Besluit van de Vlaamse Regering tot wijziging van artikel 12 van het besluit van de Vlaamse Regering van 3 juni 2005 met betrekking tot de organisatie van de Vlaamse administratie | Arrêté du Gouvernement flamand modifiant l'article 12 de l'arrêté du Gouvernement flamand du 3 juin 2005 relatif à l'organisation de l'Administration flamande |
---|---|
VLAAMSE OVERHEID 5 MAART 2021. - Besluit van de Vlaamse Regering tot wijziging van artikel 12 van het besluit van de Vlaamse Regering van 3 juni 2005 met betrekking tot de organisatie van de Vlaamse administratie Rechtsgrond Dit besluit is gebaseerd op: | AUTORITE FLAMANDE 5 MARS 2021. - Arrêté du Gouvernement flamand modifiant l'article 12 de l'arrêté du Gouvernement flamand du 3 juin 2005 relatif à l'organisation de l'Administration flamande Fondement juridique Le présent arrêté est fondé sur : |
- het Bestuursdecreet van 7 december 2018, artikel III.1. | - le Décret de gouvernance du 7 décembre 2018, l'article III.1. |
Vormvereiste | Formalité |
De volgende vormvereiste is vervuld: | La formalité suivante est remplie : |
- De Inspectie van Financiën heeft advies gegeven op 19 februari 2021. | - L'Inspection des Finances a rendu son avis le 19 février 2021. |
Initiatiefnemer | Initiateur |
Le présent arrêté est proposé par la Ministre flamande de la Justice | |
Dit besluit wordt voorgesteld door de Vlaamse minister van Justitie en | et du Maintien, de l'Environnement et de l'Aménagement du Territoire, |
Handhaving, Omgeving, Energie en Toerisme en de Vlaamse minister van | de l'Energie et du Tourisme et par la Ministre flamande de la Mobilité |
Mobiliteit en Openbare Werken. | et des Travaux publics. |
Na beraadslaging, | Après délibération, |
DE VLAAMSE REGERING BESLUIT: | LE GOUVERNEMENT FLAMAND ARRETE : |
Artikel 1.Artikel 12 van het besluit van de Vlaamse Regering van 3 |
Article 1er.L'article 12 de l'arrêté du Gouvernement flamand du 3 |
juni 2005 met betrekking tot de organisatie van de Vlaamse | juin 2005 relatif à l'organisation de l'Administration flamande, |
administratie, vervangen bij het besluit van de Vlaamse Regering van 2 oktober 2019, wordt vervangen door wat volgt: " Art. 12.§ 1. Het beleidsdomein Mobiliteit en Openbare Werken omvat de volgende beleidsvelden en bevoegdheden: beleidsveld bevoegdheid regionale luchthavens |
remplacé par l'arrêté du Gouvernement flamand du 2 octobre 2019, est remplacé par ce qui suit : « Art. 12.§ 1er. Le domaine politique de la Mobilité et des Travaux publics comprend les secteurs politiques et compétences suivants : secteur politique compétence aéroports régionaux |
1° de uitrusting en de uitbating van de luchthavens en de openbare | 1° l'équipement et l'exploitation des aéroports et des aérodromes |
vliegvelden, vermeld in artikel 6, § 1, X, 7°, van de bijzondere wet | publics, visés à l'article 6, § 1er, X, 7°, de la loi spéciale 2° les |
2° de vestigingsvoorwaarden met betrekking tot mobiliteit en logistiek | conditions d'établissement relatives à la mobilité et à la logistique |
gemeenschappelijk vervoer | transport en commun |
1° het gemeenschappelijke stads- en streekvervoer, met inbegrip van de | 1° le transport en commun urbain et régional, y compris les formes |
bijzondere vormen van geregeld vervoer, het taxivervoer en het | spéciales de transport régulier, le transport par taxi et les services |
verhuren van auto's met chauffeur, vermeld in artikel 6, § 1, X, 8°, | de location de voitures avec chauffeur, visés à l'article 6, § 1er, X, |
van de bijzondere wet, met inbegrip van het prijsbeleid | 8°, de la loi spéciale, y compris la politique des prix |
2° de bijkomende financiering voor investeringen in de aanleg, | 2° le financement additionnel d'investissements d'aménagement, |
aanpassing of modernisering van de spoorlijnen, vermeld in artikel 6, | d'adaptation ou de modernisation de lignes de chemin de fer, visé à |
§ 1, X, 14°, van de bijzondere wet | l'article 6, § 1er, X, 14°, de la loi spéciale |
3° de vestigingsvoorwaarden met betrekking tot mobiliteit en logistiek | 3° les conditions d'établissement relatives à la mobilité et à la logistique |
4° het vervoer van mindervaliden | 4° le transport de personnes handicapées |
algemeen mobiliteitsbeleid | politique générale de mobilité |
1° het beleid inzake multimodale mobiliteit, synchro- en | 1° la politique en matière de mobilité multimodale, de synchro- et |
combimobiliteit, integrale mobiliteit en logistiek | combi-mobilité, de mobilité intégrale et de logistique |
2° de vestigingsvoorwaarden met betrekking tot mobiliteit en logistiek | 2° les conditions d'établissement relatives à la mobilité et à la logistique |
3° het stimuleren van de omschakeling naar zero-emissievervoermiddelen | 3° l'encouragement de la conversion vers des moyens de transport à |
en vervoermiddelen die aangedreven worden door alternatieve | émissions nulles et actionnés par des carburants alternatifs, y |
brandstoffen, met inbegrip van de uitrol van de bijbehorende laad- en | compris le déploiement des infrastructures de recharge et de |
tankinfrastructuur die geen betrekking heeft op de infrastructuur van | ravitaillement correspondantes ne portant pas sur l'infrastructure des |
gebouwen en naastgelegen parkeerterreinen, vermeld in artikel 8 van | bâtiments et des terrains de parking adjacents visés à l'article 8 de |
richtlijn 2010/31/EU van het Europees Parlement en de Raad van 19 mei | la directive 2010/31/UE du Parlement européen et du Conseil du 19 mai |
2010 betreffende de energieprestatie van gebouwen | 2010 sur la performance énergétique des bâtiments |
weginfrastructuur en beleid | infrastructure routière et politique |
1° het verkeersveiligheidsbeleid, vermeld in artikel 6, § 1, XII, van | 1° la politique de sécurité routière, visée à l'article 6, § 1er, XII, |
de bijzondere wet | de la loi spéciale |
2° het mobiliteitsbeleid en de openbare werken en het vervoer, vermeld | 2° la politique de mobilité, les travaux publics et le transport, |
in artikel 6, § 1, X, 1°, 2° bis, 12° en 13°, van de bijzondere wet: | visés à l'article 6, § 1er, X, 1°, 2° bis, 12° et 13°, de la loi spéciale : |
a) de wegen en hun aanhorigheden | a) les routes et leurs dépendances |
b) het juridische stelsel van de landwegen | b) le régime juridique de la voirie |
c) de minimale technische veiligheidsnormen inzake het bouwen en | c) les normes de sécurité techniques minimales en matière de |
onderhouden van wegen en hun aanhorigheden | construction et d'entretien des routes et de leurs dépendances |
d) de reglementering inzake het vervoer van gevaarlijke goederen en | d) la réglementation en matière de transport de marchandises |
uitzonderlijk vervoer over de weg | dangereuses et de transport exceptionnel par route |
3° de gemeentewegen, met inbegrip van de rooiplannen van de | 3° les routes communales, y compris les plans d'alignement des routes |
gemeentewegen, vermeld in artikel 6, § 1, I, 2°, van de bijzondere wet | communales, visés à l'article 6, § 1er, I, 2°, de la loi spéciale |
4° de vestigingsvoorwaarden met betrekking tot mobiliteit en logistiek | 4° les conditions d'établissement relatives à la mobilité et à la logistique |
waterinfrastructuur en beleid | infrastructure hydraulique et politique |
1° het mobiliteitsbeleid en de openbare werken en het vervoer, vermeld | 1° la politique de mobilité, les travaux publics et le transport, |
in artikel 6, § 1, X, 2°, 2° bis, 3°, 4°, 5°, 6°, 9°, 10°, 11° en 12°, | visés à l'article 6, § 1er, X, 2°, 2° bis, 3°, 4°, 5°, 6°, 9°, 10°, |
van de bijzondere wet: | 11° et 12°, de la loi spéciale : |
a) de waterwegen en hun aanhorigheden | a) les voies hydrauliques et leurs dépendances |
b) het juridische stelsel van de land- en waterwegen | b) le régime juridique de la voirie et des voies hydrauliques |
c) de havens en hun aanhorigheden | c) les ports et leurs dépendances |
d) de zeewering | d) la digue de mer |
e) de dijken | e) les digues |
f) de veerdiensten | f) les services des bacs |
g) de loodsdiensten en de bebakeningsdiensten van en naar de havens, | g) les services de pilotage et les services de balisage de et vers les |
alsook de reddings- en sleepdiensten op zee | ports, ainsi que les services de sauvetage et de remorquage en mer |
h) de regels van politie over het verkeer op waterwegen i) de regels met betrekking tot de bemanningsvoorschriften inzake de binnenvaart en de regels inzake de veiligheid van binnenschepen en binnenschepen die ook voor niet-internationale reizen op zee worden gebruikt j) de minimale technische veiligheidsnormen inzake het bouwen en onderhouden van waterwegen en hun aanhorigheden 2° de vestigingsvoorwaarden met betrekking tot mobiliteit en logistiek § 2. Het beleidsdomein Mobiliteit en Openbare Werken omvat de volgende inhoudelijke structuurelementen: beleidsveld inhoudelijk structuurelement | h) les règles de police relatives au trafic sur les voies hydrauliques i) les règles relatives aux prescriptions d'équipage en matière de navigation intérieure et les règles en matière de sécurité des bateaux de navigation intérieure et des bateaux de navigation intérieure qui sont aussi utilisés pour effectuer des voyages non internationaux par mer j) les normes de sécurité techniques minimales en matière de construction et d'entretien des voies hydrauliques et de leurs dépendances 2° les conditions d'établissement relatives à la mobilité et à la logistique § 2. Le domaine politique de la Mobilité et des Travaux publics comprend les éléments structurels de fond suivants : secteur politique élément structurel de fond |
regionale luchthavens | aéroports régionaux |
1° luchthavenbeleid | 1° politique aéroportuaire |
2° uitbating regionale luchthavens | 2° exploitation des aéroports régionaux |
3° luchthaveninfrastructuur | 3° infrastructure aéroportuaire |
gemeenschappelijk vervoer | transport en commun |
1° basisbereikbaarheid | 1° accessibilité de base |
2° investeringen basisbereikbaarheid | 2° investissements dans l'accessibilité de base |
3° kernnet | 3° réseau central |
4° aanvullend net | 4° réseau complémentaire |
5° vervoer op maat | 5° transport sur mesure |
6° treinnet | 6° réseau ferroviaire |
algemeen mobiliteitsbeleid | politique générale de mobilité |
1° algemene beleidsondersteuning | 1° aide générale à la décision politique |
2° modioverschrijdend mobiliteitsbeleid 3° het stimuleren van de | 2° politique de mobilité transmodale |
omschakeling naar zero-emissievervoermiddelen en vervoermiddelen die | 3° l'encouragement de la conversion vers des moyens de transport à |
aangedreven worden door alternatieve brandstoffen, met inbegrip van de | émissions nulles et actionnés par des carburants alternatifs, y |
uitrol van de bijbehorende laad- en tankinfrastructuur die geen | compris le déploiement des infrastructures de recharge et de |
betrekking heeft op de infrastructuur van gebouwen en naastgelegen | ravitaillement correspondantes ne portant pas sur l'infrastructure des |
parkeerterreinen, vermeld in artikel 8 van richtlijn 2010/31/EU van | bâtiments et des terrains de parking adjacents visés à l'article 8 de |
het Europees Parlement en de Raad van 19 mei 2010 betreffende de | la directive 2010/31/UE du Parlement européen et du Conseil du 19 mai |
energieprestatie van gebouwen | 2010 sur la performance énergétique des bâtiments |
weginfrastructuur en beleid | infrastructure routière et politique |
1° verkeersveiligheid | 1° sécurité routière |
2° verkeersbeleid | 2° politique de la circulation |
3° weginfrastructuur algemeen | 3° infrastructure routière générale |
4° onderhoud weginfrastructuur | 4° entretien de l'infrastructure routière |
5° investeringen weginfrastructuur | 5° investissements dans l'infrastructure routière |
waterinfrastructuur en beleid | infrastructure hydraulique et politique |
1° haven en waterbeleid | 1° politique portuaire et de l'eau |
2° waterinfrastructuur algemeen | 2° infrastructure hydraulique générale |
3° onderhoud waterinfrastructuur | 3° entretien de l'infrastructure hydraulique |
4° investeringen waterinfrastructuur | 4° investissements dans l'infrastructure hydraulique |
5° scheepvaartverkeer | 5° trafic maritime |
". | ». |
Art. 2.De Vlaamse minister, bevoegd voor energie, en de Vlaamse |
Art. 2.Le ministre flamand ayant l'énergie dans ses attributions et |
minister, bevoegd voor het algemeen mobiliteitsbeleid, zijn, ieder wat | le ministre flamand ayant la politique générale de mobilité dans ses |
hem of haar betreft, belast met de uitvoering van dit besluit. | attributions sont chargés, chacun en ce qui le ou la concerne, de |
l'exécution du présent arrêté. | |
Brussel, 5 maart 2021. | Bruxelles, le 5 mars 2021. |
De minister-president van de Vlaamse Regering, | Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, |
J. JAMBON | J. JAMBON |
De Vlaamse minister van Justitie en Handhaving, Omgeving, Energie en | La Ministre flamande de la Justice et du Maintien, de l'Environnement |
Toerisme, | et de l'Aménagement du Territoire, de l'Energie et du Tourisme, |
Z. DEMIR | Z. DEMIR |
De Vlaamse minister van Mobiliteit en Openbare Werken, | La Ministre flamande de la Mobilité et des Travaux publics |
L. PEETERS | L. PEETERS |