← Terug naar "Besluit van de Vlaamse Regering houdende de voorwaarden van de vaststelling, de uitbetaling en de terugvordering van de subsidies van de zorgkassen in het kader van de zorgverzekering, wat betreft de subsidies voor een ICT-applicatie voor de tegemoetkoming voor hulp aan bejaarden "
Besluit van de Vlaamse Regering houdende de voorwaarden van de vaststelling, de uitbetaling en de terugvordering van de subsidies van de zorgkassen in het kader van de zorgverzekering, wat betreft de subsidies voor een ICT-applicatie voor de tegemoetkoming voor hulp aan bejaarden | Arrêté du Gouvernement flamand établissant les conditions de fixation, de paiement et de recouvrement des subventions allouées aux caisses d'assurance soins dans le cadre de l'assurance soins, en ce qui concerne les subventions à une application TIC pour les allocations pour l'aide aux personnes âgées |
---|---|
VLAAMSE OVERHEID | AUTORITE FLAMANDE |
4 SEPTEMBER 2015. - Besluit van de Vlaamse Regering houdende de | 4 SEPTEMBRE 2015. - Arrêté du Gouvernement flamand établissant les |
voorwaarden van de vaststelling, de uitbetaling en de terugvordering | conditions de fixation, de paiement et de recouvrement des subventions |
van de subsidies van de zorgkassen in het kader van de | allouées aux caisses d'assurance soins dans le cadre de l'assurance |
zorgverzekering, wat betreft de subsidies voor een ICT-applicatie voor | soins, en ce qui concerne les subventions à une application TIC pour |
de tegemoetkoming voor hulp aan bejaarden | les allocations pour l'aide aux personnes âgées |
De Vlaamse Regering, | Le Gouvernement flamand, |
Gelet op de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der | Vu la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles, |
instellingen, artikel 20; | notamment l'article 20 ; |
Gelet op de wet van 16 mei 2003 tot vaststelling van de algemene | Vu la loi du 16 mai 2003 fixant les dispositions générales applicables |
bepalingen die gelden voor de begrotingen, de controle op de subsidies | aux budgets, au contrôle des subventions et à la comptabilité des |
en voor de boekhouding van de gemeenschappen en de gewesten, alsook | communautés et des régions, ainsi qu'à l'organisation du contrôle de |
voor de organisatie van de controle door het Rekenhof, artikel 3, | la Cour des comptes, notamment l'article 3, alinéa trois ; |
derde lid; Gelet op het decreet van 30 maart 1999 houdende de organisatie van de | Vu le décret du 30 mars 1999 portant organisation de l'assurance soins |
zorgverzekering; | ; |
Gelet op het decreet van 30 juni 2015 houdende aanpassing van de | Vu le décret du 30 juin 2015 ajustant le budget général des dépenses |
uitgavenbegroting van de Vlaamse Gemeenschap voor het begrotingsjaar | de la Communauté flamande pour l'année budgétaire 2015, notamment |
2015, artikel 66; | l'article 66 ; |
Gelet op het besluit van de Vlaamse Regering van 1 september 2006 | Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 1er septembre 2006 établissant |
houdende de voorwaarden van de vaststelling, de uitbetaling en de | les conditions de la fixation, du paiement et du recouvrement des |
terugvordering van de subsidies van de zorgkassen in het kader van de | subventions allouées aux caisses d'assurance soins dans le cadre de |
zorgverzekering; | l'assurance soins ; |
Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 23 juni | Vu l'avis de l'Inspection des Finances, rendu le 23 juin 2015 ; |
2015; Gelet op advies 57.833/1/V van de Raad van State, gegeven op 30 juli | Vu l'avis 57.833/1/V du Conseil d'Etat, rendu le 30 juillet 2015, par |
2015, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van de | application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois sur le |
wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; | Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973 ; |
Overwegende dat door de zesde staatshervorming Vlaanderen sinds juli | Considérant que, suite à la sixième réforme de l'Etat, la Flandre est |
2014 bevoegd is voor de tegemoetkoming voor hulp aan bejaarden (THAB); | compétente depuis le 1er juillet 2014 pour l'allocation pour l'aide |
aux personnes âgées (THAB) ; | |
Overwegende dat vanaf 1 januari 2017 THAB geïntegreerd wordt in de | Considérant qu'à partir du 1er janvier 2017, la THAB sera intégrée |
Vlaamse Sociale Bescherming (VSB) en dat vanaf die datum de zorgkassen | dans la Protection sociale flamande (VSB) et qu'à partir de cette date |
verantwoordelijk zijn voor de behandeling en de uitbetaling van de | les caisses d'assurance soins seront responsables du traitement et du |
THAB - dossiers; | paiement des dossiers THAB ; |
Overwegende dat het noodzakelijk is dat de zorgkassen beschikken over | Considérant qu'il est nécessaire que les caisses d'assurance soins |
een performante ICT - applicatie: eTHAB. | disposent d'une application TIC performante : eTHAB. |
Overwegende dat de realisatie van eTHAB significant hoge kosten voor | Considérant que la réalisation d'eTHAB entraînera des coûts |
de zorgkassen meebrengt en dat om het project niet in het gedrang te | significatifs pour les caisses d'assurance soins et que, afin de ne |
brengen de zorgkassen onmiddellijk moeten kunnen starten met de | pas perturber le déroulement du projet, celles-ci doivent pouvoir |
noodzakelijke investeringen; | effectuer immédiatement les investissements nécessaires ; |
Op voorstel van de Vlaamse minister van Welzijn, Volksgezondheid en | Sur la proposition du Ministre flamand du Bien-Etre, de la Santé |
Gezin; | publique et de la Famille ; |
Na beraadslaging, | Après délibération, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.In het besluit van de Vlaamse Regering van 1 september 2006 |
Article 1er.Dans l'arrêté du Gouvernement flamand du 1er septembre |
houdende de voorwaarden van de vaststelling, de uitbetaling en de | 2006 établissant les conditions de la fixation, du paiement et du |
terugvordering van de subsidies van de zorgkassen in het kader van de | recouvrement des subventions allouées aux caisses d'assurance soins |
zorgverzekering, het laatst gewijzigd bij het besluit van de Vlaamse | dans le cadre de l'assurance soins, modifié en dernier lieu par |
Regering van 23 januari 2015, wordt een artikel 9ter ingevoegd, dat | l'arrêté du Gouvernement flamand du 23 janvier 2015, il est inséré un |
luidt als volgt: | article 9ter, ainsi rédigé : |
" Art. 9ter.§ 1. Het Fonds kent aan de zorgkassen een aanvullende |
« Art. 9ter.§ 1er. Le Fonds octroie aux caisses d'assurance soins une |
subvention complémentaire pour les frais d'exploitation générés par | |
subsidie toe voor werkingskosten voor de invoering van eTHAB. De | l'introduction d'eTHAB. La subvention complémentaire s'élève à |
aanvullende subsidie bedraagt 1.000.000 euro. | 1.000.000 euros. |
Een bedrag van 80 % van de aanvullende subsidie voor werkingskosten | Un montant de 80 % de la subvention complémentaire pour les frais |
wordt toegekend na indiening van het projectplan bij het Fonds. Het | d'exploitation est accordé après présentation d'un plan de projet |
bedrag wordt als volgt verdeeld: | auprès du Fonds. Ce montant est réparti comme suit : |
1° Christelijke Mutualiteiten-Zorgkas Vlaanderen: 312.570 euro; | 1° Christelijke Mutualiteiten-Zorgkas Vlaanderen : 312.570 euros ; |
2° Neutrale Zorgkas Vlaanderen: 46.932 euro; | 2° Neutrale Zorgkas Vlaanderen : 46.932 euros ; |
3° Zorgkas van de Socialistische Mutualiteiten: 202.844 euro; | 3° Zorgkas van de Socialistische Mutualiteiten : 202.844 euros ; |
4° Zorgkas van de Liberale Ziekenfondsen: 62.094 euro; | 4° Zorgkas van de Liberale Ziekenfondsen : 62.094 euros ; |
5° Zorgkas van de Onafhankelijke Ziekenfondsen: 175.560 euro. | 5° Zorgkas van de Onafhankelijke Ziekenfondsen : 175.560 euros. |
Het projectplan bewijst dat de zorgkassen een realistische, | Le plan de projet démontre que les caisses d'assurance soins |
onderbouwde planning hebben en begonnen zijn met de ontwikkeling van | travaillent sur la base d'un planning réaliste et étayé et qu'ils ont |
eTHAB. Het Fonds bepaalt de minimumvoorwaarden waaraan het projectplan | démarré le développement d'eTHAB. Le Fonds fixe les conditions |
moet voldoen. | minimales auxquelles le plan de projet doit satisfaire. |
§ 2. De zorgkassen bewijzen de voortgang van de ontwikkeling van eTHAB | § 2. Les caisses d'assurance soins démontrent le progrès du |
aan de hand van tussentijdse rapportering. Uiterlijk op 1 januari | développement d'eTHAB à l'aide d'un rapport intermédiaire. Au plus |
2016, 1 april 2016 en 1 augustus 2016 bezorgen de zorgkassen de | tard le 1er janvier 2016, le 1er avril 2016 et le 1er août 2016, les |
rapportering aan het Fonds. Het Fonds brengt de zorgkassen op de | caisses d'assurances soins transmettent leur rapport au Fonds. Le |
hoogte in geval van onregelmatigheden. | fonds informe les caisses d'assurance soins d'éventuelles |
irrégularités. | |
Het Fonds betaalt het saldo uit nadat de zorgkassen de correcte | Le Fonds paie le solde après que les caisses d'assurances soins ont |
werking van eTHAB uiterlijk op 31 december 2016 hebben aangetoond. Het | démontré au plus tard le 31 décembre 2016 le fonctionnement correct |
Fonds bepaalt de minimumvoorwaarden waaraan het eTHAB moet voldoen. | d'eTHAB. Le Fonds fixe les conditions minimales auxquelles l'eTHAB doit satisfaire. |
Het saldo wordt als volgt verdeeld: | Le solde est réparti comme suit : |
1° Christelijke Mutualiteiten-Zorgkas Vlaanderen: 78.143 euro; | 1° Christelijke Mutualiteiten-Zorgkas Vlaanderen : 78.143 euros ; |
2° Neutrale Zorgkas Vlaanderen: 11.733 euro; | 2° Neutrale Zorgkas Vlaanderen : 11.733 euros ; |
3° Zorgkas van de Socialistische Mutualiteiten: 50.711 euro; | 3° Zorgkas van de Socialistische Mutualiteiten : 50.711 euros ; |
4° Zorgkas van de Liberale Ziekenfondsen: 15.523 euro; | 4° Zorgkas van de Liberale Ziekenfondsen : 15.523 euros ; |
5° Zorgkas van de Onafhankelijke Ziekenfondsen: 43.890 euro. | 5° Zorgkas van de Onafhankelijke Ziekenfondsen : 43.890 euros. |
In afwijking van het vorige lid kan het Fonds het saldo ook | Par dérogation à l'alinéa précédent le Fonds peut également payer le |
uitbetalen, als de zorgkassen de correcte werking van eTHAB na 31 | solde si les caisses d'assurance soins démontrent après le 31 décembre |
december 2016 aantonen. In dat geval moeten de zorgkassen aantonen dat | 2016 le fonctionnement correct d'eTHAB. Dans ce cas les caisses |
de opgelopen vertraging te wijten is aan externe factoren. | d'assurances soins doivent démontrer que le retard est dû à des |
facteurs externes. | |
Art. 2.Dit besluit treedt in werking op 1 september 2015. |
Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er septembre 2015. |
Art. 3.De Vlaamse minister, bevoegd voor de bijstand aan personen, is |
Art. 3.Le Ministre flamand ayant l'assistance aux personnes dans ses |
belast met de uitvoering van dit besluit. | attributions est chargé de l'exécution du présent arrêté. |
Brussel, 4 september 2015. | Bruxelles, le 4 septembre 2015. |
De minister-president van de Vlaamse Regering, | Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, |
Geert BOURGEOIS | Geert BOURGEOIS |
De Vlaamse minister van Welzijn, Volksgezondheid en Gezin, | Le Ministre flamand du Bien-Etre, de la Santé publique et de la Famille, |
Jo VANDEURZEN | Jo VANDEURZEN |