← Terug naar "Besluit van de Vlaamse regering betreffende de inwerkingtreding van het decreet betreffende het inwerkingsbeleid "
Besluit van de Vlaamse regering betreffende de inwerkingtreding van het decreet betreffende het inwerkingsbeleid | Arrêté du Gouvernement flamand relatif à l'entrée en vigueur du décret relatif à la politique flamande d'intégration par le travail |
---|---|
MINISTERIE VAN DE VLAAMSE GEMEENSCHAP 5 SEPTEMBER 2003. - Besluit van de Vlaamse regering betreffende de inwerkingtreding van het decreet betreffende het inwerkingsbeleid De Vlaamse regering, | MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FLAMANDE 5 SEPTEMBRE 2003. - Arrêté du Gouvernement flamand relatif à l'entrée en vigueur du décret relatif à la politique flamande d'intégration par le travail Le Gouvernement flamand, |
Gelet op het decreet van 4 juni 2003 betreffende het inwerkingsbeleid, | Vu le décret du 4 juin 2003 relatif à la politique flamande |
inzonderheid artikel 14; | d'intégration par le travail, notamment l'article 14; |
Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 3 juli | Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le le 3 juillet 2003; |
2003; Gelet op het verzoek om spoedbehandeling, gemotiveerd door de | Vu l'urgence, motivée par le fait que les parcours d'intégration par |
omstandigheid dat de inwerkingstrajecten momenteel georganiseerd | le travail sont organisés en ce moment sur une base temporaire et |
worden op tijdelijke basis, en dat deze inwerkingstrajecten verder en | qu'il y a lieu de développer ces parcours sur une base permanente; |
op bestendige basis georganiseerd moeten worden; dat de voortzetting | qu'il y a lieu de promouvoir sans tarder la continuation des efforts |
van de inburgeringsinspanningen voor allochtonen onverwijld moet | d'intégration civique pour allochtones et de continuer à les appuyer |
worden bevorderd en zonder onderbreking verder ondersteund moet worden | sans interruption; que l'organisation poursuivie de ces parcours |
en dat voor de verdere organisatie van deze inwerkingstrajecten en het | d'intégration par le travail et la continuation de l'octroi de moyens |
verder toekennen van middelen een decretale basis vereist is; dat de | requièrent une base décrétale; que les parcours d'intégration par le |
inwerkingstrajecten onmiddellijk moeten kunnen aansluiten op de | travail doivent suivre immédiatement les parcours d'intégration |
inburgeringstrajecten. De inburgeringstrajecten worden georganiseerd | civique. Les parcours d'intégration civique sont organisés en vertu du |
op basis van het decreet van 28 februari 2003 betreffende het | décret du 28 février 2003 relatif à la politique d'intégration |
inburgeringsbeleid. Om te verzekeren dat de personen die het primair | civique. Pour assurer aux personnes qui ont suivi le parcours primaire |
inburgeringstraject gevolgd hebben, onmiddellijk kunnen overgaan naar | d'intégration civique un passage immédiat au parcours d'intégration |
het inwerkingstraject, mag het decreet betreffende het | par le travail, la date d'entrée en vigueur du décret relatif à la |
inwerkingsbeleid in ieder geval niet later in voege treden dan het | politique d'intégration par le travail ne doit en tout cas pas être |
decreet betreffende het inburgeringsbeleid; | ultérieure à celle du décret relatif à l'intégration civique; |
Gelet op advies 35.737/1/V van de Raad van State, gegeven op 24 juli | Vu l'avis no 35 737/1/V du Conseil d'Etat, donné le 24 juillet 2003, |
2003, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2o, van de | en application de l'article 84, § 1er, alinéa premier, 2o des lois |
gecoördineerde wetten op de Raad van State; | coordonnées sur le Conseil d'Etat; |
Op voorstel van de Vlaamse minister van Werkgelegenheid en Toerisme; | Sur la proposition du Ministre flamand de l'Emploi et du Tourisme; |
Na beraadslaging, | Après délibération, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.Het decreet van 4 juni 2003 betreffende het |
Article 1er.Le décret du 4 juin 2003 relatif à la politique |
inwerkingsbeleid treedt in werking op 1 september 2003. | d'intégration par le travail entre en vigueur le 1er septembre 2003. |
Art. 2.De Vlaamse minister, bevoegd voor het tewerkstellingsbeleid, |
Art. 2.Le Ministre flamand ayant la politique de l'emploi dans ses |
is belast met de uitvoering van dit besluit. | attributions est chargé de l'exécution du présent arrêté. |
Brussel, 5 september 2003. | Bruxelles, le 5 septembre 2003. |
De minister-president van de Vlaamse regering, | Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, |
B. SOMERS | B. SOMERS |
De Vlaamse minister van Werkgelegenheid en Toerisme, | Le Ministre flamand de l'Emploi et du Tourisme, |
R. LANDUYT | R. LANDUYT |