Besluit van de Vlaamse Regering houdende het lokaal beleid kinderopvang | Arrêté du Gouvernement flamand portant la politique locale en matière d'accueil d'enfants |
---|---|
VLAAMSE OVERHEID | AUTORITE FLAMANDE |
4 MEI 2007. - Besluit van de Vlaamse Regering houdende het lokaal | 4 MAI 2007. - Arrêté du Gouvernement flamand portant la politique |
beleid kinderopvang | locale en matière d'accueil d'enfants |
De Vlaamse Regering, | Le Gouvernement flamand, |
Gelet op het decreet van 19 maart 2004 betreffende het lokaal sociaal | Vu le décret du 19 mars 2004 relatif à la politique sociale locale, |
beleid, inzonderheid het artikel 5; | notamment l'article 5; |
Gelet op het decreet van 30 april 2004 tot oprichting van het intern | Vu le décret du 30 avril 2004 portant création de l'agence autonomisée |
verzelfstandigd agentschap met rechtspersoonlijkheid Kind en Gezin, | interne dotée de la personnalité juridique "Kind en Gezin", notamment |
inzonderheid de artikelen 6, § 3, ingevoegd bij het decreet van 22 | les articles 6, § 3, inséré par le décret du 22 décembre 2006, et 8, § |
december 2006, en 8, § 2; | 2; |
Gelet op het besluit van de Vlaamse Regering van 24 juni 1997 houdende | Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 24 juin 1997 fixant les |
de algemene voorwaarden inzake het organiseren van buitenschoolse | conditions générales de l'organisation de l'accueil extrascolaire, |
opvang, inzonderheid op titel III; | notamment le titre III; |
Gelet op het ministerieel besluit van 30 juli 1997 houdende | Vu l'arrêté ministériel du 30 juillet 1997 fixant le contenu du plan |
vaststelling van de inhoud van het lokale beleidsplan buitenschoolse | local de gestion des structures d'accueil d'enfants extrascolaire et |
kinderopvang en van de wijze waarop het kwaliteitslabel door het | la manière dont le label de qualité est attribué par la concertation |
lokale overleg wordt toegekend; | locale; |
Gelet op het advies van de Raad van Bestuur van Kind en Gezin, gegeven op 30 november 2005; | Vu l'avis du Conseil d'Administration de 'Kind en Gezin', donné le 30 |
Gelet op het akkoord van de Vlaamse minister, bevoegd voor de | novembre 2005; |
Begroting gegeven op 16 november 2005; | Vu l'accord du Ministre flamand chargé du Budget, donné le 16 novembre |
Gelet op advies 42.555/3 van de Raad van State, gegeven op 11 april | 2005; Vu l'avis 42 555/3 du Conseil d'Etat, donné le 11 avril 2007, en |
2007, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 1°, van de | application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 1°, des lois |
gecoördineerde wetten op de Raad van State; | coordonnées sur le Conseil d'Etat; |
Op voorstel van de Vlaamse minister van Welzijn, Volksgezondheid en | Sur la proposition de la Ministre flamande du Bien-être, de la Santé |
Gezin; | publique et de la Famille; |
Na beraadslaging, | Après délibération, |
Besluit : | Arrête : |
TITEL I. - Algemene bepalingen | TITRE Ier. - Dispositions générales |
Artikel 1.Voor de toepassing van dit besluit wordt verstaan onder : |
Article 1er.Pour l'application du présent décret on entend par : |
1° Kind en Gezin : intern verzelfstandigd agentschap met | 1° Kind en Gezin : l'agence autonomisée interne dotée de la |
rechtspersoonlijkheid, opgericht door het decreet van 30 april 2004 | personnalité juridique, créée par le décret du 30 avril 2004 portant |
houdende oprichting van het intern verzelfstandigd agentschap met | création de l'agence autonomisée interne dotée de la personnalité |
rechtspersoonlijkheid Kind en Gezin. | juridique "Kind en Gezin;"; |
2° lokaal bestuur : de gemeente en het openbaar centrum voor | 2° administrations locales : la commune et le centre public d'aide |
maatschappelijk welzijn; | sociale; |
3° lokaal sociaal beleid : het geheel van de beleidsplanning en acties | 3° politique sociale locale : l'ensemble des plans de politique et des |
van een lokaal bestuur en de acties van lokale actoren zoals bepaald | actions d'une administration locale et des acteurs locaux tels que |
in het decreet van 19 maart 2004 betreffende het lokaal sociaal | définis au décret du 19 mars 2004 relatif à la politique sociale |
beleid; | locale; |
4° lokaal sociaal beleidsplan : plan dat de visie weerspiegelt van het | 4° plan de politique sociale locale : le plan qui reflète la vision |
lokaal bestuur op het lokaal sociaal beleid, zoals geregeld in het | des administrations locales de la politique sociale locale, telle que |
decreet van 19 maart 2004 betreffende het lokaal sociaal beleid; 5° Lokaal Overleg Kinderopvang : een gemeentelijke adviesraad inzake het lokaal beleid kinderopvang; 6° lokale actor : al wie plaatselijk een functie vervult in de opvang van kinderen en al wie invulling geeft aan de vrije tijd van kinderen voor en zolang ze naar de basisschool gaan; 7° gebruikers : al wie plaatselijk een beroep doet op kinderopvang en behoefte heeft aan kinderopvang of een vertegenwoordiger van een | réglée par le décret du 19 mars 2004 relatif à la politique sociale locale; 5° Concertation locale en matière d'accueil d'enfants : un conseil consultatif communal en matière de politique locale sur le plan de l'accueil d'enfants; 6° acteur local : tous ceux qui, au niveau local, remplissent une fonction dans l'accueil d'enfants et tous ceux qui donnent un contenu aux loisirs d'enfants avant et tant qu'ils fréquentent l'école de base; 7° usagers : tous ceux qui font appel à l'accueil d'enfants et nécessite un accueil d'enfants, ou un représentant d'une organisation |
organisatie die representatief is voor gebruikers inzake kinderopvang; | représentative d'usagers en matière d'accueil d'enfants; |
8° lokaal beleidsplan kinderopvang : plan dat de visie bevat van het | 8° plan de politique local en matière d'accueil d'enfants : plan |
lokaal bestuur op de kinderopvang. | contenant la vision des administrations locales en matière d'accueil |
Art. 2.Het lokaal bestuur heeft een taak inzake de lokale regie van |
d'enfants. Art. 2.L'administration locale a une mission de régie locale de |
de kinderopvang in samenspraak met Kind en Gezin. | l'accueil d'enfants, en concertation avec Kind en Gezin. |
Om de taak zoals bedoeld in alinea 1 te realiseren werkt het lokaal | Afin de réaliser la mission telle que visée à l'alinéa premier, |
bestuur een lokaal beleid kinderopvang uit op basis van een lokaal | l'administration locale met au point une politique locale d'accueil |
beleidsplan kinderopvang en laat het zich daarbij adviseren door het | d'enfants sur la base du plan de politique locale en matière d'accueil |
d'enfants, et prend à cet effet l'avis de la Concertation locale en | |
Lokaal Overleg Kinderopvang. | matière d'accueil d'enfants. |
Kind en Gezin ondersteunt het lokaal bestuur bij de opmaak van het | Kind en Gezin assiste l'administration locale à établir le plan de |
lokaal beleidsplan kinderopvang en bij het Lokaal Overleg | politique local en matière d'accueil d'enfants, et sur le plan de la |
Kinderopvang, en volgt beide processen op. | Concertation locale en matière d'accueil d'enfants, et assure le suivi |
Bij de uitbouw van opvangvoorzieningen vraagt Kind en Gezin advies aan | des deux processus. Lors du développement de structures d'accueil, Kind en Gezin prend |
het lokaal bestuur. | l'avis de l'administration locale. |
TITEL II. - Het lokaal beleidsplan kinderopvang | TITRE II. - Le plan de politique local en matière d'accueil d'enfants |
Art. 3.§ 1. Het lokaal beleidsplan kinderopvang is een deel van het |
Art. 3.§ 1re. Le plan de politique local en matière d'accueil |
lokaal sociaal beleidsplan en bevat de visie van het lokaal bestuur op | d'enfants fait partie du plan de politique sociale locale et contient |
het geheel van de kinderopvang. | la vision de l'administration locale de l'ensemble de l'accueil |
§ 2. De visie, bedoeld in § 1, bestaat minstens uit : | d'enfants. § 2. La vision visée au § 1er, comporte au moins : |
1° beleidskeuzes met betrekking tot kinderopvang gebaseerd op een | 1° les choix politiques en matière d'accueil d'enfants, basés sur une |
omgevingsanalyse; | analyse du contexte; |
2° algemene doelstellingen en concrete acties op korte en op langere | 2° les objectifs généraux et les actions concrètes à court et à moyen |
termijn, met verwijzing naar het advies van het Lokaal Overleg | terme, avec référence à l'avis de la Concertation locale en matière |
Kinderopvang; | d'accueil d'enfants; |
3° de wijze waarop het lokaal beleid kinderopvang aansluiting vindt | 3° la manière dont la politique locale en matière d'accueil d'enfants |
bij aanverwante beleidssectoren die niet gevat worden door het lokaal | rejoint des secteurs de politique connexes qui ne relèvent pas de la |
sociaal beleid. | politique sociale locale. |
§ 3. Vanuit de visie, bedoeld in § 1, heeft het lokaal bestuur als | § 3. Partant de la vision visée au § 1er, l'administration locale a |
opdracht : | pour mission : |
1° lokale actoren en gebruikers te informeren; | 1° d'informer les acteurs et usagers locaux; |
2° de Vlaamse overheid te informeren en te adviseren met betrekking | 2° d'informer les autorités flamandes et de les conseiller en matière |
tot de uitbouw van opvangvoorzieningen. | de développement de structures d'accueil. |
Art. 4.Wanneer het lokaal sociaal beleidsplan, of een wijziging |
Art. 4.Lorsque le plan local de politique sociale, ou une |
ervan, ter goedkeuring wordt voorgelegd aan het lokaal bestuur, wordt | modification à celui-ci, est soumis à l'approbation de |
het advies van het Lokaal Overleg Kinderopvang met betrekking tot het | l'administration locale, l'avis de la Concertation locale en matière |
lokaal beleid kinderopvang, daarbij gevoegd. | d'accueil d'enfants y est joint. |
Het lokaal bestuur maakt het goedgekeurde lokaal sociaal beleidsplan, | L'administration locale remet le plan local de politique sociale, ou |
une modification à celui-ci, ainsi que l'avis de la Concertation | |
of een wijziging ervan, samen met het advies van het Lokaal Overleg | locale en matière d'accueil d'enfants, à la cellule « Lokaal Sociaal |
Kinderopvang, over aan de cel Lokaal Sociaal Beleid van het | Beleid » (Politique locale sociale) du département de l'Aide sociale, |
departement Welzijn, Volksgezondheid en Gezin, van het Vlaams | de la Santé publique et de la Famille du Ministère flamande de l'Aide |
Ministerie van Welzijn, Volksgezondheid en Gezin, vanwaar het ter | sociale, de la Santé publique et de la Famille, qui la transmet à |
kennisgeving wordt overgemaakt aan Kind en Gezin. | titre d'information à Kind en Gezin. |
Lokale besturen die niet beschikken over een lokaal sociaal | Les administrations locales qui n'ont pas de plan local de politique |
beleidsplan maken het door de raad voor maatschappelijk welzijn en de | sociale, transmettent le plan local de politique en matière d'accueil |
gemeenteraad goedgekeurde lokaal beleidsplan kinderopvang, of een | d'enfants, approuvé par le conseil de l'aide sociale et le conseil |
communal, ou une modification à celui-ci, ainsi que l'avis de la | |
wijziging ervan, samen met het advies van het Lokaal Overleg | Concertation locale en matière d'accueil d'enfants, à titre |
Kinderopvang, ter kennisgeving over aan Kind en Gezin. | d'information à Kind en Gezin. Art. 5.Le plan local de politique en matière d'accueil d'enfants est |
Art. 5.Het lokaal beleidsplan kinderopvang wordt voor 31 december van |
approuvé ay plus tard le 31 décembre de la première année d'une période d'administration. |
het eerste jaar van een bestuursperiode goedgekeurd. | Le plan local de politique en matière d'accueil d'enfants couvre une |
Het lokaal beleidsplan kinderopvang beslaat een periode van zes jaar, | période de six ans, avec une évaluation et une éventuelle |
met een tussentijdse evaluatie en eventuele bijsturing na minstens | rectification intérimaires après trois ans au moins. |
drie jaar. TITEL III. - Lokaal Overleg Kinderopvang | TITRE III. - Concertation locale en matière d'accueil d'enfants |
HOOFDSTUK I. - Opdrachten | CHAPITRE Ier. - Missions |
Art. 6.Het Lokaal Overleg Kinderopvang heeft de volgende opdrachten : |
Art. 6.La Concertation locale en matière d'accueil d'enfants a pour missions : |
1° het lokaal bestuur adviseren bij de opmaak van het lokaal | 1° conseiller l'administration locale lors de l'élaboration du plan |
beleidsplan kinderopvang en eventuele bijsturingen ervan; | local de politique en matière d'accueil d'enfants et en cas de |
rectifications éventuelles; | |
2° het lokaal bestuur adviseren over de uitvoering van het lokaal | 2° conseiller l'administration locale lors de l'exécution du plan |
beleidsplan kinderopvang en eventuele bijsturingen ervan; | local de politique en matière d'accueil d'enfants et en cas de |
rectifications éventuelles; | |
3° het lokaal bestuur adviseren met betrekking tot de uitbouw van | 3° conseiller l'administration locale en matière de développement de |
opvangvoorzieningen binnen de gemeente. | structures d'accueil dans la commune. |
Het lokaal bestuur kan het Lokaal Overleg Kinderopvang aanvullende | L'administration peut charger la Concertation locale en matière |
opdrachten geven. | d'accueil d'enfants de missions additionnelles. |
HOOFDSTUK II. - Organisatie | CHAPITRE II. - Organisation |
Art. 7.Het Lokaal Overleg Kinderopvang is samengesteld uit minstens : |
Art. 7.La Concertation locale en matière d'accueil d'enfants se compose au moins : |
1° een vertegenwoordiging van de lokale actoren, rekening houdend met | 1° d'une représentation des acteurs locaux, en tenant compte de la |
de verscheidenheid en representativiteit van de lokale actoren; in de | diversité et de la représentativité des acteurs locaux; en sa qualité |
hoedanigheid van actor wordt het lokaal bestuur vertegenwoordigd via ambtenaren; 2° een vertegenwoordiging van de gebruikers; 3° een vertegenwoordiging van het lokaal bestuur. De voorzitter van het Lokaal Overleg Kinderopvang heeft geen binding met welke voorziening ook die in de gemeente een opvangfunctie vervult. Gemeenteraadsleden, leden van het college van burgemeester en schepenen en leden van de raad voor maatschappelijk welzijn kunnen geen stemgerechtigd lid zijn van het Lokaal Overleg Kinderopvang. Een afgevaardigde van Kind en Gezin wordt uitgenodigd voor het Lokaal Overleg Kinderopvang. Art. 8.De bepalingen omtrent de interne werking bevat minstens : |
d'acteur, l'administration locale est représentée par des fonctionnaires; 2° d'une représentation des usagers; 3° d'une représentation de l'administration locale. Le président de la Concertation locale en matière d'accueil d'enfants n'a aucun lien avec quelque structure que ce soit qui remplit dans la commune une fonction d'accueil. Les conseillers communaux, les membres du collège des bourgmestre et échevins et les membres du conseil de l'aide sociale ne peuvent être membres à voix délibérative de la Concertation locale en matière d'accueil d'enfants. Un délégué de Kind en Gezin est invité à la Concertation locale en matière d'accueil d'enfants. Art. 8.Les dispositions relatives au fonctionnement interne comprennent au moins : |
1° een procedure voor het aanduiden van een voorzitter en secretaris | 1° une procédure de désignation d'un président et un secrétaire de la |
van het Lokaal Overleg Kinderopvang; | Concertation locale en matière d'accueil d'enfants; |
2° de manier waarop het Lokaal Overleg Kinderopvang haar opdrachten | 2° la manière dont la Concertation locale en matière d'accueil |
vervult. | d'enfants accomplit ses missions. |
Art. 9.Uiterlijk zes maanden na de start van een nieuwe |
Art. 9.Au plus tard six mois du début d'une nouvelle période |
bestuursperiode worden de concrete samenstelling en de bepalingen | d'administration, la composition concrète et les dispositions |
omtrent de interne werking van het Lokaal Overleg Kinderopvang | relatives au fonctionnement interne de la Concertation locale en |
vastgelegd door de gemeenteraad. | matière d'accueil d'enfants sont fixées par le conseil communal. |
Art. 10.Het Lokaal Overleg Kinderopvang kan opgesplitst worden in |
Art. 10.La Concertation locale en matière d'accueil d'enfants peut |
être subdivisée en sous-groupes de concertation, à condition qu'une | |
deeloverleggroepen, op voorwaarde dat een overkoepelend Lokaal Overleg | Concertation locale coordinatrice en matière d'accueil d'enfants reste |
Kinderopvang bevoegd blijft voor de opdrachten, bedoeld in artikel 6. | compétente pour les missions visées à l'article 6. |
TITEL IV. - Het tweetalige gebied Brussel Hoofdstad | TITRE IV. - La région bilingue de Bruxelles-Capitale |
Art. 11.Voor de gemeenten uit het tweetalige gebied Brussel Hoofdstad |
Art. 11.En ce qui concerne les communes de la région bilingue de |
worden de opdrachten van het lokaal bestuur, zoals bepaald in dit | Bruxelles-Capitale, les missions de l'administration locale, telles |
besluit, opgenomen door de Vlaamse Gemeenschapscommissie. | que visées par le présent arrêté, sont reprises par la Commission |
Art. 12.Voor de gemeenten uit het tweetalige gebied Brussel Hoofdstad |
communautaire flamande. Art. 12.En ce qui concerne les communes de la région bilingue de |
geldt de verwijzing naar het lokaal sociaal beleidsplan alleen wanneer | Bruxelles-Capitale, la référence au plan local de politique sociale |
er effectief een lokaal sociaal beleidsplan is ingevolge het convenant | n'est valable que s'il y a effectivement un plan local de politique |
afgesloten met de Vlaamse Gemeenschapscommissie zoals bepaald in | sociale en vertu de la convention conclue avec la Commission |
artikel 2 van het decreet van 19 maart 2004 houdende het lokaal | communautaire flamande telle que visée à l'article 2 du décret du 19 |
sociaal beleid. | mars 2004 relatif à la politique sociale locale. |
In afwijking van artikel 5, alinea 2, beslaat het lokaal beleidsplan | Par dérogation à l'article 5, alinéa 2, le plan local de politique en |
kinderopvang voor de gemeenten uit het tweetalige gebied Brussel | matière d'accueil d'enfants des communes de la région bilingue de |
Hoofdstad een periode van vijf jaar. | Bruxelles-Capitale couvre une période de cinq ans. |
Art. 13.Voor de gemeenten uit het tweetalige gebied Brussel Hoofdstad |
Art. 13.En ce qui concerne les communes de la région bilingue de |
is het Lokaal Overleg Kinderopvang een adviesraad die advies geeft aan | Bruxelles-Capitale, la Concertation locale coordinatrice en matière |
d'accueil d'enfants est un conseil consultatif qui conseille la | |
Commission communautaire flamande. | |
de Vlaamse Gemeenschapscommissie. | Les missions de la Concertation locale en matière d'accueil d'enfants |
De opdrachten van het Lokaal Overleg Kinderopvang worden opgenomen | sont reprises par le conseil consultatif pour matières préscolaires, |
door de adviesraad voorschoolse aangelegenheden, opgericht krachtens | créé en vertu du règlement pour la création, la composition et le |
het reglement voor de oprichting, samenstelling en werking van de | fonctionnement des conseils consultatifs et des groupes de travail |
adviesraden en werkgroepen Cultuur, Onderwijs, Welzijn en Gezondheid, | Culture, Enseignement, Aide sociale et Santé, approuvé par décision du |
goedgekeurd bij besluit van het college nr. 05/263 van 19 mei 2005, | collège n° 05/263 du 19 mai 2005, complété d'une représentation des |
aangevuld met een vertegenwoordiging van de lokale actoren. | acteurs locaux. |
De in de eerste alinea vermelde adviesraad voldoet aan de bepalingen | Le conseil consultatif visé à l'alinéa premier répond aux dispositions |
van artikel 7 en 8 van dit besluit. Een lid van het College van de | des articles 7 et 8 du présent arrêté. Un membre du Collège de la |
Commission communautaire flamande ne peut être membre à voix | |
Vlaamse Gemeenschapscommissie kan geen stemgerechtigd lid zijn van de | délibérative du conseil consultatif pour matières préscolaires, |
adviesraad voorschoolse aangelegenheden wanneer die de opdrachten van | lorsqu'il exerce les missions de la Concertation locale en matière |
het Lokaal Overleg Kinderopvang uitoefent. | d'accueil d'enfants. |
In afwijking van artikel 9 wordt de concrete samenstelling en de | Par dérogation à l'article 9, la composition concrète et les |
bepalingen omtrent de interne werking van het Lokaal Overleg | dispositions relatives au fonctionnement interne de la Concertation |
Kinderopvang vastgelegd door het College van de Vlaamse | locale en matière d'accueil d'enfants sont fixées par le Collège de la |
Gemeenschapscommissie. | Commission communautaire flamande. |
TITEL V. - Slotbepalingen | TITRE V. - Dispositions finales |
Art. 14.In het besluit van de Vlaamse Regering van 24 juni 1997 |
Art. 14.Dans l'arrêté du Gouvernement flamand du 24 juin 1997 fixant |
houdende de algemene voorwaarden inzake het organiseren van | les conditions générales de l'organisation de l'accueil extrascolaire, |
buitenschoolse opvang, wordt titel III, bestaande uit artikel 29 tot | le titre III, comprenant les articles 29 à 40 inclus, est abrogé. |
en met artikel 40, opgeheven. Art. 15.Het ministerieel besluit van 30 juli 1997 houdende |
Art. 15.L'arrêté ministériel du 30 juillet 1997 fixant le contenu du |
vaststelling van de inhoud van het lokale beleidsplan buitenschoolse | plan local de gestion des structures d'accueil d'enfants extrascolaire |
kinderopvang en van de wijze waarop het kwaliteitslabel door het | et la manière dont le label de qualité est attribué par la |
lokale overleg wordt toegekend, wordt opgeheven. | concertation locale est abrogé. |
Art. 16.Lokale besturen maken voor 31 december 2007 een eerste lokaal |
Art. 16.Les administrations locales établissent un premier plan local |
beleidsplan kinderopvang op volgens de bepalingen van dit besluit. | de politique en matière d'accueil d'enfants pour le 31 décembre 2007, |
conformément aux dispositions du présent arrêté. | |
Art. 17.De lokale beleidsplannen kinderopvang die van toepassing zijn |
Art. 17.Les plans locaux de politique en matière d'accueil d'enfants |
op de datum van inwerkingtreding van dit besluit en die een | qui sont applicables à la date d'entrée en vigueur du présent arrêté, |
vervaldatum hebben vóór 1 januari 2008 blijven van toepassing tot 31 | et qui ont une date d'expiration avant le 1er janvier 2008, restent |
december 2007. | applicables jusqu'au 31 décembre 2007. |
De lokale beleidsplannen kinderopvang die van toepassing zijn op de | Les plans locaux de politique en matière d'accueil d'enfants qui sont |
datum van inwerkingtreding van dit besluit en die een vervaldatum | applicables à la date d'entrée en vigueur du présent arrêté, et qui |
hebben na 1 januari 2008 zijn niet meer van toepassing na 31 december | ont une date d'expiration après le 1er janvier 2008, ne sont plus |
2007. | applicables après le 31 décembre 2007. |
Art. 18.Dit besluit treedt in werking op de dag van de bekendmaking |
Art. 18.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication |
ervan in het Belgisch Staatsblad. | au Moniteur belge. |
Art. 19.De Vlaamse minister, bevoegd voor de Bijstand aan Personen, |
Art. 19.Le Ministre flamand qui a l'Assistance aux Personnes dans ses |
is belast met de uitvoering van dit besluit. | attributions est chargé de l'exécution du présent arrêté. |
Brussel, 4 mei 2007. | Bruxelles, le 4 mai 2007. |
De minister-president van de Vlaamse Regering, | Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, |
Y. LETERME | Y. LETERME |
De Vlaamse minister van Welzijn, Volksgezondheid en Gezin, | La Ministre flamande du Bien-être, de la Santé publique et de la Famille, |
I. VERVOTTE | I. VERVOTTE |