← Terug naar "Besluit van de Vlaamse Regering tot wijziging van de artikelen 8 en 9 van het koninklijk besluit van 7 juni 2007 betreffende het opleidingsfonds dienstencheques "
Besluit van de Vlaamse Regering tot wijziging van de artikelen 8 en 9 van het koninklijk besluit van 7 juni 2007 betreffende het opleidingsfonds dienstencheques | Arrêté du Gouvernement flamand modifiant les articles 8 et 9 de l'arrêté royal du 7 juin 2007 concernant le fonds de formation titres-services |
---|---|
VLAAMSE OVERHEID 5 MEI 2017. - Besluit van de Vlaamse Regering tot wijziging van de artikelen 8 en 9 van het koninklijk besluit van 7 juni 2007 betreffende het opleidingsfonds dienstencheques DE VLAAMSE REGERING, Gelet op de wet van 20 juli 2001 tot bevordering van buurtdiensten en | AUTORITE FLAMANDE 5 MAI 2017. - Arrêté du Gouvernement flamand modifiant les articles 8 et 9 de l'arrêté royal du 7 juin 2007 concernant le fonds de formation titres-services LE GOUVERNEMENT FLAMAND, Vu la loi du 20 juillet 2001 visant à favoriser le développement de |
-banen, artikel 9bis, § 1, tweede lid, ingevoegd bij de wet van 27 | services et d'emplois de proximité, l'article 9bis, § 1er, alinéa 2, |
december 2006; | inséré par la loi du 27 décembre 2006 ; |
Gelet op het koninklijk besluit van 7 juni 2007 betreffende het | Vu l'arrêté royal du 7 juin 2007 concernant le fonds de formation |
opleidingsfonds dienstencheques; | titres-services ; |
Gelet op het akkoord van de Vlaamse minister, bevoegd voor de begroting, gegeven op 14 maart 2017; | Vu l'accord du Ministre flamand chargé du budget, donné le 14 mars 2017 ; |
Gelet op advies 61.218/1 van de Raad van State, gegeven op 26 april | Vu l'avis 61.218/1 du Conseil d'Etat, donné le 26 avril 2016, en |
2016, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van de | application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois sur le |
wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; | Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973 ; |
Op voorstel van de Vlaamse minister van Werk, Economie, Innovatie en | Sur la proposition du Ministre flamand de l'Emploi, de l'Economie, de |
Sport; | l'Innovation et des Sports ; |
Na beraadslaging, | Après délibération, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.In artikel 8 van het koninklijk besluit van 7 juni 2007 |
Article 1er.A l'article 8 de l'arrêté royal du 7 juin 2007 concernant |
betreffende het opleidingsfonds dienstencheques, gewijzigd bij de | le fonds de formation titres-services, modifié par les arrêtés royaux |
koninklijke besluiten van 22 juli 2009 en 10 oktober 2013, worden de | des 22 juillet 2009 et 10 octobre 2013, sont apportées les |
volgende wijzigingen aangebracht: | modifications suivantes : |
1° in paragraaf 2 wordt het derde lid vervangen door wat volgt : | 1° au paragraphe 2, l'alinéa 3 est remplacé par ce qui suit : |
"Een erkende onderneming, die de erkenning in het kader van de | « Une entreprise agréée qui a obtenu l'agrément dans le cadre des |
dienstencheques heeft verkregen in de loop van een van de voorgaande | titres-services au cours d'une des années calendaires précédentes, |
kalenderjaren, kan opleidingskosten terugbetaald krijgen als het | peut obtenir le remboursement de frais de formation si la société |
uitgiftebedrijf in het vorige kalenderjaar minstens tweeduizend | émettrice a payé au cours de l'année calendaire précédente au moins |
dienstencheques aan de erkende onderneming uitbetaald heeft voor | deux mille titres-services à l'entreprise agréée à la charge de la |
rekening van het Vlaamse Gewest."; | Région flamande. » ; |
2° in paragraaf 2, vierde lid, wordt de zinsnede ", en met de kost | 2° au paragraphe 2, alinéa 4, le membre de phrase « , et du coût prévu |
bedoeld in het vorige lid" opgeheven; | à l'alinéa précédent » est abrogé ; |
3° in paragraaf 2 wordt het zesde lid vervangen door wat volgt : | 3° au paragraphe 2, l'alinéa 6 est remplacé par ce qui suit : |
"Voor elke erkende onderneming die in het vorige kalenderjaar over een | « Pour chaque entreprise agréée qui avait un agrément dans le cadre |
erkenning in het kader van de dienstencheques beschikte en waarvoor | des titres-services dans l'année calendaire précédente et pour |
het uitgiftebedrijf in het vorige kalenderjaar minstens tweeduizend | laquelle la société émettrice a payé au cours de l'année calendaire |
dienstencheques heeft uitbetaald voor rekening van het Vlaamse Gewest, | précédente au moins deux mille titres-services à la charge de la |
wordt de volgende berekening gemaakt : | Région flamande, le calcul suivant est fait : |
a x mbm/c | a x mbm/c |
waarbij : | où : |
a = het aan het departement toegekende budget dat voor dat | a = le budget accordé au département, disponible pour cette année |
kalenderjaar beschikbaar is voor het opleidingsfonds dienstencheques; | calendaire concernant le fonds de formation titres-services ; |
b = het aantal dienstencheques dat het uitgiftebedrijf in het vorige | b = le nombre des titres-services payés par la société émettrice à |
kalenderjaar aan de erkende onderneming uitbetaald heeft; | l'entreprise agréée dans l'année calendaire précédente ; |
c = het totale aantal dienstencheques dat het uitgiftebedrijf in het | c = le nombre total des titres-services payés par la société émettrice |
vorige kalenderjaar uitbetaald heeft verminderd met het totale aantal | dans l'année calendaire précédente, diminué du nombre total des |
dienstencheques dat het uitgiftebedrijf in het vorige kalenderjaar | titres-services payés par la société émettrice dans l'année calendaire |
uitbetaald heeft aan de ondernemingen waarvoor minder dan tweeduizend | précédente aux entreprises pour lesquelles moins de deux mille |
dienstencheques werden uitbetaald."; | titres-services ont été payés. » ; |
4° in paragraaf 2 worden het zevende en het achtste lid opgeheven; | 4° au paragraphe 2, les alinéas 7 et 8 sont abrogés ; |
5° in paragraaf 4 worden de woorden "De RVA" vervangen door de woorden | 5° au paragraphe 4, les mots « L'ONEm » sont remplacés par les mots « |
"Het uitgiftebedrijf". | La société émettrice ». |
Art. 2.In artikel 9 van hetzelfde koninklijk besluit, vervangen bij |
Art. 2.Dans l'article 9 du même arrêté royal, remplacé par l'arrêté |
het koninklijk besluit van 22 juli 2009 en gewijzigd bij het | royal du 22 juillet 2009 et modifié par l'arrêté royal du 10 octobre |
koninklijk besluit van 10 oktober 2013 en het besluit van de Vlaamse | |
Regering van 18 december 2015, wordt de zinsnede "bezorgt het | 2013 et par l'arrêté du Gouvernement flamand du 18 décembre 2015, le |
Secretariaat opleidingsfonds de gegevens van de erkende onderneming | membre de phrase « le Secrétariat fonds de formation fournit les |
aan het departement, die binnen de maand overgaat" vervangen door de | données de l'entreprise agréée au département, qui procède dans le |
woorden "gaat het departement binnen de maand over". | mois » est remplacé par les mots « le département procède dans le mois |
Art. 3.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 januari 2017. |
». Art. 3.Le présent arrêté produit ses effets le 1er janvier 2017. |
Art. 4.De Vlaamse minister, bevoegd voor het tewerkstellingsbeleid, |
Art. 4.Le Ministre flamand ayant la politique de l'emploi dans ses |
is belast met de uitvoering van dit besluit. | attributions est chargé de l'exécution du présent arrêté. |
Brussel, 5 mei 2017. | Bruxelles, le 5 mai 2017. |
De minister-president van de Vlaamse Regering, | Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, |
G. BOURGEOIS | G. BOURGEOIS |
De Vlaamse minister van Werk, Economie, Innovatie en Sport, | Le Ministre flamand de l'Emploi, de l'Economie, de l'Innovation et des Sports, |
Ph. MUYTERS | Ph. MUYTERS |