Besluit van de Vlaamse Regering betreffende het kader voor het invoeren van intelligente vervoerssystemen op het gebied van wegvervoer en voor interfaces met andere vervoerswijzen | Arrêté du Gouvernement flamand relatif au cadre pour le déploiement de systèmes de transport intelligents dans le domaine du transport routier et d'interfaces avec d'autres modes de transport |
---|---|
VLAAMSE OVERHEID 5 JULI 2013. - Besluit van de Vlaamse Regering betreffende het kader voor het invoeren van intelligente vervoerssystemen op het gebied van wegvervoer en voor interfaces met andere vervoerswijzen De Vlaamse Regering, | AUTORITE FLAMANDE 5 JUILLET 2013. - Arrêté du Gouvernement flamand relatif au cadre pour le déploiement de systèmes de transport intelligents dans le domaine du transport routier et d'interfaces avec d'autres modes de transport Le Gouvernement flamand, |
Gelet op het decreet van 29 maart 2013 betreffende het kader voor het | Vu le décret du 29 mars 2013 concernant le cadre pour le déploiement |
invoeren van intelligente vervoerssystemen op het gebied van | de systèmes de transport intelligents dans le domaine du transport |
wegvervoer en voor interfaces met andere vervoerswijzen, artikel 8; | routier et d'interfaces avec d'autres modes de transport, notamment |
Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 5 maart 2013; | l'article 8; Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 5 mars 2013; |
Gelet op advies 53.314/3 van de Raad van State, gegeven op 5 juni 2013 | Vu l'avis 53.314/3 du Conseil d'Etat, donné le 5 juin 2013, en |
met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 1°, van de wetten op | application de l'article 84, § 1er, alinéa premier, 1°, des lois sur |
de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; | le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; |
Gelet op het overleg tussen de federale overheid en de gewesten, dat | Vu la concertation entre les autorités fédérales et les régions, qui a |
heeft plaatsgevonden op 2 juli 2013; | eu lieu le 2 juillet 2013; |
Op voorstel van de Vlaamse minister van Mobiliteit en Openbare Werken; | Sur la proposition de la Ministre flamande de la Mobilité et des |
Na beraadslaging, | Travaux publics; |
Après délibération, | |
Besluit : | Arrête : |
HOOFDSTUK 1. - Definities | CHAPITRE 1er. - Définitions |
Artikel 1.In dit besluit wordt verstaan onder decreet van 29 maart |
Article 1er.Dans le présent arrêté, on entend par décret du 29 mars |
2013: het decreet van 29 maart 2013 betreffende het kader voor het | 2013 : le décret du 29 mars 2013 concernant le cadre pour le |
invoeren van intelligente vervoerssystemen op het gebied van | déploiement de systèmes de transport intelligents dans le domaine du |
wegvervoer en voor interfaces met andere vervoerswijzen. | transport routier et d'interfaces avec d'autres modes de transport. |
HOOFDSTUK 2. - De specificaties voor prioritair gebied I: optimaal | CHAPITRE 2. - Les spécifications du domaine prioritaire I : |
gebruik van weg-, verkeers- en reisgegevens | utilisation optimale des données relatives à la route, à la |
circulation et aux déplacements | |
Art. 2.De specificaties voor de prioritaire actie, vermeld in artikel |
Art. 2.Les spécifications de l'action prioritaire, visée à l'article |
6, 1°, van het decreet van 29 maart 2013, omvatten de omschrijving van | 6, 1°, du décret du 29 mars 2013, comprennent la description des |
de eisen voor de accuratesse en het over de grenzen heen ter | exigences pour la précision et la mise à disposition, au-delà des |
beschikking stellen van multimodale reisinformatiediensten voor | frontières, de services d'information sur les déplacements multimodaux |
ITS-gebruikers, op basis van: | aux utilisateurs de STI, sur la base de : |
1° de beschikbaarheid en toegankelijkheid van bestaande, accurate weg- | 1° la disponibilité et accessibilité de données existantes, précises, |
en realtimeverkeersgegevens die worden gebruikt voor multimodale | routières et concernant la circulation en temps réel, qui sont |
reisinformatie voor ITS-dienstaanbieders, onverminderd de eisen qua | utilisées pour des informations sur les déplacements multimodaux pour |
veiligheid en verkeersbeheer; 2° het faciliteren van grensoverschrijdende elektronische gegevensuitwisseling tussen de bevoegde overheden en belanghebbenden en de bevoegde ITS-dienstaanbieders; 3° het tijdig actualiseren van beschikbare weg- en verkeersgegevens die worden gebruikt voor multimodale reisinformatie door de bevoegde overheid en belanghebbenden; 4° het tijdig actualiseren van multimodale reisinformatie door de ITS-dienstaanbieders. | des prestataires de services STI, sans préjudice des exigences en matière de sécurité et de gestion de la circulation; 2° la facilitation de l'échange transfrontalier de données électroniques entre les autorités compétentes et des intéressés et les prestataires de services STI compétents; 3° l'actualisation à temps de données routières et concernant la circulation disponibles qui sont utilisées pour des informations sur les déplacements multimodaux par les autorités compétentes et des intéressés; 4° l'actualisation à temps d'informations sur les déplacements multimodaux par les prestataires de services STI. |
Art. 3.De specificaties voor de prioritaire actie, vermeld in artikel |
Art. 3.Les spécifications de l'action prioritaire, visée à l'article |
6, 2°, van het decreet van 29 maart 2013, omvatten de omschrijving van | 6, 2°, du décret du 29 mars 2013, comprennent la description des |
de eisen voor de accuratesse en het over de grenzen heen ter | exigences pour la précision et la mise à disposition, au-delà des |
beschikking stellen van realtimeverkeersinformatie voor | frontières, d'informations concernant la circulation en temps réel aux |
ITS-gebruikers, op basis van: | utilisateurs de STI, sur la base de : |
1° de beschikbaarheid en toegankelijkheid van bestaande, accurate weg- | 1° la disponibilité et accessibilité de données existantes, précises, |
en realtimeverkeersgegevens die worden gebruikt voor | routières et concernant la circulation en temps réel, qui sont |
utilisées pour des informations concernant la circulation en temps | |
realtimeverkeersinformatie voor ITS-dienstaanbieders, onverminderd de | réel pour les prestataires de services STI, sans préjudice des |
eisen qua veiligheids- en verkeersbeheer; | exigences en matière de gestion de la sécurité et de gestion de la |
2° het faciliteren van grensoverschrijdende elektronische | circulation; 2° la facilitation de l'échange transfrontalier de données |
gegevensuitwisseling tussen de bevoegde overheden en belanghebbenden | électroniques entre les autorités compétentes et des intéressés et les |
en de bevoegde ITS-dienstaanbieders; | prestataires de services STI compétents; |
3° het tijdig actualiseren van beschikbare weg- en verkeersgegevens | 3° l'actualisation à temps de données routières et concernant la |
die worden gebruikt voor realtimeverkeersinformatie door de bevoegde | circulation disponibles qui sont utilisées pour des informations |
overheden en belanghebbenden; | concernant la circulation en temps réel par les autorités compétentes |
et des intéressés; | |
4° het tijdig actualiseren van realtimeverkeersinformatie door de | 4° l'actualisation à temps d'informations concernant la circulation en |
ITS-dienstaanbieders. | temps réel par les prestataires de services STI. |
Art. 4.Met behoud van de toepassing van artikel 2 en 3, omvatten de |
Art. 4.Sans préjudice de l'application des articles 2 et 3, les |
specificaties voor de prioritaire acties, vermeld in artikel 6, 1° en | spécifications des actions prioritaires, visées à l'article 6, 1° et |
2°, van het decreet van 29 maart 2013: | 2°, du décret du 29 mars 2013 comprennent : |
1° la description des exigences pour la collecte par les autorités | |
1° de omschrijving van de eisen voor het door de bevoegde overheden | compétentes ou, les cas échéant, le secteur particulier, de données |
of, in voorkomend geval, de particuliere sector verzamelen van weg- en | routières et concernant la circulation, notamment des plans de |
verkeersgegevens, met name verkeerscirculatieplannen, verkeersregels | circulation, des règles de la circulation routière et des routes |
en aanbevolen routes, in het bijzonder voor vrachtwagens, en voor het | recommandées, en particulier pour les camions, et pour la mise à |
beschikbaar stellen van die gegevens aan ITS-dienstaanbieders, op | disposition de ces données à des prestataires de services STI, sur la |
basis van: | base de : |
a) de beschikbaarheid voor ITS-dienstaanbieders van bestaande weg- en | a) la disponibilité pour des prestataires de services STI de données |
verkeersgegevens, met name verkeerscirculatieplannen, verkeersregels | existantes routières et concernant la circulation, notamment des plans |
en aanbevolen routes, die door de bevoegde overheden of de | de circulation, des règles de la circulation routière et des routes |
particuliere sector zijn verzameld; | recommandées, collectées par les autorités compétentes ou le secteur |
b) het faciliteren van elektronische gegevensuitwisseling tussen de | particulier; b) la facilitation de l'échange de données électroniques entre les |
bevoegde overheden en de ITS-dienstaanbieders; | autorités compétentes et les prestataires de services STI; |
c) het tijdig actualiseren door de bevoegde overheden of, in voorkomend geval, de particuliere sector van weg- en verkeersgegevens, met name verkeerscirculatieplannen, verkeersregels en aanbevolen routes; d) het tijdig actualiseren door de ITS-dienstaanbieders van de ITS-diensten en -toepassingen die van de weg- en verkeersgegevens gebruikmaken; 2° de omschrijving van de eisen voor de accuratesse en het, indien mogelijk, ter beschikking stellen van weg-, verkeers- en vervoersgegevens die voor digitale kaarten worden gebruikt, aan makers van digitale kaarten en desbetreffende dienstaanbieders, op basis van: a) de beschikbaarheid voor makers en dienstaanbieders van digitale kaarten van bestaande weg- en verkeersgegevens die worden gebruikt voor digitale kaarten; b) het faciliteren van elektronische gegevensuitwisseling tussen de bevoegde overheden en belanghebbenden en de makers van digitale kaarten en dienstaanbieders; c) het tijdig actualiseren van weg- en verkeersgegevens voor digitale kaarten door de bevoegde overheden en belanghebbenden; d) het tijdig actualiseren van de digitale kaarten door makers en dienstaanbieders van digitale kaarten. | c) l'actualisation à temps par les autorités compétentes ou, le cas échéant, le secteur particulier, d'informations routières et concernant la circulation, notamment des plans de circulation, des règles de la circulation routière et des routes recommandées; d) l'actualisation à temps par les prestataires de services STI des services et des applications STI utilisant les données routières et concernant la circulation; 2° la description des exigences pour la précision et, si possible, la mise à disposition de données routières, concernant la circulation et les transports qui sont utilisées pour des cartes numériques, aux fabricants de cartes numériques et prestataires de services afférents, sur la base de : a) la disponibilité pour des fabricants et des prestataires de services de cartes numériques de données existantes routières et concernant la circulation qui sont utilisées pour des cartes numériques; b) la facilitation de l'échange de données électroniques entre les autorités compétentes et des intéressés et les fabricants de cartes numériques et des prestataires de services; c) l'actualisation à temps de données routières et concernant la circulation pour des cartes numériques par les autorités compétentes et des intéressés; d) l'actualisation à temps des cartes numériques par des fabricants et prestataires de services de cartes numériques. |
Art. 5.De specificaties voor de prioritaire actie, vermeld in artikel |
Art. 5.Les spécifications de l'action prioritaire, visée à l'article |
6, 3°, van het decreet van 29 maart 2013, omvatten de omschrijving van de minimumeisen voor het, indien mogelijk, kosteloos verstrekken aan alle gebruikers van universele verkeersinformatie in verband met verkeersveiligheid, alsook de minimale inhoud daarvan, op basis van: 1° de vaststelling en het gebruik van een gestandaardiseerde lijst van veiligheidsgerelateerde verkeersgebeurtenissen, met name universele verkeersboodschappen, die gratis aan ITS-gebruikers moeten worden doorgegeven; 2° de compatibiliteit en de integratie van universele verkeersboodschappen in ITS-diensten voor realtimeverkeersinformatie en multimodale reisinformatie. HOOFDSTUK 3. - De specificaties voor prioritair gebied II: continuïteit van ITS-diensten voor verkeers- en vrachtbeheer | 6, 3°, du décret du 29 mars 2013, comprennent la description des exigences minimum pour la fourniture gratuite, si possible, à tous les utilisateurs d'informations universelles concernant la circulation relatives à la sécurité routière, ainsi que son contenu minimum, sur la base de : 1° l'établissement et l'utilisation d'une liste standardisée d'événements de la circulation liés à la sécurité, notamment des messages universels concernant la circulation, qui doivent être transmis gratuitement aux utilisateurs de STI; 2° la compatibilité et l'intégration de messages universels concernant la circulation au sein de services STI pour des informations concernant la circulation en temps réel et des informations sur les déplacements multimodaux. CHAPITRE 3. - Les spécifications du domaine prioritaire II : continuité de services STI de gestion de la circulation et du fret |
Art. 6.De specificaties voor de continuïteit en interoperabiliteit |
Art. 6.Les spécifications pour la continuité et l'interopérabilité de |
van diensten voor verkeers- en vrachtbeheer, met name op het | services de gestion de la circulation et du fret, notamment sur le |
trans-Europese vervoersnetwerk, omvatten: | réseau de transports transeuropéen, comprennent : |
1° de omschrijving van de maatregelen die nodig zijn om een | 1° la description des mesures nécessaires pour développer une |
ITS-kaderarchitectuur te ontwikkelen binnen de Europese Unie, met een | architecture STI au sein de l'Union européenne, avec un Règlement |
specifieke regeling voor de interoperabiliteit, continuïteit van | spécifique pour l'interopérabilité, la continuité de services et des |
diensten en multimodaliteitsaspecten op ITS-gebied, met inbegrip van | aspects de multimodalité dans le domaine STI, y compris par exemple la |
bijvoorbeeld multimodale interoperabele kaartverkoop, waarbinnen de | vente de cartes multimodale interopérable, au sein desquelles les |
lidstaten en hun bevoegde instanties, in samenwerking met de | Etats membres et leurs instances compétentes, en coopération avec le |
particuliere sector, hun eigen ITS-architectuur voor mobiliteit op | secteur particulier, peuvent développer leur propre architecture STI |
nationaal, regionaal of lokaal niveau kunnen ontwikkelen; | de mobilité au niveau national, régional ou local; |
2° de omschrijving van de minimumeisen voor de continuïteit van ITS-diensten, met name grensoverschrijdende diensten, voor het beheer van passagiersvervoer over verschillende vervoerswijzen heen, op basis van: a) het faciliteren van elektronische uitwisseling van verkeersgegevens en -informatie tussen de bevoegde verkeersinformatie- of controlecentra en de verschillende belanghebbenden over de landsgrenzen heen en, in voorkomend geval, over de grenzen van de regio's heen, en tussen stedelijke en interstedelijke gebieden; b) het gebruik van gestandaardiseerde informatiestromen of verkeersinterfaces tussen de bevoegde verkeersinformatie- of controlecentra en de verschillende belanghebbenden; 3° de omschrijving van de minimumeisen voor de continuïteit van ITS-diensten voor het beheer van vrachtvervoer langs vervoerscorridors heen en over verschillende vervoerswijzen heen, op basis van: a) het faciliteren van elektronische uitwisseling van verkeersgegevens en -informatie tussen de bevoegde verkeersinformatie- of controlecentra en de verschillende belanghebbenden over de landsgrenzen heen en, in voorkomend geval, over de grenzen van de regio's heen, en tussen stedelijke en interstedelijke gebieden; b) het gebruik van gestandaardiseerde informatiestromen of verkeersinterfaces tussen de bevoegde verkeersinformatie- of controlecentra en de verschillende belanghebbenden; | 2° la description des exigences minimum pour la continuité de services STI, notamment des services transfrontaliers, pour la gestion du transport des passagers au moyen de différents modes de transport, sur la base de : a) la facilitation de l'échange électronique de données et d'informations concernant la circulation entre les centres d'information ou centres de contrôle concernant la circulation compétents et les différents intéressés au-delà des frontières des pays et, le cas échéant, au-delà des frontières des régions, et entre des zones urbaines et interurbaines; b) l'utilisation de flux d'informations ou d'interfaces concernant la circulation standardisés entre les centres d'information ou centres de contrôle concernant la circulation compétents et les différents intéressés; 3° la description des exigences minimum pour la continuité de services STI pour la gestion du transport de fret par des corridors de transport et au moyen de différents modes de transport, sur la base de : a) la facilitation de l'échange électronique de données et d'informations concernant la circulation entre les centres d'information ou centres de contrôle concernant la circulation compétents et les différents intéressés au-delà des frontières des pays et, le cas échéant, au-delà des frontières des régions, et entre des zones urbaines et interurbaines; b) l'utilisation de flux d'informations ou d'interfaces concernant la circulation standardisés entre les centres d'information ou centres de contrôle concernant la circulation compétents et les différents intéressés; |
4° de omschrijving van de maatregelen die nodig zijn om | 4° la description des mesures nécessaires pour réaliser des |
ITS-toepassingen tot stand te brengen, met name het volgen en traceren | applications STI, notamment suivre et tracer le fret en cours de route |
van vracht onderweg en voor verschillende vervoerswijzen voor de | et pour différents modes de transport pour la logistique du transport |
vrachtvervoerslogistiek (eFreight), op basis van: | de fret (eFreight), sur la base de : |
a) de beschikbaarheid van relevante ITS-technologieën voor en het | a) la disponibilité de technologies STI pertinentes pour et leur |
gebruik ervan door ontwikkelaars van ITS-toepassingen; | utilisation par des développeurs d'applications STI; |
b) de integratie van de resultaten van plaatsbepaling in hulpmiddelen | b) l'intégration des résultats de localisation dans des outils et des |
en centra voor verkeersbeheer; | centres de gestion de la circulation; |
5° de omschrijving van de interfaces die nodig zijn om compatibiliteit | 5° la description des interfaces nécessaires afin de garantir la |
en interoperabiliteit te garanderen tussen de stedelijke en de | compatibilité et interopérabilité entre l'architecture STI urbaine et européenne, sur la base de : |
Europese ITS-architectuur, op basis van: | a) la disponibilité pour des centres urbains de contrôle et des |
a) de beschikbaarheid voor stedelijke controlecentra en | prestataires de services de données concernant les transports en |
dienstaanbieders van gegevens over openbaar vervoer, reisplanning, | commun, la planification des itinéraires, la demande de transport, et |
vraag naar vervoer, en verkeers- en parkeergegevens; | des données concernant la circulation et le stationnement; |
b) het faciliteren van de elektronische uitwisseling van multimodale | b) la facilitation de l'échange électronique de données multimodales |
gegevens tussen de verschillende stedelijke controlecentra en | entre les différents centres urbains de contrôle et les prestataires |
dienstaanbieders voor openbaar of privévervoer; | de services pour le transport en commun ou privé; |
c) de integratie van alle relevante gegevens en informatie in één | c) l'intégration de toutes les données pertinentes et informations |
architectuur. | dans une seule architecture. |
HOOFDSTUK 4. - De specificaties voor prioritair gebied III: | CHAPITRE 4. - Les spécifications du domaine prioritaire III : les |
ITS-toepassingen voor verkeersveiligheid en -beveiliging | applications de STI à la sécurité et à la sécurisation routières |
Art. 7.De specificaties voor de prioritaire actie, vermeld in artikel |
Art. 7.Les spécifications de l'action prioritaire, visée à l'article |
6, 4°, van het decreet van 29 maart 2013, omvatten de omschrijving van | 6, 4°, du décret du 29 mars 2013, comprennent la description des |
de maatregelen die nodig zijn voor de geharmoniseerde voorziening van | mesures nécessaires pour l'équipement harmonisé d'un eCall |
een interoperabele eCall, die het volgende omvat: | interopérable, qui comprend ce qui suit : |
1° de beschikbaarheid aan boord van voertuigen van de vereiste | 1° la disponibilité à bord de véhicules des données STI requises qui |
ITS-gegevens die moeten worden uitgewisseld; | doivent être échangées; |
2° de beschikbaarheid van de nodige apparatuur in de | 2° la disponibilité de l'installation nécessaire dans les centrales |
noodoproepcentrales die de door de voertuigen uitgezonden gegevens ontvangen; | d'appel d'urgence qui reçoivent les données émises par les véhicules; |
3° het faciliteren van elektronische uitwisseling van gegevens tussen | 3° la facilitation de l'échange électronique de données entre les |
de voertuigen en de noodoproepcentrales. | véhicules et les centrales d'appel d'urgence. |
Art. 8.De specificaties voor de prioritaire actie, vermeld in artikel |
Art. 8.Les spécifications de l'action prioritaire, visée à l'article |
6, 5°, van het decreet van 29 maart 2013, omvatten de omschrijving van | 6, 5°, du décret du 29 mars 2013, comprennent la description des |
de maatregelen die nodig zijn om ITS-gebaseerde informatiediensten | mesures nécessaires pour fournir des services d'informations STI pour |
voor veilige en beveiligde parkeerplaatsen voor vrachtwagens en | des aires de stationnement sûres et sécurisées pour des camions et des |
bedrijfsvoertuigen te verlenen, met name aan servicestations en op | véhicules d'entreprise, notamment à proximité de stations-services et |
rustplaatsen langs de weg, op basis van: | d'aires de repos, sur la base de : |
1° de beschikbaarheid van parkeerinformatie voor gebruikers; | 1° la disponibilité d'informations de stationnement pour les |
2° het faciliteren van elektronische uitwisseling van gegevens tussen | utilisateurs; 2° la facilitation de l'échange électronique de données entre les |
parkeerplaatsen, centra en voertuigen. | aires de stationnement, les centres et les véhicules. |
Art. 9.De specificaties voor de prioritaire actie, vermeld in artikel |
Art. 9.Les spécifications de l'action prioritaire, visée à l'article |
6, 6°, van het decreet van 29 maart 2013, omvatten de omschrijving van | 6, 6°, du décret du 29 mars 2013, comprennent la description des |
de maatregelen die nodig zijn om ITS-gebaseerde reservatiediensten | mesures nécessaires pour fournir des services de réservation STI pour |
voor veilige en beveiligde parkeerplaatsen voor vrachtwagens en | des aires de stationnement sûres et sécurisées pour des camions et des |
bedrijfsvoertuigen te verlenen, op basis van: | véhicules d'entreprise, sur la base de : |
1° de beschikbaarheid van parkeerinformatie voor gebruikers; | 1° la disponibilité d'informations de stationnement pour les |
2° het faciliteren van elektronische uitwisseling van gegevens tussen | utilisateurs; 2° la facilitation de l'échange électronique de données entre les |
parkeerplaatsen, centra en voertuigen; | aires de stationnement, les centres et les véhicules; |
3° de integratie van relevante ITS-technologieën in zowel voertuigen | 3° l'intégration de technologies STI pertinentes dans tant les |
als parkeerfaciliteiten om de informatie over beschikbare | véhicules que les facilités de stationnement afin d'actualiser les |
parkeerplaatsen bij te werken met het oog op reserveringen. | informations sur les aires de stationnement disponibles en vue de |
réservations. | |
Art. 10.Specificaties voor andere acties omvatten: |
Art. 10.Les spécifications pour d'autres actions comprennent : |
1° de omschrijving van de maatregelen die nodig zijn ter ondersteuning | 1° la description des mesures nécessaires à l'appui de la sécurité des |
van de veiligheid van weggebruikers met betrekking tot de | |
mens-machine-interface aan boord en het gebruik van nomadische | usagers de la route en ce qui concerne l'interface homme-machine à |
apparaten ter ondersteuning van het rijden of de | bord et l'utilisation d'appareils nomades à l'appui de la conduite ou |
vervoersverrichtingen, alsook de beveiliging van de communicatie in | de l'accomplissement de transports, ainsi que la sécurisation de la |
voertuigen; | communication dans les véhicules; |
2° de omschrijving van de nodige maatregelen om de veiligheid en het | 2° la description des mesures nécessaires pour améliorer la sécurité |
comfort van kwetsbare weggebruikers te verbeteren voor alle relevante | et le confort des usagers de la route vulnérables pour toutes les |
ITS-toepassingen; | applications STI pertinentes; |
3° de omschrijving van de maatregelen die nodig zijn om geavanceerde | 3° la description des mesures nécessaires afin d'intégrer des systèmes |
rijhulpinformatiesystemen voor bestuurders die buiten het | d'information d'aide à la conduite pour les chauffeurs qui ne relèvent |
toepassingsgebied van de Richtlijnen 2007/46/EG, 2002/24/EG en | pas du champ d'application des Directives 2007/46/CE, 2002/24/CE et |
2003/37/EG vallen, in voertuigen en weginfrastructuur te integreren. | 2003/37/CE, dans les véhicules et l'infrastructure routière. |
4° In het eerste lid, 1°, wordt verstaan onder nomadisch apparaat: het | 4° dans l'alinéa premier, 1°, on entend par appareil nomade : |
draagbare communicatie- of informatieapparaat dat in het voertuig kan | l'appareil de communication ou d'information portable qui peut être |
worden meegenomen ter ondersteuning van het rijden of de | emporté dans le véhicule à l'appui de la conduite ou de |
vervoershandelingen. | l'accomplissement de transports. |
HOOFDSTUK 5. - De specificaties voor prioritair gebied IV: koppeling | CHAPITRE 5. - Les spécifications du domaine prioritaire IV : lien |
van het voertuig aan de vervoersinfrastructuur | entre le véhicule et les infrastructures de transport |
Art. 11.De specificaties voor ITS-toepassingen om het voertuig te |
Art. 11.Les spécifications pour les applications STI afin de lier le |
koppelen aan de vervoersinfrastructuur omvatten: | véhicule à l'infrastructure de transport comprennent : |
1° de omschrijving van de maatregelen die nodig zijn om verschillende | 1° la description des mesures nécessaires pour intégrer différentes |
ITS-toepassingen te integreren in een open platform aan boord van | applications STI dans une plateforme ouverte à bord de véhicules, sur |
voertuigen, op basis van: | la base de : |
a) het bepalen van functionele vereisten van bestaande of geplande | a) la détermination d'exigences fonctionnelles d'applications STI |
ITS-toepassingen; | existantes ou prévues; |
b) de omschrijving van een open architectuur waarin de | b) la description d'une architecture ouverte où les caractéristiques |
functiekenmerken en interfaces worden vastgelegd die nodig zijn voor | de fonction et interfaces sont déterminés qui sont nécessaires pour |
de interoperabiliteit of onderlinge verbinding met | l'interopérabilité ou le lien réciproque avec des systèmes et des |
infrastructuursystemen en -faciliteiten; | facilités d'infrastructure; |
c) de "plug and play"-integratie van toekomstige nieuwe of | c) l'intégration « plug and play » d'applications STI futures |
opgewaardeerde ITS-toepassingen in een open platform aan boord van | nouvelles ou mises à niveau dans une plateforme ouverte à bord de |
voertuigen; | véhicules; |
d) het gebruik van een normalisatieproces voor de goedkeuring van de | d) l'utilisation d'un processus de normalisation pour l'approbation de |
architectuur en de open specificaties aan boord van voertuigen; | l'architecture et des spécifications ouvertes à bord de véhicules; |
2° de omschrijving van de maatregelen die nodig zijn om de | 2° la description des mesures nécessaires pour favoriser le |
ontwikkeling en implementatie te bevorderen van coöperatieve systemen, | développement et la mise en oeuvre de systèmes coopératifs, notamment |
met name voertuig-voertuigsystemen, voertuig-infrastructuursystemen, | des systèmes véhicule-véhicule, des systèmes véhicule-infrastructure, |
infrastructuur-infrastructuursystemen, op basis van: | des systèmes infrastructure-infrastructure, sur la base de : |
a) het faciliteren van de uitwisseling van gegevens of informatie | a) la facilitation de l'échange de données ou d'informations entre des |
tussen voertuigen onderling, tussen infrastructuren onderling en | véhicules réciproquement, entre des infrastructures réciproquement et |
tussen voertuig en infrastructuur; | entre véhicule et infrastructure; |
b) de beschikbaarheid van de uit te wisselen relevante gegevens of | b) la disponibilité des données ou informations pertinentes à échanger |
informatie voor de respectieve partijen, met name voertuig of | pour les parties respectives, notamment véhicule ou infrastructure |
weginfrastructuur; | routière; |
c) het gebruik van een gestandaardiseerd berichtformaat voor de | c) l'utilisation d'un format de message standardisé pour l'échange de |
uitwisseling van gegevens of informatie tussen het voertuig en de | données ou d'informations entre le véhicule et l'infrastructure; |
infrastructuur; d) de omschrijving van een communicatie-infrastructuur voor | d) la description d'une infrastructure de communication pour l'échange |
uitwisseling van gegevens of informatie tussen voertuigen onderling, | de données ou d'informations entre des véhicules réciproquement, entre |
tussen infrastructuren onderling en tussen voertuig en infrastructuur; | des infrastructures réciproquement et entre véhicule et infrastructure; |
e) het gebruik van normalisatieprocessen voor de goedkeuring van de | e) l'utilisation de processus de normalisation pour l'approbation des |
respectieve architecturen. | architectures respectives. |
HOOFDSTUK 6. - Slotbepalingen | CHAPITRE 6. - Dispositions finales |
Art. 12.De Vlaamse minister, bevoegd voor de openbare werken, het |
Art. 12.Le Ministre flamand ayant les travaux publics, la politique |
mobiliteitsbeleid en het vervoer, is belast met de uitvoering van dit | de la mobilité et les transports dans ses attributions est chargé de |
besluit. | l'exécution du présent arrêté. |
Brussel, 5 juli 2013. | Bruxelles, le 5 juillet 2013. |
De minister-president van de Vlaamse Regering, | Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, |
K. PEETERS | K. PEETERS |
De Vlaamse minister van Mobiliteit en Openbare Werken, | La Ministre flamande de la Mobilité et des Travaux publics, |
H. CREVITS | H. CREVITS |