← Terug naar "Besluit van de Vlaamse Regering tot aanpassing van de eindtermen voor het leergebied maatschappijoriëntatie van de basiseducatie "
| Besluit van de Vlaamse Regering tot aanpassing van de eindtermen voor het leergebied maatschappijoriëntatie van de basiseducatie | Arrêté du Gouvernement flamand portant adaptation des objectifs finaux du domaine d'apprentissage 'maatschappijoriëntatie' de l'éducation de base |
|---|---|
| VLAAMSE OVERHEID 4 MEI 2012. - Besluit van de Vlaamse Regering tot aanpassing van de eindtermen voor het leergebied maatschappijoriëntatie van de basiseducatie De Vlaamse Regering, | AUTORITE FLAMANDE 4 MAI 2012. - Arrêté du Gouvernement flamand portant adaptation des objectifs finaux du domaine d'apprentissage 'maatschappijoriëntatie' (orientation sociale) de l'éducation de base Le Gouvernement flamand, |
| Gelet op het decreet van 15 juni 2007 betreffende het | Vu le décret du 15 juin 2007 relatif à l'éducation des adultes, |
| volwassenenonderwijs, artikel 11, § 5, gewijzigd bij het decreet van 8 | notamment l'article 11, § 5, modifié par le décret du 8 mai 2009; |
| mei 2009; Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 19 oktober 2011; | Vu l'avis de l'Inspection des Finances, rendu le 19 octobre 2011; |
| Gelet op advies 51.185/1 van de Raad van State, gegeven op 26 april | Vu l'avis 51 185/1 du Conseil d'Etat, donné le 26 avril 2012, en |
| 2012 met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid van de wetten op | application de l'article 84, § 1er, alinéa premier, des lois sur le |
| de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; | Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; |
| Op voorstel van de Vlaamse minister van Onderwijs, Jeugd, Gelijke | Sur la proposition du Ministre flamand de l'Enseignement, de la |
| Kansen en Brussel; | Jeunesse, de l'Egalité des Chances et des Affaires bruxelloises; |
| Na beraadslaging, | Après délibération, |
| Besluit : | Arrête : |
Article 1er.Pour ce qui est du domaine d'apprentissage |
|
Artikel 1.Voor het leergebied maatschappijoriëntatie van de |
'maatschappijoriëntatie' de l'éducation de base, les objectifs finaux |
| basiseducatie worden de eindtermen wereldoriëntatie van het lager | 'orientation sociale' de l'enseignement primaire, les objectifs finaux |
| onderwijs, de vakoverschrijdende eindtermen en ontwikkelingsdoelen, de | et objectifs de développement interdisciplinaires, les objectifs |
| eindtermen geschiedenis, aardrijkskunde, natuurwetenschappen en | finaux 'histoire', 'géographie', 'sciences naturelles' et 'technique' |
| techniek en de ontwikkelingsdoelen maatschappelijke vorming, | et les objectifs de développement 'formation sociale', 'sciences |
| natuurwetenschappen en techniek van de eerste graad van het voltijds | naturelles' et 'technique' du premier degré de l'enseignement |
| secundair onderwijs vervangen door de eindtermen die zijn opgenomen in | secondaire à temps plein sont remplacés par les objectifs finaux |
| de bijlage die bij dit besluit is gevoegd. | repris en annexe au présent arrêté. |
Art. 2.Overeenkomstig artikel 11, § 5, van het decreet van 15 juni |
Art. 2.Conformément à l'article 11, § 5, du décret du 15 juin 2007 |
| 2007 betreffende het volwassenenonderwijs treedt dit besluit in | relatif à l'éducation des adultes, le présent arrêté entre en vigueur |
| werking op de datum die wordt vastgesteld in het decreet tot | à la date fixée au décret sanctionnant le présent arrêté. |
| bekrachtiging van dit besluit. | |
Art. 3.De Vlaamse minister, bevoegd voor het onderwijs, is belast met |
Art. 3.Le Ministre flamand qui a l'enseignement dans ses attributions |
| de uitvoering van dit besluit. | est chargé de l'exécution du présent arrêté. |
| Brussel, 4 mei 2012. | Bruxelles, le 4 mai 2012. |
| De minister-president van de Vlaamse Regering, | Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, |
| K. PEETERS | K. PEETERS |
| De Vlaamse minister van Onderwijs, Jeugd, Gelijke Kansen en Brussel, | Le Ministre flamand de l'Enseignement, de la Jeunesse, de l'Egalité |
| des Chances et des Affaires bruxelloises, | |
| P. SMET | P. SMET |
| Bijlage | Annexe |
| Objectifs finaux pour le domaine d'apprentissage | |
| Eindtermen voor het leergebied maatschappijoriëntatie | 'maatschappijoriëntatie' (orientation sociale) |
| Conform artikel 11, § 5, van het decreet van 15 juni 2007 en gelet op | Conformément à l'article 11, § 5, du décret du 15 juin 2007 et vu la |
| de specificiteit van de basiseducatie worden voor het leergebied | spécificité de l'éducation de base, les objectifs finaux 'orientation |
| maatschappijoriëntatie van de basiseducatie de eindtermen | sociale' de l'enseignement primaire et les objectifs finaux et |
| wereldoriëntatie van het lager onderwijs en de vakoverschrijdende | objectifs de développement interdisciplinaires, les objectifs finaux |
| 'histoire', 'géographie', 'sciences naturelles' et 'technique' et les | |
| eindtermen en ontwikkelingsdoelen, de eindtermen geschiedenis, | objectifs de développement 'formation sociale' ou 'histoire' et |
| aardrijkskunde, natuurwetenschappen en techniek en de | 'géographie', 'sciences naturelles' et 'technique' du premier degré de |
| ontwikkelingsdoelen maatschappelijke vorming of geschiedenis en | l'enseignement secondaire sont remplacés, pour ce qui est du domaine |
| aardrijkskunde, natuurwetenschappen en techniek van de eerste graad | d'apprentissage 'maatschappijoriëntatie' de l'éducation de base, par |
| van het secundair onderwijs vervangen door volgende eindtermen : | les objectifs finaux suivants : |
| Cluster 1 - Socio-relationele samenleving | Cluster 1 - Société socio-relationnelle |
| 001 | 001 |
| illustreert verbale en non-verbale communicatie | illustre la communication verbale et non verbale |
| 002 | 002 |
| illustreert het objectief en subjectief waarnemen | illustre l'observation objective et subjective |
| 003 | 003 |
| toetst eigen interpretaties aan die van anderen | confronte les propres interprétations à celles d'autrui |
| 004 | 004 |
| drukt zich uit in de ik-vorm | s'exprime à la première personne |
| 005 | 005 |
| luistert actief | écoute activement |
| 006 | 006 |
| uit feedback | donne du feed-back |
| 007 | 007 |
| gaat om met feedback | gère le feed-back |
| 008 | 008 |
| gebruikt een geschikte communicatievorm | utilise une forme de communication appropriée |
| 009 | 009 |
| stelt open vragen | pose des questions ouvertes |
| 010 | 010 |
| gebruikt technieken om communicatiemoeilijkheden te voorkomen | utilise des techniques pour éviter des problèmes de communication |
| 011 | 011 |
| gaat om met communicatiemoeilijkheden | gère les problèmes de communication |
| 012 | 012 |
| maakt afspraken | conclut des arrangements |
| 013 | 013 |
| bouwt relaties op, onderhoudt ze en beëindigt ze indien nodig | établit des relations, les soigne et y met fin si nécessaire |
| 014 | 014 |
| uit onbevangen en constructief zijn wensen en gevoelens binnen | exprime de façon spontanée et constructive ses désirs et sentiments |
| relaties en stelt en aanvaardt hierin grenzen | dans des relations et fixe et accepte des limites |
| 015 | 015 |
| erkent het bestaan van gezagsverhoudingen en het belang van | reconnait l'existence de relations hiérarchiques et l'importance de |
| gelijkwaardigheid, afspraken en regels in relaties | l'équivalence, des arrangements et des règles dans les relations |
| 016 | 016 |
| accepteert verschillen en hecht belang aan respect en zorgzaamheid | accepte les différences et attache de l'importance à une relation |
| binnen een relatie | caractérisée par le respect et la sollicitude |
| 017 | 017 |
| geeft ongelijk toe en verontschuldigt zich | reconnait ses torts et s'excuse |
| 018 | 018 |
| leeft de onuitgesproken regels na die de interacties in de samenleving | respecte les règles implicites caractérisant les interactions dans la |
| typeren | société |
| 019 | 019 |
| herkent vooroordelen, stereotypering, ongepaste beïnvloeding en | identifie les préjugés, les stéréotypes, l'influence inappropriée et |
| machtsmisbruik | l'abus du pouvoir |
| 020 | 020 |
| bespreekt opvattingen over medische, psychische en sociale aspecten | discute les opinions sur les aspects médicaux, psychiques et sociaux |
| van relaties | de relations |
| 021 | 021 |
| bedenkt constructieve oplossingen voor conflicten | conçoit des solutions constructives pour des conflits |
| 022 | 022 |
| stimuleert de ontwikkeling van kinderen en jongeren door zorg en | stimule le développement d'enfants et de jeunes par des soins et des |
| activiteiten | activités |
| 023 | 023 |
| exploreert opvoedkundige vaardigheden | explore des aptitudes éducatives |
| 024 | 024 |
| toont betrokkenheid bij de schoolloopbaan van kinderen | se montre associé à la carrière scolaire d'enfants |
| Cluster 2 - Socio-economische samenleving | Cluster 2 - Société socio-économique |
| 025 | 025 |
| weegt de wenselijkheid en noodzakelijkheid af van bepaalde uitgaven | pèse la désidérabilité et la nécessité de certaines dépenses |
| 026 | 026 |
| beheert het eigen budget | gère le propre budget |
| 027 | 027 |
| gaat omzichtig om met reclame | gère la publicité avec prudence |
| 028 | 028 |
| maakt verstandig gebruik van financiële instellingen en hun | fait judicieusement usage d'institutions financières et de leurs |
| dienstverlening | services |
| 029 | 029 |
| maakt verstandig gebruik van openbare voorzieningen m.b.t. tot de | fait judicieusement usage de structures publiques relatives à la |
| socio-economische samenleving | société socio-économique |
| 030 | 030 |
| beheert zijn persoonlijke administratie | gère son administration personnelle |
| 031 | 031 |
| illustreert hoe de overheid inkomsten verwerft en aanwendt | illustre comment l'autorité acquiert et utilise les revenus |
| 032 | 032 |
| illustreert hoe de sociale zekerheid en de sociale bijstand bijdragen | illustre comment la sécurité sociale et l'aide sociale contribuent à |
| aan de eigen levenskwaliteit en begrijpt dat de sociale zekerheid | la propre qualité de vie et comprend que la sécurité sociale peut |
| enkel kan blijven bestaan door een maximale arbeidsparticipatie van | uniquement subsister par une participation maximale au marché de |
| zij die dat kunnen | l'emploi de ceux qui y sont capables |
| 033 | 033 |
| herkent verschillen in welvaart | reconnait des différences dans la prospérité |
| 034 | 034 |
| maakt gebruik van zijn rechten en komt zijn plichten na in de | fait usage de ses droits et observe ses obligations dans la société |
| socio-economische samenleving | socio-économique |
| 035 | 035 |
| zet zijn persoonlijk netwerk en andere kanalen in bij het zoeken naar | engage son réseau personnel et d'autres canaux dans la recherche d'un |
| een job | emploi |
| 036 | 036 |
| bereidt zich voor om effectief en efficiënt te solliciteren | se prépare à postuler effectivement et efficacement |
| 037 | 037 |
| onderzoekt het eigen perspectief in de socio-economische samenleving | examine la propre perspective dans la société socio-économique |
| 038 | 038 |
| herkent kenmerken, mogelijke oorzaken en gevolgen van armoede en | reconnait des caractéristiques, causes et conséquences éventuelles de |
| uitsluiting | la pauvreté |
| 039 | 039 |
| herkent verschillende ervaringen met kansarmoede | reconnait différentes expériences de défavorisation |
| 040 | 040 |
| illustreert verwachtingen en houding van de samenleving t.a.v. | illustre des attentes et l'attitude de la société à l'égard des |
| kansarmen | défavorisés |
| 041 | 041 |
| toont respect voor verschillende belevingen van kansarmoede | montre du respect pour différentes expériences de défavorisation |
| 042 | 042 |
| verwoordt de eigen beleving van de verwachtingen en houding van de | exprime la propre expérience des attentes et l'attitude de la société |
| samenleving t.a.v. kansarmen | à l'égard des défavorisés |
| 043 | 043 |
| illustreert hoe uitsluiting zich in de samenleving voordoet | illustre comment l'exclusion se présente dans la société |
| 044 | 044 |
| illustreert theorie over de eigenheid en de bestendiging van | illustre la théorie relative au caractère propre et la continuité de |
| kansarmoede | la défavorisation |
| 045 | 045 |
| illustreert het begrip 'missing link' | illustre la notion 'missing link' |
| 046 | 046 |
| ordent belangrijke gebeurtenissen uit het eigen leven | classe d'importants événements de sa propre vie |
| 047 | 047 |
| vergelijkt zijn geschiedenis en context met zijn huidige situatie en | compare son histoire et son contexte à sa situation et son expérience |
| zelfbeleving | actuelles |
| Cluster 3 - Socio-culturele samenleving | Cluster 3 - Société socio-culturelle |
| 048 | 048 |
| gaat respectvol om met verschillen tussen mensen en levensopvattingen | gère de façon respectueuse les différences entre les gens et les conceptions de la vie |
| 049 | 049 |
| toetst zijn mening over verschillen tussen mensen en levensopvattingen | confronte son opinion sur les différences entre les gens et les |
| aan feiten en andere meningen | conceptions de la vie à des faits et à d'autres opinions |
| 050 | 050 |
| illustreert het belang van sociale samenhang en solidariteit | illustre l'importance de la cohérence sociale et de la solidarité |
| 051 | 051 |
| leidt uit historische en actuele voorbeelden af wat de gevolgen zijn | déduit d'exemples historiques et actuels quelles sont les suites |
| van onverdraagzaamheid, racisme en xenofobie | d'intolérance, de racisme et de xénophobie |
| 052 | 052 |
| toont aan dat verschillende perioden in de geschiedenis kenmerkende | démontre que différentes périodes dans l'histoire possèdent de |
| kunstuitingen hebben | spécifiques expressions artistiques |
| 053 | 053 |
| toont aan dat verschillende culturen kenmerkende kunstuitingen hebben | démontre que différentes cultures possèdent de spécifiques expressions artistiques |
| 054 | 054 |
| toont aan dat cultuur een impact heeft op voelen, denken en handelen | démontre que la culture a un impact sur le sentiment, la pensée et l'action |
| 055 | 055 |
| toont interesse voor het cultureel erfgoed hier en elders | montre de l'intérêt pour le patrimoine culturel ici et ailleurs |
| 056 | 056 |
| informeert zich over kunst- en cultuuruitingen en -activiteiten | s'informe d'expressions et d'activités artistiques et culturelles |
| 057 | 057 |
| maakt gebruik van voorzieningen, diensten en instellingen in de | utilise des structures, services et établissements dans la société |
| socio-culturele samenleving | socio-culturelle |
| 058 | 058 |
| geeft zijn mening over kunst- en cultuuruitingen en -activiteiten | donne son avis sur des expressions et des activités artistiques et culturelles |
| 059 | 059 |
| informeert zich over mogelijkheden voor vrijetijdsbesteding | s'informe des possibilités sur le plan des loisirs |
| 060 | 060 |
| kiest een vorm van vrijetijdsbesteding op basis van eigen interesses, | choisit une forme de loisirs sur la base des propres intérêts, |
| mogelijkheden en waarden | possibilités et valeurs |
| 061 | 061 |
| plant en organiseert zijn vrije tijd | planifie et organise son temps libre |
| 062 | 062 |
| maakt gebruik van maatschappelijke diensten en/of instellingen m.b.t. | fait usage des services et/ou établissements sociaux sur le plan des |
| vrije tijd | loisirs |
| Cluster 4 - Lerende samenleving | Cluster 4 - Société apprenante |
| 063 | 063 |
| schenkt doelgericht aandacht | fait preuve d'une attention ciblée |
| 064 | 064 |
| werkt doeltreffend | travaille de manière efficace |
| 065 | 065 |
| maakt een realistische planning | établit un planning réaliste |
| 066 | 066 |
| evalueert zijn leerstijl | évalue son style d'apprentissage |
| 067 | 067 |
| gaat op constructieve wijze om met affectieve aspecten van het | gère d'une manière constructive les aspects affectifs du processus |
| leerproces | d'apprentissage |
| 068 | 068 |
| kiest uit gegeven informatiebronnen en -kanalen met het oog op te | fait un choix parmi de sources et canaux d'information donnés en vue |
| bereiken doelen | des objectifs à atteindre |
| 069 | 069 |
| gebruikt op adequate wijze diverse informatiebronnen en -kanalen | utilise d'une manière adéquate différents sources et canaux d'information |
| 070 | 070 |
| evalueert de wijze waarop hij informatiebronnen en -kanalen gebruikt | évalue la manière dont il utilise des sources et canaux d'information |
| 071 | 071 |
| bewerkt informatie voor een beter begrip | traite les informations pour une meilleure compréhension |
| 072 | 072 |
| analyseert informatie | analyse les informations |
| 073 | 073 |
| vat informatie samen voor een beter begrip en een duidelijke | résume les informations pour une meilleure compréhension et une |
| communicatie | communication claire |
| 074 | 074 |
| evalueert met ondersteuning de wijze waarop hij informatie bewerkt, | évalue avec appui la façon dont il traite, analyse et résume les |
| analyseert en samenvat | informations |
| 075 | 075 |
| roept in een nieuwe situatie aanwezige voorkennis en vaardigheden op | fait appel à la présence de connaissances et d'aptitudes dans une nouvelle situation |
| 076 | 076 |
| vraagt uitleg tijdens het leren | demande des explications pendant l'apprentissage |
| 077 | 077 |
| voert een oplossingsplan uit | applique un plan de solution |
| 078 | 078 |
| selecteert een oplossingsplan | sélectionne un plan de solution |
| 079 | 079 |
| maakt op basis van een model een eenvoudig oplossingsplan | élabore un plan de solution simple, sur la base d'un modèle |
| 080 | 080 |
| evalueert het gekozen oplossingsplan | évalue le plan de solution choisi |
| 081 | 081 |
| stuurt met ondersteuning het eigen leerproces | dirige, avec de l'appui, le propre processus d'apprentissage |
| 082 | 082 |
| evalueert met ondersteuning het eigen leerproces | évalue, avec de l'appui, le propre processus d'apprentissage |
| 083 | 083 |
| stuurt waar nodig het eigen leerproces bij | corrige, où nécessaire, le propre processus d'apprentissage |
| 084 | 084 |
| past bij groepstaken bekende overleg- en oplossingsmethoden toe met | applique, pour des tâches en groupe, des méthodes de concertation et |
| ondersteuning | de solution, avec de l'appui |
| 085 | 085 |
| evalueert de samenwerking bij groepstaken aan de hand van een bekende | évalue la coopération lors de tâches en groupe, à l'aide d'une |
| methodiek | méthodique connue |
| 086 | 086 |
| maakt van ontvangen feedback bij groepstaken gebruik om het eigen | utilise le feed-back reçu lord de tâches en groupe pour corriger les |
| handelen bij te sturen | propres actions |
| 087 | 087 |
| brengt eigen ervaringen in kaart | répertorie les propres expériences |
| 088 | 088 |
| schat eigen mogelijkheden realistisch in | fait une estimation réaliste des propres possibilités |
| 089 | 089 |
| selecteert op basis van behoeften, kwaliteiten, beperkingen en waarden | sélectionne une offre appropriée sur la base de besoins, qualités, |
| een passend aanbod | limitations et valeurs |
| 090 | 090 |
| doet bij het maken van zijn keuze een beroep op diensten en | fait, pour opérer un choix, appel à des services et établissements |
| instellingen in de lerende samenleving | dans la société apprenante |
| 091 | 091 |
| evalueert de manier waarop hij op basis van behoeften, kwaliteiten, | évalue la manière dont il a sélectionné une offre sur la base de |
| beperkingen en waarden een aanbod heeft geselecteerd | besoins, qualités, limitations et valeurs |
| Doorstroom | Transition |
| 1) Natuurwetenschappen | 1) Sciences naturelles |
| 092 | 092 |
| toont aan dat er in een organisme een samenhang is tussen | démontre qu'il y a dans un organisme une cohésion entre différents |
| verschillende organisatieniveaus | niveaux d'organisation |
| 093 | 093 |
| legt het verband uit tussen de bouw en de functie van de belangrijke | explique le rapport entre la structure et la fonction des principaux |
| organen van de mens | organes de l'homme |
| 094 | 094 |
| onderscheidt bij een eenvoudig onderzoek de essentiële stappen van de | distingue, lors d'un simple examen, les phases essentielles de la |
| wetenschappelijke methode | méthode scientifique |
| 095 | 095 |
| past van de grootheden massa, lengte, oppervlakte, volume, | applique des grandeurs masse, longueur, superficie, volume, |
| temperatuur, tijd, druk, snelheid, kracht en energie de eenheden en | température, temps, pression, vitesse, force et énergie, les unités et |
| hun symbolen toe | leurs symboles |
| 2) Geschiedenis en actualiteit | 2) Histoire et actualité |
| 096 | 096 |
| plaatst belangrijke gebeurtenissen of personen in de juiste | situe d'importants événements ou d'importantes personnes dans l'époque |
| tijdsperiode | correcte |
| 097 | 097 |
| situeert informatie in tijd en ruimte | situe l'information dans le temps et l'espace |
| 098 | 098 |
| herkent verbanden tussen verschillende domeinen van de samenleving | reconnait des relations entre différents domaines de la société |
| 099 | 099 |
| analyseert historische informatie | analyse des informations historiques |
| 100 | 100 |
| analyseert items uit de actualiteit | analyse des thèmes de l'actualité |
| 101 | 101 |
| maakt onderscheid tussen een mening over een historisch of actueel | opère une distinction entre une opinion sur un fait historique ou |
| feit en het feit zelf | actuel et le fait même |
| 102 | 102 |
| illustreert dat een actuele toestand vroeger anders was en in de loop | illustre qu'une situation actuelle fut différente jadis et a évolué au |
| van de geschiedenis evolueerde | cours de l'histoire |
| 3) Aardrijkskunde | 3) Géographie |
| 103 | 103 |
| leest kaarten en plattegronden | lit les cartes et les plans |
| 104 | 104 |
| toont het verband aan tussen klimaat, milieu en leefgewoonten | démontre la relation entre climat, environnement et habitudes de vie |
| 105 | 105 |
| illustreert demografische begrippen | illustre des notions démographiques |
| 106 | 106 |
| herkent verschillende reliëf- en landschapsvormen | reconnait différentes formes de relief et de paysage |
| Cluster 5 - Techniek | Cluster 5 - Technique |
| 107 | 107 |
| ontdekt specifieke functies van onderdelen bij eenvoudige technische | découvre des fonctions spécifiques de pièces de simples systèmes |
| realisaties door middel van hanteren, monteren of demonteren | techniques par la manipulation, le montage ou le démontage |
| 108 | 108 |
| onderzoekt hoe het komt dat een zelf gebruikte technische realisatie | examine la raison pour laquelle un système technique qu'il utilise |
| niet of slecht functioneert | fonctionne mal ou ne fonctionne pas du tout |
| 109 | 109 |
| illustreert dat technische realisaties evolueren en verbeteren | illustre que les systèmes techniques évoluent et s'améliorent |
| 110 | 110 |
| toont vanuit concrete ervaringen met techniek het nut aan van de | démontre, à l'aide d'exemples concrets de la technique, l'utilité des |
| gebruikte hulpmiddelen | ressources utilisées |
| 111 | 111 |
| voert de opeenvolgende logische stappen uit om een eenvoudige | effectue les démarches logiques successives pour exécuter une simple |
| technische opdracht te volbrengen | mission technique |
| 112 | 112 |
| lost een probleem technisch op door verschillende stappen van het | résout un problème d'une manière technique, en parcourant différentes |
| technisch proces te doorlopen | étapes du processus technique |
| 113 | 113 |
| bepaalt aan welke vereisten de technische realisatie die hij wil | définit les exigences auxquelles doit répondre la réalisation |
| gebruiken, moet voldoen | technique qu'il entend utiliser |
| 114 | 114 |
| vult een eenvoudig ontwerp aan door van vooropgestelde eisen uit te gaan | complète un simple projet en partant d'exigences fixées |
| 115 | 115 |
| voert een gegeven of eigen technisch ontwerp planmatig uit, met oog | exécute un projet donné ou un propre projet technique de manière |
| voor vereisten van kwaliteit, veiligheid, ergonomie en milieu | planifiée en tenant compte des exigences de qualité, de sécurité, |
| d'ergonomie et d'environnement | |
| 116 | 116 |
| voert een eenvoudige werktekening of handleiding stap voor stap uit | exécute pas à pas une épure ou une note explicative simple |
| 117 | 117 |
| vergelijkt werkwijzen en technische realisaties | compare des méthodes et des réalisations techniques |
| 118 | 118 |
| neemt een technische realisatie in gebruik | met en pratique une réalisation technique |
| 119 | 119 |
| gebruikt de correcte benaming voor vaak gebruikte en hedendaagse | utilise la dénomination correcte pour des réalisations techniques |
| technische realisaties | fréquemment utilisées et actuelles |
| 120 | 120 |
| vraagt op een effectieve en efficiënte manier hulp bij installatie van | demande de l'aide d'une manière effective et efficace pour |
| een technische realisatie | l'installation d'une réalisation technique |
| 121 | 121 |
| optimaliseert het gebruik van een technische realisatie aan de hand | optimise l'utilisation d'une réalisation technique à l'aide d'un |
| van de handleiding | manuel |
| 122 | 122 |
| geeft aan welke de mogelijkheden en de beperkingen zijn van vaak | signale les possibilités et les limitations de réalisations techniques |
| gebruikte technische realisaties | fréquemment utilisées |
| 123 | 123 |
| maakt gebruik van een garantiebewijs indien nodig | fait usage, où nécessaire, d'un certificat de garantie |
| 124 | 124 |
| interpreteert de informatie op een beeldscherm | interprète l'information d'un écran |
| 125 | 125 |
| weegt de wenselijkheid en noodzakelijkheid af van het gebruik van | pèse la pèse la désidérabilité et la nécessité de l'usage de |
| technische realisaties | réalisations techniques |
| 126 | 126 |
| zet zelfgekozen technische hulpmiddelen in | utilise des moyens techniques qu'il a choisis lui-même |
| 127 | 127 |
| onderhoudt vaak gebruikte technische realisaties volgens de | entretient des réalisations techniques fréquemment utilisées suivant |
| onderhoudsvoorschriften | les prescriptions d'entretien |
| 128 | 128 |
| gebruikt technische realisaties hygiënisch, nauwkeurig, veilig en | utilise des réalisations techniques de façon hygiénique, précise, sûre |
| zorgzaam | et soigneuse |
| 129 | 129 |
| illustreert dat techniek en samenleving elkaar beïnvloeden | illustre que la technique et la société s'influencent réciproquement |
| Cluster 6 - Gezondheid | Cluster 6 - Santé |
| 130 | 130 |
| verzorgt en gedraagt zich hygiënisch | se soigne et se comporte de façon hygiénique |
| 131 | 131 |
| reageert adequaat op lichaamssignalen | réagit adéquatement à des signes corporels |
| 132 | 132 |
| zorgt dagelijks voor een evenwicht tussen rust en beweging, werk en | veille chaque jour à un équilibre entre repos et mouvement, entre |
| ontspanning | travail et détente |
| 133 | 133 |
| neemt een ergonomische en gevarieerde houding aan | adopte une posture ergonomique et variée |
| 134 | 134 |
| maakt gezonde keuzes in de dagelijkse voeding | fait de bon choix pour son alimentation journalière |
| 135 | 135 |
| illustreert hoe het voedingsgedrag beïnvloed wordt door reclame en | illustre comment l'attitude alimentaire est influencée par la |
| sociale omgeving | publicité et l'entourage social |
| 136 | 136 |
| gaat verantwoord om met geneesmiddelen en genotsmiddelen | sait se servir d'une manière responsable de médicaments et de |
| substances stimulantes | |
| 137 | 137 |
| beschrijft hoe de voortplanting bij de mens verloopt en hoe ze geregeld kan worden | décrit comment se déroule la reproduction humaine et indique les modes de régulation de celle-ci |
| 138 | 138 |
| neemt gepaste voorzorgen tegen risicovol lichamelijk contact | prend des précautions appropriées pour éviter le contact corporel à risques |
| 139 | 139 |
| past veiligheidsvoorschriften toe en neemt voorzorgen voor een veilige | applique des prescriptions de sécurité et prend des précautions pour |
| omgeving | un environnement sûr |
| 140 | 140 |
| roept hulp in en past eerste hulp toe | appelle au secours et prodigue les premiers secours |
| 141 | 141 |
| gaat constructief om met taakbelasting en stressvolle situaties | gère de manière constructive l'ampleur de la tâche et des situations de stress |
| 142 | 142 |
| gaat om met lichamelijke, emotionele en sociale veranderingen bij zichzelf | gère les changements corporels, émotionnels et sociaux chez soi-même |
| 143 | 143 |
| stelt zich weerbaar op | montre un ressort moral |
| 144 | 144 |
| gaat om met emoties | gère les émotions |
| 145 | 145 |
| reageert gepast op lichamelijke, emotionele en sociale veranderingen | réagit à des changements corporels, émotionnels et sociaux chez les |
| bij anderen | autres |
| 146 | 146 |
| maakt gebruik van een gezondheidsvoorziening | fait usage d'un établissement de santé |
| 147 | 147 |
| gaat respectvol om met ethische aspecten van gezondheid | se montre respectueux des aspects éthiques de santé |
| Cluster 7 - Mobiliteit | Cluster 7 - Mobilité |
| 148 | 148 |
| volgt een route aan de hand van een plattegrond | suit une route à l'aide d'un plan |
| 149 | 149 |
| zet hulpmiddelen in om een bestemming te bereiken | utilise des moyens pour atteindre une destination |
| 150 | 150 |
| lokaliseert gevaarlijke verkeerssituaties | localise des situations routières dangereuses |
| 151 | 151 |
| gebruikt eigen vervoer efficiënt en veilig | utilise les propres moyens de transport d'une manière efficace et sûre |
| 152 | 152 |
| gebruikt het openbaar vervoer efficiënt en veilig | utilise les propres moyens de transport d'une manière efficace et sûre |
| 153 | 153 |
| past de verkeersregels toe | applique les règles de la circulation routière |
| 154 | 154 |
| houdt rekening met andere weggebruikers | tient compte des autres usagers de la route |
| 155 | 155 |
| gebruikt de meest gepaste wijze om een plaats te bereiken | utilise la manière la plus appropriée pour atteindre un endroit |
| 156 | 156 |
| bereidt zich voor om deel te nemen aan het theoretisch rijexamen | se prépare à participer à l'examen de conduite théorique |
| Cluster 8 - Omgeving en duurzame ontwikkeling | Cluster 8 - Environnement et développement durable |
| 157 | 157 |
| illustreert dat de mens natuur, klimaat en milieu beïnvloedt | illustre que l'homme influence la nature, le climat et l'environnement |
| 158 | 158 |
| herkent in duurzaamheidvraagstukken de verwevenheid tussen politieke, | reconnait dans les questions de durabilité, l'imbrication des aspects |
| economische, sociale, technische en ecologische aspecten | politiques, économiques, sociaux, techniques et écologiques |
| 159 | 159 |
| herkent in duurzaamheidvraagstukken de verwevenheid met armoede- en | reconnait dans les questions de durabilité, l'imbrication des |
| ontwikkelingsproblematiek | problématiques de la pauvreté et du développement |
| 160 | 160 |
| maakt op duurzame wijze gebruik van ruimte, grondstoffen, goederen, | fait usage, de façon durable, de l'espace, de matières premières, de |
| energie en vervoermiddelen | biens, de l'énergie et de moyens de transport |
| 161 | 161 |
| zoekt naar duurzame oplossingen om zijn leefomgeving te verbeteren | cherche des solutions durables pour améliorer son entourage |
| 162 | 162 |
| gaat respectvol om met de natuur | se montre respectueux de la nature |
| Cluster 9 - Politiek-juridische samenleving | Cluster 9 - Société politico-juridique |
| 163 | 163 |
| leeft de fundamentele Rechten van de Mens en de Rechten van het Kind na | respecte les Droits fondamentaux de l'Homme et les Droits de l'Enfant |
| 164 | 164 |
| maakt gebruik van rechten en komt plichten na in de | fait usage de ses droits et observe ses obligations dans la société |
| politiek-juridische samenleving | politico-juridique |
| 165 | 165 |
| erkent de rol van controle en evenwicht tussen de wetgevende, | reconnait le rôle du contrôle et de l'équilibre entre les pouvoirs |
| uitvoerende en rechterlijke macht in ons democratisch bestel | législatif, exécutif et judiciaire dans notre régime démocratique |
| 166 | 166 |
| zet zich actief en opbouwend in voor de eigen rechten en die van | s'engage de manière active et constructive pour ses propres droits et |
| anderen | ceux des autres |
| 167 | 167 |
| toont het belang aan van internationale organisaties en instellingen | démontre l'importance des organisations et institutions internationales |
| 168 | 168 |
| onderscheidt de hoofdzaken van de Belgische staatsstructuur | distingue les éléments essentiels de la structure fédérale de l'Etat belge |
| 169 | 169 |
| illustreert de bevoegdheden van de verschillende bestuursniveaus in | illustre les compétences des différents niveaux administratifs en |
| België en in de Europese Unie | Belgique et dans l'Union européenne |
| 170 | 170 |
| illustreert hoe een democratisch beleid het algemeen belang nastreeft | illustre comment une politique démocratique poursuit l'intérêt général |
| en rekening houdt met ideeën, standpunten en belangen van | et tient compte des idées, points de vue et intérêts des différentes |
| verschillende betrokkenen | parties intéressées |
| 171 | 171 |
| bereidt zich voor om op een weloverwogen manier aan verkiezingen deel te nemen | se prépare à participer aux élections d'une manière réfléchie |
| 172 | 172 |
| neemt op geldige manier deel aan verkiezingen | participe aux élections d'une manière valable |
| 173 | 173 |
| weegt verschillende belangen op korte en lange termijn af | pèse les différents intérêts à court et à long terme |
| 174 | 174 |
| past inspraak, participatie en besluitvorming toe | a une voix et prône la participation et la prise de décision |
| 175 | 175 |
| leest documenten met betrekking tot de politiek-juridische | lit des documents ayant trait à la société politico-juridique, les |
| samenleving, vult ze in en controleert ze | remplit et les contrôle |
| 176 | 176 |
| neemt verantwoordelijkheid op voor kinderen die aan zijn gezag zijn toevertrouwd | assume la responsabilité des enfants étant confiés à son autorité |
| 177 | 177 |
| maakt gebruik van juridische hulp | fait usage d'aide juridique |
| 178 | 178 |
| maakt gebruik van de dienstverlening van de gemeente aan de burger | fait usage des services de la commune au citoyen |
| 179 | 179 |
| illustreert de rol van de media en organisaties in het functioneren | illustre le rôle des médias et organisations dans le fonctionnement de |
| van de samenleving | la société |
| AFBAKENING ET 001 tot en met 179 Kennis & Vaardigheden Context, Autonomie & Verantwoordelijkheid ? informatie, concrete en rudimentaire begrippen en standaardprocedures uit het domein van de maatschappelijke geletterdheid begrijpen; ? handelen in een beperkt aantal vergelijkbare, eenvoudige, toegankelijke, meestal vertrouwde, courante contexten waarin een beperkt aantal factoren verandert; ? informatie analyseren door elementen te onderscheiden en verbanden te leggen; ? met ondersteuning; ? een geselecteerd aantal courante procedures bij het uitvoeren van taken toepassen; ? verantwoordelijkheid opnemen voor de gestelde handelingen. ? voorgeschreven strategieën aanwenden voor het oplossen van een beperkt aantal herkenbare concrete problemen. Gezien om gevoegd te worden bij het besluit van de Vlaamse Regering van 4 mei 2012 tot aanpassing van de eindtermen voor het leergebied maatschappijoriëntatie van de basiseducatie. De minister-president van de Vlaamse Regering, K. PEETERS De Vlaamse minister van Onderwijs, Jeugd, Gelijke Kansen en Brussel, | DELIMITATION ET 001 à 179 inclus Savoirs & Aptitudes Contexte, Autonomie & Responsabilité ? comprendre des informations, notions et procédures concrètes du domaine de la littératie sociale; ? agir dans un nombre restreint de contextes comparables, simples, accessibles, le plus souvent familiers, et courants,où un nombre restreint de facteurs change; ? analyser les informations en distinguant des éléments et en établissant des liens; ? avec appui; ? appliquer un nombre sélectionné de procédures courantes pour l'exécution de tâches; ? se montrer responsable pour les actes accomplis. ? appliquer des stratégies prescrites pour résoudre un nombre restreint de problèmes concrets reconnaissables. Vu pour être annexé à l'arrêté du Gouvernement flamand du 4 mai 2012 portant adaptation des objectifs finaux du domaine d'apprentissage 'maatschappijoriëntatie' (orientation sociale) de l'éducation de base. Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, K. PEETERS Le Ministre flamand de l'Enseignement, de la Jeunesse, de l'Egalité des Chances et des Affaires bruxelloises, |
| P. SMET | P. SMET |