Besluit van de Vlaamse Regering tot wijziging van het besluit van de Vlaamse Regering van 24 november 1998 betreffende de regels voor het uitreiken van het getuigschrift van basisonderwijs en het vastleggen van de vorm ervan | Arrêté du Gouvernement flamand modifiant l'arrêté du Gouvernement flamand du 24 novembre 1998 déterminant la forme et la procédure de délivrance du certificat d'enseignement fondamental |
---|---|
VLAAMSE OVERHEID | AUTORITE FLAMANDE |
4 MAART 2011. - Besluit van de Vlaamse Regering tot wijziging van het | 4 MARS 2011. - Arrêté du Gouvernement flamand modifiant l'arrêté du |
besluit van de Vlaamse Regering van 24 november 1998 betreffende de | Gouvernement flamand du 24 novembre 1998 déterminant la forme et la |
regels voor het uitreiken van het getuigschrift van basisonderwijs en het vastleggen van de vorm ervan | procédure de délivrance du certificat d'enseignement fondamental |
De Vlaamse Regering, | Le Gouvernement Flamand, |
Gelet op het decreet Basisonderwijs van 25 februari 1997, artikel 56 | Vu le décret relatif à l'enseignement fondamental du 25 février 1997, |
en artikel 57; | notamment les articles 56 et 57; |
Gelet op het besluit van de Vlaamse Regering van 24 november 1998 | Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 24 novembre 1998 déterminant la |
betreffende de regels voor het uitreiken van het getuigschrift van | forme et la procédure de délivrance du certificat d'enseignement |
basisonderwijs en het vastleggen van de vorm ervan, en op de bijlage; | fondamental, et l'annexe; |
Gelet op het advies van de onderwijsinspectie, gegeven op 4 oktober 2010; | Vu l'avis de l'Inspection de l'Enseignement, rendu le 4 octobre 2010; |
Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 12 januari 2011; | Vu l'avis de l'Inspection des Finances, rendu le 12 janvier 2011; |
Gelet op het advies nr. 49.201/1 van de Raad van State, gegeven op 17 | Vu l'avis n° 49 201/1 du Conseil d'Etat, rendu le 17 février 2011, en |
februari 2011, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 1°, van | application de l'article 84, § 1er, alinéa premier, 1°, des lois sur |
de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; | le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; |
Op voorstel van de Vlaamse minister van Onderwijs, Jeugd, Gelijke | Sur la proposition du Ministre flamand de l'Enseignement, de la |
Kansen en Brussel; | Jeunesse, de l'Egalité des Chances et des Affaires bruxelloises; |
Na beraadslaging, | Après délibération, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.In artikel 6 van het besluit van de Vlaamse Regering van 24 |
Article 1er.A l'article 6 de l'arrêté du Gouvernement flamand du 24 |
november 1998 betreffende de regels voor het uitreiken van het | novembre 1998 déterminant la forme et la procédure de délivrance du |
getuigschrift van basisonderwijs en het vastleggen van de vorm ervan, | certificat d'enseignement fondamental, modifié par les arrêtés du |
gewijzigd bij de besluiten van de Vlaamse Regering van 16 juni 2000, 1 | Gouvernement flamand des 16 juin 2000, 1er juin 2001, 15 juillet 2002, |
juni 2001, 15 juli 2002, 18 juli 2003, 30 april 2004, 15 april 2005, | 18 juillet 2003, 30 avril 2004, 15 avril 2005, 20 avril 2007, 12 |
20 april 2007, 12 december 2008 en 5 februari 2010 worden de volgende | décembre 2008 et 5 février 2010, les modifications suivantes sont |
wijzigingen aangebracht : | apportées : |
1° de woorden « gemeentelijke basisschool, Willem van Haechtlaan 66, | 1° les mots « gemeentelijke basisschool, Willem van Haechtlaan 66, |
te 2050 Antwerpen » worden vervangen door de woorden « gemeentelijke | 2050 Antwerpen », sont remplacés par les mots « gemeentelijke |
basisschool, Onderwijsstraat 19, te 2540 Hove »; | basisschool, Onderwijsstraat 19, 2540 Hove »; |
2° de woorden « vrije basisschool, Godfried Bomansstraat 17, te 3920 | 2° les mots « vrije basisschool, Godfried Bomansstraat 17, 3920 Lommel |
Lommel » worden vervangen door de woorden « vrije lagere school, | » sont remplacés par les mots « vrije lagere school, Kloosterstraat 6, |
Kloosterstraat 6, 3930 Hamont-Achel ». | 3930 Hamont-Achel ». |
Art. 2.In artikel 8 van hetzelfde besluit worden de woorden « Het |
Art. 2.Dans l'article 8 du même arrêté, les mots « le département » |
departement » vervangen door de woorden « Het Agentschap voor | sont remplacés par les mots « l'Agentschap voor Kwaliteitszorg in |
Kwaliteitszorg in Onderwijs en Vorming ». | Onderwijs » (Agence pour la Gestion de la Qualité dans l'Enseignement. |
Art. 3.Artikel 10 van hetzelfde besluit wordt vervangen door wat |
Art. 3.L'article 10 du même arrêté est remplacé par la disposition |
volgt : | suivante : |
« Art.10. De onderwijsinspectie houdt toezicht op het verloop en de | « Art. 10.L'inspection de l'enseignement est chargé du contrôle du |
correctheid van het examen en stelt daarover een rapport op vóór eind | déroulement et de la correction de l'examen et en rédige un rapport |
juni van het lopende schooljaar ». | avant fin juin de l'année scolaire en cours ». |
Art. 4.In artikel 12 van hetzelfde besluit, gewijzigd bij het besluit |
Art. 4.Dans l'article 12 du même arrêté, modifié par l'arrêté du |
van de Vlaamse Regering van 18 juli 2003, worden de woorden « het | Gouvernement flamand du 18 juillet 2003, les mots « le département » |
departement » vervangen door de woorden « het Agentschap voor | sont remplacés par les mots « l'Agentschap voor Kwaliteitszorg in |
Kwaliteitszorg in Onderwijs en Vorming ». | Onderwijs en Vorming ». |
Art. 5.In hetzelfde besluit worden de bijlagen vervangen door de |
Art. 5.Dans le même arrêté, l'annexe est remplacée par les annexes |
bijlagen, die bij dit besluit zijn gevoegd. | jointes au présent arrêté. |
Art. 6.Dit besluit treedt in werking op 1 maart 2011, met |
Art. 6.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er mars 2011, à |
uitzondering van artikel 5, dat in werking treedt op 1 september 2011. | l'exception de l'article 5, qui entre en vigueur le 1er septembre 2011. |
Art. 7.De Vlaamse minister, bevoegd voor Onderwijs, Jeugd, Gelijke |
Art. 7.Le Ministre flamand qui a l'Enseignement, la Jeunesse, |
l'Egalité des Chances et les Affaires bruxelloises dans ses | |
Kansen en Brussel, is belast met de uitvoering van dit besluit. | attributions est chargé de l'exécution du présent arrêté. |
Brussel, 4 maart 2011. | Bruxelles, le 4 mars 2011. |
De minister-president van de Vlaamse Regering, | Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, |
K. PEETERS | K. PEETERS |
De Vlaamse minister van Onderwijs, Jeugd, Gelijke Kansen en Brussel, | Le Ministre flamand de l'Enseignement, de la Jeunesse, de l'Egalité |
des Chances et des Affaires bruxelloises, | |
P. SMET | P. SMET |
Bijlage 1. Model getuigschrift basisonderwijs | Annexe 1re. Modèle de certificat d'enseignement fondamental |
VLAAMSE GEMEENSCHAP - KONINKRIJK BELGIE | COMMUNAUTE FLAMANDE - ROYAUME De Belgique |
DEPARTEMENT ONDERWIJS EN VORMING | DEPARTEMENT DE L'ENSEIGNEMENT ET DE LA FORMATION |
Getuigschrift van basisonderwijs | Certificat d'enseignement fondamental |
uitgereikt krachtens de artikelen 53 en 54 van het decreet | délivré conformément aux articles 53 et 54 du décret relatif à |
basisonderwijs en het besluit van de Vlaamse Regering van 24 november | l'enseignement fondamental et à l'arrêté du Gouvernement flamand du 24 |
1998 betreffende de regels voor het uitreiken van het getuigschrift | novembre 1998 déterminant la forme et la procédure de délivrance du |
van basisonderwijs en het vastleggen van de vorm ervan. | certificat d'enseignement fondamental. |
Ondergetekende (voornaam en familienaam in blokletters) | Le (La) soussigné(e) (nom et prénom en majuscules) |
. . . . . | . . . . . |
voor het schoolbestuur | pour l'autorité scolaire |
(volledige naam en adres van de administratieve vestigingsplaats van | (nom et adresse en toutes lettres de l'implantation administrative de |
de school) | l'école) |
. . . . . | . . . . . |
. . . . . | . . . . . |
. . . . . | . . . . . |
gefinancierd door de Vlaamse Gemeenschap (1) | financée par la Communauté flamande (1) |
gesubsidieerd door de Vlaamse Gemeenschap (1) | subventionnée par la Communauté flamande (1) |
erkend door de Vlaamse Gemeenschap (1) | agréée par la Communauté flamande (1) |
bevestigt hiermee dat (voornaam en familienaam van de leerling in blokletters) | certifie que (prénom et nom de l'élève en majuscules) |
. . . . . | . . . . . |
geboren te (geboorteplaats) . . . . . | né(e) à (lieu de naissance)) . . . . . |
op (geboortedatum, waarvan de maand voluit geschreven) . . . . . | le (date de naissance, dont le mois est écrit en toutes lettres) . . . |
- aan onze lagere school in voldoende mate de doelen van het leerplan | . . - a suffisamment atteint les objectifs du programme d'études dans |
heeft bereikt. (1) | notre école primaire. (1) |
- aan onze lagere school de leerdoelen van een handelingsplan heeft | - a atteint dans notre école primaire les objectifs d'apprentissage |
bereikt die door de onderwijsinspectie als gelijkwaardig worden | d'un plan d'action jugés équivalents par l'inspection de |
beschouwd met die van het gewoon lager onderwijs.(1) | l'enseignement à ceux de l'enseignement primaire ordinaire. (1) |
Als bewijs wordt hem / haar op de laatste dag van het | En foi de quoi, le présent certificat lui est délivré au dernier jour |
schooljaar............... -............... (twee opeenvolgende | de l'année scolaire...............-................ (deux années |
jaartallen van telkens vier cijfers) dit getuigschrift afgegeven. | consécutives de quatre chiffres chacune). |
Handtekening van de voorzitter en de leden van de klassenraad : (2) | Signature du président et des membres du conseil de classe : (2) Pour |
Voor het schoolbestuur : | l'autorité scolaire : |
Schoolstempel Handtekening van de houd(st)er : | Sceau de l'établissement scolaire Signature du/de la titulaire : |
________ | ________ |
(1) Schrappen wat niet van toepassing is. | (1) Supprimer la mention inutile. |
(2) Ten minste de helft van het aantal leden van de klassenraad. | (2) Au moins la moitié des membres du conseil de classe. |
Gezien om gevoegd te worden bij het besluit van de Vlaamse Regering | |
van 4 maart 2011 betreffende het besluit van de Vlaamse Regering tot | Vu pour être annexé à l'arrêté du Gouvernement flamand du 4 mars 2011 |
wijziging van het besluit van de Vlaamse Regering van 24 november 1998 | modifiant l'arrêté du Gouvernement flamand du 24 novembre 1998 |
betreffende de regels voor het uitreiken van het getuigschrift van | déterminant la forme et la procédure de délivrance du certificat |
basisonderwijs en het vastleggen van de vorm ervan. | d'enseignement fondamental. |
Brussel, 4 maart 2011. | Bruxelles, le 4 mars 2011. |
De minister-president van de Vlaamse Regering, | Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, |
K. PEETERS | K. PEETERS |
De Vlaamse minister van Onderwijs, Jeugd, Gelijke Kansen en Brussel, | Le Ministre flamand de l'Enseignement, de la Jeunesse, de l'Egalité |
des Chances et des Affaires bruxelloises, | |
P. SMET | P. SMET |
Bijlage 2. Model getuigschrift basisonderwijs via examencommissie | Annexe 2. Modèle de certificat d'enseignement fondamental via jury |
VLAAMSE GEMEENSCHAP - KONINKRIJK BELGIE | COMMUNAUTE FLAMANDE - ROYAUME DE BELGIQUE |
DEPARTEMENT ONDERWIJS EN VORMING | DEPARTEMENT DE L'ENSEIGNEMENT ET DE LA FORMATION |
Getuigschrift van basisonderwijs | Certificat d'enseignement fondamental |
uitgereikt krachtens het artikel 56 van het decreet basisonderwijs en | délivré conformément à l'article 56 du décret relatif à l'enseignement |
het besluit van de Vlaamse Regering van 24 november 1998 betreffende | fondamental et à l'arrêté du Gouvernement flamand du 24 novembre 1998 |
de regels voor het uitreiken van het getuigschrift van basisonderwijs | déterminant la forme et la procédure de délivrance du certificat |
en het vastleggen van de vorm ervan. | d'enseignement fondamental. |
Ondergetekende (voornaam en familienaam in blokletters) | Le (La) soussigné(e) (nom et prénom en majuscules) |
. . . . . | . . . . . |
voor het schoolbestuur | pour l'autorité scolaire |
(volledige naam en adres van de administratieve vestigingsplaats van | (nom et adresse en toutes lettres de l'implantation administrative de |
de school) | l'école) |
. . . . . | . . . . . |
. . . . . | . . . . . |
. . . . . | . . . . . |
gefinancierd door de Vlaamse Gemeenschap (1) | financée par la Communauté flamande (1) |
gesubsidieerd door de Vlaamse Gemeenschap (1) | subventionnée par la Communauté flamande (1) |
erkend door de Vlaamse Gemeenschap (1) | agréée par la Communauté flamande (1) |
bevestigt hiermee dat (voornaam en familienaam van de leerling in blokletters) | certifie que (prénom et nom de l'élève en majuscules) |
. . . . . | . . . . . |
geboren te (geboorteplaats) . . . . . | né(e) à (lieu de naissance)) . . . . . |
op (geboortedatum, waarvan de maand voluit geschreven) . . . . . | le (date de naissance, dont le mois est écrit en toutes lettres) . . . |
aan onze school, die fungeert als examencommissie, geslaagd is voor de | . . a subi avec succès, devant le jury constitué par notre école, les |
examens tot het behalen van het getuigschrift basisonderwijs. | examens pour la délivrance du certificat de l'enseignement fondamental. |
Als bewijs wordt hem/haar op de laatste dag van het schooljaar . . . . | En foi de quoi, le présent certificat lui est délivré au dernier jour |
. - . . . . . (twee opeenvolgende jaartallen van telkens vier cijfers) | de l'année scolaire.............. -................ (deux années |
dit getuigschrift afgegeven. | consécutives de quatre chiffres chacune). |
Handtekening van de voorzitter en de leden van de examencommissie : | Signature du président et des membres du jury : (2) Pour l'autorité |
(2) Voor het schoolbestuur : | scolaire : |
Schoolstempel Handtekening van de houd(st)er : | Sceau de l'établissement scolaire Signature du/de la titulaire : |
________ | ________ |
(1) Schrappen wat niet van toepassing is. | (1) Supprimer la mention inutile. |
(2) Ten minste de helft van het aantal leden van de commissie. | (2) Au moins la moitié des membres du jury. |
Gezien om gevoegd te worden bij het besluit van de Vlaamse Regering | |
van 4 maart 2011 betreffende het besluit van de Vlaamse Regering tot | Vu pour être annexé à l'arrêté du Gouvernement flamand du 4 mars 2011 |
wijziging van het besluit van de Vlaamse Regering van 24 november 1998 | modifiant l'arrêté du Gouvernement flamand du 24 novembre 1998 |
betreffende de regels voor het uitreiken van het getuigschrift van | déterminant la forme et la procédure de délivrance du certificat |
basisonderwijs en het vastleggen van de vorm ervan. | d'enseignement fondamental. |
Brussel, 4 maart 2011. | Bruxelles, le 4 mars 2011. |
De minister-president van de Vlaamse Regering, | Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, |
K. PEETERS | K. PEETERS |
De Vlaamse minister van Onderwijs, Jeugd, Gelijke Kansen en Brussel, | Le Ministre flamand de l'Enseignement, de la Jeunesse, de l'Egalité |
des Chances et des Affaires bruxelloises, | |
P. SMET | P. SMET |