Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Besluit Van De Vlaamse Regering van 05/06/2009
← Terug naar "Besluit van de Vlaamse Regering tot wijziging van het besluit van de Vlaamse Regering van 7 september 2007 betreffende de studiefinanciering van de Vlaamse Gemeenschap "
Besluit van de Vlaamse Regering tot wijziging van het besluit van de Vlaamse Regering van 7 september 2007 betreffende de studiefinanciering van de Vlaamse Gemeenschap Arrêté du Gouvernement flamand modifiant l'arrêté du Gouvernement flamand du 7 septembre 2007 relatif à l'aide financière aux études de la Communauté flamande
VLAAMSE OVERHEID AUTORITE FLAMANDE
5 JUNI 2009. - Besluit van de Vlaamse Regering tot wijziging van het 5 JUIN 2009. - Arrêté du Gouvernement flamand modifiant l'arrêté du
besluit van de Vlaamse Regering van 7 september 2007 betreffende de Gouvernement flamand du 7 septembre 2007 relatif à l'aide financière
studiefinanciering van de Vlaamse Gemeenschap aux études de la Communauté flamande
De Vlaamse Regering, Le Gouvernement flamand,
Gelet op het decreet van 8 juni 2007 betreffende de studiefinanciering Vu le décret du 8 juin 2007 relatif à l'aide financière aux études de
van de Vlaamse Gemeenschap, artikel 12, § 3, artikel 18, § 2, artikel la Communauté flamande, l'article 12, § 3, l'article 18, § 2,
34, § 3 en artikel 13, § 4, artikel 14, § 3, artikel 16, § 3, l'article 34, § 3 et l'article 13, § 4, l'article 14, § 3, l'article
ingevoegd bij het decreet van 8 mei 2009; 16, § 3, insérés par le décret du 8 mai 2009;
Gelet op het besluit van de Vlaamse Regering van 7 september 2007 Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 7 septembre 2007 relatif à
betreffende de studiefinanciering van de Vlaamse Gemeenschap; l'aide financière aux études de la Communauté flamande;
Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 25 maart 2009; Vu l'avis de l'Inspection des Finances, rendu le 25 mars 2009;
Gelet op advies 46.559/1 van de Raad van State, gegeven op 19 mei Vu l'avis 46 559/1 du Conseil d'Etat, donné le 19 mai 2009, en
2009, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 1°, van de application de l'article 84, § 1er, alinéa premier, 1°, des lois sur
wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973;
Op voorstel van de Vlaamse minister van Werk, Onderwijs en Vorming; Sur la proposition du Ministre flamand de l'Emploi, de l'Enseignement
Na beraadslaging, et de la Formation;
Après délibération,
Besluit : Arrête :

Artikel 1.In titel II, hoofdstuk I, van het besluit van de Vlaamse

Article 1er.Dans le titre II, chapitre Ier, de l'arrêté du

Regering van 7 september 2007 betreffende de studiefinanciering van de Gouvernement flamand du 7 septembre 2007 relatif à l'aide financière
Vlaamse Gemeenschap wordt een afdeling II/1, bestaande uit artikel aux études de la Communauté flamande, est insérée une section II/1,
3/1, ingevoegd, die luidt als volgt : comprenant l'article 3/1, rédigé comme suit :
« Afdeling II/1. - Afwijkende uurregeling in het leerplichtonderwijs « Section II/1. - Horaire dérogeant dans l'enseignement obligatoire

Art. 3/1.§ 1. Als de onderwijsinstelling, vermeld in artikel 10 of

Art. 3/1.§ 1er. Lorsque l'établissement d'enseignement, visé à

artikel 15 van het decreet, over een afwijkende uurregeling beschikt, l'article 10 ou l'article 15 du décret, dispose d'un horaire
wordt het aantal halve schooldagen, vermeld in artikel 13, § 2, 1° tot dérogeant, le nombre de demi-jours de classe, visé à l'article 13, §
en met 4°, in artikel 14, § 1, 2° en in artikel 16, § 1, 2°, van het 2, 1° à 4° inclus, à l'article 14, § 1er, 2° et à l'article 16, § 1er,
decreet, dat de leerling aanwezig moet zijn of maximaal ongewettigd 2°, du décret, que l'élève doit être présent ou peut s'absenter au
afwezig mag zijn, als volgt berekend : AWD x ASDW/SDW maximum de manière injustifiée, est calculé comme suit : AWD x
In deze formule wordt verstaan onder : ASDW/SDW. Dans cette formule, on entend par :
1° AWD : de aanwezigheidsdrempel. Dit is het aantal halve schooldagen 1° AWD : le seuil de présence à l'école. C'est le nombre de demi-jours
dat de leerling per schooljaar aanwezig moet zijn of ongewettigd de classe que l'élève doit être présent ou peut s'absenter de manière
afwezig mag zijn, vermeld in artikel 13, § 2, 1° tot en met 4°, in injustifiée par année scolaire, visé à l'article 13, § 2, 1° à 4°, à
artikel 14, § 1, 2° en in artikel 16, § 1, 2°, van het decreet; l'article 14, § 1er, 2° et à l'article 16, § 1er, 2°, du décret;
2° ASDW : het aantal halve schooldagen dat de onderwijsinstelling, met 2° ASDW : le nombre de demi-jours de classe que l'établissement
d'enseignement organise des activités de cours par semaine entière
toepassing van artikel 8 van het besluit van de Vlaamse Regering van scolaire, en application de l'article 8 de l'arrêté du Gouvernement
17 april 1991 tot organisatie van het schooljaar in het flamand du 17 avril 1991 organisant l'année scolaire dans
basisonderwijs, in het deeltijds onderwijs en in het onderwijs voor l'enseignement fondamental, dans l'enseignement à temps partiel et
sociale promotie georganiseerd, erkend of gesubsidieerd door de dans l'enseignement de promotion sociale organisé, agréé ou
Vlaamse Gemeenschap of met toepassing van artikel 8 van het besluit subventionné par la Communauté flamande, ou en application de
van de Vlaamse Regering van 31 augustus 2001 houdende de organisatie van het schooljaar in het secundair onderwijs, per volledige schoolweek lesactiviteiten organiseert; 3° SDW : het aantal halve schooldagen dat een volledige schoolweek standaard telt, namelijk negen. Het resultaat van de berekening, vermeld in het eerste lid, wordt afgerond naar de hogere eenheid. § 2. In afwijking van artikel 2 en 3 bezorgen de onderwijsinstellingen die over een afwijkende uurregeling beschikken de gegevens, vermeld in § 1, aan de dienst, op de wijze die de dienst bepaalt. » l'article 8 de l'arrêté du Gouvernement flamand du 31 août 2001 organisant l'année scolaire dans l'enseignement secondaire; 3° SDW : le nombre de demi-jours de classe qu'une semaine entière scolaire compte normalement, à savoir neuf. Le résultat du calcul, visé à l'alinéa premier, est arrondi à l'unité supérieure. § 2. Par dérogation aux articles 2 et 3, les établissements d'enseignement disposant d'un horaire dérogeant, transmettent les données, visées à l'alinéa premier, au service, selon le mode fixé par le service. »

Art. 2.In artikel 6 van hetzelfde besluit worden de volgende

Art. 2.A l'article 6 du même arrêté sont apportées les modifications

wijzigingen aangebracht : suivantes :
1° in § 1 worden de woorden "artikel 9 of 9bis " vervangen door de 1° dans le § 1er, les mots "l'article 9 ou 9bis " sont remplacés par
woorden "artikel 10, 10bis, 40bis of 40ter "; les mots "les articles 10, 10bis, 40bis ou 40ter ";
2° aan § 2 wordt een punt 9° toegevoegd, dat luidt als volgt : 2° au § 2, il est ajouté un point 9°, rédigé comme suit :
"9° het equivalent van leefloon, toegekend in het kader van de wet van "9° l'équivalent du revenu d'intégration accordé dans le cadre de la
2 april 1965 betreffende het ten laste nemen van de steun, verleend loi du 2 avril 1965 relative à la prise en charge des secours accordés
door de openbare centra voor maatschappelijk welzijn." par les Centres publics d'aide sociale;";

Art. 3.In artikel 7, § 2, van hetzelfde besluit wordt punt 8°

Art. 3.Dans l'article 7, § 2, du même arrêté, le point 8° est

vervangen door wat volgt : remplacé par la disposition suivante :
"8° het equivalent van leefloon, toegekend in het kader van de wet van "8° l'équivalent du revenu d'intégration accordé dans le cadre de la
2 april 1965 betreffende het ten laste nemen van de steun verleend loi du 2 avril 1965 relative à la prise en charge des secours accordés
door de openbare centra voor maatschappelijk welzijn;". par les centres publics d'aide sociale;".

Art. 4.Dit besluit treedt in werking op 1 september 2009.

Art. 4.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er septembre 2009.

Art. 5.De Vlaamse minister, bevoegd voor onderwijs, is belast met de

Art. 5.Le Ministre flamand ayant l'enseignement dans ses attributions

uitvoering van dit besluit. est chargé de l'exécution du présent arrêté.
Brussel, 5 juni 2009. Bruxelles, le 5 juin 2009.
De minister-president van de Vlaamse Regering, Le Ministre-Président du Gouvernement flamand,
K. PEETERS K. PEETERS
De Vlaamse minister van Werk, Onderwijs en Vorming, Le Ministre flamand de l'Emploi, de l'Enseignement et de la Formation,
F. VANDENBROUCKE F. VANDENBROUCKE
^