Besluit van de Vlaamse regering inzake de bevordering van elektriciteitsopwekking uit hernieuwbare energiebronnen | Arrêté du Gouvernement flamand favorisant la production d'électricité à partir des sources d'énergie renouvelables |
---|---|
MINISTERIE VAN DE VLAAMSE GEMEENSCHAP | MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FLAMANDE |
5 MAART 2004. - Besluit van de Vlaamse regering inzake de bevordering | 5 MARS 2004. - Arrêté du Gouvernement flamand favorisant la production |
van elektriciteitsopwekking uit hernieuwbare energiebronnen | d'électricité à partir des sources d'énergie renouvelables |
De Vlaamse regering, | Le Gouvernement flamand, |
Gelet op de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der | Vu la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles, |
instellingen, inzonderheid op artikel 20; | notamment l'article 20; |
Gelet op het decreet van 17 juli 2000 houdende de organisatie van de | Vu le décret du 17 juillet 2000 relatif à l'organisation du marché de |
elektriciteitsmarkt, inzonderheid op artikel 15, tweede lid en 24, | l'électricité, notamment l'article 15, alinéa deux, et 24, alinéa |
eerste lid; | premier; |
Gelet op het decreet van 2 juli 1981 betreffende het beheer van | Vu le décret du 2 juillet 1981 relatif à la prévention et à la gestion |
afvalstoffen, inzonderheid artikel 40, § 1, 4°, zoals gewijzigd bij | des déchets, notamment l'article 40, § 1er, 4°, tel que modifié par le |
decreet van 20 april 1994; | décret du 20 avril 1994; |
Gelet op het besluit van de Vlaamse regering van 28 september 2001 | Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 28 septembre 2001 favorisant la |
inzake de bevordering van elektriciteitsopwekking uit hernieuwbare | |
energiebronnen, gewijzigd bij het besluit van de Vlaamse regering van | production d'électricité à partir des sources d'énergie renouvelables, |
4 april 2003; | modifié par l'arrêté du Gouvernement flamand du 4 avril 2003; |
Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 13 mei | Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 13 mai 2003; |
2003; Gelet op het advies van de Milieu- en Natuurraad voor Vlaanderen, | Vu l'avis du Conseil de l'Environnement et de la Nature de la Flandre, |
gegeven op 3 juli 2003; | donné le 3 juillet 2003; |
Gelet op het advies van de Sociaal-Economische Raad van Vlaanderen, gegeven op 9 juli 2003; | Vu l'avis du Conseil socio-économique de la Flandre, donné le 9 juillet 2003; |
Gelet op het advies van de Vlaamse Reguleringsinstantie voor de | Vu l'avis de l'Autorité de régulation flamande pour le marché de |
Elektriciteits- en Gasmarkt, gegeven op 14 augustus 2003; | l'Electricité et du Gaz, donné le 14 août 2003; |
Gelet op het advies 36.380/1 van de Raad van State, gegeven op 29 | Vu l'avis 36.380/1 du Conseil d'Etat, donné le 29 janvier 2004, en |
januari 2004 met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 1°, van | application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 1°, des lois |
de gecoördineerde wetten op de Raad van State; | coordonnées sur le Conseil d'Etat; |
Overwegende dat dit besluit de omzetting regelt van de richtlijn | Considérant que le présent arrêté règle la transposition de la |
2001/77/EG van het Europees Parlement en de Raad van 27 september 2001 | Directive 2001/77/CE du Parlement européen et du Conseil du 27 |
betreffende de bevordering van elektriciteitsopwekking uit | septembre 2001 relative à la promotion de l'électricité produite à |
hernieuwbare energiebronnen op de interne elektriciteitsmarkt, voor | partir de sources d'énergie renouvelables sur le marché intérieur de |
wat de Vlaamse energiebevoegdheden betreft; | l'électricité, en ce qui concerne les compétences flamandes en matière |
Op voorstel van de Vlaamse minister van Mobiliteit, Openbare Werken en | d'énergie; Sur la proposition du Ministre flamand de la Mobilité, des Travaux |
Energie; | publics et de l'Energie; |
Na beraadslaging, | Après délibération, |
Besluit : | Arrête : |
HOOFDSTUK I. - Definities | CHAPITRE Ier. - Définitions |
Artikel 1.§ 1. De begrippen en definities, vermeld in de onderstaande |
Article 1er.§ 1er. Les notions et définitions reprises dans les |
decreten en besluiten, zijn van toepassing op dit besluit : | décrets et arrêtés ci-dessous, sont applicables au présent arrêté : |
1° het decreet van 2 juli 1981 betreffende de voorkoming en het beheer | 1° le décret du 2 juillet 1981 relatif à la prévention et à la gestion |
van afvalstoffen; | des déchets; |
2° het decreet van 23 januari 1991 inzake de bescherming van het | 2° le décret du 23 janvier 1991 relatif à la protection de |
leefmilieu tegen de verontreiniging door meststoffen; | l'environnement contre la pollution due aux engrais; |
3° het decreet van 17 juli 2000 houdende de organisatie van de | 3° le décret du 17 juillet 2000 relatif à l'organisation du marché de |
elektriciteitsmarkt; | l'électricité; |
4° het besluit van de Vlaamse regering van 17 december 1997 tot | 4° l'arrêté du Gouvernement flamand du 17 décembre 1997 fixant le |
vaststelling van het Vlaams reglement inzake afvalvoorkoming en | règlement flamand relatif à la prévention et la gestion des déchets |
-beheer (Vlarea). | (Vlarea). |
§ 2. Voor de toepassing van dit besluit wordt verstaan onder : | § 2. Pour l'application du présent arrêté, on entend par : |
1° VREG : Vlaamse Reguleringsinstantie voor de Elektriciteits- en | 1° VREG : Autorité de régulation flamande pour le marché de |
Gasmarkt, zoals bedoeld in artikel 27, § 1 van het | l'Electricité et du Gaz, telle que visée à l'article 27, § 1er, du |
Elektriciteitsdecreet; | décret sur l'Electricité; |
2° Elektriciteitsdecreet : het decreet van 17 juli 2000 houdende de | 2° décret sur l'Electricité : le décret du 17 juillet 2000 relatif à |
organisatie van de elektriciteitsmarkt; | l'organisation du marché de l'électricité; |
3° biomassa : de biologisch afbreekbare fractie van producten, | 3° biomasse : la fraction biodégradable des produits, déchets et |
afvalstoffen en residuen van de landbouw (met inbegrip van | résidus provenant de l'agriculture (comprenant les substances |
plantaardige en dierlijke stoffen), de bosbouw en aanverwante | végétales et animales), de la sylviculture et des industries connexes, |
bedrijfstakken, alsmede de biologisch afbreekbare fractie van | ainsi que la fraction biodégradable des déchets industriels et |
industrieel en huishoudelijk afval; | ménagers; |
4° site : plaats waar zich een installatie of verzameling installaties | 4° site : le lieu d'implantation d'une installation ou d'un ensemble |
bevindt voor de productie van elektriciteit op basis van dezelfde hernieuwbare energiebron en dezelfde productiemethode, die ter plaatse verbruikt wordt of geleverd wordt aan het distributie- of transmissienet of aan directe lijnen via één aansluitpunt en waarbij de geproduceerde elektriciteit op het ogenblik van productie toebehoort aan dezelfde eigenaar; 5° organisch-biologische stoffen/afvalstoffen : organische stoffen/afvalstoffen van biologische oorsprong, meer bepaald stoffen die via natuurlijke biologische processen in een korte tijdspanne kunnen worden omgezet in elementaire chemische bouwstenen; | d'installations pour la production d'électricité à partir de la même source d'énergie renouvelable et la même méthode de production, qui est consommée sur place ou est distribuée par le réseau de distribution ou de transmission via un seul point de raccordement, l'électricité produite appartenant au même propriétaire au moment de la production; 5° substances/déchets organo-biologiques : substances/déchets organiques d'origine biologique, en particulier les substances susceptibles de se transformer dans un court laps de temps, par le biais de processus biologiques naturels, en des éléments de base chimiques; 6° personne soumise à certificat : fournisseur qui est tenu de soumettre à la VREG un certain nombre de certificats d'électricité |
6° certificatenplichtige : leverancier die krachtens artikel 23 van | écologique, en vertu de l'article 23 du décret sur l'électricité; |
het Elektriciteitsdecreet verplicht is een aantal | |
groenestroomcertificaten voor te leggen aan de VREG; | |
7° certificatenverplichting : verplichting tot het inleveren van een | 7° obligation de certificats : obligation de soumettre un nombre de |
aantal groenestroomcertificaten, bedoeld in artikel 23 van het | certificats d'électricité écologique, visée à l'article 23 du décret |
Elektriciteitsdecreet; | sur l'Electricité; |
8° restafval : niet-selectief ingezameld afval; | 8° déchets résiduaires : les déchets faisant l'objet d'une collecte |
9° zware metalen : alle metalen of, in bepaalde gevallen, metalloïden | non sélective; 9° métaux lourds : tous les métaux ou, dans certains cas, des |
die stabiel zijn en waarvan de dichtheid meer bedraagt dan 4,5 g/cm3;, | métalloïdes stables dont la densité est supérieure à 4,5 g/cm3, et |
en verbindingen daarvan; | leurs composés; |
10° minister : de Vlaamse minister, bevoegd voor het energiebeleid; | 10° Ministre : le Ministre flamand chargé de la politique de l'énergie; |
11° certificaatgerechtigde : natuurlijke persoon of rechtspersoon die | 11° bénéficiaire de certificat : personne physique ou morale qui a |
recht heeft op groenestroomcertificaten, overeenkomstig artikel 3, | droit aux certificats d'électricité écologique, conformément à |
tweede lid; | l'article 3, alinéa deux; |
12° leesrecht : recht op toegang tot de centrale databank, bedoeld in | 12° droit de lecture : droit à l'accès à la banque de données |
artikel 13, om gegevens met betrekking tot bepaalde | centralisée, visée à l'article 13, afin de consulter des données |
groenestroomcertificaten te consulteren. | relatives à certains certificats d'électricité écologique. |
HOOFDSTUK II. - De groenestroomcertificaten | CHAPITRE II. - Les certificats d'électricité écologique |
Afdeling I. - De aanvraag tot toekenning van groenestroomcertificaten | Section Ire. - La demande d'octroi de certificats d'électricité |
Art. 2.§ 1. De eigenaar van elektriciteit op het moment van productie |
écologique Art. 2.§ 1er. Le propriétaire d'électricité au moment de la |
in de betrokken productie-installatie kan de toekenning van | production dans l'installation de production concernée peut demander |
groenestroomcertificaten aanvragen door een aanvraagdossier op te | l'octroi de certificats d'électricité écologique par l'envoi d'un |
sturen aan de VREG. Dit aanvraagdossier bestaat uit een correct en | dossier de demande à la VREG. Ce dossier de demande comporte un |
volledig ingevuld aanvraagformulier, waarvan het model wordt bepaald | formulaire de demande dûment rempli, dont le modèle est fixé par la |
door de VREG, en de in het aanvraagformulier aangeduide documenten ter | VREG, et les documents justificatifs de la demande qui sont indiqués |
staving van de aanvraag. Ingeval de elektriciteit wordt opgewekt uit | dans le formulaire de demande. Si l'électricité est produite à partir |
afvalstoffen, wordt in het aanvraagdossier eveneens een correct en | de déchets, le dossier de demande comporte également un formulaire |
volledig ingevuld inlichtingenformulier, waarvan het model wordt | d'information dûment rempli, dont le modèle est fixé par l'OVAM |
bepaald door de OVAM, met betrekking tot de verwerking van de | (Société publique des Déchets pour la Région flamande), concernant le |
afvalstoffen toegevoegd. De VREG kan verschillende modellen van | traitement des déchets. La VREG peut fixer différents modèles de |
aanvraagformulieren bepalen in functie van de energiebron. | formulaires de demande en fonction de la source d'énergie. |
In geval het aanvraagdossier niet volledig is, brengt de VREG binnen | Si le dossier de demande est incomplet, la VREG en informe le |
een maand na ontvangst van de aanvraag de aanvrager daarvan | demandeur, par lettre recommandée, dans le délai d'un mois après la |
schriftelijk op de hoogte. In die brief worden de redenen vermeld | réception de la demande. La lettre fait mention des motifs |
waarom de aanvraag niet volledig werd bevonden en de termijn | d'insuffisance de la demande et du délai dans lequel le demandeur, |
waarbinnen de aanvrager, op straffe van verval van de aanvraag, het | sous peine de nullité de la demande, peut compléter le dossier. |
aanvraagdossier kan vervolledigen. | |
§ 2. De VREG beslist binnen twee maanden na ontvangst van het | § 2. Dans les deux mois suivant la réception du dossier de demande |
volledige aanvraagdossier of de elektriciteit, opgewekt door de | complet, la VREG décide, si l'électricité produite par l'installation |
betrokken productie-installatie, voldoet aan de voorwaarden voor het | de production concernée, remplit les conditions d'octroi de |
toekennen van groenestroomcertificaten, bedoeld in de artikelen 5 en | certificats d'électricité écologique, visées aux articles 5 et 6, et |
6, en op welke wijze de hoeveelheid toe te kennen | |
groenestroomcertificaten zal worden berekend, overeenkomstig de | décide du mode de calcul du nombre de certificats d'électricité |
artikelen 7 tot en met 12, met inbegrip van de metingen die hiervoor nodig zijn. | écologique à octroyer, conformément aux articles 7 à 12 inclus, y |
§ 3. De aanvrager wordt binnen vijf werkdagen na het nemen van de | compris les mesurages nécessaires à cette fin. |
beslissing, bedoeld in § 2, op de hoogte gebracht van de beslissing | § 3. Le demandeur est informé de la décision de la VREG, visée au § 2, |
van de VREG. Ingeval de elektriciteit wordt opgewekt uit afvalstoffen | dans les cinq jours ouvrables après que celle-ci a été prise. Si |
wordt de beslissing eveneens overgemaakt aan de OVAM. | l'électricité est produite à partir de déchets, la décision est |
également transmise à l'OVAM. | |
Afdeling II. - De toekenning van groenestroomcertificaten | Section II. - L'attribution de certificats d'électricité écologique |
Onderafdeling I. - Algemene principes | Sous-section Ire. - Principes généraux |
Art. 3.De groenestroomcertificaten worden maandelijks toegekend voor |
Art. 3.Les certificats d'électricité écologique sont attribués |
de elektriciteit geproduceerd in een productie-installatie waarvan een | mensuellement pour l'électricité produite dans une installation de |
aanvraag tot toekenning van groenestroomcertificaten werd goedgekeurd. | production dont une demande d'attribution de certificats d'électricité |
De groenestroomcertificaten worden toegekend aan de eigenaar van | écologique a été approuvée. Les certificats d'électricité écologique sont attribués au |
elektriciteit op het moment van productie in de betrokken | propriétaire d'électricité au moment de la production dans |
productie-installatie. | l'installation de production concernée. |
De groenestroomcertificaten worden maandelijks toegekend per schijf | Les certificats d'électricité écologique sont attribués mensuellement |
van 1.000 kWh opgewekte elektriciteit. Het resterende aantal kWh wordt | par tranche de 1.000 kWh d'électricité produite. Le nombre restant de |
overgedragen naar de volgende maand. | kWh est reporté au mois suivant. |
De eerste toekenning van groenestroomcertificaten gebeurt op basis van | La première attribution de certificats d'électricité écologique se |
de elektriciteit die is opgewekt vanaf de eerste dag van de maand | fait sur la base de l'électricité produite à partir du premier jour du |
waarin de aanvraag werd goedgekeurd. | mois au cours duquel la demande a été approuvée. |
Art. 4.De certificaatgerechtigde meldt aan de VREG onverwijld : |
Art. 4.Le bénéficiaire du certificat communique sans délai à la VREG |
1° alle wijzigingen die ervoor kunnen zorgen dat niet langer voldaan | : 1° toutes les modifications impliquant qu'il ne répond plus aux |
wordt aan de voorwaarden voor de toekenning van | conditions d'attribution des certificats d'électricité écologique, |
groenestroomcertificaten, bedoeld in de artikelen 5 en 6; | visées aux articles 5 et 6; |
2° alle wijzigingen die een invloed kunnen hebben op het aantal toe te | 2° toutes les modifications susceptibles d'influencer le nombre de |
kennen groenestroomcertificaten, zoals bedoeld in de artikelen 7 tot | certificats à attribuer, tel que visé aux articles 7 à 12 inclus; |
en met 12; 3° iedere wijziging met betrekking tot de natuurlijke of rechtspersoon | 3° toute modification relative à la personne physique ou morale à |
aan wie de groenestroomcertificaten moeten worden toegekend, zoals | laquelle les certificats d'électricité écologique doivent être |
bedoeld in artikel 3, tweede lid. | attribués, telle que visée à l'article 3, alinéa deux. |
Bij wijzigingen, zoals bedoeld in 1° van het vorig lid, kan de VREG | En cas de modifications, telles que visées au 1° de l'alinéa |
précédent, la VREG peut révoquer sa décision, telle que visée à | |
haar beslissing, zoals bedoeld in artikel 2, § 2, herroepen. Vanaf de | l'article 2, § 2. A partir de la révocation de sa décision, aucun |
herroeping van haar beslissing worden geen groenestroomcertificaten | certificat d'électricité écologique n'est plus attribué pour |
meer toegekend voor de elektriciteit, opgewekt in de productie-installatie in kwestie. | l'électricité produite dans l'installation de production concernée. |
Bij wijzigingen, zoals bedoeld in 2° van het eerste lid, kan de VREG | En cas de modifications, telles que visées au 2° de l'alinéa premier, |
haar beslissing, zoals bedoeld in artikel 2, § 2 wijzigen. | la VREG peut modifier sa décision, telle que visée à l'article 2, § 2. |
De certificaatgerechtigde voor een productie-installatie die per jaar | Le bénéficiaire du certificat pour une installation de production qui |
meer dan 100.000 kWh elektriciteit opwekt uit een hernieuwbare | produit annuellement plus de 100.000 kWh d'électricité à partir d'une |
energiebron, bedoeld in artikel 5, legt een nieuw keuringsverslag | source d'énergie renouvelable, visé à l'article 5, soumet un nouveau |
voor, zoals bedoeld in artikel 6, bij de melding van een wijziging, | rapport de contrôle, tel que visé à l'article 6, à la notification |
zoals bedoeld in 2° van het eerste lid. | d'une modification, telle que visée au 2° de l'alinéa premier. |
Onderafdeling II. - Voorwaarden voor de toekenning van | Sous-section II. - Conditions d'attribution de certificats |
groenestroomcertificaten | d'électricité écologique |
Art. 5.Groenestroomcertificaten worden toegekend voor de |
Art. 5.Les certificats d'électricité écologique sont attribués pour |
elektriciteit opgewekt in installaties die uitsluitend gebruik maken | l'électricité produite dans des installations qui utilisent uniquement |
van de volgende hernieuwbare energiebronnen : | les sources d'énergie renouvelables suivantes : |
1° zonne-energie; | 1° énergie solaire; |
2° windenergie; | 2° énergie éolienne; |
3° waterkracht; | 3° énergie hydroélectrique; |
4° getijdenenergie en golfslagenergie; | 4° énergie marémotrice et houlomotrice; |
5° aardwarmte; | 5° énergie géothermique; |
6° biogas, stortgas en rioolwaterzuiveringsgas; | 6° biogaz, gaz de décharge et gaz d'épuration d'eaux d'égout; |
7° biomassa, | 7° biomasse, |
alsmede elektriciteit die is opgewekt met deze hernieuwbare | ainsi que l'électricité produite à partir de ces sources d'énergie |
energiebronnen in hybride installaties die ook met conventionele | renouvelables dans des installations hybrides qui travaillent |
energiebronnen werken, met inbegrip van hernieuwbare elektriciteit | également avec des sources d'énergie conventionnelles, y compris |
voor accumulatiesystemen en met uitzondering van elektriciteit die | l'électricité renouvelable pour les systèmes d'accumulation et à |
afkomstig is van dergelijke systemen. | l'exception de l'électricité provenant de systèmes pareils. |
Art. 6.§ 1. Voor installaties die per jaar meer dan 100.000 kWh |
Art. 6.§ 1er. L'attribution de certificats d'électricité écologique |
elektriciteit opwekken uit een hernieuwbare energiebron, bedoeld in | aux installations produisant plus de 100.000 kWh d'électricité par an |
artikel 5, kunnen enkel groenestroomcertificaten toegekend worden als | à partir d'une source d'énergie renouvelable, est subordonnée au fait |
bij de aanvraag tot toekenning van certificaten een keuringsverslag | qu'à la demande d'attribution de certificats, un rapport de contrôle |
van de productie-installatie aan de VREG wordt voorgelegd. Dat | portant sur l'installation de production soit soumis à la VREG. Ce |
keuringsverslag is opgesteld door een erkend organisme voor het | rapport de contrôle est établi par un organisme agréé pour l'examen de |
gelijkvormigheidsonderzoek of de controle van de elektrische | conformité ou le contrôle des installations électriques, tels que |
installaties zoals beschreven in artikel 275 van het Algemeen | définis à l'article 275 du Règlement général sur les Installations |
Reglement op de Elektrische Installaties. | électriques. |
Het keuringsverslag bevestigt dat de elektriciteit, geproduceerd door | Le rapport de contrôle confirme que l'électricité produite par |
de productie-installatie in kwestie, opgewekt wordt uit een | l'installation de production en question, est générée à partir d'une |
hernieuwbare energiebron, bedoeld in artikel 5. Het bevestigt tevens | source d'énergie renouvelable définie à l'article 5. Il confirme |
dat de meting van de geproduceerde elektriciteit voldoet aan de | également que le mesurage de la production d'électricité répond aux |
nationale en internationale normen en voorschriften, en dat voor alle | normes et prescriptions nationales et internationales, et qu'un |
andere metingen die noodzakelijk zijn voor de berekening van het | certificat d'étalonnage, délivré par une instance compétente, peut |
aantal toe te kennen groenestroomcertificaten een ijkcertificaat kan | être présenté pour tous les autres mesurages nécessaires au calcul du |
worden voorgelegd, uitgereikt door een bevoegde instantie. | nombre de certificats d'électricité écologique à attribuer. |
Installaties die per jaar meer dan 1.000.000 kWh elektriciteit | Les installations qui produisent plus de 1.000.000 kWh d'électricité |
opwekken uit een hernieuwbare energiebron bedoeld in artikel 5, kunnen | par an à partir d'une source d'énergie renouvelable visée à l'article |
enkel groenestroomcertificaten blijven krijgen na voorlegging van een | 5, peuvent continuer à recevoir des certificats d'électricité |
nieuw keuringsverslag om de twee jaar. | écologique si elles présentent un nouveau rapport de contrôle tous les deux ans. |
De VREG kan te allen tijde controleren of de vaststellingen, | La VREG peut contrôler à tout moment si les constatations reprises |
omschreven in een keuringsverslag, overeenkomen met de werkelijkheid. | dans le rapport de contrôle concordent avec la réalité. |
§ 2. De VREG kan een productie-installatie die elektriciteit opwekt | § 2. La VREG peut contrôler à tout moment une installation de |
uit een hernieuwbare energiebron, bedoeld in artikel 5, op ieder | production qui produit de l'électricité à partir d'une source |
moment controleren om na te gaan of de elektriciteit wel opgewekt | d'énergie renouvelable, visée à l'article 5, pour vérifier si |
wordt uit een hernieuwbare energiebron, bedoeld in artikel 5, en of de | l'électricité est produite à partir d'une source d'énergie |
meting van de geproduceerde elektriciteit en andere metingen die | renouvelable, visée à l'article 5, et si la mesure de la production |
noodzakelijk zijn om de productie uit hernieuwbare energiebronnen te | d'électricité et d'autres mesures nécessaires pour déterminer la |
bepalen overeenstemmen met de werkelijkheid. | production à partir de sources d'énergie renouvelables sont conformes à la réalité. |
Onderafdeling III. - Berekening van het aantal toe te kennen | Sous-section III. - Calcul du nombre de certificats d'énergie |
groenestroomcertificaten | écologique à attribuer |
Art. 7.De berekening van het aantal toe te kennen certificaten |
Art. 7.Le calcul du nombre de certificats à attribuer se fait sur la |
gebeurt op basis van de gegevens die aan de VREG worden meegedeeld, bedoeld in de artikelen 8 tot en met 12. | base des données communiquées à la VREG, visées aux articles 8 à 12 inclus. |
Art. 8.§ 1. Voor installaties die per jaar meer dan 10.000 kWh |
Art. 8.§ 1er. Pour les installations qui produisent plus de 10 000 |
elektriciteit opwekken uit een hernieuwbare energiebron, bedoeld in | kWh d'électricité par an à partir d'une source d'énergie renouvelable, |
artikel 5, meet de distributienetbeheerder of transmissienetbeheerder | visée à l'article 5, le gestionnaire de réseau de distribution ou le |
van het net waarop de productie-installatie is aangesloten maandelijks | gestionnaire de réseau de transmission du réseau auquel l'installation |
per site de opgewekte elektriciteit. | de production est raccordée, mesure mensuellement l'électricité |
De distributienetbeheerder of transmissienetbeheerder brengt de VREG | produite par site. Le gestionnaire du réseau de distribution ou le gestionnaire du réseau |
maandelijks op de hoogte van deze meetgegevens. | de transmission communique ces données chaque mois à la VREG. |
De VREG kan, op eigen initiatief of op vraag van de | La VREG peut, d'initiative ou sur la demande du bénéficiaire du |
certificaatgerechtigde, beslissen om de meting, bedoeld in het eerste | certificat, décider de laisser le mesurage visé à l'alinéa premier, au |
lid, over te laten aan de certificaatgerechtigde. In dat geval brengt | bénéficiaire du certificat. Dans ce cas, le bénéficiaire du certificat |
de certificaatgerechtigde de VREG maandelijks op de hoogte van de | communique chaque mois à la VREG les données relatives à la production |
meetgegevens met betrekking tot de opgewekte elektriciteit. | d'électricité. |
De VREG kan beslissen om de meting van de opgewekte elektriciteit aan | La VREG peut décider de compléter ou remplacer le mesurage de la |
te vullen met of te vervangen door andere metingen om de netto | production d'électricité par d'autres mesurages afin de déterminer la |
geproduceerde elektriciteit te bepalen. | production nette d'électricité. |
§ 2. Voor installaties die per jaar minder dan 10.000 kWh | § 2. Pour les installations qui produisent moins de 10.000 kWh |
elektriciteit opwekken uit een hernieuwbare energiebron, bedoeld in | d'électricité par an à partir d'une source d'énergie renouvelable, |
artikel 5, meet de certificaatgerechtigde de in de | visée à l'article 5, le bénéficiaire du certificat mesure la |
productie-installatie opgewekte elektriciteit. | production d'électricité dans l'installation de production. |
De certificaatgerechtigde brengt de VREG op de hoogte van de | Le bénéficiaire du certificat communique à la VREG les données |
meetgegevens met betrekking tot de opgewekte elektriciteit telkens | relatives à la production d'électricité chaque fois que l'installation |
wanneer de productie-installatie 1.000 kWh heeft opgewekt uit een | de production a produit 1.000 kWh à partir d'une source d'énergie |
hernieuwbare energiebron, bedoeld in artikel 5. | renouvelable, visée à l'article 5. |
§ 3. In afwijking van § 2 kan de VREG, voor installaties die per jaar | § 3. Par dérogation au § 2, la VREG peut décider, pour les |
minder dan 10.000 kWh elektriciteit opwekken uit een hernieuwbare | installations qui produisent moins de 10.000 kWh d'électricité par an |
energiebron, bedoeld in artikel 5, beslissen dat de geproduceerde | à partir d'une source d'énergie renouvelable, visée à l'article 5, que |
elektriciteit niet moet worden gemeten. In deze gevallen wordt de | la production d'électricité ne doit pas être mesurée. Dans ces cas, la |
opgewekte hoeveelheid elektriciteit geschat door de VREG. | production d'électricité est estimée par la VREG. |
§ 4. De VREG kan nadere regels vastleggen betreffende de manier waarop | § 4. La VREG peut arrêter des modalités relatives à la façon |
de metingen, bedoeld in §§ 1 tot en met 2, gebeuren en meegedeeld | d'effectuer les mesurages visés aux §§ 1er à 2 inclus, et de les |
worden aan de VREG. | communiquer à la VREG. |
Art. 9.Voor productie-installaties die elektriciteit opwekken uit |
Art. 9.Pour les installations de production qui produisent de |
afvalstoffen, die al dan niet samen met andere energiebronnen worden | l'électricité à partir de déchets qui sont traités ou non avec |
verwerkt, bepaalt de OVAM de hoeveelheid energie die in aanmerking | d'autres sources d'énergie, l'OVAM détermine la quantité d'énergie qui |
komt voor het verkrijgen van groenestroomcertificaten. | entre en ligne de compte pour l'octroi de certificats d'énergie |
De VREG stuurt voor deze productie-installaties een kopie van het | écologique. Pour ces installations de production, la VREG transmet une copie du |
aanvraagdossier, zoals bedoeld in artikel 2, of een kopie van de | dossier de demande, tel que visé à l'article 2, ou une copie des |
wijzigingen, zoals bedoeld in artikel 4, door aan de OVAM. De OVAM | modifications, telles que visées à l'article 4, à l'OVAM. L'OVAM |
deelt haar beslissing mee aan de VREG binnen de maand na ontvangst van | communique sa décision à la VREG dans le mois de la réception de la |
de kopie van het aanvraagdossier of de wijzigingen. De VREG kan enkel | copie du dossier de demande ou des modifications. La VREG ne peut |
na akkoord van de OVAM afwijken van deze beslissing. | déroger à cette décision que moyennant l'accord de l'OVAM. |
Art. 10.Voor hybride productie-installaties die elektriciteit |
Art. 10.Pour les installations de production hybrides qui produisent |
opwekken met hernieuwbare energiebronnen, bedoeld in artikel 5, en | de l'électricité à partir de sources d'énergie renouvelables, visées à |
conventionele energiebronnen, kent de VREG groenestroomcertificaten | l'article 5, et de sources d'énergie conventionnelles, la VREG |
attribue des certificats d'énergie écologique pour la production | |
toe voor de opgewekte elektriciteit, verminderd met de hoeveelheid | d'électricité diminuée de la quantité d'électricité produite à partir |
elektriciteit die opgewekt wordt uit conventionele energiebronnen. | de sources d'énergie renouvelables. |
Art. 11.Voor productie-installaties die in het Vlaamse Gewest |
Art. 11.Pour les installations de production qui, dans la Région |
elektriciteit opwekken uit biomassa die ingevoerd wordt in België, | flamande, produisent de l'électricité à partir d'une biomasse importée |
kent de VREG groenestroomcertificaten toe voor de opgewekte | en Belgique, la VREG attribue des certificats d'énergie écologique |
hoeveelheid elektriciteit, verminderd met het energieverbruik van het | pour la quantité d'électricité produite, diminuée de la consommation |
transport van de ingevoerde biomassa tot aan de grens van het Vlaamse | d'énergie du transport de la biomasse importée jusqu'à la frontière de |
Gewest. | la Région flamande. |
Art. 12.§ 1. Groenestroomcertificaten worden toegekend zowel voor de hoeveelheid netto geproduceerde elektriciteit die op de site wordt verbruikt, als voor de hoeveelheid netto geproduceerde elektriciteit die aan het transmissienet, het distributienet of aan directe lijnen geleverd wordt. § 2. Groenestroomcertificaten worden toegekend voor de hoeveelheid netto geproduceerde elektriciteit, gemeten vóór de eventuele transformatie naar netspanning. De netto geproduceerde elektriciteit is de geproduceerde elektriciteit, verminderd met de gemeten elektriciteitsafname of de equivalente elektriciteitsafname van de utiliteitsvoorzieningen die behoren bij de productie-installatie of die nodig zijn om de gebruikte hernieuwbare energiebron voor elektriciteitsopwekking geschikt te maken. Als deze utiliteitsvoorzieningen andere energiebronnen dan elektriciteit gebruiken, wordt hun equivalente elektriciteitsafname berekend door de VREG als de elektriciteit die in een referentiecentrale met dezelfde hoeveelheid energie opgewekt kan worden. Als uit de aanvraag tot toekenning van groenestroomcertificaten blijkt dat die elektriciteitsafname of de equivalente elektriciteitsafname klein is in verhouding tot de geproduceerde elektriciteit, kan de VREG |
Art. 12.§ 1er. Les certificats d'électricité écologique sont attribués, tant pour la production nette d'électricité consommée sur le site, que pour la production nette d'électricité fournie au réseau de transmission, au réseau de distribution ou aux lignes directes. § 2. Les certificats d'électricité écologique sont attribués à la production nette d'électricité mesurée avant la transformation éventuelle en tension de réseau. La production nette d'électricité est la production d'électricité diminuée du prélèvement d'électricité mesuré ou du prélèvement d'électricité équivalent des équipements d'utilité publique appartenant à l'installation de production ou qui sont nécessaires pour l'adaptation de la source d'énergie renouvelable à la production d'électricité. Si ces équipements d'utilité publique font appel à d'autres sources d'énergie que l'électricité, leur prélèvement d'électricité équivalent est calculé par la VREG comme l'électricité produite dans une centrale de référence à l'aide de la même quantité d'énergie. S'il apparaît de la demande d'attribution des certificats d'électricité écologique que le prélèvement d'électricité ou le prélèvement d'électricité équivalent est petit par rapport à la production d'électricité, la VREG peut décider de calculer la |
beslissen om de netto elektriciteitsproductie op basis van een raming | production nette d'électricité sur la base d'une estimation calculée à |
te berekenen uit de totale elektriciteitsproductie. | partir de la production globale d'électricité. |
De VREG brengt de elektriciteitsafname of de equivalente | La VREG ne déduit pas le prélèvement d'électricité ou le prélèvement |
elektriciteitsafname van de utiliteitsvoorzieningen niet in mindering | d'électricité équivalent des équipements d'utilité publique, de la |
van de geproduceerde elektriciteit, indien de certificaatgerechtigde | production d'électricité si le bénéficiaire du certificat peut |
kan aantonen dat een overeenkomstig energieverbruik ook noodzakelijk | démontrer qu'une consommation d'énergie analogue serait également |
zou zijn indien de hernieuwbare energiebron niet zou worden aangewend | nécessaire si on ne faisait pas appel à la source d'énergie |
voor de productie van elektriciteit. | renouvelable pour la production d'électricité. |
Afdeling III. - De registratie van groenestroomcertificaten | Section III. - Enregistrement des certificats d'électricité écologique |
Art. 13.§ 1. De VREG registreert de gegevens van de toegekende |
Art. 13.§ 1er. Les données portant sur les certificats d'électricité |
écologique attribués sont enregistrées dans une base de données | |
groenestroomcertificaten in een centrale databank. Deze registratie | centralisée par la VREG. Cet enregistrement garantit l'authenticité |
waarborgt de echtheid van de groenestroomcertificaten. | des certificats d'électricité écologique. |
§ 2. Per groenestroomcertificaat worden minstens volgende gegevens | § 2. Au moins les données suivantes sont enregistrées par certificat |
geregistreerd : | d'électricité écologique : |
1° de gegevens van de eigenaar van het groenestroomcertificaat; | 1° les renseignements sur le propriétaire du certificat d'électricité écologique; |
2° het registratienummer van het groenestroomcertificaat; | 2° le numéro d'enregistrement du certificat d'énergie écologique; |
3° de gegevens van de productie-installatie, waaronder de | 3° les données relatives à l'installation de production, dont le lieu |
productieplaats, het nominaal vermogen, de datum van indienstname en | de production, la puissance nominale, la date d'entrée en service et |
de steun, die voor de productie-installatie werd ontvangen; | l'aide octroyée à l'installation de production; |
4° het productiejaar en de maand van productie; | 4° l'année et le mois de production; |
5° de gebruikte hernieuwbare energiebron, waarbij voor biomassa de | 5° la source d'énergie renouvelable utilisée, en définissant la nature |
aard van de biologisch afbreekbare fractie wordt omschreven; | de la fraction biodégradable pour la biomasse; |
6° of het groenestroomcertificaat aanvaardbaar of niet-aanvaardbaar is | 6° si le certificat d'électricité écologique est acceptable ou non |
voor het voldoen aan de certificatenverplichting, zoals bedoeld in | pour satisfaire à l'obligation de certificats, telle que visée à |
artikel 15; | l'article 15; |
7° indien het groenestroomcertficaat aanvaardbaar is, of het | 7° en cas d'un certificat d'énergie acceptable, si le certificat a été |
groenestroomcertificaat al of niet werd voorgelegd in het kader van de | présenté ou non dans le cadre de l'obligation de certificats, ou s'il |
certificatenverplichting, of dat het niet meer kan worden voorgelegd, | ne peut plus être présenté, tel que visé dans les cas repris à |
zoals bedoeld in de gevallen opgenomen in artikel 23, § 2bis van het | l'article 23, § 2bis du décret sur l'Electricité. |
Elektriciteitsdecreet. | |
§ 3. De eigenaar van een groenestroomcertificaat heeft leesrecht in de | § 3. Le propriétaire d'un certificat d'énergie écologique a le droit |
centrale databank voor wat betreft de gegevens van de | de lecture dans la base de données centralisée en ce qui concerne les |
groenestroomcertificaten waarvan hij eigenaar is. | données des certificats d'énergie écologique dont il est le |
propriétaire. | |
Afdeling IV. - De voorlegging en aanvaarding van | Section IV. - La présentation et l'acceptation de certificats |
groenestroomcertificaten | d'énergie écologique |
Art. 14.De VREG bepaalt de procedure voor de voorlegging van |
Art. 14.La VREG détermine la procédure de présentation de certificats |
groenestroomcertificaten om te voldoen aan de certificatenverplichting. | d'énergie écologique pour satisfaire à l'obligation de certificats. |
Zodra een groenestroomcertificaat wordt voorgelegd om te voldoen aan | Dès qu'un certificat d'énergie écologique est présenté pour satisfaire |
de certificatenverplichting, is het niet meer verhandelbaar. | à l'obligation de certificats, il n'est plus négociable. |
Art. 15.§ 1. Voor het voldoen aan de certificatenverplichting |
Art. 15.§ 1er. Pour satisfaire à l'obligation de certificats, la VREG |
aanvaardt de VREG enkel de groenestroomcertificaten die worden | n'accepte que les certificats d'électricité écologique attribués à |
toegekend voor elektriciteit, opgewekt in het Vlaamse Gewest of in | l'électricité produite en Région flamande ou dans les zones visées à |
gebieden zoals bedoeld in artikel 6 van de wet van 29 april 1999 | l'article 6 de la loi du 29 avril 1999 relative à l'organisation du |
betreffende de organisatie van de elektriciteitsmarkt door middel van : | marché de l'électricité, à l'aide de : |
1° Zonne-energie; | 1° énergie solaire; |
2° Windenergie; | 2° énergie éolienne; |
3° Waterkracht < 10 MW; | 3° énergie hydroélectrique < 10 MW; |
4° Getijdenenergie en golfslagenergie; | 4° énergie marémotrice et houlomotrice; |
5° Aardwarmte; | 5° énergie géothermique; |
6° Biogas voortkomend uit de vergisting van organisch-biologische | 6° biogaz provenant de la fermentation de substances |
stoffen : a) in vergistingsinstallaties; | organo-biologiques : a) dans des installations de fermentation; |
b) in stortplaatsen; | b) en décharge; |
7° Energie opgewekt uit volgende organisch-biologische stoffen : | 7° l'énergie produite à partir des substances organo-biologiques |
a) producten, bestaande uit plantaardige materialen of delen daarvan | suivantes : a) produits consistant en des matériaux végétaux ou parties de ceux-ci |
van landbouw of bosbouw; | d'origine agricole ou sylvicole; |
b) dierlijke mest; | b) engrais animaux; |
c) organisch-biologische afvalstoffen die selectief ingezameld werden | c) les déchets organo-biologiques sélectivement collectés et qui |
en niet in aanmerking komen voor materiaalrecyclage of worden verwerkt | n'entrent pas en ligne de compte pour le recyclage de matériel ou qui |
conform de bepalingen van het van toepassing zijnde sectorale | sont traités conformément aux dispositions du plan d'exécution |
uitvoeringsplan; | sectoral applicable; |
d) organisch-biologische afvalstoffen die gesorteerd worden uit | d) les déchets organo-biologiques triés à partir des déchets |
restafval en niet in aanmerking komen voor materiaalrecyclage of | résiduaires et qui n'entrent pas en ligne de compte pour le recyclage |
worden verwerkt conform de bepalingen van het van toepassing zijnde | de matériel ou qui sont traités conformément aux dispositions du plan |
sectorale uitvoeringsplan; | d'exécution sectoral applicable; |
e) het organisch-biologisch deel van restafval, op voorwaarde dat de | e) la partie organo-biologique des déchets résiduaires, à condition |
betrokken verwerkingsinstallatie door energierecuperatie een primaire | que l'installation de traitement concernée réalise, à l'aide d'une |
energiebesparing realiseert van minstens 35 % van de energie-inhoud | récupération d'énergie, une économie d'énergie d'au moins 35 % du |
van de afvalstoffen verwerkt in de installatie. | volume d'énergie des déchets traités dans l'installation. |
§ 2. De groenestroomcertificaten die naar het buitenland werden | § 2. Les certificats d'électricité écologique exportés à l'étranger ne |
uitgevoerd, worden niet aanvaard voor het voldoen aan de | sont pas acceptés pour satisfaire à l'obligation de certificats. |
certificatenverplichting.Afdeling V. - De handel in groenestroomcertificaten | Section V. - Le commerce en certificats d'électricité écologique |
Art. 16.§ 1. Groenestroomcertificaten zijn vrij verhandelbaar. |
Art. 16.§ 1er. Les certificats d'électricité écologique sont |
librement négociables. | |
§ 2. Binnen vijf werkdagen na de verkoop van een | § 2. Dans les cinq jours ouvrables de la vente d'un certificat |
groenestroomcertificaat deelt de verkoper aan de VREG de gegevens mee | d'énergie écologique, le vendeur communique à la VREG les données |
met betrekking tot de verhandelde groenestroomcertificaten, de nieuwe | concernant les certificats d'énergie écologique vendus, le nouveau |
eigenaar, de verkoopprijs en de datum van de verkoop. | propriétaire, le prix de vente, et la date de vente. |
De VREG bevestigt de registratie van de gegevens, bedoeld in het vorig | La VREG confirme l'enregistrement des données, visé à l'alinéa |
lid, binnen tien werkdagen aan de nieuwe eigenaar. | précédent, dans les dix jours ouvrables au nouveau propriétaire. |
Art. 17.De VREG publiceert maandelijks de gemiddelde prijs van de |
Art. 17.La VREG publie chaque mois le prix moyen des certificats |
groenestroomcertificaten opgesplitst naargelang die, overeenkomstig | d'électricité écologique, répartis selon qu'ils peuvent être acceptés, |
artikel 15, aanvaard kunnen worden voor het voldoen aan de | conformément à l'article 15, pour satisfaire à l'obligation de |
certificatenverplichting. | certificats. |
Ze publiceert tevens maandelijks het aantal toegekende | Elle publie également chaque mois le nombre de certificats attribués, |
groenestroomcertificaten, opgesplitst per hernieuwbare energiebron. | réparti par source d'énergie renouvelable. |
Ze biedt tevens op een algemeen toegankelijke manier de mogelijkheid | Elle permet également de publier de manière conviviale l'offre et la |
om het aanbod van en de vraag naar groenestroomcertificaten bekend te | demande de certificats. |
maken. HOOFDSTUK III. - De gratis distributie van elektriciteit opgewekt uit | CHAPITRE III. - Distribution gratuite d'électricité produite à partir |
hernieuwbare energiebronnen | de sources d'énergie renouvelables |
Art. 18.§ 1. Overeenkomstig artikel 15, tweede lid, van het |
Art. 18.§ 1er. Conformément à l'article 15, alinéa deux du décret sur |
Elektriciteitsdecreet, wordt de kosteloze distributie, bedoeld in | l'électricité, la distribution gratuite, visée à l'article 15, alinéa |
artikel 15, eerste lid, van hetzelfde decreet, beperkt tot de | premier, du même décret, est limitée à l'électricité fournie aux |
elektriciteit die geleverd wordt aan eindafnemers aangesloten op een | clients finals raccordés à un réseau de distribution situé en Région |
distributienet gelegen in het Vlaamse Gewest en die opgewekt is uit | flamande, qui est produite à partir d'une source d'énergie |
een hernieuwbare energiebron, bedoeld in artikel 15, in een | renouvelable, visée à l'article 15, dans une installation de |
productie-installatie die haar elektriciteit rechtstreeks injecteert | production qui injecte son électricité directement dans un réseau de |
in een in België gelegen distributienet. | distribution situé en Belgique. |
§ 2. Een leverancier van elektriciteit, zoals bedoeld in § 1, rekent | § 2. Un fournisseur d'électricité, telle que visée au § 1er, ne porte |
voor de distributie ervan, bedoeld in artikel 15, eerste lid, van het | en compte sur le décompte final du client final de cette électricité |
Elektriciteitsdecreet, geen kosten door aan de eindafnemer van deze | aucuns frais pour sa distribution, visée à l'article 15, alinéa |
elektriciteit op diens eindafrekening. | premier du décret sur l'Electricité. |
§ 3. Een leverancier van elektriciteit maakt maandelijks aan iedere | § 3. Un fournisseur d'électricité transmet chaque mois à chaque |
distributienetbeheerder een lijst over met de eindafnemers, die op | gestionnaire de réseau de distribution une liste des clients finals |
diens net zijn aangesloten en die door de leverancier worden voorzien | qui sont raccordés à son réseau et auxquels le fournisseur fournit de |
van elektriciteit, zoals bedoeld in § 1, met per eindafnemer | l'électricité, telle que visée au § 1er, en indiquant par client final |
aanduiding van het aandeel elektriciteit, zoals bedoeld in § 1, in de | la part d'électricité, telle que visée au § 1er, dans la fourniture |
totale elektriciteitslevering aan deze eindafnemer. Deze lijsten | totale d'électricité à ce client final. Ces listes sont également |
worden eveneens overgemaakt aan de VREG. | transmises à la VREG. |
§ 4. De distributienetbeheerder meldt maandelijks, aan de VREG en de | § 4. Le gestionnaire du réseau de distribution communique chaque mois |
betrokken leverancier de geaggregeerde afnamegegevens, per betrokken | à la VREG et au fournisseur intéressé les données de consommation |
leverancier, van de op zijn net aangesloten eindafnemers van | globales, par fournisseur intéressé, des clients finals raccordés à |
elektriciteit, zoals bedoeld in § 1. | son réseau, de l'électricité visée au § 1er. |
§ 5. De VREG berekent de som van de leveringen van een leverancier van | § 5. La VREG calcule la somme des fournitures d'un fournisseur |
elektriciteit, zoals bedoeld in § 1, op basis van de gegevens, bedoeld | d'électricité, telle que visée au § 1er, sur la base des données |
in de §§ 3 en 4. | visées aux §§ 3 et 4. |
§ 6. De leveranciers leggen maandelijks bewijsstukken voor aan de VREG | § 6. Les fournisseurs transmettent chaque mois à la VREG des pièces |
die garanderen dat een bepaalde hoeveelheid elektriciteit werd | justificatives qui garantissent qu'une certaine quantité d'électricité |
opgewekt uit een hernieuwbare energiebron die voorkomt op de lijst, | a été produite à partir d'une source d'énergie renouvelable reprise |
vastgelegd in artikel 15, en bestemd is voor een eindafnemer in het | dans la liste, fixée à l'article 15, et est destinée à un client final |
Vlaamse Gewest. Het voorgelegde bewijsstuk dient het unieke bewijsstuk | dans la Région flamande. La pièce justificative présentée doit être la |
te zijn dat voor deze bepaalde hoeveelheid elektriciteit werd | pièce justificative unique délivrée pour cette quantité d'électricité. |
uitgereikt. De VREG berekent de hoeveelheid elektriciteit die door | La VREG calcule la quantité d'électricité couverte par ces pièces |
deze bewijsstukken wordt gedekt. | justificatives. |
§ 7. De VREG berekent, per leverancier, de verhouding tussen | § 7. La VREG calcule, par fournisseur, le rapport entre la quantité |
enerzijds, de hoeveelheid elektriciteit, bedoeld in § 6, en | d'électricité visée au § 6 d'une part, et la quantité d'électricité |
anderzijds, de hoeveelheid elektriciteit, zoals bedoeld in § 5. De | visée au § 5 d'autre part. La VREG communique ce rapport aux |
VREG deelt deze verhouding mee aan de betrokken | gestionnaires du réseau de distribution intéressés. |
distributienetbeheerders. | |
Indien de verhouding, bedoeld in het eerste lid, gelijk is aan of | Si le rapport, visé à l'alinéa premier, est égal ou supérieur à 1, le |
hoger is dan 1, rekent de betrokken distributienetbeheerder, voor het | gestionnaire du réseau de distribution intéressé ne porte pas en |
verbruik, bedoeld in § 4, zijn geldende tarieven niet door aan de | compte au fournisseur, pour la consommation visée au § 4, ses tarifs |
leverancier. | en vigueur. |
Indien de verhouding, bedoeld in het eerste lid, hoger is dan 1, wordt | Si le rapport, visé à l'alinéa premier, est supérieur à 1, la |
het verschil tussen de hoeveelheid elektriciteit, bedoeld in § 6, en | différence entre la quantité d'électricité visée au § 6 et la quantité |
de hoeveelheid elektriciteit, bedoeld in § 5, overgedragen naar de | d'électricité visée au § 5, est reportée au mois suivant. |
volgende maand. | |
Indien de verhouding, bedoeld in het eerste lid, lager is dan 1, | Si le rapport, visé à l'alinéa premier, est inférieur à 1, le |
rekent de betrokken distributienetbeheerder, voor het verbruik, | gestionnaire du réseau de distribution intéressé ne porte pas en |
bedoeld in § 4, zijn geldende tarieven niet door aan de leverancier | compte au fournisseur au prorata du rapport, visé à l'alinéa premier, |
pro rata de verhouding, bedoeld in het eerste lid. | pour la consommation visée au § 4, ses tarifs en vigueur. |
§ 8. De distributienetbeheerders, met uitzondering van de | § 8. Les gestionnaires du réseau de distribution, à l'exception du |
distributienetbeheerder die eveneens beheerder is van het | gestionnaire du réseau de distribution qui est également gestionnaire |
transmissienet, zoals aangewezen overeenkomstig artikel 10 van de wet | du réseau de transmission, tel que désigné conformément à l'article 10 |
van 29 april 1999 betreffende de organisatie van de | de la loi du 29 avril 1999 relative à l'organisation du marché de |
elektriciteitsmarkt, verrekenen jaarlijks tussen elkaar de bedragen, | l'électricité, règlent entre eux chaque année les montants, visés au § |
bedoeld in § 7, pro rata de op hun distributienet geleverde | 7, au prorata de l'électricité fournie sur leur réseau de |
elektriciteit. | distribution. |
§ 9. De VREG kan nadere technische regels vaststellen met betrekking | § 9. La VREG peut arrêter des modalités techniques relatives à la |
tot de procedure die moet worden gevolgd in uitvoering van § 2 tot en met § 8. | procédure qui doit être suivie en exécution des §§ 2 à 8 inclus. |
HOOFDSTUK IV. - De aansluiting van productie-installaties van | CHAPITRE IV. - Raccordement d'installations de production |
elektriciteit uit hernieuwbare energiebronnen | d'électricité à partir de sources d'énergie renouvelables |
Art. 19.§ 1. De aanvrager van de aansluiting draagt de noodzakelijke |
Art. 19.§ 1er. Le demandeur du raccordement supporte les frais de |
kosten voor de aansluiting op het distributienet van een installatie | raccordement au réseau de distribution d'une installation de |
voor de productie van hernieuwbare energie op het meest aangewezen | production d'électricité écologique au point de raccordement le plus |
aansluitingspunt. | indiqué. |
Onafhankelijk van het uiteindelijk bepaalde aansluitingspunt, blijven | Indépendamment du point de raccordement finalement fixé, les frais à |
de kosten voor de aanvrager in elk geval beperkt tot de | charge du demandeur sont en tout cas limités aux frais de |
aansluitingskosten, berekend voor het geval de aansluiting gemaakt zou | raccordement, calculés pour le cas où le raccordement serait opéré au |
worden op het punt van het bestaande net op een spanning van 10 kV of | point du réseau existant à une tension de 10 kV ou plus, qui est |
hoger dat wordt gekozen door de aanvrager. | choisi par le demandeur. |
§ 2. De distributienetbeheerder draagt alle overige kosten voor de | § 2. Le gestionnaire du réseau de distribution supporte toutes les |
uitbouw van het distributienet voor de opname en het transport van de | autres charges en vue du développement du réseau pour le prélèvement |
teruggeleverde energie bij een nieuwe aansluiting van een | et le transport de l'énergie récupérée en cas d'un nouveau |
productie-installatie van elektriciteit uit een hernieuwbare | raccordement d'une installation de production d'électricité à partir |
energiebron, bedoeld in artikel 5. | d'une source d'énergie renouvelable, visée à l'article 5. |
§ 3. De distributienetbeheerders en de transmissienetbeheerder | § 3. Les gestionnaires de réseau de distribution et le gestionnaire du |
verlenen voorrang aan de installatie van de meetapparatuur voor de | réseau de transmission accordent priorité à l'installation des |
metingen, bedoeld in artikel 8, § 1, en aan de realisatie van | appareils de mesure pour les mesurages visés à l'article 8, § 1er, et |
meetapparatuur en aansluitingen van productie-installaties die | à la réalisation d'appareils de mesure et de raccordements |
hernieuwbare energiebronnnen en/of het principe van | d'installations de production qui utilisent des sources d'énergie |
warmtekrachtkoppeling gebruiken boven de realisatie van alle andere | renouvelables et/ou le principe de cogénération, par rapport à la |
meetapparatuur en aansluitingen. | réalisation de tous les autres appareils de mesure et raccordements. |
HOOFDSTUK V. - Slotbepalingen | CHAPITRE V. - Dispositions finales |
Art. 20.Het besluit van de Vlaamse regering van 28 september 2001 |
Art. 20.L'arrêté du Gouvernement flamand du 28 septembre 2001 |
inzake de bevordering van elektriciteitsopwekking uit hernieuwbare | favorisant la production d'électricité à partir des sources d'énergie |
energiebronnen, zoals gewijzigd bij besluit van 4 april 2003, wordt | renouvelables, tel que modifié par l'arrêté du 4 avril 2003, est |
opgeheven. | abrogé. |
Art. 21.De Vlaamse minister, bevoegd voor het Energiebeleid, is |
Art. 21.Le Ministre flamand qui a la politique de l'Energie dans ses |
belast met de uitvoering van dit besluit. | attributions, est chargé de l'exécution du présent arrêté. |
Brussel, 5 maart 2004. | Bruxelles, le 5 mars 2004. |
De minister-president van de Vlaamse regering, | Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, |
B. SOMERS | B. SOMERS |
De Vlaamse minister van Mobiliteit, Openbare Werken en Energie, | Le Ministre flamand de la Mobilité, des Travaux publics et de l'Energie, |
G. BOSSUYT | G. BOSSUYT |