Besluit van de Vlaamse regering betreffende het financiële en materiële beheer van de dienst met afzonderlijk beheer "Vlaams Kenniscentrum PPS" | Arrêté du Gouvernement flamand relatif à la gestion financière et matérielle du Service à Gestion séparée "Vlaams Kenniscentrum PPS" |
---|---|
MINISTERIE VAN DE VLAAMSE GEMEENSCHAP | MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FLAMANDE |
5 DECEMBER 2003. - Besluit van de Vlaamse regering betreffende het | 5 DECEMBRE 2003. - Arrêté du Gouvernement flamand relatif à la gestion |
financiële en materiële beheer van de dienst met afzonderlijk beheer | financière et matérielle du Service à Gestion séparée "Vlaams |
"Vlaams Kenniscentrum PPS" | Kenniscentrum PPS" (Centre flamand de Connaissance PPP) |
De Vlaamse regering, | Le Gouvernement flamand, |
Gelet op de wetten op de Rijkscomptabiliteit, gecoördineerd op 17 juli | Vu les lois sur la comptabilité de l'Etat, coordonnées le 17 juillet |
1991, inzonderheid op artikel 140; | 1991, notamment l'article 140; |
Gelet op het decreet van 22 december 2000 houdende bepalingen tot | Vu le décret du 22 décembre 2000 contenant diverses mesures |
begeleiding van de aanpassing van de begroting 2000, inzonderheid op | d'accompagnement de l'ajustement du budget 2000, notamment l'article |
artikel 58; | 58; |
Gelet op het besluit van de Vlaamse regering van 27 april 2001 | Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 27 avril 2001 relatif à la |
betreffende het financiële en materiële beheer van de dienst met | gestion financière et matérielle des services à gestion séparée |
afzonderlijk beheer "Vlaams Kenniscentrum PPS"; | "Vlaams Kenniscentrum PPS" (Centre flamand de Connaissance PPP) |
Overwegende dat in uitvoering van de toepasselijke decreten, de | Considérant qu'en exécution des décrets applicables, le Gouvernement |
Vlaamse regering ermee belast wordt de organieke regels, die van | flamand est chargé de fixer les règles organiques qui régissent la |
toepassing zijn op het financieel en materieel beheer van de DAB | gestion financière et matérielle du service à gestion séparée "Vlaams |
"Vlaams Kenniscentrum PPS" vast te stellen; | Kenniscentrum PPS"; |
Gelet op het akkoord van de Vlaamse minister, bevoegd voor Financiën | Vu l'accord du Ministre flamand chargé des finances et du budget; |
en Begroting; Op voorstel van de minister-president van de Vlaamse regering; | Sur la proposition du Ministre-Président du Gouvernement flamand; |
Na beraadslaging, | Après délibération, |
Besluit : | Arrête : |
HOOFDSTUK I. - Inleidende bepalingen | CHAPITRE Ier. - Dispositions introductives |
Artikel 1.§ 1. Dit besluit regelt het financiële en materiële beheer |
Article 1er.§ 1. Le présent arrêté règle la gestion financière et |
van de dienst met afzonderlijk beheer "Vlaams Kenniscentrum | matérielle du service à gestion séparée "Vlaams Kenniscentrum |
Publiek-Private Samenwerking", afgekort "Vlaams Kenniscentrum PPS", | publiek-private samenwerking", en abrégé "Vlaams Kenniscentrum PPS", |
hieronder genoemd de DAB. | ci-après dénommé le SGS. |
§ 2. De bepalingen betreffende de Rijkscomptabiliteit zijn op de DAB | § 2. Les dispositions en matière de comptabilité de l'Etat sont |
van toepassing. | applicables au SGS. |
HOOFDSTUK II. - De begroting | CHAPITRE II. - Le budget |
Art. 2.De DAB maakt jaarlijks een begroting op van alle ontvangsten |
Art. 2.Le SGS établit un budget annuel de toutes les recettes et de |
en alle uitgaven, overeenkomstig de richtlijnen van de Vlaamse | toutes les dépenses, conformément aux instructions données par le |
regering. | Gouvernement flamand. |
Het begrotingsjaar begint op 1 januari en eindigt op 31 december van | L'exercice budgétaire commence le 1er janvier et se termine le 31 |
hetzelfde jaar. | décembre de la même année. |
Art. 3.De begroting wordt onderverdeeld in twee delen : |
Art. 3.Le budget est subdivisé en deux parties : |
1° de ontvangsten; | 1° les recettes : |
2° de uitgaven. | 2° les dépenses. |
Art. 4.De ramingen van de ontvangsten hebben betrekking op : |
Art. 4.L'estimation des recettes se rapporte : |
1° het over te dragen saldo; | 1° au solde à reporter; |
2° de dotatie; | 2° à la dotation; |
3° de sommen die de DAB gedurende het betreffende begrotingsjaar zal | 3° aux sommes que le SGS recevra au cours de l'exercice budgétaire. |
ontvangen. Art. 5.De uitgavenbegroting wordt opgemaakt volgens het stelsel van |
Art. 5.Le budget des dépenses est établi suivant le régime des |
de gesplitste kredieten en bevat : | crédits dissociés et comporte : |
1° vastleggingskredieten ten belope waarvan bedragen kunnen worden | 1° des crédits d'engagement à concurrence desquels des montants |
vastgelegd uit hoofde van verbintenissen die ontstaan of worden | peuvent être engagés du chef d'engagements nés ou contractés au cours |
gesloten tijdens het begrotingsjaar, en voor de recurrente verbintenissen waarvan de gevolgen zich over meerdere jaren voordoen, ten belope van de tijdens het begrotingsjaar opeisbare sommen; 2° ordonnanceringskredieten ten belope waarvan tijdens het begrotingsjaar bedragen kunnen worden vereffend uit hoofde van rechten vastgesteld in uitvoering van voorafgaandelijk vastgelegde verbintenissen. Art. 6.Het begrotingsontwerp van de DAB wordt ter goedkeuring voorgelegd aan de minister-president van de Vlaamse regering, en toegevoegd aan het ontwerp van decreet houdende de algemene uitgavenbegroting van de Vlaamse Gemeenschap. |
de l'année budgétaire et pour les engagements récurrents portant sur plusieurs années, à concurrence des sommes exigibles au cours de l'année budgétaire; 2° des crédits d'ordonnancement à concurrence desquels des montants peuvent être liquidés au cours de l'année budgétaire du chef des droits établis en exécution des engagements préalablement contractés". Art. 6.Le projet de budget du SGS est soumis pour approbation au Ministre-Président du Gouvernement flamand et est joint au projet de décret contenant le budget général des dépenses de la Communauté flamande. |
Art. 7.De begroting van de DAB is goedgekeurd door de afkondiging van |
Art. 7.Le budget du SGS est approuvé par la promulgation du décret |
het decreet houdende de algemene uitgavenbegroting van de Vlaamse Gemeenschap. | contenant le budget général des dépenses de la Communauté flamande. |
Als de begroting van de Vlaamse Gemeenschap niet is goedgekeurd voor | Si le budget de la Communauté flamande n'est pas approuvé avant le |
de aanvang van het begrotingsjaar, mogen dezelfde verrichtingen worden | début de l'exercice budgétaire, les mêmes opérations peuvent être |
uitgevoerd naar rato van één twaalfde per maand vanaf 1 januari, als | effectuées au prorata d'un douzième par mois à partir du 1er janvier |
diegene die voor de vorige begroting waren toegestaan. | que celles autorisées pour le budget précédent. |
Art. 8.De Vlaamse regering mag kredietoverschrijvingen en |
Art. 8.Le Gouvernement flamand peut accorder des transferts de |
kredietoverschrijdingen toestaan, op voorstel van de | crédits et des dépassements de crédits moyennant l'accord du |
minister-president van de Vlaamse regering. | Ministre-Président du Gouvernement flamand. |
Indien de kredietoverschrijding een hogere dotatie van de Vlaamse | Au cas où le dépassement du crédit entraînerait une dotation plus |
Gemeenschap zou meebrengen dan die welke ingeschreven is in de | élevée de la part de la Communauté flamande que celle inscrite au |
begroting van de Vlaamse Gemeenschap, moet zij voorafgegaan worden | budget général des dépenses de la Communauté flamande, il doit être |
door een overeenstemmende wijziging van deze begroting. | précédé par une modification équivalente de ce budget. |
HOOFDSTUK III. - Comptabiliteit en aflegging der rekeningen | CHAPITRE III. - Comptabilité et reddition des comptes |
Art. 9.De manager van de DAB wordt aangesteld als gedelegeerd |
Art. 9.Le manager du PPS-Kenniscentrum est désigné en qualité |
ordonnateur. | d'ordonnateur. |
Art. 10.Op het einde van ieder kwartaal wordt een staat van |
Art. 10.A la fin de chaque trimestre il est établi un état des |
ontvangsten en uitgaven opgemaakt. | recettes et un état des dépenses. |
De minister-president van de Vlaamse regering legt deze staten voor | Le Ministre-Président du Gouvernement flamand soumet ces états à la |
aan het Rekenhof door bemiddeling van de Vlaamse minister bevoegd voor | Cour des Comptes par l'entremise du Ministre flamand chargé des |
Financiën en Begroting. | Finances et du Budget. |
De bewijsstukken worden ter plaatse bewaard. | Les pièces justificatives sont conservées sur place. |
Art. 11.Uiterlijk op 31 januari na het jaar waarop zij betrekking |
Art. 11.Au plus tard le 31 janvier de l'année suivant celle à |
hebben bezorgt de minister-president van de Vlaamse regering deze | laquelle ils se rapportent, le Ministre-Président du Gouvernement |
rekeningen aan de Vlaamse minister bevoegd voor Financiën en | flamand envoie ces comptes au Ministre flamand chargé des Finances et |
Begroting, die ze voor 31 maart van hetzelfde jaar naar het Rekenhof | du Budget; celui-ci les remet à la Cour des Comptes avant le 31 mars |
stuurt. | de la même année. |
Uiterlijk voor 30 april na het jaar waarop ze betrekking hebben, | Au plus tard le 30 avril de l'année suivant celle à laquelle ils se |
stuurt de minister-president van de Vlaamse regering deze rekeningen | rapportent, le Ministre-Président du Gouvernement flamand envoie ces |
naar het Rekenhof. | comptes à la Cour des Comptes. |
Art. 12.Bij de uitdiensttreding van de rekenplichtige moeten dezelfde |
Art. 12.Lorsque le comptable quitte ses fonctions, les mêmes états |
rekenplichtige bescheiden opgesteld worden als genoemd in artikel 11. | comptables doivent être établis que ceux visés à l'article 11. |
Art. 13.De uitvoeringsrekening van de DAB wordt gevoegd bij die van |
Art. 13.Le compte d'exécution du SGS est joint à celui de |
het algemeen bestuur van de Vlaamse Gemeenschap. | l'administration générale de la Communauté flamande. |
Art. 14.Op de begroting van een bepaald jaar worden aangerekend : |
Art. 14.Les montants suivants sont imputés au budget d'une année |
1° op het vastleggingskrediet : het bedrag van de verbintenissen | déterminée : 1° sur le crédit d'engagement : le montant des engagements contractés |
aangegaan tijdens het begrotingsjaar, overeenkomstig de bepalingen van | au cours de l'année budgétaire, conformément aux dispositions de |
artikel 5; | l'article 5; |
2° op het ordonnanceringskrediet : de sommen geordonnanceerd gedurende | 2° sur le crédit d'ordonnancement : les sommes ordonnancées au cours |
het begrotingsjaar. | de l'année budgétaire. |
Art. 15.Er moet een vermogenscomptabiliteit worden gevoerd. Hiertoe |
Art. 15.Une comptabilité patrimoniale doit être tenue. A cet effet, |
wordt onder meer een inventaris van het vermogen opgemaakt | un inventaire du patrimoine sera notamment établi conformément aux |
overeenkomstig de terzake geldende bepalingen. | dispositions en vigueur en la matière. |
HOOFDSTUK IV. - Beheer | CHAPITRE IV. - Gestion |
Art. 16.De leiding van de DAB berust bij de manager. |
Art. 16.La direction du SGS est confiée au manager. |
Art. 17.De minister-president beslist, na overleg met de manager, |
Art. 17.Le Ministre-Président décide, de commun accord avec le |
welke ondersteunende personeelsleden, gebouwen, uitrusting en | manager, des membres du personnel, bâtiments, équipements et |
installaties ter beschikking worden gesteld van de DAB. | installations à mettre à disposition du SGS. |
Art. 18.De werkingskosten van de DAB worden geregeld via de |
Art. 18.Les frais de fonctionnement du SGS sont réglés via la |
jaarlijkse dotatie ingeschreven in de begroting van de Vlaamse Gemeenschap. | dotation annuelle inscrite au budget de la Communauté flamande. |
Art. 19.De Vlaamse regering zorgt voor de werving en bezoldiging van |
Art. 19.Le Gouvernement flamand assure le recrutement et la |
het statutaire en contractuele personeel, volgens de wetgeving en | rémunération du personnel statutaire et contractuel, suivant la |
reglementering terzake. | législation et la réglementation en la matière. |
Art. 20.De manager is gemachtigd alle verbintenissen aan te gaan die |
Art. 20.Le manager est habilité à contracter tous les engagements |
noodzakelijk zijn voor de werking van de DAB, onverminderd de | nécessaires au fonctionnement du SGS, sans préjudice des dispositions |
reglementaire bepalingen terzake en binnen de grenzen van het bedrag | réglementaires en la matière et dans les limites du montant des |
van de goedgekeurde limitatieve kredieten en het bedrag van de | crédits limitatifs approuvés et du montant des recettes opérées. |
gerealiseerde ontvangsten. | |
Art. 21.Op het einde van het begrotingsjaar worden overgedragen : |
Art. 21.Sont transférés à la fin de l'exercice budgétaire : |
1° het saldo op de financiële rekening en in de kas van de DAB op 31 | 1° le solde du compte financier et en caisse du SGS au 31 décembre, y |
december, inclusief de saldi van de verrichtingen voor orde; | compris les soldes des opérations pour ordre; |
2° de vastgestelde rechten; | 2° les droits établis; |
3° de nog openstaande verbintenissen. | 3° les engagements non encore réglés. |
Art. 22.Bij het begin van het jaar mogen de bij het verstrijken van |
Art. 22.Au début de l'année, les ressources financières disponibles à |
het vorig jaar beschikbare geldmiddelen gebruikt worden. | l'expiration de l'année précédente, peuvent être utilisées. |
Art. 23.De tegenover het Rekenhof verantwoordelijke rekenplichtige is |
Art. 23.Le comptable devant rendre des comptes à la Cour des Comptes, |
overeenkomstig de opdrachten gedefinieerd in zijn aanstellingsbesluit, | est chargé, conformément aux missions définies dans son arrêté de |
belast met : | nomination : |
1° het behandelen en bewaren van de gelden en waarden; | 1° du traitement et de la garde des moyens financiers et des valeurs; |
2° het opstellen en bewaren van de in artikel 10 en 11 bedoelde | 2° de l'établissement et de la conservation des documents visés aux |
bescheiden; | articles 10 et 11; |
3° het bijhouden van de inventaris van het vermogen en van de | 3° de la tenue de l'inventaire du patrimoine et de la comptabilité |
vermogenscomptabiliteit. | patrimoniale. |
HOOFDSTUK V. - Controle | CHAPITRE V. - Verification |
Art. 24.§ 1. Onverminderd het besluit van de Vlaamse regering van 8 |
Art. 24.§ 1. Sans préjudice de l'arrêté du Gouvernement flamand du 8 |
september 2000 betreffende de oprichting en de werking van de entiteit | septembre 2000 relatif à la création et au fonctionnement de la |
Interne Audit in het ministerie van de Vlaamse Gemeenschap, kunnen het | cellule d'Audit interne au sein du Ministère de la Communauté |
Rekenhof en de administratie Budgettering, Accounting en Financieel | flamande, la Cour des Comptes et l'Administration de la Budgétisation, |
Management van het ministerie van de Vlaamse Gemeenschap de rekeningen | de la Comptabilité et de la Gestion financière du Ministère de la |
van de DAB ter plaatse controleren. Zij mogen zich te allen tijde alle | Communauté flamande, peuvent vérifier les comptes du SGS sur place. |
bewijsstukken, staten, inlichtingen of toelichtingen laten verstrekken | Elles peuvent à tout moment se faire communiquer toutes les pièces |
betreffende de ontvangsten, de uitgaven, de activa en de schulden. | justificatives, états, informations ou explications concernant les |
recettes, les dépenses, l'actif et le passif. | |
§ 2. De uitgaven van de DAB worden vereffend en betaald zonder | § 2. Les dépenses sont réglées et payées sans intervention de la Cour |
tussenkomst van het Rekenhof. | des Comptes. |
Art. 25.Na beslissing van de Vlaamse regering kan de |
Art. 25.Après décision du Gouvernement flamand, le Ministre-Président |
minister-president te allen tijde de bevoegdheden die door dit besluit | peut à tout moment s'approprier les compétences conférées au manager |
aan de manager worden toegekend naar zich toe trekken, richtlijnen | par le présent arrêté, donner des instructions pour leur exécution et |
geven voor de uitoefening ervan en de verleende machtigingen geheel of | retirer en tout ou en partie les autorisations accordées. |
gedeeltelijk intrekken. | |
HOOFDSTUK VI. - Slotbepalingen | CHAPITRE VI. - Dispositions finales |
Art. 26.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 januari 2001. |
Art. 26.Le présent arrêté produit ses effets le 1er janvier 2001. |
Art. 27.Het besluit van 27 april 2001 en het besluit van 19 juli 2002 |
Art. 27.Les arrêtés des 27 avril 2001 et 19 juillet 2002 relatif à la |
betreffende het financiële en materiële beheer van de dienst met | gestion financière et matérielle des services à gestion séparée |
afzonderlijk beheer "Vlaams Kenniscentrum PPS" worden ingetrokken. | "Vlaams Kenniscentrum PPS" (Centre flamand de Connaissance PPP) sont révoqués. |
Art. 28.De minister-president van de Vlaamse regering is belast met |
Art. 28.Le Ministre-Président du Gouvernement flamand est chargé de |
de uitvoering van dit besluit. | l'exécution du présent arrêté. |
Brussel, 5 december 2003. | Bruxelles, le 5 décembre 2003. |
B. SOMERS, | B. SOMERS, |
Minister-president van de Vlaamse regering | Ministre-Président du Gouvernement flamand |
D. VAN MECHELEN, | D. VAN MECHELEN, |
Vlaams minister van Financiën en Begroting, Ruimtelijke Ordening, | Ministre flamand des Finances et du Budget, de l'Aménagement du Territoire, |
Wetenschappen en Technologische Innovatie | des Sciences et de l'Innovation technologique |
P. VAN GREMBERGEN | P. VAN GREMBERGEN, |
Vlaams minister van Binnenlandse Aangelegenheden, Cultuur, Jeugd en | Ministre flamand des Affaires intérieures, de la Culture, de la |
Ambtenarenzaken | Jeunesse et de la Fonction publique |