractère incomplet, la date de la poste
waarbij de datum van de poststempel bepalend is. In het geval de étant déterminante. Si la notification atteint l'organisation après
kennisgeving de organisatie later dan drie dagen bereikt, begint de trois jours, le délai prend cours à partir du jour auquel la
termijn te lopen vanaf de dag dat de kennisgeving de organisatie notification atteint l'organisation, à condition que l'organisation
bereikt, op voorwaarde dat de organisatie dit kan bewijzen. peut en fournir la preuve.
§ 2. De aanvraag is ontvankelijk als ze : § 2. La demande est recevable si :
1° tijdig is ingediend; 1° elle est introduite à temps;
2° de vorm heeft van een financieel behoefteplan waarin de organisatie 2° elle a la forme d'un plan des besoins financiers dans lequel
motiveert welke meerwaarde ze wil realiseren ten aanzien van de l'organisation motive la plus-value qu'elle souhaite réaliser par
werking tijdens de vorige beleidsperiode. De volgende elementen komen rapport au fonctionnement pendant la période de gestion précédente.
daarbij aan bod : Les éléments suivants y sont abordés :
a) een terugblik op de inhoudelijke werking en de financiële context a) un rappel des activités de fond et du contexte financier de la
van de afgelopen beleidsperiode; période de gestion écoulée;
b) een uiteenzetting van de plannen voor de komende beleidsperiode en b) un exposé des plans pour la période de gestion suivante et des
de financiële en de personele consequenties. In dit onderdeel wordt conséquences financières et personnelles. Cette partie fait une
een duidelijk onderscheid gemaakt tussen werkingsonderdelen die distinction claire entre les éléments de fonctionnement qui sont
behouden blijven, nieuwe accenten en veranderingen op het vlak van conservés, les nouveaux accents et les changements au niveau de
personeelsbezetting. l'effectif en personnel.
§ 3. De procedure voor de beoordeling van de aanvragen, vermeld in § 3. La procédure d'évaluation des demandes, visées aux paragraphes 1er
paragraaf 1 en 2, verloopt als volgt : et 2, se déroule comme suit :
1° de administratie beheert het aanvraagdossier. Ze treft de nodige 1° l'administration gère le dossier de demande. Elle prend les
voorbereidingen, controleert alle vormelijke aspecten en legt het préparatifs nécessaires, contrôle tous les aspects formels et soumet
dossier voor aan de adviescommissie, met inbegrip van alle documenten, le dossier à la commission consultative, y compris tous les documents
vermeld in artikel 16 van het decreet; visés à l'article 16, du décret;
2° de adviescommissie beoordeelt de aanvragen op basis van de 2° la commission consultative évalue les demandes sur la base de
evaluatie van de organisatie gedurende de voorbije beleidsperiode door l'évaluation de l'organisation pendant la période de gestion écoulée
de administratie en op basis van het financieel behoefteplan. De par l'administration, et sur la base du plan des besoins financiers.
administratie zorgt ervoor dat de leden van de adviescommissie over L'administration veille à ce que les membres de la commission
alle nuttige informatie beschikken; consultative disposent de toutes informations utiles;
3° de administratie maakt, rekening houdend met het advies van de 3° l'administration établit un avis préalable, en tenant compte de
adviescommissie, een preadvies op. Dat preadvies wordt aan de l'avis de la commission consultative. Cet avis préalable est envoyé au
aanvrager toegezonden voor 1 mei van het jaar dat voorafgaat aan de demandeur avant le 1er mai de l'année précédant la période de gestion;
beleidsperiode; 4° un éventuel recours est déposé auprès de l'administration avant le
4° een mogelijk verhaal wordt bij de administratie ingediend voor 15 15 mai de la même année;
mei van hetzelfde jaar; 5° de adviescommissie behandelt voor 1 juli van hetzelfde jaar de 5° la commission consultative traite les recours avant le 1er juillet
verhaalschriften. Tijdens de verhaalprocedure krijgt de aanvrager de de la même année. Au cours de la procédure de recours, le demandeur a
mogelijkheid om zijn eigen dossier mondeling toe te lichten bij de la faculté de commenter son propre dossier devant la commission
adviescommissie; consultative;
6° de administratie bereidt, rekening houdend met het advies van de 6° l'administration prépare le projet de décision, en tenant compte de
adviescommissie, het ontwerp van beslissing voor en bezorgt het volledige dossier aan de minister; l'avis de la commission consultative, et transmet le dossier complet au Ministre;
7° uiterlijk op 15 september van het jaar dat voorafgaat aan een 7° au plus tard le 15 septembre de l'année précédant une nouvelle
nieuwe beleidsperiode, bepaalt de minister, met toepassing van artikel période de gestion, le Ministre arrête l'enveloppe subventionnelle du
15bis, § 2, en artikel 16, § 3, van het decreet, de subsidie-enveloppe mouvement agréé, en application de l'article 15bis, § 2, et de l'article 16, § 3, du décret.
van de erkende beweging. § 4. Chaque mouvement agréé introduit un plan de gestion et un plan
§ 4. Elke erkende beweging dient uiterlijk vóór 30 november van het financier au plus tard avant le 30 novembre de l'année précédant une
jaar dat voorafgaat aan een nieuwe beleidsperiode, een beleidsplan en
een financieel plan in. nouvelle période de gestion.
De administratie deelt voor 1 maart van het eerste jaar van de Avant le 1er mars de la première année de la période de gestion,
beleidsperiode mee of het beleidsplan en het financieel plan aan de l'administration communique si le plan de gestion et le plan financier
bepalingen, vermeld in artikel 49 van dit besluit, voldoen en conform répondent aux dispositions, visées à l'article 49 du présent arrêté,
de toegekende subsidie-enveloppe zijn opgemaakt. et s'ils sont établis conformément à l'enveloppe subventionnelle.
HOOFDSTUK III. - Evaluatie van sociaal-culturele bewegingen CHAPITRE III. - Evaluation de mouvements socioculturels

Art. 19.§ 1. Jaarlijks bezorgt de gesubsidieerde beweging vóór 1

Art. 19.§ 1er. Le mouvement subventionné remet chaque année à

april van het lopende jaar aan de administratie het voortgangsrapport, l'administration, au plus tard le 1er avril de l'année en cours, le
de begroting voor het lopende kalenderjaar en het financiële verslag rapport d'avancement, le budget de l'année calendaire en cours et le
van het voorbije kalenderjaar. Nieuwe bewegingen dienen in het eerste rapport financier de l'année calendaire écoulée. Les nouveaux
jaar van de beleidsperiode alleen een jaarplan in. mouvements introduisent uniquement un plan annuel pendant la première
Het voortgangsrapport geeft een stand van zaken met betrekking tot de année de la période de gestion.
uitvoering van het beleidsplan in het voorbije jaar en een vooruitblik Le rapport d'avancement fait le point sur la mise en oeuvre du plan de
op de geplande uitvoering van het beleidsplan voor het lopende jaar. gestion au cours de l'année écoulée et donne une prévision de la mise
In het voortgangsrapport verduidelijkt de beweging in een en oeuvre projetée du plan de gestion pendant l'année en cours. Dans
afzonderlijke rubriek hoe haar werking in het voorbije jaar en haar le rapport d'avancement, le mouvement explicite dans une rubrique
werking van het komende jaar zich verhouden ten aanzien van de door distincte comment ses activités de l'année écoulée et ses activités de
het decreet voorgeschreven beoordelingselementen. l'année suivante se rapportent à l'égard des éléments d'appréciation
Bewegingen die verplicht zijn hun economisch-financiële informatie prescrits par le décret. Les mouvements qui sont tenus de présenter leurs informations
voor te leggen aan een werknemersdelegatie, bezorgen vóór 1 juli van économiques-financières à une délégation des travailleurs, remettent,
het lopende jaar een uittreksel uit de notulen en de agenda van de avant le 1er juillet de l'année en cours, un extrait du procès-verbal
bijeenkomst van de algemene vergadering waarin de documenten et l'ordre du jour de la réunion de l'assemblée générale au cours de
goedgekeurd zijn. laquelle les documents ont été approuvés.
§ 2. Voor de opmaak van de begroting en van het financiële verslag § 2. Pour l'établissement du budget et du rapport financier,
stelt de administratie standaardformulieren ter beschikking van de l'administration met des formulaires type à la disposition du
beweging. Die standaardformulieren zijn ook elektronisch beschikbaar mouvement. Ces formulaires type sont également disponibles sur support
voor de bewegingen. électronique pour les mouvements.
§ 3. Bij het jaarlijkse financiële verslag van de beweging zijn een § 3. Le rapport financier annuel du mouvement est accompagné d'une
balanssituatie gevoegd en het verificatieverslag, opgesteld door een situation du bilan et du rapport de vérification établi par un
bedrijfsrevisor of een externe accountant die niet betrokken is bij de réviseur d'entreprise ou d'un expert comptable extérieur, qui n'est
dagelijkse inhoudelijke, organisatorische of zakelijke werking van de pas associé aux activités journalières, organisationnelles ou
beweging in kwestie. transactionnelles du mouvement en question.
§ 4. De sociaal-culturele beweging bezorgt de administratie ook een § 4. Le mouvement socioculturel transmet en outre à l'administration
elektronische versie van het voortgangsrapport, het financiële verslag une version électronique du rapport d'avancement, du rapport financier
en de begroting. et du budget.

Art. 19/1.§ 1. Op basis van het voortgangsrapport, het financiële

Art. 19/1.§ 1er. L'administration examine annuellement, sur la base

verslag en de begroting onderzoekt de administratie jaarlijks of de du rapport d'avancement, du rapport financier et du budget, si le
sociaal-culturele beweging voldoet aan de bepalingen, vermeld in mouvement socioculturel remplit les conditions, visées à l'article 15,
artikel 15, § 1, en artikel 45, § 2, van het decreet, en of de § 1er, et à l'article 45, § 2 du décret, et si par conséquent le
sociaal-culturele beweging aldus haar subsidie en erkenning kan behouden. mouvement socioculturel peut maintenir sa subvention et son agrément.
§ 2. De minister kan beslissen de erkenning en de subsidiëring stop te § 2. Le Ministre peut décider d'arrêter l'agrément et le
zetten als de beweging niet voldoet aan de erkenningsvoorwaarden, subventionnement si le mouvement ne répond pas aux conditions
vermeld in artikel 15, § 1 van het decreet of de d'agrément, visées à l'article 15, § 1er, du décret, ou aux conditions
subsidiëringsvoorwaarden, vermeld in artikel 15bis, § 1 van het decreet. § 3. De intrekking van de erkenning en de stopzetting van de subsidiëring gaat in op 1 januari van het kalenderjaar dat volgt op de vaststelling van de feiten die aanleiding geven tot de beslissing. De beweging wordt onmiddellijk na de vaststelling van de feiten met een aangetekende brief op de hoogte gebracht van de feiten. De beweging in kwestie krijgt de mogelijkheid om binnen tien werkdagen haar standpunt mee te delen met een aangetekende brief. Die termijn begint te lopen vanaf de derde werkdag na de dag van de verzending van de kennisgeving, waarbij de datum van de poststempel bepalend is. In het geval de kennisgeving de organisatie later dan drie dagen bereikt, begint de termijn te lopen vanaf de dag dat de kennisgeving de organisatie bereikt, op voorwaarde dat de organisatie dit kan bewijzen. Na verloop van deze termijn zal de administratie een advies opstellen over de eventuele intrekking van de erkenning en stopzetting van de subsidiëring. De beweging wordt binnen een maand met een aangetekende brief op de hoogte gebracht van de beslissing van de minister over de intrekking stopzetting van de subsidies. de subventionnement, visées à l'article 15bis, § 1er, du décret. § 3. Le retrait de l'agrément et la cessation du subventionnement prend cours le 1er janvier de l'année calendaire qui suit la constatation des faits donnant lieu à la décision. Le mouvement est mis au courant des faits, immédiatement après constatation des faits, par lettre recommandée. Le mouvement en question a la faculté d'éclairer sa position dans les dix jours ouvrables et par lettre recommandée. Ce délai prend cours à partir du troisième jour ouvrable suivant la date d'envoi de la notification, la date de la poste étant déterminante. Si la notification atteint l'organisation après trois jours, le délai prend cours à partir du jour auquel la notification atteint l'organisation, à condition que l'organisation peut en fournir la preuve. A l'issue de ce délai, l'administration établira un avis sur le retrait éventuel de l'agrément et la cessation du subventionnement. La décision du Ministre de retirer l'agrément ou de cesser l'octroi des subventions est notifiée en recommandé au mouvement dans le mois.

Art. 20.§ 1. In de loop van de beleidsperiode brengt een

Art. 20.§ 1er. Au cours de la période de gestion, une commission de

visitatiecommissie een bezoek aan de erkende beweging. visite rend visite au mouvement agréé.
Binnen drie maanden na dat bezoek bezorgt de administratie het Dans les trois mois suivant cette visite, l'administration transmet le
visitatieverslag aan de beweging. rapport de visite au mouvement.
De beweging heeft de mogelijkheid om schriftelijk commentaar op de Le mouvement dispose de la possibilité de transmettre des commentaires
inhoud van het visitatieverslag te bezorgen aan de administratie. écrits du contenu du rapport de visite à l'administration.
§ 2. Het visitatieverslag en de controle van de voortgangsrapporten, § 2. Le rapport de visite et le contrôle des rapports d'avancement,
begrotingen en financiële verslagen van de beleidsperiode in kwestie budgets et rapports financiers de la période de gestion en question
leiden tot een eindevaluatieverslag dat bezorgd wordt aan de beweging aboutissent à un rapport d'évaluation final qui est transmis au
vóór 1 september van het voorlaatste jaar van de beleidsperiode. De mouvement avant le 1er septembre de l'avant-dernière année de la
eindevaluatie resulteert in een positieve of negatieve uitspraak over période de gestion. L'évaluation finale donne lieu à une décision
de werking van de organisatie in de beleidsperiode als vermeld in positive ou négative relative au fonctionnement de l'organisation
artikel 42, derde lid, van het decreet. pendant la période de gestion, telle que visée à l'article 42, alinéa
trois, du décret.
§ 3. Als de beweging niet akkoord gaat met de inhoud van het § 3. Si le mouvement n'est pas d'accord avec le contenu du rapport
eindevaluatieverslag, kan ze daartegen bezwaar aantekenen bij de d'évaluation final, elle peut adresser une réclamation en la matière à
administratie voor 15 september van het voorlaatste jaar van de l'administration avant le 15 septembre de l'avant-dernière année de la
beleidsperiode. période de gestion.
De administratie behandelt het bezwaarschrift en deelt de beweging L'administration traite la réclamation et communique au mouvement,
vóór 1 oktober van het voorlaatste jaar van de beleidsperiode mee of avant le 1er octobre de l'avant-dernière année de la période de
ze al dan niet rekening houdt met de inhoud van het ingediende gestion si elle tient compte ou non du contenu de la réclamation
bezwaarschrift. Als de administratie geen rekening houdt met de inhoud introduite. Si l'administration ne tient pas compte du contenu de la
van het ingediende bezwaarschrift, stuurt ze het volledige dossier réclamation introduite, elle envoie le dossier complet à la commission
naar de beroepscommissie, die vóór 1 december van het voorlaatste jaar de recours, qui rend un avis au Ministre par le biais de
van de beleidsperiode een advies geeft aan de minister via de l'administration, avant le 1er décembre de l'avant-dernière année de
administratie. la période de gestion.
§ 4. De administratie bezorgt het volledige dossier, met inbegrip van § 4. L'administration transmet le dossier complet, y compris le
het visitatieverslag, het eindevaluatieverslag, het bezwaarschrift en rapport de visite, le rapport d'évaluation final, la réclamation et le
het verslag van de beroepscommissie, aan de minister. De minister rapport de la commission de recours, au Ministre. Le Ministre décide
beslist vóór 31 december van het voorlaatste jaar van de sur les activités précédentes du mouvement, avant le 31 décembre de
beleidsperiode over de voorbije werking van de beweging.". l'avant-dernière année de la période de gestion. ».

Art. 2.In artikel 52 van hetzelfde besluit wordt het derde lid

Art. 2.Dans l'article 52 du même arrêté, l'alinéa trois est remplacé

vervangen door wat volgt : par les dispositions suivantes :
"De sector stelt een lijst voor van mogelijke externe deskundigen per « Le secteur présente une liste d'experts externes possibles par type
werksoort. De minister kan, na onderling overleg met de sector, de travail. Après concertation avec le secteur, le Ministre peut
wijzigingen aanbrengen aan de lijst. Uit de desgevallend aangepaste apporter des modifications à la liste. De cette liste, adaptée le cas
lijst maakt de minister een selectie van deskundigen". échéant, le Ministre opère une sélection d'experts. ».

Art. 3.Artikel 54 van hetzelfde besluit wordt vervangen door wat

Art. 3.L'article 54 du même arrêté est remplacé par les dispositions

volgt : suivantes :
"

Art. 54.Er wordt een adviescommissie opgericht voor de behandeling

«

Art. 54.Il est créé une commission consultative pour le traitement

van de erkennings- en subsidieaanvragen van de sociaal-culturele des demandes d'agrément et de subventions des mouvements
bewegingen. Voor de samenstelling van die adviescommissie stelt de socioculturels. En vue de la composition de cette commission
administratie een lijst op met achttien namen. Uit die lijst benoemt consultative, l'administration établit une liste de dix-huit noms. Le
de Vlaamse Regering een voorzitter, een ondervoorzitter en maximaal Gouvernement flamand nomme un président, un vice-président et sept
zeven leden. De leden van de adviescommissie worden prioritair membres au maximum de cette liste. Les membres de la liste
voorgesteld als kandidaten voor de lijst van externe deskundigen, consultative sont présentés prioritairement comme candidats pour la
vermeld in artikel 52, derde lid.". liste d'experts externes, visée à l'article 52, alinéa trois. ».

Art. 4.In artikel 59 van hetzelfde besluit wordt het getal "18"

Art. 4.Dans l'article 59 du même arrêté, le nombre « 18 » est

vervangen door het getal "20". remplacé par le nombre « 20 ».

Art. 5.Artikel 60 van hetzelfde besluit wordt vervangen door wat

Art. 5.L'article 60 du même arrêté est remplacé par les dispositions

volgt : suivantes :
"

Art. 60.De subsidie wordt uitbetaald in twee voorschotten : het

«

Art. 60.La subvention est payée en deux avances : la première en

eerste in februari en het tweede in juni. Elk voorschot bedraagt 45 février et la deuxième en juin. Chaque avance représente 45% de
percent van de vastgestelde financiële enveloppe op jaarbasis. Het l`enveloppe de subventions fixée sur une base annuelle. Le solde de la
saldo van de subsidie wordt uitbetaald vóór 1 juli van het jaar dat
volgt op het gesubsidieerde kalenderjaar, na goedkeuring door de subvention est liquidé avant le 1er juillet de l'année qui suit
administratie van de in het voorbije jaar gedane uitgaven. Bij de l'année calendaire subventionnée, après l'approbation par
berekening van het saldo wordt rekening gehouden met de uitgekeerde l'administration des dépenses faites pendant l'année écoulée. Lors du
voorschotten. Als de uitgekeerde voorschotten hoger zijn dan de calcul du solde, il est tenu compte des avances payées. Si le total
verantwoorde subsidie, wordt het verschil in mindering gebracht op de des avances est supérieur à la subvention justifiée, la différence est
voorschotten van het kalenderjaar dat volgt op het jaar waarop de déduite des avances de l'année calendaire qui suit l'année à laquelle
subsidie betrekking heeft.". se rapporte la subvention. ».

Art. 6.Artikel 61 van hetzelfde besluit wordt vervangen door wat

Art. 6.L'article 61 du même arrêté est remplacé par les dispositions

volgt : suivantes :
"Art 61. De jaarlijkse subsidie wordt verantwoord op basis van een «

Art. 61.La subvention annuelle est justifiée sur la base d'un

dossier dat de federatie van organisaties voor volksontwikkelingswerk dossier que la fédération d'organisations d'éducation populaire soumet
uiterlijk op 1 mei van het lopende jaar aan de administratie voorlegt à l'administration au plus tard le 1er mai de l'année en cours, et qui
en dat bestaat uit de volgende documenten : comprend les documents suivants :
1° de lijst van de erkende of gesubsidieerde organisaties die voldoen 1° la liste des organisations agréées ou subventionnées qui
aan de verplichtingen die eigen zijn aan het lidmaatschap; remplissent les obligations propres au statut de membre;
2° de activiteitenplanning en de begroting voor het lopende 2° le planning des activités et le budget de l'année calendaire en
kalenderjaar, goedgekeurd door de algemene vergadering; cours, approuvés par l'assemblée générale;
3° een financieel en werkingsverslag over het voorbije jaar, 3° un rapport financier et d'activité sur l'année écoulée, approuvé
goedgekeurd door de algemene vergadering.". par l'assemblée générale. ».

Art. 7.De Vlaamse minister, bevoegd voor de culturele

Art. 7.Le Ministre flamand ayant les affaires culturelles dans ses

aangelegenheden, is belast met de uitvoering van dit besluit. attributions est chargé de l'exécution du présent arrêté.
Brussel, 6 december 2013. Bruxelles, le 6 décembre 2013.
De minister-president van de Vlaamse Regering, Le Ministre-Président du Gouvernement flamand,
K. PEETERS K. PEETERS
De Vlaamse minister van Leefmilieu, Natuur en Cultuur, La Ministre flamande de l'Environnement, de la Nature et de la Culture,
J. SCHAUVLIEGE J. SCHAUVLIEGE
^