Besluit van de Vlaamse Regering tot vaststelling van een aanvullende programmatienorm voor toestellen voor magnetische resonantie tomografie in het Vlaams Gewest | Arrêté du Gouvernement flamand fixant une norme de programmation complémentaire pour les appareils de tomographie à résonance magnétique en Région flamande |
---|---|
VLAAMSE OVERHEID 4 SEPTEMBER 2020. - Besluit van de Vlaamse Regering tot vaststelling van een aanvullende programmatienorm voor toestellen voor magnetische resonantie tomografie in het Vlaams Gewest Rechtsgrond Dit besluit is gebaseerd op: | AUTORITE FLAMANDE 4 SEPTEMBRE 2020. - Arrêté du Gouvernement flamand fixant une norme de programmation complémentaire pour les appareils de tomographie à résonance magnétique en Région flamande Fondement juridique Le présent arrêté est fondé sur : |
- het decreet van 20 maart 2009 houdende diverse bepalingen | - le décret du 20 mars 2009 portant diverses dispositions relatives au |
betreffende het beleidsdomein Welzijn, Volksgezondheid en Gezin, | domaine politique Aide sociale, Santé publique et Famille, article 28. |
artikel 28. | Formalités |
Vormvereisten | |
De volgende vormvereisten zijn vervuld: | Les formalités suivantes ont été remplies : |
- De Inspectie van Financiën heeft advies gegeven op 22 juni 2020. | - l'Inspection des Finances a rendu un avis le 22 juin 2020. |
- De Raad van State heeft advies 67.789/I/V gegeven op 17 augustus | - Le Conseil d'Etat a rendu l'avis 67.789/I/V le 17 août 2020, en |
2020, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van de | application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois sur le |
wetten op de Raad van State gecoördineerd op 12 januari 1973. | Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973. |
Motivering | Motivation |
Dit besluit is gebaseerd op het volgende motief: | Le présent arrêté se fonde sur le motif suivant : |
- De federale overheid heeft het maximum aantal toestellen voor | - Le Gouvernement fédéral a augmenté le nombre maximum d'appareils de |
magnetische resonantie tomografie dat uitgebaat mag worden, | tomographie à résonance magnétique pouvant être exploités. Afin de |
uitgebreid. Om bijkomende toestellen onder de ziekenhuizen te | répartir les appareils supplémentaires entre les hôpitaux, des normes |
verdelen, zijn aanvullende programmatienormen vereist. | de programmation supplémentaires sont requises. |
Juridisch kader | Cadre juridique |
Dit besluit sluit aan bij de volgende regelgeving: | Le présent arrêté fait suite à la réglementation suivante : |
- de gecoördineerde wet van 10 juli 2008 op de ziekenhuizen en andere | - la loi coordonnée du 10 juillet 2008 sur les hôpitaux et autres |
verzorgingsinrichtingen; | établissements de soins ; |
- het koninklijk besluit van 25 april 2014 houdende de lijst van zware | - l'arrêté royal du 25 avril 2014 portant la liste de l'appareillage |
medische apparatuur in de zin van artikel 52 van de gecoördineerde wet | médical lourd au sens de l'article 52 de la loi coordonnée sur les |
op de ziekenhuizen en andere verzorgingsinrichtingen; | hôpitaux et autres établissements de soins ; |
- het koninklijk besluit van 25 april 2014 tot vaststelling van het maximum aantal toestellen voor magnetische resonantie tomografie dat uitgebaat mag worden. Initiatiefnemer Dit besluit wordt voorgesteld door de Vlaamse minister van Welzijn, Volksgezondheid, Gezin en Armoedebestrijding. Na beraadslaging, DE VLAAMSE REGERING BESLUIT: Artikel 1.Dit besluit is van toepassing op de ziekenhuizen, vermeld in artikel 1 van het koninklijk besluit van 30 januari 1989 houdende vaststelling van aanvullende normen voor de erkenning van ziekenhuizen en ziekenhuisdiensten alsmede tot nadere omschrijving van de ziekenhuisgroeperingen en van de bijzondere normen waaraan deze moeten voldoen. |
- l'arrêté royal du 25 avril 2014 fixant le nombre maximum d'appareils de tomographie à résonance magnétique pouvant être exploités. Initiateur Le présent arrêté est proposé par le Ministre flamand du Bien-être, de la Santé publique, de la Famille et de la Lutte contre la Pauvreté. Après délibération, LE GOUVERNEMENT FLAMAND ARRETE : Article 1er.Le présent arrêté s'applique aux hôpitaux, mentionnés à l'article 1er de l'arrêté royal du 30 janvier 1989 fixant les normes complémentaires d'agrément des hôpitaux et des services hospitaliers et précisant la définition des groupements d'hôpitaux et les normes particulières qu'ils doivent respecter. |
Art. 2.Voor de verdeling van bijkomende toestellen voor magnetische |
Art. 2.Pour la répartition d'appareils de tomographie à résonance |
resonantie tomografie als vermeld in artikel 1 van het koninklijk | magnétique supplémentaires tels que mentionnés à l'article 1er de |
besluit van 25 april 2014 tot vaststelling van het maximum aantal | l'arrêté royal du 25 avril 2014 fixant le nombre maximum d'appareils |
toestellen voor magnetische resonantie tomografie dat uitgebaat mag | de tomographie à résonance magnétique pouvant être exploités, sur le |
worden, op het grondgebied van het Vlaamse Gewest, wordt de | territoire de la Région flamande, la norme de programmation |
aanvullende programmatienorm, vermeld in artikel 3 van dit besluit, | complémentaire, mentionnée à l'article 3 du présent arrêté, est |
toegepast. | appliquée. |
Art. 3.Aan de ziekenhuizen die, binnen de muren van het eigen |
Art. 3.Les hôpitaux qui, au sein de leurs propres murs, n'exploitent |
ziekenhuis, nog geen dienst uitbaten waarin een magnetische resonantie | pas encore de service dans lequel est installé un tomographe à |
tomograaf is opgesteld als vermeld in artikel 1, 3°, van het | résonance magnétique tel que mentionné à l'article 1er, 3°, de |
koninklijk besluit van 25 oktober 2006 houdende vaststelling van de | l'arrêté royal du 25 octobre 2006 fixant les normes auxquelles un |
normen waaraan een dienst waarin een magnetische resonantie tomograaf | service où un tomographe à résonance magnétique est installé doit |
wordt opgesteld, moet voldoen om te worden erkend, kan een | répondre pour être agréé, peuvent se voir délivrer une autorisation de |
planningsvergunning als vermeld in artikel 2, 1°, van het besluit van | planification telle que mentionnée à l'article 2, 1°, de l'arrêté du |
de Vlaamse regering van 18 februari 1997 tot vaststelling van de | Gouvernement flamand du 18 février 1997 fixant la procédure |
procedure voor het verkrijgen van een voorafgaande vergunning, een | d'obtention d'une autorisation préalable, d'une autorisation de |
planningsvergunning en een exploitatievergunning voor intramurale en | planification et d'une autorisation d'exploitation pour les |
transmurale voorzieningen in de gezondheidszorg, voor een toestel voor | établissements dispensant des soins intra-muros et trans-muros, pour |
magnetische resonantie tomografie worden toegekend. | un appareil de tomographie à résonance magnétique. |
Art. 4.De Vlaamse minister, bevoegd voor de gezondheids- en woonzorg, |
Art. 4.Le ministre flamand qui a les soins de santé et les soins |
is belast met de uitvoering van dit besluit. | résidentiels dans ses attributions est chargé de l'exécution du |
présent arrêté. | |
Brussel, 4 september 2020. | Bruxelles, le 4 septembre 2020. |
De minister-president van de Vlaamse Regering, | Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, |
J. JAMBON | J. JAMBON |
De Vlaamse minister van Welzijn, Volksgezondheid, Gezin en | Le Ministre flamand du Bien-Etre, de la Santé publique, de la Famille |
Armoedebestrijding, | et de la Lutte contre la Pauvreté, |
W. BEKE | W. BEKE |