Besluit van de Vlaamse regering tot aanwijzing van de werken, handelingen of wijzigingen van algemeen belang en tot regeling van het vooroverleg met de Vlaamse Bouwmeester | Arrêté du Gouvernement flaman portant désignation des travaux, opérations ou modifications d'intérêt public et réglant la concertation préalable avec l'Architecte du Gouvernement flamand |
---|---|
MINISTERIE VAN DE VLAAMSE GEMEENSCHAP 5 MEI 2000. - Besluit van de Vlaamse regering tot aanwijzing van de werken, handelingen of wijzigingen van algemeen belang en tot regeling van het vooroverleg met de Vlaamse Bouwmeester De Vlaamse regering, | MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FLAMANDE 5 MAI 2000. - Arrêté du Gouvernement flaman portant désignation des travaux, opérations ou modifications d'intérêt public et réglant la concertation préalable avec l'Architecte du Gouvernement flamand Le Gouvernement flamand, |
Gelet op het decreet van 18 mei 1999 houdende de organisatie van de | Vu le décret du 18 mai 1999 portant organisation de l'aménagement du |
ruimtelijke ordening, gewijzigd bij decreten van 28 september 1999 en | territoire, modifié par les décrets des 28 septembre 1999 et 26 avril |
26 april 2000, inzonderheid op artikel 103, § 1, eerste en vierde lid, | 2000, notamment les articles 103, § 1er, premier et quatrième alinéas, |
en 127, § 2; | et 127, § 2. |
Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 1 maart 2000; | Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 1er mars 2000; |
Gelet op de beraadslaging van de Vlaamse regering, op 24 maart 2000, | Vu la délibération du Gouvernement flamand du 24 mars 2000 sur la |
betreffende de aanvraag om advies bij de Raad van State binnen een | demande d'avis à donner par le Conseil d'Etat dans un délai ne |
maand; | dépassant pas un mois; |
Gelet op het advies van de Raad van State, gegeven op 13 april 2000, | Vu l'avis du Conseil d'Etat, donné le 13 avril 2000, en application de |
met toepassing van artikel 84, eerste lid, 1°, van de gecoördineerde | l'article 84, alinéa 1er, des lois coordonnées sur le Conseil d'Etat; |
wetten op de Raad van State; | Sur la proposition du Ministre flamand de l'Economie, de l'Aménagement |
Op voorstel van de Vlaamse minister van Economie, Ruimtelijke Ordening | du Territoire et des Médias; |
en Media; Na beraadslaging, | Après en avoir délibéré, |
Besluit : | Arrête : |
HOOFDSTUK I. - Toepassingsgebied | CHAPITRE Ier. - Champ d'application |
Artikel 1.Dit besluit is van toepassing op de aanvragen tot |
Article 1er.Le présent arrêté est applicable aux demandes |
stedenbouwkundige vergunning en de verkavelingsaanvragen ingediend | d'autorisation urbanistique et aux demandes de lotissement introduites |
krachtens artikel 127 van het decreet van 18 mei 1999 houdende de | en vertu de l'article 127 du décret du 18 mai 1999 portant |
organisatie van de ruimtelijke ordening, hierna genoemd het decreet. | organisation de l'aménagement du territoire, dénommé ci-après le décret. |
HOOFDSTUK II. - De werken, handelingen en wijzigingen van algemeen | CHAPITRE II. - Les travaux, opérations et modifications d'intérêt |
belang | public |
Art. 2.Als werken, handelingen en wijzigingen van algemeen belang, |
Art. 2.Sont considérés comme travaux, opérations et modifications |
zoals bedoeld in artikel 103, § 1, eerste lid van het decreet, worden | d'intérêt public, tels que visés à l'article 103, § 1er, premier |
de werken, handelingen en wijzigingen beschouwd die betrekking hebben | alinéa, du décret, tous travaux, opérations et modifications se |
op : | rapportant : |
1° de openbare wegen; | 1° aux voies publiques; |
2° de openbare spoorwegen voor het personen- en goederenvervoer, met | 2° aux chemins de fer publics pour le transport de personnes et de |
inbegrip van tram en metro en met inbegrip van de bijbehorende | marchandises, y compris les tramways et le métro et y compris |
infrastructuur, zoals stations, dienstgebouwen en andere; 3° de openbare waterwegen, alsmede de uitbouw van de dokken en de sluizen in de havens en de aanleg van overstromingsgebieden, met inbegrip van de bijbehorende infrastructuur, zoals dienstgebouwen en andere; 4° de openbare elektrische leidingen, met inbegrip van de bijbehorende infrastructuur, zoals transformatorstations, installaties voor de productie van electriciteit, dienstgebouwen en andere; 5° de openbare pijpleidingen voor het vervoer van specifieke vloeibare stoffen en gassen, zoals zuurstof, waterstof, aardgas, olie en nafta, met inbegrip van de bijbehorende infrastructuur, zoals pompstations, dienstgebouwen en andere; 6° de infrastructuren en leidingen op het grondgebied van twee of meer gemeenten; 7° de gebouwen opgericht voor het gebruik of de uitbating door de overheid of in opdracht ervan; | l'infrastructure y appartenant, tels que les stations, les immeubles de service et autres; 3° aux voies navigables publiques, ainsi qu'à la construction des bassins et des écluses dans les ports, et à l'aménagement de zones inondables, y compris l'infrastructure y appartenant, tels que les immeubles de service et autres; 4° aux câbles électriques publics, y compris l'infrastructure y appartenant, tels que les stations de transformation, les installations pour la production d'électricité, les immeubles de service et autres; 5° aux canalisations publiques pour le transport de liquides et de gaz spécifiques, notamment l'oxygène, l'hydrogène, le gaz naturel, le pétrole et le naphte, y compris l'infrastructure y appartenant, tels que les stations de pompage, les immeubles de service et autres; 6° aux infrastructures et canalisations se trouvant sur le territoire de deux ou de plusieurs communes; 7° aux immeubles construits en vue de l'utilisation ou de l'exploitation par les pouvoirs publics ou pour leur compte; |
8° alle kleine werken, handelingen en wijzigingen van algemeen belang, | 8° à tous les petits travaux, opérations et modifications d'intérêt |
aangewezen in artikel 3 van dit besluit. | général, désignés à l'article 3 du présent arrêté. |
HOOFDSTUK III. - De kleine werken, handelingen en wijzigingen van | CHAPITRE III. - Les petits travaux, opérations et modifications |
algemeen belang | d'intérêt général |
Art. 3.Als kleine werken, handelingen en wijzigingen van algemeen |
Art. 3.Sont considérés comme petits travaux, opérations et |
belang, zoals bedoeld in artikel 103, § 1, vierde lid van het decreet, | modifications d'intérêt général, tels que visés à l'article 103, § 1er, |
worden beschouwd : | quatrième alinéa du décret : |
1° de aanleg van fiets- en wandelpaden en de herinrichtingen en | 1° l'aménagement de pistes cyclables et de sentiers pédestres, et les |
aanpassingen van bestaande lokale wegen, en dit enkel ter bevordering | réaménagements et adaptations de routes locales existantes, et ce dans |
van de verkeersleefbaarheid en/of -veiligheid; 2° de openbare lokale elektrische leidingen, met inbegrip van de bijbehorende infrastructuur, zoals lokale transformatorcabines; 3° de openbare lokale leidingen voor het vervoer en de verdeling van aardgas, drinkwater, afvalwater en brandstoffen met inbegrip van de bijbehorende infrastructuur; 4° de openbare lokale leidingen voor het telefoonverkeer en voor andere, al dan niet draadloze, communicatienetwerken, met inbegrip van de bijbehorende infrastructuur, zoals pylonen en masten; | le seul but d'améliorer la viabilité de la circulation routière et/ou la sécurité routière; 2° les câbles électriques locaux publics, y compris l'infrastructure y appartenant, telles que les cabines de transformation locales; 3° les canalisations locales publiques pour le transport et la distribution de gaz naturel, d'eau potable, d'eaux usées et de combustibles, y compris l'infrastructure y appartenant; 4° les câbles locaux publics pour les communications téléphoniques et pour les autres réseaux de communication, qu'ils soient sans fil ou non, y compris l'infrastructure y appartenant, tels que les pylônes et les poteaux; |
5° de gebouwen van algemeen belang met een totale grondoppervlakte van | 5° les immeubles d'intérêt public ayant une superficie totale de 50 |
maximaal 50 vierkante meter en een maximale hoogte van 20 meter; de | mètres carrés maximum et une hauteur maximale de 20 mètres; les autres |
overige werken, handelingen en wijzigingen van algemeen belang met een | travaux, opérations et modifications d'intérêt public d'une superficie |
totale grondoppervlakte van maximaal 150 vierkante meter, met inbegrip | totale de 150 mètres carrés maximum, y compris l'aménagement des |
van de omgevingsaanleg; | abords; |
6° geluidsbermen van algemeen belang en rietvelden voor collectieve | 6° les accotements antibruit d'intérêt public et les roselières |
waterzuivering. | destinées à l'épuration collective des eaux; |
7° de openbare lokale installaties voor de productie van alternatieve | 7° les installations locales publiques en vue de la production de |
vormen van energie; | formes alternatives d'énergie; |
HOOFDSTUK IV. - Het voorafgaand overleg met de Vlaamse Bouwmeester | CHAPITRE IV. - La concertation préalable avec l'Architecte du Gouvernement flamand |
Art. 4.§ 1. Zowel de aanvrager, het college van burgemeester en |
Art. 4.§ 1er. Aussi bien le demandeur et le collège des bourgmestre |
schepenen, als de gewestelijke stedenbouwkundige ambtenaar kunnen alle | et échevins, que le fonctionnaire urbaniste régional, peuvent soit |
vraagstukken van esthetische of architectonische aard, die een | soumettre toutes les questions d'ordre esthétique ou architectonique |
aanvraag, zoals bedoeld in artikel 127, § 1 van het decreet, doet | surgissant à la suite d'une demande telle que visée à l'article 127, § |
rijzen, voor advies voorleggen aan de Vlaamse Bouwmeester of de | 1er, du décret, à l'Architecte du Gouvernement flamand pour avis, soit |
Vlaamse Bouwmeester uitnodigen voor een gesprek. | inviter l'Architecte du Gouvernement flamand à une discussion. |
Dit verzoek om advies kan ook betrekking hebben op projectdefinities, | Cette demande d'avis peut également se rapporter à des définitions de |
schetsontwerpen of ontwerpen van een aanvraag om een stedenbouwkundige | projets, à des esquisses ou à des projets d'une demande d'autorisation |
vergunning. | urbanistique. |
De Vlaamse Bouwmeester verleent een advies binnen 30 dagen na | L'Architecte du Gouvernement flamand rend un avis dans les 30 jours de |
ontvangst van de adviesaanvraag. | la réception de la demande d'avis. |
§ 2. De aanvrager dient de volgende aanvragen tot stedenbouwkundige | § 2. Le demandeur doit toujours faire précéder les demandes suivantes |
vergunning, bedoeld in artikel 127, § 1 van het decreet, steeds | d'autorisation urbanistique, telles que visées à l'article 127, § 1er, |
voorafgaand te overleggen met de Vlaamse Bouwmeester : | du décret, d'une concertation préalable avec l'Architecte du Gouvernement flamand : |
1° aanvragen tot nieuwbouw en herbouw van gebouwen met een | 1° les demandes pour la construction de nouveaux immeubles et pour la |
vloeroppervlakte groter dan 1000 m2; | rénovation d'immeubles dont la surface est supérieure à 1000 m2; |
2° aanvragen tot nieuwbouw en herbouw van spoorwegbruggen, bruggen | 2° les demandes pour la construction de nouveaux ponts ferroviaires, |
voor gemotoriseerd verkeer en viaducten. | ponts pour le trafic motorisé et viaducs, et pour leur rénovation. |
Indien de aanvrager het advies van de Vlaamse Bouwmeester schriftelijk | Lorsque le demandeur requiert l'avis de l'Architecte du Gouvernement |
inwint, verleent die een advies binnen 30 dagen na ontvangst van de | flamand par écrit, celui-ci rend un avis dans les 30 jours de la |
adviesaanvraag, zoniet wordt het advies geacht gunstig te zijn. | réception de la demande d'avis, sinon l'avis est censé être favorable. |
De aanvrager voegt bij zijn aanvraag het schriftelijke bewijs van | Le demandeur joint à sa demande la preuve écrite de la concertation |
voorafgaand overleg met de Vlaamse Bouwmeester. Dat bewijs kan bestaan | préalable avec l'Architecte du Gouvernement flamand. Cette preuve peut |
uit : | consister : |
1° een door de Vlaamse Bouwmeester geviseerd verslag van een | 1° en un rapport visé par l'Architecte du Gouvernement flamand d'une |
vergadering over de aanvraag; | réunion au sujet de la demande; |
2° of een schriftelijk advies van de Vlaamse Bouwmeester over de | 2° ou en un avis écrit de l'Architecte du Gouvernement flamand au |
aanvraag; | sujet de la demande; |
3° of een kopie van de brief waarmee het advies van de Vlaamse | 3° ou en une copie de la lettre par laquelle l'avis de l'Architecte du |
Bouwmeester werd ingewonnen, met de mededeling dat de Vlaamse | Gouvernement flamand a été demandé, en spécifiant que l'Architecte du |
Bouwmeester binnen 30 dagen geen advies heeft uitgebracht. | Gouvernement flamand n'a pas rendu d'avis dans les 30 jours. |
HOOFDSTUK. - Slotbepalingen | CHAPITRE V. - Dispositions finales |
Art. 5.Dit besluit treedt in werking op 1 mei 2000. |
Art. 5.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er mai 2000. |
Art. 6.De Vlaamse minister, bevoegd voor de Ruimtelijke Ordening, is |
Art. 6.Le Ministre flamand ayant l'Aménagement du Territoire dans ses |
belast met de uitvoering van dit besluit. | attributions, est chargé de l'exécution du présent arrêté. |
Brussel, 5 mei 2000. | Bruxelles, le 5 mai 2000. |
De minister-president van de Vlaamse regering, | Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, |
P. DEWAEL | P. DEWAEL |
De Vlaamse minister van Economie, Ruimtelijke Ordening en Media, | Le Ministre flamand de l'Economie, de l'Aménagement du Territoire et des Médias, |
D. VAN MECHELEN | D. VAN MECHELEN |