Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Besluit Van De Vlaamse Regering van 05/06/2009
← Terug naar "Besluit van de Vlaamse Regering tot oprichting van een technische commissie voor de brandveiligheid in de voorzieningen van Welzijn, Volksgezondheid en Gezin "
Besluit van de Vlaamse Regering tot oprichting van een technische commissie voor de brandveiligheid in de voorzieningen van Welzijn, Volksgezondheid en Gezin Arrêté du Gouvernement flamand portant création d'une commission technique pour la sécurité incendie dans les structures du Bien-être, de la Santé publique et de la Famille
VLAAMSE OVERHEID 5 JUNI 2009. - Besluit van de Vlaamse Regering tot oprichting van een technische commissie voor de brandveiligheid in de voorzieningen van Welzijn, Volksgezondheid en Gezin De Vlaamse Regering, AUTORITE FLAMANDE 5 JUIN 2009. - Arrêté du Gouvernement flamand portant création d'une commission technique pour la sécurité incendie dans les structures du Bien-être, de la Santé publique et de la Famille Le Gouvernement flamand,
Gelet op het decreet van 20 maart 2009 houdende diverse bepalingen Vu le décret du 20 mars 2009 portant diverses dispositions relatives
betreffende het beleidsdomein Welzijn, Volksgezondheid en Gezin, au domaine politique de l'Aide sociale, de la Santé publique et de la
artikel 2, 3 en 4; Famille, articles 2, 3 et 4;
Gelet op het Besluit van de Vlaamse Regering van 30 maart 2007 Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 30 mars 2007 portant création
betreffende de oprichting van een technische commissie voor de d'une commission technique pour la sécurité incendie dans les
brandveiligheid in de kinderdagverblijven, de initiatieven voor garderies, les initiatives d'accueil extrascolaire et les
buitenschoolse opvang en de minicrèches, gewijzigd bij het Besluit van de Vlaamse Regering van 30 april 2009; mini-crèches, modifié par l'arrêté du Gouvernement flamand du 30 avril 2009;
Gelet op het Besluit van de Vlaamse Regering van 19 september 2008 Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 19 septembre 2008 portant les
houdende de normen voor de preventie van brand in de voorzieningen normes de prévention d'incendie dans les structures d'accueil
voor kinderopvang; d'enfants;
Gelet op het akkoord van de Vlaamse minister, bevoegd voor de begroting, gegeven op 17 april 2009; Vu l'accord du Ministre flamand chargé du budget, donné le 17 avril 2009;
Gelet op advies 46.547/3 van de Raad van State, gegeven op 26 mei 2009 Vu l'avis 46.547/3 du Conseil d'Etat, rendu le 26 mai 2009, en
met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 1°, van de application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 1°, des lois
gecoördineerde wetten op de Raad van State; coordonnées sur le Conseil d'Etat;
Op voorstel van de Vlaamse minister van Welzijn, Volksgezondheid en Sur la proposition de la Ministre flamande du Bien-être, de la Santé
Gezin; publique et de la Famille;
Na beraadslaging, Après délibération,
Besluit : Arrête :

Artikel 1.In dit besluit wordt verstaan onder :

Article 1er.Dans le présent arrêté, on entend par :

1° voorziening van Welzijn, Volksgezondheid en Gezin : een organisatie 1° établissement du Bien-être, de la Santé publique et de la Famille :
une organisation qui exerce des activités dans le cadre des matières
die activiteiten uitoefent in de gemeenschapsaangelegenheden, vermeld communautaires, visées à l'article 5, § 1er, I et II de la loi
in artikel 5, § 1, I en II, van de bijzondere wet van 8 augustus 1980 spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles, qui relèvent du
tot hervorming der instellingen en die tot het beleidsdomein Welzijn, domaine politique du Bien-être, de la Santé publique et de la Famille;
Volksgezondheid en Gezin behoren;
2° bevoegde entiteit : de afdeling van een agentschap van het 2° entité compétente : la division d'une agence du domaine politique
beleidsdomein Welzijn, Volksgezondheid en Gezin of van het departement du Bien-être, de la Santé publique et de la Famille ou du département
van dat beleidsdomein, die functioneel bevoegd is voor de de ce domaine politique qui est fonctionnellement compétente pour le
administratieve afhandeling van het verzoek tot afwijking van Vlaamse traitement administratif des demandes de dérogation aux normes
normen voor brandveiligheid die van toepassing zijn op de voorziening flamandes de sécurité incendie qui s'appliquent à la structure qui
die de afwijking vraagt; demande la dérogation;
3° minister : de Vlaamse minister, bevoegd voor de bijstand aan 3° Ministre : le Ministre flamand chargé de l'assistance aux personnes
personen, en de Vlaamse minister, bevoegd voor het gezondheidsbeleid. et le Ministre flamand chargé de la politique de la santé;

Art. 2.Binnen het Departement Welzijn, Volksgezondheid en Gezin wordt

Art. 2.A sein du Département du Bien-être, de la Santé publique et de

een technische commissie voor de brandveiligheid in de voorzieningen la Famille, il est créée une commission technique pour la sécurité
van Welzijn, Volksgezondheid en Gezin opgericht, hierna « de incendie dans les structures du Bien-être, de la Santé publique et de
technische commissie » te noemen. la Famille, à appeler la commission technique' ci-après.

Art. 3.De technische commissie voor de brandveiligheid heeft als

Art. 3.La commission technique pour la sécurité incendie a pour

opdracht : mission :
1° advies verstrekken over de vragen tot afwijking van Vlaamse normen 1° d'émettre des avis sur les demandes de dérogation aux normes
voor brandveiligheid in de voorzieningen van Welzijn, Volksgezondheid en Gezin; 2° advies verstrekken over regelgevende initiatieven voor brandpreventie in de voorzieningen van Welzijn, Volksgezondheid en Gezin; 3° aanbevelingen formuleren voor het beleid op het vlak van brandveiligheid in de voorzieningen van Welzijn, Volksgezondheid en Gezin.

Art. 4.De beslissing over een verzoek tot afwijking van Vlaamse normen voor brandveiligheid in een voorziening van Welzijn, Volksgezondheid en Gezin kan pas genomen worden nadat het advies van de technische commissie voor de brandveiligheid werd ingewonnen.

flamandes de sécurité incendie dans les structures du Bien-être, de la Santé publique et de la Famille; 2° d'émettre des avis sur les initiatives régulatrices de prévention incendie dans les structures du Bien-être, de la Santé publique et de la Famille; 3° de formuler des recommandations en matière de la politique dans le domaine de la sécurité incendie dans les structures du Bien-être, de la Santé publique et de la Famille.

Art. 4.La décision relative à une demande de dérogation aux normes de sécurité incendie flamandes dans une structure du Bien-être, de la Santé publique et de la Famille, ne peut être prise qu'après que l'avis de la commission technique pour la sécurité incendie ait été demandé.

Art. 5.De technische commissie is samengesteld als volgt :

Art. 5.La commission est composée comme suit :

1° een ambtenaar met minstens rang A1 van het departement Welzijn, 1° un fonctionnaire ayant au moins le rang A1 du département du
Volksgezondheid en Gezin, Afdeling Vlaams Infrastructuurfonds voor Bien-être, de la Santé publique et de la Famille, Division du Fonds
Persoonsgebonden Aangelegenheden, die de commissie voorzit; flamand de l'Infrastructure affectée aux Matières personnalisables,
qui préside la commission;
2° een persoon met de kwalificatie van preventieadviseur; 2° une personne ayant la qualification de conseiller en prévention;
3° twee officieren van de brandweer als vertegenwoordigers voor de 3° deux officiers des pompiers en tant que représentants des services
brandweerdiensten van het Vlaamse Gewest de pompiers de la Région flamande;
4° een persoon uit de academische wereld met een bijzondere 4° une personne ayant une qualification académique en matière de
kwalificatie voor brandveiligheid. sécurité incendie;
5° een persoon als vertegenwoordiger van de sectoren van Welzijn, 5° une personne en tant que représentant des secteurs du Bien-être, de
Volksgezondheid en Gezin. la Santé publique et de la Famille.
Voor elk lid als vermeld in het eerste lid, wordt een plaatsvervanger Un suppléant est désigné pour chaque membre tel que visé à l'alinéa
aangewezen. Die vervangt het lid bij verhindering. premier. Ce suppléant remplace le membre en cas d'empêchement.

Art. 6.De leden van de technische commissie en hun plaatsvervangers

Art. 6.Les membres de la commission technique et leurs suppléants

worden benoemd door de minister. sont nommés par le Ministre.

Art. 7.Voor de adviezen vermeld in artikel 3, 1° wordt de bevoegde

Art. 7.En ce qui concerne les avis mentionnés à l'article 3, 1°,

entiteit uitgenodigd om een personeelslid af te vaardigen dat met l'entité compétente est invitée à déléguer un membre du personnel qui
raadgevende stem de beraadslaging van de technische commissie kan peut assister à la commission technique avec voix consultative.
bijwonen.

Art. 8.Het secretariaat van de technische commissie wordt waargenomen

Art. 8.Le secrétariat de la commission technique est assuré par un

door een personeelslid van het Departement Welzijn, Volksgezondheid en membre du personnel du Département de l'Aide sociale, de la Santé
Gezin. publique et de la Famille.

Art. 9.De technische commissie kan alleen op geldige wijze

Art. 9.La commission technique ne peut délibérer de façon valable que

beraadslagen als de voorzitter of zijn plaatsvervanger en minstens si le président ou son suppléant et au moins deux membres, ou leurs
twee leden, of hun plaatsvervangers, aanwezig zijn. suppléants, sont présents.

Art. 10.Een lid van de technische commissie kan geen zitting houden

Art. 10.Un membre de la commission technique ne peut pas siéger

wanneer een dossier wordt behandeld waarbij het een persoonlijk belang lorsqu'un dossier est traité dans lequel il a un intérêt personnel.
heeft.

Art. 11.De technische commissie kan, met het oog op het uitbrengen

Art. 11.La commission technique peut, en vue de d'émettre un avis tel

van een advies als vermeld in artikel 3, 1°, een lid belasten met een que mentionné à l'article 3, 1°, charger un membre d'une enquête sur
onderzoek ter plaatse. les lieux.

Art. 12.De adviezen van de technische commissie worden met volstrekte

Art. 12.Les avis de la commission technique sont émis moyennant une

meerderheid van stemmen uitgebracht. Ze worden behoorlijk gemotiveerd. majorité absolue des voix. Ils sont dûment motivés.
In geval van staking van stemmen wordt het advies vervangen door een En cas de partage des voix, l'avis est remplacé par une reproduction
gemotiveerde weergave van beide standpunten. motivée des deux points de vue.

Art. 13.Het advies, vermeld in artikel 3. 1°, wordt aan de bevoegde

Art. 13.L'avis, visé à l'article 3, 1°, est notifié à l'entité

entiteit ter kennis gebracht binnen een termijn van drie maanden na de compétente dans un délai de trois mois après la réception de la
ontvangst van de adviesvraag. demande d'avis.

Art. 14.De technische commissie stelt een huishoudelijk reglement op

Art. 14.La commission technique établit un règlement d'ordre

waarin haar werking wordt geregeld. De minister keurt het intérieur réglant son fonctionnement. Le Ministre approuve le
huishoudelijk reglement goed. règlement d'ordre intérieur.

Art. 15.De externe leden van de technische commissie kunnen aanspraak

Art. 15.Les membres externes de la commission peuvent prétendre aux

maken op de volgende vergoedingen : indemnités suivantes :
1° de terugbetaling van hun reiskosten volgens dezelfde normen als die 1° le remboursement de leurs frais de voyage suivant les mêmes normes
welke gelden voor de ambtenaren van de Vlaamse ministeries; s'appliquant aux fonctionnaires des Ministères flamands;
2° een presentiegeld van 75 euro voor elke vergadering van de 2° un jeton de présence de 75 euros pour chaque réunion de la
technische commissie, tot maximaal één presentiegeld per maand; commission technique, se limitant à au maximum un jeton de présence
3° een forfaitaire vergoeding van 150 euro voor de uitvoering van een par mois; 3° une indemnité forfaitaire de 150 euros pour l'exécution d'une
onderzoek ter plaatse overeenkomstig artikel 10, tot maximaal één enquête sur les lieux conformément à l'article 10, se limitant à au
vergoeding per dossier. maximum une indemnité par dossier.
Onder externe leden als vermeld in het eerste lid, worden de leden van Par membres externes, tels que visés à l'alinéa premier, il faut
de technische commissie bedoeld die geen personeelslid zijn van de entendre les membres de la commission technique qui ne sont pas
Vlaamse overheid. membres de l'Autorité flamande.

Art. 16.De werkingskosten van de technische commissie en de

Art. 16.Les frais de fonctionnement de la commission technique et les

vergoedingen van de leden worden aangerekend op de begroting van het indemnités de membres sont imputés au budget du Département du
Departement Welzijn, Volksgezondheid en Gezin. Bien-être, de la Santé publique et de la Famille.

Art. 17.In artikel 24 van het Besluit van de Vlaamse Regering 19

Art. 17.A l'article 24 de l'Arrêté du Gouvernement flamand du 19

september 2008 houdende de normen voor de preventie van brand in de septembre 2008 portant les normes de prévention d'incendie dans les
voorzieningen voor kinderopvang worden de woorden « technische structures d'accueil d'enfants, les mots 'la commission technique pour
commissie brandveiligheid voor de kinderopvang » vervangen door de la sécurité incendie pour l'accueil d'enfants' sont remplacés par les
woorden « technische commissie voor de brandveiligheid in de mots 'la commission technique pour la prévention d'incendie dans les
voorzieningen van Welzijn, Volksgezondheid en Gezin ». structures du Bien-être, de la Santé publique et de la Famille'.

Art. 18.Het Besluit van de Vlaamse Regering van 30 maart 2007

Art. 18.L'arrêté du Gouvernement flamand du 30 mars 2007 portant

betreffende de oprichting van een technische commissie voor de création d'une commission technique pour la sécurité incendie dans les
brandveiligheid in de kinderdagverblijven, de initiatieven voor garderies, les initiatives d'accueil extrascolaire et les
buitenschoolse opvang en de minicrèches, gewijzigd bij het Besluit van de Vlaamse Regering van 30 april 2009, wordt opgeheven.

Art. 19.De bepalingen van dit besluit gelden niet voor de verzoeken tot afwijking van Vlaamse brandveiligheidsnormen waarover de technische commissie voor de brandveiligheid in de kinderopvang al een advies verstrekte uiterlijk op de dag voor de datum waarop dit besluit in werking treedt.

Art. 20.De Vlaamse minister, bevoegd voor de bijstand aan personen en de Vlaamse minister, bevoegd voor het gezondheidsbeleid, zijn, ieder wat hem of haar betreft, belast met de uitvoering van dit besluit.

mini-crèches, modifié par l'arrêté du Gouvernement flamand du 30 avril 2009, est abrogé.

Art. 19.Les dispositions du présent arrêté ne s'appliquent pas aux demandes de dérogation aux normes de sécurité incendie flamandes sur lesquelles la commission technique pour la sécurité incendie dans les structures d'accueil d'enfants a déjà émis un avis au plus tard le jour avant la date de l'entrée en vigueur du présent arrêté.

Art. 20.Le Ministre flamand qui a l'assistance aux personnes dans ses attributions et le Ministre flamand qui a la politique de santé dans ses attributions sont chargés, chacun en ce qui le ou la concerne, de l'exécution du présent arrêté.

Brussel, 5 juni 2009. Bruxelles, le 5 juin 2009.
De minister-president van de Vlaamse Regering, Le Ministre-Président du Gouvernement flamand,
K. PEETERS K. PEETERS
De Vlaamse minister van Welzijn, Volksgezondheid en Gezin, La Ministre flamande du Bien-être, de la Santé publique et de la Famille,
V. HEEREN V. HEEREN
^