Besluit van de Vlaamse Regering tot wijziging van het besluit van de Vlaamse Regering van 14 december 2007 houdende vaststelling van het Vlaams reglement betreffende de bodemsanering en de bodembescherming, wat betreft twee kleine technische wijzigingen aan de regeling van het gebruik van uitgegraven bodem | Arrêté du Gouvernement flamand modifiant l'arrêté du Gouvernement flamand du 14 décembre 2007 fixant le règlement flamand relatif à l'assainissement du sol et à la protection du sol, pour ce qui concerne deux petites modifications techniques au règlement pour l'utilisation des terres excavées |
---|---|
VLAAMSE OVERHEID | AUTORITE FLAMANDE |
4 MEI 2012. - Besluit van de Vlaamse Regering tot wijziging van het | 4 MAI 2012. - Arrêté du Gouvernement flamand modifiant l'arrêté du |
besluit van de Vlaamse Regering van 14 december 2007 houdende | Gouvernement flamand du 14 décembre 2007 fixant le règlement flamand |
vaststelling van het Vlaams reglement betreffende de bodemsanering en | relatif à l'assainissement du sol et à la protection du sol, pour ce |
de bodembescherming, wat betreft twee kleine technische wijzigingen | qui concerne deux petites modifications techniques au règlement pour |
aan de regeling van het gebruik van uitgegraven bodem | l'utilisation des terres excavées |
De Vlaamse Regering, | Le Gouvernement flamand, |
Gelet op het decreet van 27 oktober 2006 betreffende de bodemsanering | Vu le décret du 27 octobre 2006 relatif à l'assainissement du sol et à |
en de bodembescherming, artikel 138, § 1; | la protection du sol, notamment l'article 138; |
Gelet op het besluit van de Vlaamse Regering van 14 december 2007 | Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 14 décembre 2007 fixant le |
houdende vaststelling van het Vlaams reglement betreffende de | règlement flamand relatif à l'assainissement du sol et à la protection |
bodemsanering en de bodembescherming; | du sol; |
Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 24 januari 2012; | Vu l'avis de l'Inspection des Finances, rendu le 24 janvier 2012; |
Gelet op het advies 51.198/3 van de Raad van State, gegeven op 24 | Vu l'avis 51 198/3 du Conseil d'Etat, donné le 24 avril 2012, en |
april 2012, met toepassing van artikel 84, § 3, eerste lid, van de | application de l'article 84, § 3, alinéa 1er, des lois sur le Conseil |
wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; | d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; |
Op voorstel van de Vlaamse minister van Leefmilieu, Natuur en Cultuur; | Sur la proposition de la Ministre flamande de l'Environnement, de la |
Nature et de la Culture; | |
Na beraadslaging, | Après délibération, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.In artikel 168 van het besluit van de Vlaamse Regering van |
Article 1er.Dans l'article 168 de l'arrêté du Gouvernement flamand du |
14 december 2007 houdende vaststelling van het Vlaams reglement | 14 décembre 2007 fixant le règlement flamand relatif à |
betreffende de bodemsanering en de bodembescherming, gewijzigd bij het | l'assainissement du sol et à la protection du sol, modifié par |
besluit van de Vlaamse Regering van 13 februari 2009, wordt paragraaf | l'arrêté du Gouvernement flamand du 13 février 2009, le paragraphe 2 |
2 vervangen door wat volgt : | est remplacé par ce qui suit : |
« § 2. Uitgegraven bodem die concentraties van stoffen bevat die hoger | « § 2. Les terres excavées présentant des concentrations de substances |
zijn dan de waarden, vermeld in bijlage V, kan worden gebruikt voor | supérieures aux valeurs mentionnées à l'annexe V, peuvent être |
bouwkundig bodemgebruik of in een vormvast product onder de twee | utilisées en construction ou dans un produit solide, s'il est |
volgende voorwaarden : | satisfait aux deux conditions suivantes : |
1° de concentraties van stoffen in de uitgegraven bodem zijn lager dan | 1° les concentrations de substances dans les terres excavées sont |
of gelijk aan de waarden, vermeld in bijlage VI; | inférieures ou égales aux valeurs, mentionnées à l'annexe VI; |
2° de uitgegraven bodem wordt vóór het gebruik voor bouwkundig | 2° les terres excavées sont nettoyées avant l'utilisation en |
bodemgebruik of in een vormvast product gereinigd door gebruik te | construction ou dans un produit solide, à l'aide des meilleures |
maken van de beste beschikbare technieken die geen overmatig hoge | techniques disponibles qui n'entraînent pas de coûts excessifs, si ces |
kosten meebrengen als die bodem concentraties van stoffen bevat die | terres contiennent des concentrations de substances supérieures aux |
hoger zijn dan de waarden, vermeld in bijlage VI. Als de uitgegraven | valeurs, mentionnées à l'annexe VI. Si les terres excavées ne sont pas |
bodem niet reinigbaar is door gebruik te maken van de beste | nettoyables à l'aide des meilleures techniques disponibles qui |
beschikbare technieken die geen overmatig hoge kosten meebrengen, | n'entraînent pas de coûts excessifs, les terres excavées sont traitées |
wordt de uitgegraven bodem verwerkt overeenkomstig de bepalingen van | conformément aux dispositions du Décret relatif aux déchets. |
het Afvalstoffendecreet. Het gebruik van uitgegraven bodem in het | L'utilisation de terres excavées dans la zone d'utilisation matériau |
gebruiksgebied bouwstof als secundaire grondstof is niet toegestaan. | de construction comme matière première secondaire n'est pas admise. |
Als de uitgegraven bodem concentraties van een zwaar metaal of een | Si les terres excavées présentent des concentrations d'un métal lourd |
metalloïde bevat die hoger zijn dan de waarde, vermeld in bijlage V, | ou d'un métalloïde supérieures à la valeur mentionnée à l'annexe V, |
kan de uitgegraven bodem alleen worden gebruikt voor bouwkundig | les terres excavées ne peuvent être utilisées en construction ou dans |
bodemgebruik of in een vormvast product onder de bijkomende voorwaarde | un produit solide, qu'à la condition supplémentaire que le taux de |
dat de uitloogbaarheidswaarde van dat zware metaal of die metalloïde | lixiviation de ce métal lourd ou de ce métalloïde dans les terres |
in de uitgegraven bodem lager dan of gelijk is aan de | excavées soit inférieur ou égal au taux de lixiviation mentionné à |
uitloogbaarheidswaarde, vermeld in bijlage VII. ». | l'annexe VII. ». |
Art. 2.Artikel 170 van hetzelfde besluit wordt vervangen door wat |
Art. 2.L'article 170 du même arrêté est remplacé par ce qui suit : |
volgt : « Art. 170.Uitgegraven bodem die concentraties van een zwaar metaal |
« Art. 170.Les terres excavées qui présentent des concentrations d'un |
of een metalloïde bevat die hoger zijn dan de waarde, vermeld in | métal lourd ou d'un métalloïde supérieures à la valeur mentionnée à |
bijlage V, en die niet voldoet aan de bijkomende voorwaarde, vermeld | l'annexe V, et qui ne remplit pas la condition supplémentaire prévue à |
in artikel 168, § 2, tweede lid, kan toch worden gebruikt voor | l'article 168, § 2, alinéa deux, peuvent néanmoins être utilisées en |
bouwkundig bodemgebruik of in een vormvast product op voorwaarde dat | construction ou dans un produit solide, à condition que l'utilisation |
het beoogde gebruik geen bijkomende verontreiniging van de | projetée ne puisse causer aucune pollution supplémentaire du sol |
onderliggende bodem kan veroorzaken en dat een mogelijke blootstelling | sous-jacent et qu'une possible exposition aux substances polluantes ne |
aan de verontreinigende stoffen geen bijkomend risico kan opleveren. | puisse engendrer aucun risque supplémentaire. Ceci est démontré par |
Dat wordt aangetoond aan de hand van een aanvullend onderzoek, dat ter | une étude complémentaire qui est soumise à l'évaluation et à |
beoordeling en goedkeuring aan de OVAM wordt bezorgd. ». | l'approbation de l'OVAM. ». |
Art. 3.In de eerste zin van bijlage V bij hetzelfde besluit worden |
Art. 3.Dans la première phrase de l'annexe V au même arrêté, les mots |
tussen de woorden « artikel 161, § 1, » en de woorden « van het | « visées à l'article 161, § 1er, de l'arrêté » sont remplacés par les |
besluit » de woorden « en 168, § 1, » ingevoegd. | mots « visées aux articles 161, § 1er et 168, § 1er, de l'arrêté ». |
Art. 4.Aan de tabel in bijlage V van hetzelfde besluit worden drie |
Art. 4.Au tableau repris à l'annexe V au présent arrêté sont ajoutées |
rijen toegevoegd, die luiden als volgt : | trois rangées, rédigées comme suit : |
Vaste deel van de aarde | Partie fixe de la terre |
ZUURTEGRAAD | DEGRE D'ACIDITE |
pH-KCl | pH-KCl |
3 <= pH-KCl <= 9 | 3 <= pH-KCl <= 9 |
Art. 5.Dit besluit treedt in werking op 1 juni 2012. |
Art. 5.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er juin 2012. |
Art. 6.De Vlaamse minister, bevoegd voor het leefmilieu en het |
Art. 6.Le Ministre flamand chargé de l'environnement et de la |
waterbeleid, is belast met de uitvoering van dit besluit. | politique des eaux est chargé de l'exécution du présent arrêté. |
Brussel, 4 mei 2012. | Bruxelles, le 4 mai 2012. |
De minister-president van de Vlaamse Regering, | Le ministre-président du Gouvernement flamand, |
K. PEETERS | K. PEETERS |
De Vlaamse minister van Leefmilieu, Natuur en Cultuur, | La Ministre flamande de l'Environnement, de la Nature et de la Culture, |
J. SCHAUVLIEGE | J. SCHAUVLIEGE |