Besluit van de Vlaamse Regering over de vaststelling van retributies voor de taken die toevertrouwd zijn aan het Federaal Agentschap voor de Veiligheid van de Voedselketen door het Vlaamse Gewest voor de toepassing van beschermende maatregelen tegen plaagorganismen bij planten | Arrêté du Gouvernement flamand fixant les rétributions pour les tâches qui ont été confiées à l'Agence fédérale pour la Sécurité de la Chaîne alimentaire par la Région flamande en vue de l'application de mesures de protection contre les organismes nuisibles aux végétaux |
---|---|
5 JULI 2024. - Besluit van de Vlaamse Regering over de vaststelling | 5 JUILLET 2024. - Arrêté du Gouvernement flamand fixant les |
van retributies voor de taken die toevertrouwd zijn aan het Federaal | rétributions pour les tâches qui ont été confiées à l'Agence fédérale |
Agentschap voor de Veiligheid van de Voedselketen door het Vlaamse | pour la Sécurité de la Chaîne alimentaire par la Région flamande en |
Gewest voor de toepassing van beschermende maatregelen tegen | vue de l'application de mesures de protection contre les organismes |
plaagorganismen bij planten | nuisibles aux végétaux |
Rechtsgronden | Fondement juridique |
Dit besluit is gebaseerd op: | Le présent arrêté est fondé sur : |
- het decreet van 15 december 2023 houdende instemming met het | - le décret du 15 décembre 2023 portant assentiment à l'accord de |
samenwerkingsakkoord van 5 januari 2021 tussen de ministers van | coopération du 5 janvier 2021 entre les ministres de l'Agriculture de |
Landbouw van de Federale Staat en de gewesten inzake de verdeling van | l'Etat fédéral et des Régions concernant la répartition des missions |
opdrachten voor de toepassing van de beschermende maatregelen tegen | pour l'application des mesures de protection contre les organismes |
plaagorganismen bij planten; | nuisibles aux végétaux ; |
- het decreet van 19 mei 2006 betreffende de oprichting en de werking | - le décret du 19 mai 2006 relatif à la création et au fonctionnement |
van het Fonds voor Landbouw en Visserij, artikel 4, 1°, ingevoegd bij | du Fonds pour l'Agriculture et la Pêche, article 4, 1°, inséré par le |
het decreet van 28 juni 2013, artikel 5, eerste lid, 2°, ingevoegd bij | décret du 28 juin 2013, article 5, alinéa 1er, 2°, inséré par le |
het decreet van 28 juni 2013 en vervangen bij het decreet van 30 juni | décret du 28 juin 2013 et remplacé par le décret du 30 juin 2017, et |
2017, en artikel 8, eerste lid, 2°, ingevoegd bij het decreet van 28 | article 8, alinéa 1er, 2°, inséré par le décret du 28 juin 2013 ; |
juni 2013; - het decreet van 28 juni 2013 betreffende het landbouw- en | - le décret du 28 juin 2013 relatif à la politique de l'agriculture et |
visserijbeleid, artikel 4, 5° /1, ingevoegd bij het decreet van 30 | de la pêche, article 4, 5° /1, inséré par le décret du 30 juin 2017. |
juni 2017. | Formalités |
Vormvereisten | |
De volgende vormvereisten zijn vervuld: | Les formalités suivantes ont été remplies : |
- De Raad van het Vlaams Landbouwfonds heeft advies gegeven op 5 mei | - Le Conseil du Fonds flamand pour l'Agriculture a rendu son avis le 5 |
2022. | mai 2022. |
- Het overleg tussen de gewestregeringen en de federale overheid heeft | - La concertation entre les gouvernements régionaux et l'autorité |
advies gegeven op 19 mei 2022, bekrachtigd door de Interministeriële | fédérale a rendu un avis le 19 mai 2022, sanctionné par la Conférence |
Conferentie voor het Landbouwbeleid op 3 juni 2022. | interministérielle de Politique agricole le 3 juin 2022. |
- De Vlaamse minister, bevoegd voor de begroting, heeft zijn akkoord | - Le ministre flamand ayant le Budget dans ses attributions a donné |
gegeven op 8 juli 2022. | son accord le 8 juillet 2022. |
- De Vlaamse minister, bevoegd voor de bestuurszaken, heeft zijn | - Le ministre flamand ayant la Gouvernance publique dans ses |
akkoord gegeven op 13 juli 2022. | attributions a donné son accord le 13 juillet 2022. |
- De Vlaamse toezichtcommissie voor de verwerking van persoonsgegevens | - La Commission de contrôle flamande du traitement des données à |
heeft advies nr. 2022/098 gegeven op 11 oktober 2022. | caractère personnel a rendu l'avis n° 2022/098 le 11 octobre 2022. |
- De Gegevensbeschermingsautoriteit heeft advies nr. 49/2024 gegeven op 17 mei 2024. | - L'Autorité de protection des données a rendu l'avis n° 49/2024 le 17 mai 2024. |
- De Raad van State heeft advies 76331/16 gegeven op 29 mei 2024, met | - Le Conseil d'Etat a rendu l'avis 76331/16 le 29 mai 2024, en |
toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 1°, van de wetten op de | application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 1°, des lois sur le |
Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973. | Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973. |
Motivering | Motivation |
Dit besluit is gebaseerd op de volgende motieven: | Le présent arrêté est fondé sur les motifs suivants : |
- Sinds 14 december 2019 werd een nieuw Europees regelgevend kader | - Depuis le 14 décembre 2019, un nouveau cadre réglementaire européen |
voor de plantengezondheid van kracht, alsook voor de officiële | concernant la santé des végétaux ainsi que les contrôles officiels et |
d'autres activités officielles qui s'appliquent aux règles, est entré | |
controles en andere officiële activiteiten die op de regels van | en vigueur. Etant donné que la Région flamande est compétente pour les |
toepassing zijn. Aangezien het Vlaamse Gewest bevoegd is voor de | organismes non de quarantaine qui sont réglementés dans l'Union |
niet-quarantaineorganismen die in de Europese Unie gereguleerd zijn, | européenne, il convient de formuler un certain nombre de dispositions |
is er behoefte aan een aantal bepalingen die het Europese kader verder | pour l'exécution du cadre européen, comme les rétributions qui sont |
uitvoeren, zoals de retributies die gevraagd worden voor de uitvoering | demandées pour l'exécution des contrôles officiels et d'autres |
van de officiële controles en andere officiële activiteiten die in het | activités officielles qui sont exécutées en Région flamande. |
Vlaamse Gewest uitgevoerd worden. | - Dans l'intérêt de l'ensemble du secteur végétal, un accord de |
- In het belang van de hele plantaardige sector is er op 5 januari | coopération a été conclu le 5 janvier 2021 entre les ministres de |
2021 een samenwerkingsakkoord gesloten tussen de ministers van | l'Agriculture de l'Etat fédéral et des régions concernant la |
Landbouw van de Federale Staat en de gewesten inzake de verdeling van | répartition des missions pour l'application des mesures de protection |
opdrachten voor de toepassing van de beschermende maatregelen tegen | contre les organismes nuisibles aux végétaux (sanctionné par décret du |
plaagorganismen bij planten (bekrachtigd bij decreet van 15 december | 15 décembre 2023). Des accords clairs y ont été passés pour |
2023). Daarin zijn duidelijke afspraken gemaakt voor de toepassing van | l'application des mesures de protection contre les organismes |
de beschermende maatregelen tegen plaagorganismen bij planten waarbij | nuisibles aux végétaux, permettant d'une part d'enregistrer des gains |
er enerzijds efficiëntiewinsten geboekt worden door de werklast van | d'efficacité en réduisant séparément et cumulativement la charge de |
alle bevoegde entiteiten afzonderlijk en samen te verlagen, en waarbij | travail de toutes les entités, et visant d'autre part la réalisation |
er anderzijds gestreefd wordt naar een uniek loket voor professionele | d'un guichet unique pour les opérateurs professionnels, les contrôles |
marktdeelnemers waarbij de officiële controles en andere officiële | officiels et d'autres activités officielles en matière d'organismes de |
activiteiten inzake quarantaineorganismen en gereguleerde | quarantaine et d'organismes réglementés non de quarantaine sur le |
niet-quarantaineorganismen op plantaardig teeltmateriaal door slechts | matériel de reproduction des végétaux étant effectués par une seule |
één entiteit verricht worden. Waar het Federaal Agentschap voor de | entité. L'Agence fédérale pour la Sécurité de la Chaîne alimentaire |
Veiligheid van de Voedselketen in dit kader taken verricht voor het | accomplissant dans ce cadre des tâches pour la Région flamande, elle |
Vlaamse Gewest, moet het in staat zijn om de retributies voor de | doit être en mesure de percevoir les rétributions pour les contrôles |
officiële controles en andere officiële activiteiten die het uitvoert | et d'autres activités officielles qu'elle exécute pour la Région |
voor het Vlaamse Gewest, rechtstreeks te innen bij de professionele | flamande, directement auprès de l'opérateur professionnel. |
marktdeelnemer. | |
Juridisch kader | Cadre juridique |
Dit besluit sluit aan bij de volgende regelgeving: | Le présent arrêté fait suite à la réglementation suivante : |
- verordening (EU) 2016/2031 van het Europees Parlement en de Raad van | - le règlement (UE) 2016/2031 du Parlement européen et du Conseil du |
26 oktober 2016 betreffende beschermende maatregelen tegen | 26 octobre 2016 relatif aux mesures de protection contre les |
plaagorganismen bij planten, tot wijziging van de Verordeningen (EU) | organismes nuisibles aux végétaux, modifiant les règlements du |
nr. 228/2013, (EU) nr. 652/2014 en (EU) nr. 1143/2014 van het Europees | Parlement européen et du Conseil (UE) n° 228/2013, (UE) n° 652/2014 et |
Parlement en de Raad en tot intrekking van de Richtlijnen 69/464/EEG, | (UE) n° 1143/2014 et abrogeant les directives du Conseil 69/464/CEE, |
74/647/EEG, 93/85/EEG, 98/57/EG, 2000/29/EG, 2006/91/EG en 2007/33/EG | 74/647/CEE, 93/85/CEE, 98/57/CE, 2000/29/CE, 2006/91/CE et 2007/33/CE |
van de Raad; | ; |
- verordening (EU) 2017/625 van het Europees Parlement en de Raad van | - le règlement (UE) 2017/625 du Parlement européen et du Conseil du 15 |
15 maart 2017 betreffende officiële controles en andere officiële | mars 2017 concernant les contrôles officiels et les autres activités |
activiteiten die worden uitgevoerd om de toepassing van de | officielles servant à assurer le respect de la législation alimentaire |
levensmiddelen- en diervoederwetgeving en van de voorschriften inzake | et de la législation relative aux aliments pour animaux ainsi que des |
diergezondheid, dierenwelzijn, plantgezondheid en | règles relatives à la santé et au bien-être des animaux, à la santé |
gewasbeschermingsmiddelen te waarborgen, tot wijziging van de | des végétaux et aux produits phytopharmaceutiques, modifiant les |
Verordeningen (EG) nr. 999/2001, (EG) nr. 396/2005, (EG) nr. | règlements du Parlement européen et du Conseil (CE) n° 999/2001, (CE) |
1069/2009, (EG) nr. 1107/2009, (EU) nr. 1151/2012, (EU) nr. 652/2014, | n° 396/2005, (CE) n° 1069/2009, (CE) n° 1107/2009, (UE) n° 1151/2012, |
(EU) 2016/429 en (EU) 2016/2031 van het Europees Parlement en de Raad, | (UE) n° 652/2014, (UE) 2016/429 et (UE) 2016/2031, les règlements du |
de Verordeningen (EG) nr. 1/2005 en (EG) nr. 1099/2009 van de Raad en | Conseil (CE) n° 1/2005 et (CE) n° 1099/2009 ainsi que les directives |
de Richtlijnen 98/58/EG, 1999/74/EG, 2007/43/EG, 2008/119/EG en | du Conseil 98/58/CE, 1999/74/CE, 2007/43/CE, 2008/119/CE et |
2008/120/EG van de Raad, en tot intrekking van de Verordeningen (EG) | 2008/120/CE, et abrogeant les règlements du Parlement européen et du |
nr. 854/2004 en (EG) nr. 882/2004 van het Europees Parlement en de | Conseil (CE) n° 854/2004 et (CE) n° 882/2004, les directives du |
Raad, de Richtlijnen 89/608/EEG, 89/662/EEG, 90/425/EEG, 91/496/EEG, | Conseil 89/608/CEE, 89/662/CEE, 90/425/CEE, 91/496/CEE, 96/23/CE, |
96/23/EG, 96/93/EG en 97/78/EG van de Raad en Besluit 92/438/EEG van | 96/93/CE et 97/78/CE ainsi que la décision 92/438/CEE du Conseil |
de Raad (verordening officiële controles); | (règlement sur les contrôles officiels) ; |
- uitvoeringsverordening (EU) 2019/2072 van de Commissie van 28 | - le règlement d'exécution (UE) 2019/2072 de la Commission du 28 |
november 2019 tot vaststelling van eenvormige voorwaarden voor de | novembre 2019 établissant des conditions uniformes pour la mise en |
uitvoering van Verordening (EU) 2016/2031 van het Europees Parlement | oeuvre du règlement (UE) 2016/2031 du Parlement européen et du |
en de Raad, wat betreft beschermende maatregelen tegen plaagorganismen | Conseil, en ce qui concerne les mesures de protection contre les |
bij planten, en tot intrekking van Verordening (EG) nr. 690/2008 van | organismes nuisibles aux végétaux, abrogeant le règlement (CE) n° |
de Commissie en tot wijziging van Uitvoeringsverordening (EU) | 690/2008 de la Commission et modifiant le règlement d'exécution (UE) |
2018/2019 van de Commissie; | 2018/2019 de la Commission ; |
- het besluit van de Vlaamse Regering van 23 december 2022 tot | - l'arrêté du Gouvernement flamand du 23 décembre 2022 fixant les |
vaststelling van de retributies voor de toelating of registratie van | rétributions pour l'admission ou l'enregistrement de variétés |
rassen van land- en tuinbouwgewassen, voor de uitoefening van bepaalde | d'espèces agricoles et horticoles, pour l'exercice de certaines |
beroepen in de sector van het plantaardige teeltmateriaal, voor de | professions dans le secteur du matériel de reproduction des végétaux, |
keuring en controle van dat materiaal en voor de keuring en controle | pour l'inspection et le contrôle de ce matériel et pour l'inspection |
bij de productie van hop en hopproducten; | et le contrôle lors de la production de houblon et de produits du |
- het besluit van de Vlaamse Regering van 23 december 2022 tot | houblon ; - l'arrêté du Gouvernement flamand du 23 décembre 2022 portant |
uitvoering van de Europese plantengezondheidsregels voor het | exécution des règles européennes relatives à la santé des végétaux |
plantaardig teeltmateriaal; | pour le matériel de multiplication des végétaux ; |
- het ministerieel besluit van 23 juli 2020 tot wijziging van de regelgeving over de certificering en het in de handel brengen van het plantaardig teeltmateriaal, wat betreft de herziening van de indeling van plaagorganismen van planten en de introductie van gereguleerde niet-quarantaineorganismen. Initiatiefnemer Dit besluit wordt voorgesteld door de Vlaamse minister van Economie, Innovatie, Werk, Sociale Economie en Landbouw. Na beraadslaging, DE VLAAMSE REGERING BESLUIT: Artikel 1.In dit besluit wordt verstaan onder: 1° agentschap: het Federaal Agentschap voor de Veiligheid van de |
- l'arrêté ministériel du 23 juillet 2020 modifiant la réglementation relative à la certification et à la commercialisation des matériels de reproduction des végétaux, en ce qui concerne la révision de la classification des organismes nuisibles aux végétaux et l'introduction des organismes réglementés non de quarantaine. Initiateur Le présent arrêté est proposé par le ministre flamand de l'Economie, de l'Innovation, de l'Emploi, de l'Economie sociale et de l'Agriculture. Après délibération, LE GOUVERNEMENT FLAMAND ARRETE : Article 1er.Dans le présent arrêté, on entend par : 1° agence : l'Agence fédérale pour la Sécurité de la Chaîne |
Voedselketen, vermeld in artikel 1, 3°, van het samenwerkingsakkoord | alimentaire, visée à l'article 1er, 3°, de l'accord de coopération du |
van 5 januari 2021; | 5 janvier 2021 ; |
2° algemene verordening gegevensbescherming: verordening (EU) 2016/679 | 2° règlement général sur la protection des données : le règlement (UE) |
van het Europees Parlement en de Raad van 27 april 2016 betreffende de | 2016/679 du Parlement européen et du Conseil du 27 avril 2016 relatif |
bescherming van natuurlijke personen in verband met de verwerking van | à la protection des personnes physiques à l'égard du traitement des |
persoonsgegevens en betreffende het vrije verkeer van die gegevens en | données à caractère personnel et à la libre circulation de ces |
tot intrekking van Richtlijn 95/46/EG; | données, et abrogeant la directive 95/46/CE ; |
3° bevoegde entiteit: het Agentschap Landbouw en Zeevisserij, vermeld | 3° entité compétente : l'Agence de l'Agriculture et de la Pêche (« |
in artikel 29/1, eerste lid, 2°, van het besluit van de Vlaamse | Agentschap Landbouw en Zeevisserij »), visée à l'article 29/1, alinéa |
Regering van 3 juni 2005 met betrekking tot de organisatie van de | 1er, 2°, de l'arrêté du Gouvernement flamand du 3 juin 2005 relatif à |
Vlaamse administratie; | l'organisation de l'Administration flamande ; |
4° Koninklijk besluit van 10 november 2005: het Koninklijk besluit van | 4° arrêté royal du 10 novembre 2005 : l'arrêté royal du 10 novembre |
10 november 2005 betreffende retributies bepaald bij artikel 5 van de | 2005 relatif aux rétributions visées à l'article 5 de la loi du 9 |
wet van 9 december 2004 houdende de financiering van het Federaal | décembre 2004 portant financement de l'Agence fédérale pour la |
Agentschap voor de Veiligheid van de Voedselketen; | Sécurité de la Chaîne alimentaire ; |
5° professionele marktdeelnemer: een professionele marktdeelnemer als | 5° opérateur professionnel : un opérateur professionnel tel que visé à |
vermeld in artikel 2, 9°, van verordening (EU) 2016/2031 van het | l'article 2, 9°, du règlement (UE) 2016/2031 du Parlement européen et |
Europees Parlement en de Raad van 26 oktober 2016 betreffende | du Conseil du 26 octobre 2016 relatif aux mesures de protection contre |
beschermende maatregelen tegen plaagorganismen bij planten, tot | les organismes nuisibles aux végétaux, modifiant les règlements du |
wijziging van de Verordeningen (EU) nr. 228/2013, (EU) nr. 652/2014 en | Parlement européen et du Conseil (UE) n° 228/2013, (UE) n° 652/2014 et |
(EU) nr. 1143/2014 van het Europees Parlement en de Raad en tot | (UE) n° 1143/2014 et abrogeant les directives du Conseil 69/464/CEE, |
intrekking van de Richtlijnen 69/464/EEG, 74/647/EEG, 93/85/EEG, | 74/647/CEE, 93/85/CEE, 98/57/CE, 2000/29/CE, 2006/91/CE et 2007/33/CE |
98/57/EG, 2000/29/EG, 2006/91/EG en 2007/33/EG van de Raad; | ; |
6° samenwerkingsakkoord van 5 januari 2021: het samenwerkingsakkoord | 6° accord de coopération du 5 janvier 2021 : l'accord de coopération |
van 5 januari 2021 tussen de Ministers van Landbouw van de Federale | du 5 janvier 2021 entre les ministres de l'Agriculture de l'Etat |
Staat en de gewesten inzake de verdeling van opdrachten voor de | fédéral et des Régions concernant la répartition des missions pour |
toepassing van de beschermende maatregelen tegen plaagorganismen bij | l'application des mesures de protection contre les organismes |
planten, bekrachtigd bij decreet van 15 december 2023 houdende | nuisibles aux végétaux, sanctionné par décret du 15 décembre 2023 |
instemming met het samenwerkingsakkoord van 5 januari 2021 tussen de | portant assentiment à l'accord de coopération du 5 janvier 2021 entre |
ministers van Landbouw van de Federale Staat en de gewesten inzake de | les ministres de l'Agriculture de l'Etat fédéral et des Régions |
verdeling van opdrachten voor de toepassing van de beschermende | concernant la répartition des missions pour l'application des mesures |
maatregelen tegen plaagorganismen bij planten. | de protection contre les organismes nuisibles aux végétaux. |
Art. 2.Het agentschap int conform artikel 4, vierde lid, van het |
Art. 2.Conformément à l'article 4, alinéa 4, de l'accord de |
samenwerkingsakkoord van 5 januari 2021 de retributies voor de | coopération du 5 janvier 2021, l'agence perçoit les rétributions pour |
opdrachten die het uitvoert, vermeld in artikel 6, § 3, van het | les missions qu'elle exécute, visées à l'article 6, § 3, de l'accord |
voormelde samenwerkingsakkoord, rechtstreeks bij de professionele | de coopération précité, directement auprès de l'opérateur |
marktdeelnemer. | professionnel. |
De inning, vermeld in het eerste lid, gebeurt aan de hand van een | La perception, visée à l'alinéa 1er, se fait sur la base d'une facture |
gedetailleerde factuur conform artikel 5 van het Koninklijk besluit | détaillée conformément à l'article 5 de l'arrêté royal du 10 novembre |
van 10 november 2005. | 2005. |
Art. 3.De prestaties die het agentschap verricht ter uitvoering van |
Art. 3.Les prestations effectuées par l'agence en exécution des |
de opdrachten, vermeld in artikel 2, eerste lid, van dit besluit, zijn | missions, visées à l'article 2, alinéa 1er, du présent arrêté, sont |
onderworpen aan het tarief, vermeld in artikel 3, § 1, eerste lid, en | soumises au tarif, visé à l'article 3, § 1er, alinéa 1er, et à |
bijlage 1 van het koninklijk besluit van 10 november 2005. | l'annexe 1re, de l'arrêté royal du 10 novembre 2005. |
Als de opdrachten, vermeld in artikel 6, § 3, van het | Si les missions, visées à l'article 6, § 3, de l'accord de coopération |
samenwerkingsakkoord van 5 januari 2021, niet door het agentschap maar | du 5 janvier 2021, ne sont pas exécutées par l'agence mais par |
door de bevoegde entiteit uitgevoerd worden, is het besluit van de | l'entité compétente, l'arrêté du Gouvernement flamand du 23 décembre |
Vlaamse Regering van 23 december 2022 tot vaststelling van de | 2022 fixant les rétributions pour l'admission ou l'enregistrement de |
retributies voor de toelating of registratie van rassen van land- en | variétés d'espèces agricoles et horticoles, pour l'exercice de |
tuinbouwgewassen, voor de uitoefening van bepaalde beroepen in de | certaines professions dans le secteur du matériel de reproduction des |
sector van het plantaardige teeltmateriaal, voor de keuring en | végétaux, pour l'inspection et le contrôle de ce matériel et pour |
controle van dat materiaal en voor de keuring en controle bij de | l'inspection et le contrôle lors de la production de houblon et de |
productie van hop en hopproducten van toepassing. | produits du houblon, s'applique. |
Art. 4.De retributies, vermeld in artikel 2, eerste lid, van dit |
Art. 4.Les rétributions, visées à l'article 2, alinéa 1er, du présent |
besluit, worden geïndexeerd conform artikel 10 van de wet van 9 | arrêté, sont indexées conformément à l'article 10 de la loi du 9 |
december 2004 betreffende de financiering van het Federaal Agentschap | décembre 2004 relative au financement de l'Agence fédérale pour la |
voor de Veiligheid van de Voedselketen. | Sécurité de la Chaîne alimentaire. |
Art. 5.De retributies worden betaald binnen de termijn, vermeld in |
Art. 5.Les rétributions sont payées dans le délai visé à l'article 6 |
artikel 6 van het Koninklijk besluit van 10 november 2005. | de l'arrêté royal du 10 novembre 2005. |
Als een professionele marktdeelnemer de retributies aan het agentschap | Si un opérateur professionnel ne paie pas les rétributions à l'agence |
niet betaalt binnen de termijn, vermeld in het eerste lid, meldt het | dans le délai visé à l'alinéa 1er, l'agence le signale à l'entité |
agentschap dat aan de bevoegde entiteit aan de hand van de | compétente sur la base de la facture détaillée visée à l'article 2, |
gedetailleerde factuur, vermeld in artikel 2, tweede lid, van dit | alinéa 2, du présent arrêté. L'entité compétente suit ensuite le |
besluit. De bevoegde entiteit volgt de niet-betaling van de | défaut de paiement de l'opérateur professionnel conformément au décret |
professionele marktdeelnemer daarna verder op conform het decreet van | |
19 mei 2006 betreffende de oprichting en de werking van het Fonds voor | du 19 mai 2006 relatif à la création et au fonctionnement du Fonds |
Landbouw en Visserij en het decreet van 28 juni 2013 betreffende het | pour l'Agriculture et la Pêche et au décret du 28 juin 2013 relatif à |
landbouw- en visserijbeleid en wordt vanaf dat moment de | la politique de l'agriculture et de la pêche, et devient dès lors le |
verwerkingsverantwoordelijke, vermeld in artikel 4, 7), van de | responsable du traitement, visé à l'article 4, 7), du règlement |
algemene verordening gegevensbescherming. De beschermde | général sur la protection des données. Les données à caractère |
persoonsgegevens betreffen identificatie- en betalingsgegevens. | personnel protégées concernent des données d'identification et de paiement. |
In het geval, vermeld in het tweede lid, vergoedt de bevoegde entiteit | Dans le cas visé à l'alinéa 2, l'entité compétente rétribue elle-même |
het agentschap zelf voor de opdrachten, vermeld in artikel 2, eerste lid. | l'agence pour les missions visées à l'article 2, alinéa 1er. |
Art. 6.De Vlaamse minister, bevoegd voor de landbouw, is belast met |
Art. 6.Le ministre flamand qui a l'agriculture dans ses attributions |
de uitvoering van dit besluit. | est chargé de l'exécution du présent arrêté. |
Brussel, 5 juli 2024. | Bruxelles, le 5 juillet 2024. |
De minister-president van de Vlaamse Regering, | Le ministre-président du Gouvernement flamand, |
J. JAMBON | J. JAMBON |
De Vlaamse minister van Economie, Innovatie, Werk, Sociale Economie en | Le ministre flamand de l'Economie, de l'Innovation, de l'Emploi, de |
Landbouw, | l'Economie sociale et de l'Agriculture, |
J. BROUNS | J. BROUNS |