Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Besluit Van De Vlaamse Regering van 05/03/2004
← Terug naar "Besluit van de Vlaamse regering betreffende de samenstelling, de organisatie, de bevoegdheden en de werking van de Koninklijke Commissie voor Monumenten en Landschappen van het Vlaamse Gewest "
Besluit van de Vlaamse regering betreffende de samenstelling, de organisatie, de bevoegdheden en de werking van de Koninklijke Commissie voor Monumenten en Landschappen van het Vlaamse Gewest Arrêté du Gouvernement flamand portant la composition, l'organisation, les compétences et le fonctionnement de la Commission royale des Monuments et des Sites de la Région flamande
MINISTERIE VAN DE VLAAMSE GEMEENSCHAP 5 MAART 2004. - Besluit van de Vlaamse regering betreffende de samenstelling, de organisatie, de bevoegdheden en de werking van de Koninklijke Commissie voor Monumenten en Landschappen van het Vlaamse Gewest De Vlaamse regering, MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FLAMANDE 5 MARS 2004. - Arrêté du Gouvernement flamand portant la composition, l'organisation, les compétences et le fonctionnement de la Commission royale des Monuments et des Sites de la Région flamande Le Gouvernement flamand,
Gelet op het decreet van 3 maart 1976 tot bescherming van monumenten, Vu le décret du 3 mars 1976 portant protection des monuments, des
stads- en dorpsgezichten, gewijzigd bij de decreten van 18 december sites urbains et ruraux, modifié par les décrets des 18 décembre 1992,
1992, 22 februari 1995, 22 december 1995, 8 december 1998, 18 mei 1999 22 février 1995, 22 décembre 1995, 8 décembre 1998, 18 mai 1999 et 21
en 21 november 2003; novembre 2003;
Gelet op het decreet van 30 juni 1993 houdende bescherming van het Vu le décret du 30 juin 1993 portant protection du patrimoine
archeologisch patrimonium, gewijzigd bij de decreten van 22 oktober archéologique, modifié par les décrets des 22 octobre 1996, 18 mai
1996, 18 mei 1999 en 28 februari 2003; 1999 et 28 février 2003;
Gelet op het decreet van 21 december 1994 houdende vaststelling van Vu le décret du 21 décembre 1994 portant fixation des armoiries et du
het wapen en de vlag van de provincies en gemeenten; drapeau des provinces et communes;
Gelet op het decreet van 16 april 1996 betreffende de landschapszorg, Vu le décret du 16 avril 1996 relatif à la protection des sites
gewijzigd bij de decreten van 21 oktober 1997, 18 mei 1999, 8 december ruraux, tel que modifié par les décrets des 21 octobre 1997, 18 mai
2000, 21 december 2001 en 19 juli 2002; 1999 8 décembre 2000, 21 décembre 2001 et 19 juillet 2002;
Gelet op het decreet van 3 februari 1998 houdende vaststelling van het Vu le décret du 3 février 1998 portant fixation des armoiries de
wapen van privé-personen en instellingen, gewijzigd bij het decreet van 30 juni 2000; personnes et institutions privées, modifié par le décret du 30 juin 2000;
Gelet op het decreet van 29 maart 2002 tot bescherming van varend Vu le décret du 29 mars 2002 portant protection du patrimoine
erfgoed; nautique;
Gelet op het besluit van de Vlaamse regering van 11 april 1984 tot Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 11 avril 1984 portant création
oprichting van een Vlaamse Heraldische Raad; d'un Conseil héraldique flamand;
Gelet op het besluit van de Vlaamse regering van 12 januari 1994 Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 12 janvier 1994 relatif à la
betreffende de samenstelling en de werking van de Vlaamse Archeologische Raad; composition et au fonctionnement du Conseil archéologique flamand;
Gelet op het besluit van de Vlaamse regering van 20 april 1994 Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 20 avril 1994 portant la
betreffende de samenstelling, de organisatie, de bevoegdheden en de composition, l'organisation, les compétences et le fonctionnement de
werking van de Koninklijke Commissie voor Monumenten en Landschappen la Commission royale des Monuments et des Sites de la Région flamande;
van het Vlaamse Gewest;. Gelet op het verzoek om spoedbehandeling, gemotiveerd door de Vu la demande de traitement d'urgence, motivée par la circonstance
omstandigheid dat er voor het varend erfgoed reeds een qu'une procédure de protection du patrimoine nautique est déjà en
beschermingsprocedure lopende is waarbij de afdeling Varend Erfgoed cours dans le cadre de laquelle la division du patrimoine nautique de
van de Koninklijke Commissie vóór eind februari moet kunnen adviseren la Commission royale doit pouvoir émettre son avis avant la fin du
overeenkomstig het decreet van 29 maart 2002 tot bescherming van het mois de février conformément au décret du 29 mars 2002 portant
varend erfgoed; protection du patrimoine nautique;
Gelet op advies 36.635/3 van de Raad van State, gegeven op 23 februari Vu l'avis 36 635/3 du Conseil d'Etat, donné le 23 février 2004, en
2004, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van de application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois
gecoördineerde wetten op de Raad van State; coordonnées sur le Conseil d'Etat;
Op voordracht van de Vlaamse minister van Binnenlandse Sur la proposition du Ministre flamand des Affaires intérieures, de la
Aangelegenheden, Cultuur, Jeugd en Ambtenarenzaken; Culture, de la Jeunesse et de la Fonction publique,
Na beraadslaging, Après délibération,
Besluit : Arrête :

Artikel 1.Voor de toepassing van dit besluit wordt verstaan onder :

Article 1er.Pour l'application du présent arrêté, on entend par :

1° de Minister : de Vlaamse minister, bevoegd voor de monumenten en de 1° le Ministre : le Ministre flamand chargé des Monuments et des
landschappen; Sites;
2° de administratie : de dienst van de Vlaamse regering, bevoegd voor 2° l'administration : le service du Gouvernement flamand ayant le
het onroerend erfgoed; patrimoine immobilier dans ses attributions;
3° de Commissie : de Koninklijke Commissie voor Monumenten en 3° la Commission : la Commission royale des Monuments et des Sites de
Landschappen van het Vlaamse Gewest; la Région flamande;
4° de decreten : het decreet van 3 maart 1976 tot bescherming van 4° les décrets : le décret du 3 mars 1976 portant protection des
monumenten, stads- en dorpsgezichten, het decreet van 30 juni 1993 monuments, des sites urbains et ruraux, le décret du 30 juin 1993
houdende bescherming van het archeologisch patrimonium, het decreet portant protection du patrimoine archéologique, le décret du 16 avril
van 16 april 1996 betreffende de landschapszorg, het decreet van 29 1996 relatif à la protection des sites ruraux, le décret du 29 mars
maart 2002 tot bescherming van varend erfgoed, het decreet van 7 2002 portant protection du patrimoine nautique, le décret du 7
november 1990 houdende vaststelling van het wapen, de vlag, het novembre 1990 portant fixation des armoiries, du drapeau, de l'hymne
volkslied en de feestdag van de Vlaamse Gemeenschap, het decreet van et du jour de fête de la Communauté flamande, le décret du 21 décembre
21 december 1994 houdende vaststelling van het wapen en de vlag van de 1994 portant fixation des armoiries et du drapeau des provinces et
provincies en gemeenten en het decreet van 3 februari 1998 houdende communes et le décret du 3 février 1998 portant fixation des armoiries
vaststelling van het wapen van privé-personen en instellingen. de personnes et d'institutions privées, modifié par le décret du 30 juin 2000;

Art. 2.§ 1. Er wordt een Commissie ingesteld die bestaat uit een

Art. 2.§ 1er. Il est créé une Commission composée d'une commission

centrale commissie en uit provinciale commissies die bestaan uit centrale et de commissions provinciales composées de membres
corresponderende leden. correspondants.
§ 2. De corresponderende leden staan de centrale commissie bij in haar § 2. Les membres correspondants aident la commission centrale à
werkzaamheden. exécuter ses activités.
§ 3. De centrale commissie bestaat uit vijf afdelingen : § 3. La commission centrale est composée de cinq divisions :
1° een afdeling Monumenten, Stads- en Dorpsgezichten, hierna afdeling 1° une division des Monuments et des sites urbains et ruraux, à
Monumenten te noemen; appeler ci-après la division des Monuments;
2° een afdeling Landschappen; 2° une division des Sites;
3° een afdeling Archeologie; 3° une division de l'Archéologie;
4° een afdeling Varend Erfgoed; 4° une division du Patrimoine nautique;
5° een afdeling Heraldiek. 5° une division de l'Héraldique.
§ 4. De voorzitter, ondervoorzitters en leden van de Commissie worden § 4. Le président, les vice-président et les membres de la Commission
door de minister benoemd voor een termijn van vier jaar. Hun mandaat sont désignés par le Ministre pour une période de quatre ans. Leur
is verlengbaar met nieuwe termijnen van vier jaar. Als ze de leeftijd mandat peut être prolongé par des nouvelles périodes de quatre ans.
van 70 jaar bereikt hebben, zijn de leden ontslagnemend. In Lorsqu'ils ont atteint l'âge de 70 ans, ils sont démissionnaires. Dans
uitzonderlijke omstandigheden kunnen zij in hun mandaat worden des circonstances exceptionnelles, ils peuvent être confirmés dans
bevestigd door de minister, voor een door hem te bepalen tijdsduur, leur mandat par le Ministre, pour une durée à fixer par ce dernier,
tot de maximumleeftijd van 75 jaar. jusqu'à l'âge maximal de 75 ans.
§ 5. De centrale commissie kan de corresponderende leden uitnodigen om § 5. La Commission centrale peut inviter les membres correspondants à
haar vergaderingen bij te wonen. De corresponderende leden zijn niet assister à ses réunions. Les membres correspondants n'ont pas voix
stemgerechtigd. délibérative.
§ 6. Elk lid van een afdeling kan de vergaderingen van een andere § 6. Chaque membre d'une division peut assister aux réunions d'une
afdeling bijwonen met raadgevende stem. autre division en ayant voix consultative.
§ 7. Elk lid dat niet deelneemt aan drie opeenvolgende vergaderingen § 7. Tout membre n'ayant pas participé à trois réunions consécutives
zonder geldige verantwoording is van rechtswege ontslagnemend en wordt sans justification valable est démissionnaire de droit et en est
hiervan op de hoogte gebracht door de voorzitter. informé par le président.
§ 8. De minister voorziet in de vervanging van overleden of ontslagen § 8. Le Ministre assure le remplacement des membres décédés ou démis.
leden. Als een lid vervangen wordt in de loop van de vierjarige Lorsqu'un membre est remplacé dans le cours de la période de quatre
termijn, wordt zijn mandaat voleindigd door zijn vervanger. ans, son mandat est terminé par son remplaçant.
§ 9. De leden van de Vlaamse Raad en de ambtenaren van de diensten van § 9. Les membres du Conseil flamand et les fonctionnaires des services
de Vlaamse regering kunnen geen deel uitmaken van de Commissie, met du Gouvernement flamand ne peuvent pas faire partie de la Commission,
uitzondering van het wetenschappelijk personeel van het Vlaams à l'exception du personnel scientifique de l'Institut flamand du
Instituut voor het Onroerend Erfgoed. Patrimoine immobilier.
§ 10. De afdeling Archeologie geldt als Vlaamse Archeologische Raad § 10. La division de l'Archéologie fait office de Conseil
zoals bedoeld in artikel 3, 9°, en artikel 11 van het decreet van 30 archéologique flamand, tel que visé à l'article 3, 9°; et à l'article
juni 1993 houdende bescherming van het archeologisch patrimonium. 11 du décret du 30 juin 1993 portant protection du patrimoine archéologique.
§ 11. De afdeling Heraldiek geldt als Vlaamse Heraldische Raad zoals § 11. La division de l'Héraldique fait office de Conseil héraldique
bedoeld in artikel 3, § 3, van het decreet van 21 december 1994 flamand tel que visé à l'article 3, § 3, du décret du 21 décembre 1994
houdende vaststelling van het wapen en de vlag van de provincies en portant fixation des armoiries et du drapeau des provinces et des
gemeenten, en in artikel 2, 2°, b, 5°, van het decreet van 3 februari communes, et à l'article 2, 2°, b, 5°, du décret du 3 février 1998
1998 houdende vaststelling van het wapen van privé-personen en instellingen. portant fixation des armoiries de personnes et d'institutions privées.

Art. 3.De administratie zorgt voor het secretariaat en de

Art. 3.L'administration assure le secrétariat et établit les rapports

verslaggeving van de vergaderingen van de Commissie. De secretaris wordt door de minister aangewezen onder de ambtenaren van de administratie.

Art. 4.§ 1. De Commissie dient de minister en hem alleen van advies : 1° in de gevallen en rekening houdend met de termijnen, bepaald in de decreten; 2° op verzoek van de minister of zijn gemachtigde, over een aangelegenheid die valt binnen het toepassingsgebied van de decreten binnen de door de aanvrager gestelde termijn; 3° uit eigen beweging, over elke aangelegenheid die valt binnen het toepassingsgebied van de decreten. § 2. De adviezen van de Commissie zijn met redenen omkleed. De adviezen, uitgebracht door de afdelingen van de Commissie, gelden als adviezen van de Commissie. § 3. Het quorum wordt gevormd door de meerderheid van de leden van de Commissie of één of meer afdelingen, met inbegrip van de voorzitter(s). De adviezen van de Commissie worden vastgesteld met een meerderheid van de aanwezige leden die hun stem uitbrengen. Bij staking van stemmen is de stem van de voorzitter van de vergadering beslissend. § 4. De administratie brengt de Commissie op de hoogte van de beslissingen van de minister waaraan een advies van de Commissie is voorafgegaan.

des réunions de la Commission. Le secrétaire est désigné par le Ministre parmi les fonctionnaires de l'administration.

Art. 4.§ 1er. La Commission adresse ses avis seulement au Ministre : 1° dans les cas et compte tenu des délais visés aux décrets; 2° sur la demande du Ministre ou son mandataire concernant une affaire qui ressort du champs d'application des décrets dans le délai fixé par le demandeur; 3° de sa propre initiative, sur toute affaire ressortant du champs d'application des décrets. § 2. Les avis de la Commission sont motivés. Les avis émis par les divisions de la Commission valent comme avis émis par la Commission. § 3. Le quorum est constitué par la majorité des membres de la Commission ou par une ou plusieurs divisions, y compris le (les) président(s). Les avis de la Commission sont fixés par une majorité des membres présents émettant leur voix. En cas de partage des voix, la voix du président est prépondérante. § 4. L'administration informe la Commission des décisions du Ministre auxquelles a précédé un avis de la Commission.

§ 5. Ter vervulling van haar opdracht kan de Commissie alle nodige § 5. La Commission peut demander toute information utile en vue de
informatie inwinnen. l'accomplissement de sa tâche.
§ 6. Een voorstel van advies kan door de administratie voorbereid § 6. Une proposition d'avis peut être préparée par l'administration
worden voor de Commissie. Als de Commissie dat voorstel bekrachtigt, pour la Commission. Lorsque la Commission confirme cette proposition,
geldt deze tekst als advies van de Commissie. le texte vaut comme avis de la Commission.

Art. 5.§ 1. Na de Commissie te hebben gehoord, stelt de minister het

Art. 5.§ 1er. Après avoir entendu la Commission, le Ministre fixe le

huishoudelijk reglement van de Commissie vast. règlement intérieur de la Commission.
§ 2. De Commissie vergadert plenair of per afdeling. De vergaderingen § 2. Les réunions de la Commission sont plénières ou tenues par
worden voorgezeten door de voorzitter en bij zijn afwezigheid door de division. Les réunions sont présidées par le président et en son
ondervoorzitter en bij zijn afwezigheid door een lid dat door de absence, par le vice-président, et en absence de ce dernier, par un
vergadering wordt aangewezen. membre désigné par la réunion.
§ 3. De centrale commissie vergadert plenair of per afdeling, minstens § 3. Les réunions de la commission centrale sont plénières ou tenues
eenmaal per maand. De agenda van de vergaderingen wordt vastgesteld par division, et ce au moins un fois par mois. L'agenda de la réunion
door de voorzitter in overleg met de secretaris met inachtneming van est fixé par le président en concertation avec le secrétaire en tenant
de in artikel 4, § 1, bepaalde rangorde van voorrang en rekening compte de l'ordre de priorité fixé à l'article 4, § 1er, et compte
houdend met de termijnen, bepaald door de wet en het decreet. tenu des délais fixés par la loi et le décret.
§ 4. Minstens eenmaal per jaar wordt een algemene vergadering gehouden § 4. Au moins une fois par an, il est tenu une réunion générale à
waarop alle leden van de centrale commissie en alle corresponderende laquelle sont invités tous les membres de la commission centrale et
leden worden uitgenodigd. tous les membres correspondants.
§ 5. De vergaderingen van de Commissie zijn in principe besloten. Ze § 5. En principe, les réunions du Conseil ne sont pas publiques. Le
kunnen worden bijgewoond door de minister of zijn afgevaardigde, enkel Ministre ou son délégué peuvent cependant y assister, uniquement lors
tijdens de besprekingen, alsmede door zijn gedelegeerden - ambtenaren des débats, ainsi que ses délégués - fonctionnaires de
van de administratie - in een adviserende hoedanigheid. § 6. De Commissie kan de administratie vragen om schriftelijk of mondeling toelichting te geven bij bepaalde agendapunten. De daartoe door de Vlaamse regering gedelegeerde ambtenaren wijzen de ambtenaren van de administratie aan die op de vergaderingen toelichting geven. § 7. De Commissie kan te allen tijde externe deskundigen uitnodigen om in een adviserende hoedanigheid deel te nemen aan haar vergaderingen en om hen te kunnen raadplegen over bijzondere vraagstukken. Ze verlaten de vergadering vóór de besluitvorming. § 8. De Commissie kan, als ze dat nodig acht voor de uitvoering van haar taak, uit haar midden bijzondere werkgroepen samenstellen met een welomschreven opdracht van tijdelijke aard. l'administration - en une qualité consultative. § 6. La Commission peut demander à l'administration à donner des explications écrites ou orales relatives à certains points de l'agenda. Les fonctionnaires délégués à cet effet par le Gouvernement flamand désignent les fonctionnaires donnant des explications lors de es réunions. § 7. La Commission peut en tout temps inviter des experts afin de participer en une qualité consultative à ses réunions et afin de pouvoir lui donner des conseils quant à certains problèmes particuliers. Ils quittent la réunion avant que les décisions soient prises. § 8. La Commission peut, si elle l'estime nécessaire pour l'accomplissement de sa tâche, constituer des groupes de travail parmi ses propres rangs qui ont une tâche bien définie de nature temporaire.
§ 9. De verslagen van de vergaderingen van de Commissie vermelden : § 9. Les rapports des réunions de la Commission mentionnent :
1° de aanwezigheden; 1° les présences;
2° de essentie van de besprekingen; 2° l'essence des discussions;
3° de adviezen die over de verschillende aangelegenheden werden 3° les avis formulés sur les différentes affaires;
geformuleerd; 4° de uitslag van de eventuele stemmingen.

Art. 6.De Commissie stelt voor de minister jaarlijks een verslag op van haar werkzaamheden, dat openbaar wordt gemaakt.

Art. 7.De leden van de Commissie zijn gehouden tot discretie met betrekking tot de aangelegenheden die de Commissie behandelt en de adviezen die ze verstrekt. Als in de vergaderingen zaken aan de orde zijn waar persoonlijke belangen van een lid mee gemoeid zijn of die zijn ambtelijke bevoegdheid raken, dan moet dat lid de vergadering verlaten.

Art. 8.De adviezen mogen niet aan derden worden bekendgemaakt, tenzij

4° le résultat des votes éventuels.

Art. 6.La Commission établit annuellement un rapport destiné au Ministre dans lequel sont mentionnées ses activités et lequel est publié.

Art. 7.Les membres de la Commission sont tenus à la discrétion en ce qui concerne les affaires traitées par la Commission ainsi qu'aux avis qu'elle émet. Lorsque lors des réunions, certaines affaires sont à l'ordre du jour qui impliquent des intérêts personnels d'un membre ou qui touchent à ses compétences administratives, ce membre doit alors quitter la réunion.

Art. 8.Les avis ne peuvent pas être portés à la connaissance de

met toepassing van het decreet van 18 mei 1999 betreffende de tiers, sauf en application du décret du 18 mai 1999 relatif à la
openbaarheid van bestuur, of met instemming van de minister. publicité de l'administration, ou moyennant l'accord du Ministre.

Art. 9.De leden mogen geen publieke verklaringen afleggen die het

Art. 9.Les membres ne peuvent pas faire des déclarations publiques

normale verloop van de door de decreten ingestelde procedures kunnen qui pourraient compromettre les procédures instaurées par les décrets
hinderen of die op de besluitvorming anticiperen. ou qui anticiperaient les décisions.

Art. 10.De leden van de Commissie alsmede de externe deskundigen,

Art. 10.Les membres de la Commission ainsi que les experts externes

vermeld in artikel 5 § 7, genieten presentiegelden, reis- en bénéficient de jetons de présence et d'indemnités de voyage et de
verblijfkosten overeenkomstig het besluit van de Vlaamse regering van séjour, en vertu de l'arrêté du Gouvernement flamand du 14 décembre
14 december 1983 houdende sommige maatregelen tot harmonisatie van de 1983 portant certaines mesures, en vue d'harmoniser le fonctionnement,
werking en van de presentiegelden en vergoedingen van adviesorganen. les jetons de présence et les indemnités aux organes consultatifs.

Art. 11.De centrale commissie bestaat uit maximaal 52 leden, van wie

Art. 11.La commission centrale est composée d'au maximum 52 membres,

een voorzitter, vijf ondervoorzitters - één per afdeling - en maximaal dont un président, 5 vice-présidents - un par division - et au maximum
46 gewone leden, verdeeld als volgt : 46 membres ordinaires, répartis comme suit :
1° afdeling Monumenten : maximaal 14 leden; 1° division des Monuments : 14 membres au maximum;
2° afdeling Landschappen : maximaal 10 leden; 2° division des Sites : 10 membres au maximum;
3° afdeling Archeologie : maximaal 10 leden; 3° division de l'Archéologie : 10 membres au maximum;
4° afdeling Varend Erfgoed : maximaal 6 leden; 4° division du Patrimoine nautique : 6 membres au maximum;
5° afdeling Heraldiek : maximaal 6 leden. 5° division de l'Héraldique : 6 membres au maximum.

Art. 12.§ 1. Onverminderd haar opdracht, bepaald in artikel 4, § 1, 1

Art. 12.§ 1. Sans préjudice de sa mission, fixée à l'article 4, § 1er,

en 2, brengt de centrale commissie bij de minister uit eigen beweging 1 et 2, la commission centrale émet de sa propre initiative un avis au
advies uit, inzonderheid over : Ministre, notamment en ce qui concerne :
1° de conservatie en de bestemming van monumenten en hun kunstbezit; 1° la conservation et l'affectation de monuments et de leur patrimoine
2° de ontwerpen betreffende nieuwbouw of verbouwing van openbare artistique; 2° les projets relatifs aux nouvelles constructions ou aux
gebouwen, met inbegrip van gebouwen, bestemd voor de eredienst of transformations de bâtiments publics destinés au culte ou gérés par
beheerd door verenigingen van vrijzinnigen; des associations de libres penseurs;
3° de ontwerpen die de gaafheid of het bestaan van een landschap in 3° les projets qui pourraient compromettre l'intégrité ou l'existence
het gedrang kunnen brengen, alsmede de ontwerpen die de onmiddellijke d'un site, ainsi que les projets pouvant atteindre les environs
omgeving van een monument raken; immédiats d'un monument;
4° de archeologische herstellingen van monumenten, de restauratie van 4° les réparations historiques de monuments, la restauration de
monumenten of van goederen die gelegen zijn in stads- en monuments ou de biens sis dan des sites urbains et ruraux, la
dorpsgezichten, het herstel van archeologische monumenten en zones en réparation de monuments et de zones archéologiques et la réparation de
het herstel van landschappen; sites;
5° het beheer van landschappen; 5° la gestion de sites;
6° het beheer van archeologische monumenten en zones; 6° la gestion de monuments et de zones archéologiques;
7° belangrijke dossiers met betrekking tot problemen over bescherming 8° les dossiers importants relatifs aux problèmes de protection et de
en restauratie of over gevallen die als precedenten kunnen worden restauration ou relatifs aux cas qui pourraient être considérés comme
beschouwd inzake monumenten, stads- en dorpsgezichten, archeologische étant des précédents en matière de monuments, de sites urbains et
monumenten en zones en landschappen; ruraux, des zones et monuments archéologiques et des sites;
8° het beheer van varend erfgoed; 8° la gestion de patrimoine nautique;
9° adviezen met betrekking tot heraldische en vlaggenkundige aangelegenheden. 9° les avis en matière d'affaires héraldiques et de pavillonnerie.
§ 2. Deze dossiers worden geagendeerd door de voorzitter of door een § 2. Ces dossiers sont inscrits à l'agenda par le président ou par le
daartoe door de Vlaamse regering gedelegeerd ambtenaar in overleg met fonctionnaire délégué à cet effet par le Gouvernement flamand en
de voorzitter. concertation avec le président.

Art. 13.De provinciale commissies bestaan uit maximaal 35

Art. 13.Les commissions provinciales comprennent au maximum 35

corresponderende leden, per provincie maximaal 7. membres correspondants et au maximum 7 par province.
Provincieraadsleden en ambtenaren van de provinciebesturen kunnen geen Les membres du conseil provincial et les fonctionnaires des
deel uitmaken van de provinciale commissies. administration provinciales ne peuvent pas appartenir aux commissions

Art. 14.De volgende regelingen worden opgeheven :

provinciales.

Art. 14.Les règlements suivants sont abrogés :

1° Het besluit van de Vlaamse regering van 20 april 1994 betreffende 1° L'arrêté du Gouvernement flamand du 20 avril 1994 portant la
de samenstelling, de organisatie, de bevoegdheden en de werking van de composition, l'organisation, les compétences et le fonctionnement de
Koninklijke Commissie voor Monumenten en Landschappen van het Vlaamse Gewest; la Commission royale des Monuments et des Sites de la Région flamande;
2° Het besluit van de Vlaamse regering van 12 januari 1994 betreffende 2° L'arrêté du Gouvernement flamand du 12 janvier 1994 relatif à la
de samenstelling en de werking van de Vlaamse Archeologische Raad; composition et au fonctionnement du Conseil archéologique flamand;
3° Het besluit van de Vlaamse regering van 11 april 1984 tot 3° L'arrêté du Gouvernement flamand du 11 avril 1984 portant création
oprichting van een Vlaamse Heraldische Raad. d'un Conseil héraldique flamand.

Art. 15.Dit besluit treedt in werking de dag van de bekendmaking

Art. 15.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication

ervan in het Belgisch Staatsblad. au Moniteur belge.

Art. 16.De Vlaamse minister, bevoegd voor de monumenten en de

Art. 16.Le Ministre flamand ayant les Monuments et les Sites dans ses

landschappen, is belast met de uitvoering van dit besluit. attributions est chargé de l'exécution du présent arrêté.
Brussel, 5 maart 2004. Bruxelles, le 5 mars 2004.
De minister-president van de Vlaamse regering, Le Ministre-Président du Gouvernement flamand,
B. SOMERS B. SOMERS
De Vlaamse minister van Binnenlandse Aangelegenheden, Cultuur, Jeugd Le Ministre flamand des Affaires intérieures, de la Culture, de la
en Ambtenarenzaken, Jeunesse et de la Fonction publique,
P. VAN GREMBERGEN P. VAN GREMBERGEN
^