Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Besluit Van De Vlaamse Regering van 05/03/2004
← Terug naar "Besluit van de Vlaamse regering betreffende de diensten met onderwijsbehoeften "
Besluit van de Vlaamse regering betreffende de diensten met onderwijsbehoeften Arrêté du Gouvernement flamand relatif aux services présentant des besoins en matière d'enseignement
MINISTERIE VAN DE VLAAMSE GEMEENSCHAP MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FLAMANDE
5 MAART 2004. - Besluit van de Vlaamse regering betreffende de 5 MARS 2004. - Arrêté du Gouvernement flamand relatif aux services
diensten met onderwijsbehoeften présentant des besoins en matière d'enseignement
De Vlaamse regering, Le Gouvernement flamand,
Gelet op het decreet van 14 februari 2003 betreffende het Onderwijs Vu le décret du 14 février 2003 relatif à l'Enseignement XIV,
XIV, inzonderheid de artikelen X.4, X.5, X.16 en X.17; notamment les articles X.4, X.5, X.16 et X.17;
Gelet op het akkoord van de Vlaamse minister bevoegd voor de Begroting, gegeven op 9 december 2003; Vu l'accord du Ministre flamand compétent pour le Budget, donné le 9 décembre 2003;
Gelet op het advies nr. 36.332/1 van de Raad van State gegeven op 8 Vu l'avis n° 36.332/1 du Conseil d'Etat, donné le 8 janvier 2004, en
januari 2004, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 1°, van application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 1°, des lois
de gecoördineerde wetten op de Raad van State; coordonnées sur le Conseil d'Etat;
Op voorstel van de Vlaamse minister van Onderwijs en Vorming; Sur la proposition de la Ministre flamande de l'Enseignement et de la Formation;
Na beraadslaging, Après délibération,
Besluit : Arrête :
HOOFDSTUK 1. - Algemeen CHAPITRE 1er. - Généralités

Artikel 1.Dit besluit is van toepassing op de diensten met

Article 1er.Le présent arrêté s'applique aux services présentant des

onderwijsbehoeften bedoeld in hoofdstuk X van het decreet van 14 besoins en matière d'enseignement, visés au chapitre X du décret du 14
februari 2003 betreffende het onderwijs XIV. février 2003 relatif à l'enseignement XIV.

Art. 2.Voor de toepassing van dit besluit wordt verstaan onder :

Art. 2.Pour l'application du présent arrêté, on entend par :

decreet : het decreet 14 februari 2003 betreffende het onderwijs XIV; décret : le décret du 14 février 2003 relatif à l'enseignement XIV;
plaatsen : bedden voor dag- en nachthospitalisatie en plaatsen voor places : lits destinés à l'hospitalisation de jour et de nuit et
daghospitalisatie; places destinées à l'hospitalisation de jour;
werkjaar : een periode van 1 januari tot en met 31 december. exercice : une période du 1er janvier au 31 décembre inclus.
HOOFDSTUK 2. - Berekening en uitbetaling van de subsidie-enveloppe CHAPITRE 2. - Le calcul et le paiement de l'enveloppe de subventions

Art. 3.§ 1. Het bedrag per plaats is, voor het werkjaar 2002, 3.000

Art. 3.§ 1er. Le montant par place s'élève, pour l'exercice 2002, à

euro op jaarbasis. 3.000 euros sur une base annuelle.
§ 2. Het bedrag per plaats wordt vanaf het werkjaar 2003 als volgt § 2. A partir de l'exercice 2003, le montant par place est calculé
berekend : comme suit :
Totaal bedrag voorzien voor subsidie voor « onderwijs aan zieke Le montant total prévu pour la subvention à « l'enseignement à des
kinderen - instellingen met onderwijsbehoeften » (Pr 31.2 BA 33.01) enfants malades - établissements aux besoins éducatifs » (PR 31.2 AB
gedeeld door het aantal plaatsen zoals bedoeld in artikel 4 van dit 33.01) divisé par le nombre de places telles que visées à l'article 4
besluit. du présent arrêté.

Art. 4.§ 1. In uitvoering van artikel X.4 van het decreet komen voor

Art. 4.§ 1er. En exécution de l'article X.4 du décret, seules les

de berekening van de subsidie-enveloppe die plaatsen in aanmerking die places qui sont agréées par le Gouvernement flamand le 1er janvier de
erkend zijn door de Vlaamse regering op 1 januari van het werkjaar en l'exercice et dont une demande est introduite auprès de
waarvan op die datum een aanvraag met de nodige bewijsstukken berust l'administration à cette date, accompagnée des pièces justificatives,
bij de administratie. entrent en ligne de compte pour le calcul de l'enveloppe de
subventions.
§ 2. In afwijking van § 1 komen voor de werkjaren 2002 en 2003 alle § 2. Par dérogation au § 1er, pour les exercices 2002 et 2003 toutes
plaatsen in aanmerking die erkend waren voor 1 juli 2003. les places agréées avant le 1er juillet 2003 entrent en ligne de
De toegekende subsidie-enveloppe is evenredig met de periode van compte. L'enveloppe de subventions accordée est proportionnée à la période
erkenning van de plaatsen. d'agrément des places.

Art. 5.De subsidie-enveloppe is ten laste van het begrotingsjaar

Art. 5.L'enveloppe de subventions est à la charge de l'année

waarin het werkjaar aanvangt. budgétaire dans laquelle l'exercice commence.

Art. 6.§ 1. Een voorschot van 60 % wordt uitgekeerd op 1 maart van

Art. 6.§ 1er. Une avance de 60 % est payée le 1er mars de l'exercice

het lopende werkjaar. en cours.
Het saldo wordt uitgekeerd op 1 december van het lopende werkjaar. Le solde est payé le 1er décembre de l'exercice en cours.
§ 2. In afwijking van § 1, wordt de subsidie-enveloppe voor de § 2. Par dérogation au § 1er, l'enveloppe de subventions pour les
werkjaren 2002 en 2003 uitgekeerd nadat de administratie over een exercices 2002 et 2003 est payée après que l'administration ne dispose
d'une demande et que l'inspection de l'enseignement n'a constaté le
aanvraag beschikt en de onderwijsinspectie, overeenkomstig de respect des conditions de subventionnement, conformément aux
bepalingen van hoofdstuk 3 van dit besluit, de naleving van de dispositions du chapitre 3 du présent arrêté.
subsidievoorwaarden heeft vastgesteld.
HOOFDSTUK 3. - Controle CHAPITRE 3. - Contrôle
Afdeling 1. - Onderwijskundige controle Section 1re. - Contrôle de l'enseignement

Art. 7.De onderwijsinspectie zoals bedoeld in artikel 4, § 1, derde

Art. 7.L'inspection de l'enseignement tel que visé à l'article 4, § 1er,

lid, van het decreet betreffende inspectie, Dienst voor troisième alinéa, du décret relatif à l'inspection, au Service de
Onderwijsontwikkeling en pedagogische begeleidingsdiensten controleert Développement de l'Enseignement et aux services d'encadrement
de kwaliteit van het verstrekte onderwijs en volgt daarbij de pédagogique, contrôle la qualité de l'enseignement dispensé en suivant
gebruikelijke procedures. les procédures habituelles.
Afdeling 2. - Financiële controle Section 2. - Contrôle financier.

Art. 8.Op het einde van elk kalenderjaar moet een slotrekening worden

Art. 8.A la fin de chaque année calendaire un compte final doit être

opgemaakt m.b.t. de aanwending van de subsidie-enveloppe zoals bedoeld fait concernant l'utilisation de l'enveloppe de subventions telle que
in artikel X.2 van het decreet. visée à l'article X.2 du décret.
Voor elke uitgave houdt de dienst een geldig bewijsstuk bij. Le service conserve les pièces justificatives valables de chaque
Met de toegekende subsidie-enveloppe kan een provisie worden dépense. Une provision peut être constituée à l'aide de l'enveloppe de
aangelegd. subventions accordée.
De dienst bewaart de boekhouding en de bewijsstukken gedurende vijf Le service conserve la comptabilité et les pièces justificatives
jaar. pendant cinq ans.

Art. 9.Het departement onderwijs staat in voor de controle op de

Art. 9.Le Département de l'Enseignement veille au contrôle de

aanwending van de subsidie-enveloppe. l'utilisation de l'enveloppe de subventions.

Art. 10.Bij ernstige overtredingen inzake aanwending van de

Art. 10.Lors d'infractions graves relatives à l'utilisation de

subsidie-enveloppe maakt het departement onderwijs een verslag op.
Het verslag wordt ter ondertekening voorgelegd aan de directeur van de l'enveloppe de subventions, le Département de l'Enseignement établit
dienst. un rapport.
Le rapport est soumis à la signature du directeur du service.
De directeur tekent het verslag, minstens voor gezien, en voegt er Le directeur signe le rapport ou le vise au moins, et y ajoute ses
zijn opmerkingen en voorstellen tot oplossing aan toe. De directeur remarques et propositions contribuant à une solution. Le directeur
stuurt het getekend verslag met eventuele bijlage naar het envoie le rapport signé et éventuellement assorti d'une annexe au
departement. Département.
HOOFDSTUK 4. - Sancties CHAPITRE 4. - Sanctions

Art. 11.De subsidiëring wordt stopgezet indien door de

Art. 11.Les subventions sont arrêtées si l'inspection de

onderwijsinspectie of het departement onderwijs wordt vastgesteld dat l'enseignement ou le Département de l'Enseignement constate que le
de dienst niet langer aan de subsidievoorwaarden voldoet. service ne répond plus aux conditions de subventionnement.
Het departement onderwijs vordert de reeds uitgekeerde subsidie terug Le Département de l'Enseignement réclame la subvention payée au cas où
in het geval dat wordt vastgesteld dat de dienst de il est constaté que le service ne répondait pas aux conditions de
subsidievoorwaarden niet vervulde in de periode waarvoor de subsidie subventionnement dans la période pour laquelle la subvention était
bedoeld was. prévue.
Indien de dienst slechts een gedeelte van deze periode niet aan de Si le service ne répondait pas aux conditions de subventionnement
subsidievoorwaarden voldeed, wordt een evenredig gedeelte van de pendant une partie de cette période, un quote-part de la subvention
subsidie teruggevorderd. est réclamé.

Art. 12.Het departement onderwijs vordert de reeds uitgekeerde

Art. 12.Le Département de l'Enseignement réclame en partie la

subsidie gedeeltelijk terug indien de dienst de subsidie aanwendt voor subvention payée si le service utilise la subvention à d'autres fins
andere doeleinden dan waarvoor ze werd verleend. De terugvordering is que pour lesquelles elle était accordée. La réclamation est
evenredig met het bedrag dat verkeerdelijk werd aangewend. proportionnée au montant utilisé indûment.

Art. 13.Het departement onderwijs schort de betaling van de subsidie

Art. 13.Le Département de l'Enseignement suspend le paiement de la

op, zolang de dienst nalaat verantwoording te verstrekken inzake subvention, aussi longtemps que le service omet de justifier
aanwending van de subsidie of de controle op de aanwending verhindert. l'utilisation de la subvention ou empêche le contrôle de l'utilisation.
HOOFDSTUK 5. - Inwerkingtreding CHAPITRE 5. - Entrée en vigueur

Art. 14.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 september 2002.

Art. 14.Le présent arrêté produit ses effets le 1er septembre 2002.

Art. 15.De Vlaams minister bevoegd voor Onderwijs, is belast met de

Art. 15.La Ministre flamande ayant l'Enseignement dans ses

uitvoering van dit besluit. attributions est chargée de l'exécution du présent arrêté.
Brussel, 5 maart 2004. Bruxelles, le 5 mars 2004.
De minister-president van de Vlaamse regering, Le Ministre-Président du Gouvernement flamand,
B. SOMERS B. SOMERS
De Vlaamse minister van Onderwijs en Vorming, La Ministre flamande de l'Enseignement et de la Formation,
M. VANDERPOORTEN M. VANDERPOORTEN
^