Besluit van de Vlaamse regering betreffende de adviesverlening inzake aanvragen tot stedenbouwkundige vergunning en verkavelingsaanvragen | Arrêté du Gouvernement flamand relatif aux avis fournis en matière d'autorisations urbanistiques et de permis de lotir |
---|---|
MINISTERIE VAN DE VLAAMSE GEMEENSCHAP 5 MEI 2000. - Besluit van de Vlaamse regering betreffende de adviesverlening inzake aanvragen tot stedenbouwkundige vergunning en verkavelingsaanvragen De Vlaamse regering, | MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FLAMANDE 5 MAI 2000. - Arrêté du Gouvernement flamand relatif aux avis fournis en matière d'autorisations urbanistiques et de permis de lotir Le Gouvernement flamand, |
Gelet op het decreet van 18 mei 1999 houdende de organisatie van de | Vu le décret du 18 mai 1999 portant l'organisation de l'aménagement du |
ruimtelijke ordening, gewijzigd door het decreet van 26 april 2000, | territoire, modifié par le décret du 26 avril 2000, notamment les |
inzonderheid op artikel 111 en 193, § 2; | articles 111 et 193, § 2; |
Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 20 maart 2000; | Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 20 mars 2000; |
Gelet op de dringende noodzakelijkheid, gemotiveerd door de | |
omstandigheid dat het decreet van 18 mei 1999 houdende de organisatie | Vu l'urgence, motivé par la circonstance que le décret du 18 mai 1999 |
van de ruimtelijke ordening in werking treedt op 1 mei 2000; dat dit | portant organisation de l'aménagement du territoire entre en vigueur |
le 1er mai 2000; que le présent arrêté d'exécution doit être prêt à | |
uitvoeringsbesluit dan klaar dient te zijn, aangezien de | cet date, étant donné que les communes doivent être en mesure de |
adviesverlening onmiddellijk volgens dat decreet geregeld wordt; dat | commencer immédiatement à dresser leur registre des plans; qu'après |
na het advies van de Raad van State er nog tijd beschikbaar dient te | avis du Conseil d'Etat, il doit rester le temps nécessaire en vue |
zijn voor de aanpassing van het besluit aan dat advies; | d'adapter le présent arrêté suivant l'avis susmentionné; |
Gelet op het advies van de Raad van State, gegeven op 25 april 2000, | Vu l'avis du Conseil d'Etat, rendu le 25 avril 2000, en application de |
met toepassing van artikel 84, eerste lid, 2°, van de gecoördineerde | l'article 84, premier alinéa, 2°, des lois coordonnées sur le Conseil |
wetten op de Raad van State; | d'Etat; |
Op voorstel van de Vlaamse minister van Economie, Ruimtelijke Ordening | Sur la proposition du ministre flamand de l'Economie, de l'Aménagement |
en Media; | du Territoire et des Médias, |
Na beraadslaging, | Après délibération, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.In dit besluit wordt verstaan onder : |
Article 1er.Au présent arrêté, il faut entendre par : |
1° ruimtelijk kwetsbare gebieden : | 1° zones vulnérables du point de vue spatial : |
a) de groengebieden, natuurgebieden, natuurgebieden met | a) les zones vertes, les zones naturelles, les zones naturelles |
wetenschappelijke waarde, natuurreservaten, | d'intérêt scientifique, les réserves naturelles, les zones de |
natuurontwikkelingsgebieden, parkgebieden, bosgebieden, | développement naturel, les zones de parcs, les zones forestières, les |
valleigebieden, brongebieden, agrarische gebieden met ecologische | zones de vallées, les zones de source, les zones agricoles de valeur |
waarde of belang, agrarische gebieden met bijzondere waarde, grote | ou d'intérêt écologique, les zones agricoles d'intérêt particulier, |
eenheden natuur, grote eenheden natuur in ontwikkeling en de met al | les grandes unités de nature, les grandes unités de nature en |
deze gebieden vergelijkbare gebieden, aangeduid op de plannen van | développement et les zones de destination y assimilée, reprises aux |
aanleg of de ruimtelijke uitvoeringsplannen; | plans d'aménagement ou leurs plans d'exécution; |
b) de beschermde duingebieden en voor het duingebied belangrijke | b) les zones de dunes protégées ou zones agricoles ayant une |
landbouwgebieden, aangeduid krachtens het decreet van 14 juli 1993 | importance pour les dunes conformément au décret du 14 juillet 1993 |
houdende maatregelen tot bescherming van de kustduinen; | portant des mesures de protection des dunes côtières; |
2° gezichtsveld van een monument : de ruimte van waaruit vanop de | 2° champ visuel d'un monument : l'espace, à même le terrain, d'où le |
begane grond, het monument waarneembaar is, beperkt tot een afstand | |
van 100 meter, desgevallend met inbegrip van de naast het monument | monument est visible, limité à 100 m, le cas échéant y compris les |
gelegen panden of gronden, binnen een afstand van 100 meter ervan; | immeubles et terrains adjacents au monument à une distance de 100 m; |
3° vogelrichtlijngebieden : de zones aangewezen overeenkomstig | 3° zones soumises à la directive « oiseaux » : les zones désignées |
bijlagen 1 tot en met 23 van het besluit van de Vlaamse regering van | conformément aux annexes 1re à 23 comprise de l'arrêté du Gouvernement |
17 oktober 1988 tot aanwijzing van speciale beschermingszones in de | flamand du 17 octobre 1988 désignant les zones spéciales de protection |
zin van artikel 4 van de richtlijn 79/409/EEG van de Raad van de | dans le sens de l'article 4 de la directive 79/409/CEE du conseil des |
Europese Gemeenschappen van 2 april 1979 inzake het behoud van de | Communautés européennes du 2 avril 1971 en matière de la préservation |
vogelstand. | de l'avifaune. |
Art. 2.De instanties die overeenkomstig artikel 111, § 4 van het |
Art. 2.Les instances qui conformément à l'article 111, § 4, du décret |
decreet van 18 mei 1999 houdende de organisatie van de ruimtelijke | du 18 mai 1999 portant l'organisation de l'aménagement du territoire, |
ordening, advies moeten uitbrengen over aanvragen tot | doivent émettre un avis sur les demandes d'autorisations urbanistiques |
stedenbouwkundige vergunning en verkavelingsaanvragen, zijn : | et de permis de bâtir, sont : |
1° de provinciale afdeling ROHM, cel Monumenten en Landschappen voor | 1° la division provinciale ATLM, cellule des Monuments et des Sites |
aanvragen in het gezichtsveld van voorlopig of definitief beschermde | pour les demandes situées dans le champ visuel de monuments |
monumenten; | provisoirement ou définitivement protégés; |
2° de afdeling Land van de administratie Milieu-, Natuur-, Land- en | 2° la division du Sol de l'administration de la Gestion de |
l'Environnement, de la Nature, du Sol et des Eaux pour toutes les | |
Waterbeheer voor alle aanvragen die verband houden met landbouw, | demandes ayant trait à l'agriculture, ainsi que pour toutes les |
alsook voor alle aanvragen waarbij toepassing wordt gemaakt van de | demandes auxquelles sont appliquées les dispositions de l'article 43, |
bepalingen van artikel 43, § 2, zesde tot twaalfde lid, van het | § 2, sixième au douzième alinéa, du décret relatif à l'aménagement du |
decreet betreffende de ruimtelijke ordening, gecoördineerd op 22 | territoire, coordonné le 22 octobre 1996, dans les zones qui ont une |
oktober 1996, in gebieden die volgens het gewestplan een agrarische | affectation agricole selon le plan de secteur; |
bestemming hebben; | |
3° de administratie van de provincie voor aanvragen, gelegen op minder | 3° l'administration de la province pour les demandes situées à moins |
dan 5 meter afstand van de kruin van de talud van waterlopen van | de 5 m du point culminant des talus de cours d'eau de deuxième |
tweede categorie, alsook in daarmee verbonden overstromingsgebieden | catégorie, ainsi que les zones inondables y afférentes qui sont |
die op de plannen van aanleg of de ruimtelijke uitvoeringsplannen | indiquées sur les plans d'aménagement ou sur les plans d'exécution |
aangegeven zijn of in een bekkenbeheersplan afgebakend zijn; | spatiaux ou dans un plan de gestion d'un bassin; |
4° de afdeling Water van de administratie Milieu-, Natuur-, Land- en | 4° l'administration de la Gestion de l'Environnement, de la Nature, du |
Waterbeheer voor aanvragen gelegen op minder dan 10 meter afstand van | Sol et des Eaux pour les demandes situées à moins de 10 m du point |
de kruin van de talud van waterlopen van eerste categorie, alsook in | culminant des talus de cours d'eau de première catégorie, ainsi que |
daarmee verbonden overstromingsgebieden die op de plannen van aanleg | les zones inondables y afférentes qui sont indiquées sur les plans |
of de ruimtelijke uitvoeringsplannen aangegeven zijn of in een | d'aménagement ou sur les plans d'exécution spatiaux ou dans un plan de |
bekkenbeheersplan afgebakend zijn; | gestion d'un bassin; |
5° de administratie Waterwegen en Zeewezen voor aanvragen, gelegen op | 5° l'administration de Voies hydrauliques et de la Marine situées à |
minder dan 50 meter afstand van de kruin van de talud van bestaande of | moins de 5 m du point culminant des talus de cours d'eau navigables |
geplande bevaarbare waterlopen, voor aanvragen in daarmee verbonden | envisagés ou existants, ainsi que les zones inondables y afférentes |
overstromingsgebieden die op de plannen van aanleg of de ruimtelijke | qui sont indiquées sur les plans d'aménagement ou sur les plans |
uitvoeringsplannen aangegeven zijn of in een bekkenbeheersplan | d'exécution spatiaux ou dans un plan de gestion d'un bassin, ainsi que |
afgebakend zijn, alsook voor aanvragen die een impact hebben op het | pour les demandes qui ont un impact sur la gestion et l'exploitation |
beheer en de exploitatie van de waterloop; | du cours d'eau; |
6° de afdeling Natuur van de administratie Milieu-, Natuur-, Land- en | 6° l'administration de la Gestion de l'Environnement, de la Nature, du |
Waterbeheer voor de volgende aanvragen : | Sol et des Eaux pour les demandes suivantes : |
a) aanvragen in ruimtelijk kwetsbare gebieden; | a) les demandes situées dans les zones vulnérables du point de vue |
b) aanvragen binnen de perimeter van de vogelrichtlijngebieden, met | spatial; b) les demandes situées dans le périmètre des zones soumises à la |
uitzondering van de woongebieden in de ruime zin; | directive « oiseaux », à l'exception des zones d'habitat dans le sens |
c) aanvragen in een gebied aangewezen krachtens de Overeenkomst inzake | large; c) les demandes situées dans une zone désignées conformément à la |
watergebieden die van internationale betekenis zijn, opgemaakt te | Convention relative à des régions aquatiques à importance |
Ramsar op 2 februari 1971; | internationale, faite à Ramsar le 2 février 1971; |
d) aanvragen gelegen binnen de perimeter van de door de Vlaamse | d) les demandes situées dans le périmètre des zones d'habitat |
regering voorgestelde habitatgebieden in het kader van de EG-Richtlijn | proposées par le Gouvernement flamand dans le cadre de la Directive CE |
92/43/EEG van de Raad van 21 mei 1992 inzake de instandhouding van de | 92/43/CEE du conseil du 21 mai 1992 en matière du maintien des |
natuurlijke habitats en de wilde flora en fauna; | habitats naturels et de la flore et de la faune sauvage; |
7° de afdeling Bos en Groen van de administratie Milieu-, Natuur-, | 7° la division des Forêts et des Espaces verts de l'administration de |
Land- en Waterbeheer voor aanvragen in parken en bossen, zoals | la Gestion de l'Environnement, de la Nature, du Sol et des Eaux pour |
gedefinieerd in het bosdecreet, alsmede in gebieden die op de plannen | les demandes situées dans les parcs et les forêts, tels que définis au |
van aanleg of op de ruimtelijke uitvoeringsplannen zijn bestemd voor | décret forestier, ainsi que dans les zones qui sont affectées aux |
parcs et forêts sur les plans d'aménagement ou sur les plans | |
parken en bossen; | d'exécution spatiaux; |
8° de Nationale Maatschappij der Belgische Spoorwegen voor aanvragen | 8° La Société nationale des Chemins de Fer belges. |
nabij bestaande of geplande spoorlijnen. | |
Art. 3.Het college van burgemeester en schepenen of de gemeentelijke |
Art. 3.Le allège des bourgmestre et échevins ou le fonctionnaire |
stedenbouwkundige ambtenaar kan steeds beslissen de aanvraag voor | urbaniste communal peuvent toujours décider de soumettre la demande à |
advies voor te leggen aan andere dan de in artikel 2 van dit besluit | l'avis d'autres instances que celles visées à l'article 2 du présent |
of artikel 111 van het decreet van 18 mei 1999 houdende de organisatie | arrêté ou à l'article 111 du décret relatif à l'aménagement du |
van de ruimtelijke ordening, genoemde instanties. | territoire, coordonné le 22 octobre 1996. |
Art. 4.Dit besluit treedt in werking op 1 mei 2000. |
Art. 4.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er mai 2000. |
Art. 5.De Vlaamse minister, bevoegd voor de Ruimtelijke Ordening, is |
Art. 5.Le Ministre flamand ayant l'Aménagement du Territoire dans ses |
belast met de uitvoering van dit besluit. | attributions est chargé de l'exécution du présent arrêté. |
Brussel, 5 mei 2000. | Bruxelles, le 5 mai 2000. |
De minister-president van de Vlaamse regering, | Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, |
P. DEWAEL | P. DEWAEL |
De Vlaamse minister van Economie, Ruimtelijke Ordening en Media, | Le Ministre flamand de l'Economie, de l'Aménagement du Territoire et des Médias, |
D. VAN MECHELEN | D. VAN MECHELEN |