Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Besluit Van De Vlaamse Regering van 05/09/2008
← Terug naar "Besluit van de Vlaamse Regering tot wijziging van het besluit van de Vlaamse Regering van 1 september 2006 betreffende de toekenning van aanvullende lestijden voor de integratie van anderstaligen "
Besluit van de Vlaamse Regering tot wijziging van het besluit van de Vlaamse Regering van 1 september 2006 betreffende de toekenning van aanvullende lestijden voor de integratie van anderstaligen Arrêté du Gouvernement flamand modifiant l'arrêté du Gouvernement flamand du 1er septembre 2006 relatif à l'octroi de périodes de cours complémentaires destinées à promouvoir l'intégration des élèves allophones
VLAAMSE OVERHEID AUTORITE FLAMANDE
5 SEPTEMBER 2008. - Besluit van de Vlaamse Regering tot wijziging van 5 SEPTEMBRE 2008. - Arrêté du Gouvernement flamand modifiant l'arrêté
het besluit van de Vlaamse Regering van 1 september 2006 betreffende du Gouvernement flamand du 1er septembre 2006 relatif à l'octroi de
de toekenning van aanvullende lestijden voor de integratie van périodes de cours complémentaires destinées à promouvoir l'intégration
anderstaligen des élèves allophones
De Vlaamse Regering, Le Gouvernement flamand,
Gelet op het decreet Basisonderwijs van 25 februari 1997, artikel 138, Vu le décret du 25 février 1997 relatif à l'enseignement fondamental,
notamment l'article 138, § 1er, modifié par les décrets des 28 juin
§ 1, gewijzigd bij de decreten van 28 juni 2002, 10 juli 2003, 7 juli 2002, 10 juillet 2003, 7 juillet 2006 et 4 juillet 2008, et l'article
2006 en 4 juli 2008 en artikel 139, vervangen bij het decreet van 7 139, remplacé par le décret du 7 juillet 2006 et modifié par le décret
juli 2006 en gewijzigd bij decreet van 4 juli 2008; du 4 juillet 2008;
Gelet op het besluit van de Vlaamse Regering van 1 september 2006 Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 1er septembre 2006 relatif à
betreffende de toekenning van aanvullende lestijden voor de integratie l'octroi de périodes de cours complémentaires destinées à promouvoir
van anderstaligen;
Gelet op het akkoord van de Vlaamse minister, bevoegd voor de l'intégration des élèves allophones;
Begroting, gegeven op 6 juni 2008; Vu l'accord du Ministre flamand chargé du Budget, donné le 6 juin
Gelet op protocol nr. 661 van 27 juni 2008 houdende de conclusies van 2008; Vu le protocole n° 661 du 27 juin 2008 portant les conclusions des
de onderhandelingen die gevoerd werden in de gemeenschappelijke
vergadering van het sectorcomité X en van onderafdeling "Vlaamse négociations menées en réunion commune du Comité sectoriel X et de la
Gemeenschap" van afdeling 2 van het comité voor de provinciale en sous-section "Communauté flamande" de la section 2 du Comité des
plaatselijke overheidsdiensten; services publics provinciaux et locaux;
Gelet op protocol nr. 426 van 27 juni 2008 houdende de conclusies van Vu le protocole n° 426 du 27 juin 2008 portant les conclusions des
de onderhandelingen die gevoerd werden in het overkoepelend onderhandelingscomité; négociations menées au sein du Comité coordinateur de négociation;
Gelet op het advies van de Raad van State nr. 44.878/1/V, gegeven op
12 augustus 2008, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 1°, Vu l'avis n° 44.878/1/V du Conseil d'Etat, donné le 12 août 2008, par
van de gecoördineerde wetten op de Raad van State; application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 1°, des lois
coordonnées sur le Conseil d'Etat;
Op voorstel van de Vlaamse minister van Werk, Onderwijs en Vorming; Sur la proposition du Ministre flamand de l'Emploi, de l'Enseignement
Na beraadslaging, et de la Formation;
Après délibération,
Besluit : Arrête :

Artikel 1.In artikel 2 van het besluit van de Vlaamse Regering van 1

Article 1er.Dans l'article 2 de l'arrêté du Gouvernement flamand du 1

september 2006 betreffende de toekenning van aanvullende lestijden septembre 2006 relatif à l'octroi de périodes de cours complémentaires
voor de integratie van anderstaligen wordt punt 4° vervangen door wat destinées à promouvoir l'intégration des élèves allophones, le point
volgt : 4° est remplacé par la disposition suivante :
« 4° leerling TNN (leerling met thuistaal niet het Nederlands) : "4° élève TNN (élève dont la langue familiale n'est pas le
leerling die in het gezin bestaande uit vader en/of moeder en/of néerlandais) : l'élève ne parlant le néerlandais avec personne dans le
broers en zussen ofwel met niemand ofwel in een gezin met drie ménage, composé de père et/ ou de mère et/ou de frères et soeurs, ou
gezinsleden (de leerling niet meegerekend) met maximaal één gezinslid parlant le néerlandais avec au maximum un membre dans un ménage de
Nederlands spreekt; broers en zussen worden als één gezinslid trois membres (l'élève non compris), les frères et soeurs étant
beschouwd. De thuistaal niet het Nederlands wordt bewezen aan de hand considérés comme un seul membre du ménage. Les parents déclarent sur
van een verklaring op eer door de ouders. » l'honneur que la langue familiale n'est pas le néerlandais."

Art. 2.In artikel 3, eerste lid, van hetzelfde besluit worden de

Art. 2.Dans l'article 3, alinéa 1er, du même arrêté, les mots "la

woorden "tweejaarlijkse periode" vervangen door de woorden "driejaarlijkse periode". période biennale" sont remplacés par les mots "la période triennale".

Art. 3.Artikel 5 van het hetzelfde besluit wordt vervangen door wat

Art. 3.L'article 5 du même arrêté est remplacé par ce qui suit :

volgt : «

Art. 5.Het aantal aanvullende lestijden dat een school bekomt met

«

Art. 5.Le nombre de périodes complémentaires qu'une école obtient

toepassing van artikel 4 wordt toegekend voor een periode van drie par application de l'article 4 est attribué pour une période de trois
opeenvolgende schooljaren. années scolaires consécutives.
De eerste driejaarlijkse cyclus start vanaf het schooljaar 2008-2009. Le premier cycle triennal débute à compter de l'année scolaire 2008-2009.
Programmaties, fusies en herstructureringen hebben geen invloed op het Des programmations, fusions et restructurations n'ont pas d'incidence
toegekende aantal aanvullende lestijden per school. » sur le nombre de périodes de cours complémentaires attribué par école. »

Art. 4.Dit besluit treedt in werking op 1 september 2008.

Art. 4.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er septembre 2008.

Art. 5.De Vlaamse minister, bevoegd voor het Onderwijs, is belast met

Art. 5.Le Ministre flamand qui a l'Enseignement dans ses attributions

de uitvoering van dit besluit. est chargé de l'exécution du présent arrêté.
Brussel, 5 september 2008. Bruxelles, le 5 septembre 2008.
De minister-president van de Vlaamse Regering, Le Ministre-Président du Gouvernement flamand,
K. PEETERS K. PEETERS
De Vlaamse minister van Werk, Onderwijs en Vorming, Le Ministre flamand de l'Emploi, de l'Enseignement et de la Formation,
F. VANDENBROUCKE F. VANDENBROUCKE
^