Besluit van de Vlaamse regering tot oprichting van het Subsidieagentschap voor Economie en Werkgelegenheid | Arrêté du Gouvernement flamand portant création de l'agence "Subsidieagentschap voor Economie en Werkgelegenheid" |
---|---|
MINISTERIE VAN DE VLAAMSE GEMEENSCHAP 14 JUNI 2004. - Besluit van de Vlaamse regering tot oprichting van het Subsidieagentschap voor Economie en Werkgelegenheid De Vlaamse regering, Gelet op het artikel 87, § 1, van de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der instellingen; Gelet op artikel 6, § 2, van het kaderdecreet bestuurlijk beleid van | MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FLAMANDE 4 JUIN 2004. - Arrêté du Gouvernement flamand portant création de l'agence "Subsidieagentschap voor Economie en Werkgelegenheid" (Agence flamande de Subventionnement Economie et Emploi) Le Gouvernement flamand, Vu l'article 87, § 1er, de la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles; Vu l'article 6, § 2 du décret cadre sur la Politique administrative du |
18 juli 2003; | 18 juillet 2003; |
Gelet op het decreet van 29 april 2004 houdende regeling van de | Vu le décret du 29 avril 2004 réglant les budgets, la comptabilité, le |
begrotingen, de boekhouding, de controle inzake subsidies en de | contrôle des subventions, et le contrôle par la Cour des Comptes; |
controle door het Rekenhof; | |
Gelet op het akkoord van de Vlaamse minister, bevoegd voor begroting, gegeven op 15 maart 2004; | Vu l'accord du Ministre flamand chargé du Budget, donné le 15 mars 2004; |
Gelet op het advies van de Raad van State, gegeven op 6 mei 2004, met | Vu l'avis du Conseil d'Etat, donné le 6 mai 2004, en application de |
toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 1°, van de gecoördineerde | l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 1°, des lois coordonnées sur le |
wetten op de Raad van State; | Conseil d'Etat; |
Op voorstel van de Vlaamse minister van Economie, Buitenlands Beleid | Sur la proposition de la Ministre flamande de l'Economie, de la |
en E-government en op voorstel van de Vlaamse minister van | Politique extérieure et de l'E-gouvernement et sur la proposition du |
Werkgelegenheid en Toerisme; | Ministre flamand de l'Emploi et du Tourisme; |
Na beraadslaging, | Après délibération, |
Besluit : | Arrête : |
HOOFDSTUK I. - Definities | CHAPITRE Ier. - Définitions |
Artikel 1.In dit besluit wordt verstaan onder : |
Article 1er.Dans le présent arrêté on entend par : |
1° het kaderdecreet : het kaderdecreet Bestuurlijk Beleid van 18 juli 2003; | 1° le décret cadre : le décret cadre sur la Politique administrative du 18 juillet 2003; |
2° de minister : de Vlaamse minister bevoegd voor het Economisch | 2° le Ministre : le Ministre flamand chargé de la Politique économique |
Beleid en het Tewerkstellingsbeleid; | et de la Politique de l'emploi; |
3° het comptabiliteitsdecreet : het decreet houdende regeling van de | 3° le décret sur la comptabilité : le décret réglant les budgets, la |
begrotingen, de boekhouding, de controle inzake subsidies en de | comptabilité, le contrôle des subventions, et le contrôle par la Cour |
controle door het Rekenhof. | des Comptes. |
HOOFDSTUK II. - Benaming, doel en taakstelling van het agentschap | CHAPITRE II. - Dénomination, objet et missions de l'agence |
Art. 2.§ 1. Binnen het Vlaams ministerie van Economie, |
Art. 2.§ 1er. Il est créé au sein du Ministère de l'Economie, de |
Werkgelegenheid en Toerisme wordt een intern verzelfstandigd | l'Emploi et du Tourisme, une agence autonomisée interne sans |
agentschap zonder rechtspersoonlijkheid opgericht, onder de benaming | |
Subsidieagentschap voor Economie en Werkgelegenheid, hierna genoemd "het agentschap". | personnalité juridique, dénommée "Subsidieagentschap voor Economie en |
Alle officiële akten, officiële aankondigingen of andere officiële | Werkgelegenheid", ci-après dénommée "l'agence". |
stukken, uitgaande van het agentschap, moeten de benaming van het | Tous les actes, annonces ou autres documents officiels, émanant de |
agentschap vermelden, met onmiddellijk daarvoor of daarna, deze | l'agence, mentionnent la dénomination de l'agence, immédiatement |
leesbaar en voluit geschreven woorden : "intern verzelfstandigd | précédée ou suivie par les mots suivants lisibles et en toutes lettres |
agentschap zonder rechtspersoonlijkheid van de Vlaamse overheid". | : "agence autonomisée interne sans personnalité juridique de l'autorité flamande". |
Deze verplichting geldt niet voor informatieverstrekking om | Cette obligation n'est pas applicable à la fourniture d'informations |
promotionele redenen of voorlichtingsredenen. | pour des raisons promotionnelles ou informatives. |
§ 2. Het agentschap behoort tot het beleidsdomein Economie, | § 2. L'agence fait partie du domaine politique de l'Economie, de |
Werkgelegenheid en Toerisme. | l'Emploi et du Tourisme. |
Het agentschap wordt opgericht voor de uitvoering van het beleid | L'agence est créée en vue de l'exécution de la politique en matière |
inzake economie en tewerkstelling. | d'économie et d'emploi. |
§ 3. Het agentschap heeft een centrale zetel. De minister bepaalt de | § 3. L'agence a un siège central. Le Ministre détermine le lieu |
vestigingsplaats van de centrale zetel. Het hoofd van het agentschap | d'implantation du siège central. Le chef de l'agence peut décider |
kan beslissen één of meer vestigingen buiten de centrale zetel op te | d'établir une ou plusieurs implantations hors du siège central. |
richten. Art. 3.Het agentschap heeft als missie het duurzaam ondersteunen, |
Art. 3.L'agence a pour mission de soutenir, renforcer et stimuler de |
versterken en stimuleren van de concurrentiepositie van ondernemingen | manière durable la position concurrentielle d'entreprises et l'emploi |
en de werkgelegenheid in Vlaanderen. Het voert, door middel van | en Flandre. Elle réalise les programmes d'ordre socio-économique |
labeling, erkenningen, vergunningen, subsidie-, krediet- en andere | décidés par les autorités flamandes au moyen de marquage, d'agréments, |
maatregelen, de programma's van sociaal-economische aard uit die de Vlaamse overheid beslist. Art. 4.§ 1. Teneinde de in artikel 3 bedoelde missie waar te maken, staat het agentschap in voor volgende taken : 1° het uitvoeren van maatregelen tot ondersteuning van het socio-economisch omgevingsklimaat : a) het verschaffen van steun aan projecten ter ondersteuning van de omgevingsfactoren; b) Het uitvoeren van flankerende ondersteuningsmaatregelen en/of advisering ter versterking van het socio-economisch omgevingsklimaat; |
d'autorisations, de mesures en matière de subventions, de crédits et autres. Art. 4.§ 1er. En vue de la réalisation de la mission visée à l'article 3, l'agence remplit les tâches suivantes : 1° l'exécution de mesures visant à soutenir le climat socio-économique : a) soutenir des projets à l'appui des facteurs environnants; b) l'exécution de mesures d'encadrement et/ou de conseil dans le but de renforcer le climat socio-économique; |
c) de uitvoering van Europese dossiers en projecten, met inbegrip van | c) la réalisation de dossiers et projets européens, y compris la |
het beheer van de programma's van het Europees Fonds voor Regionale | gestion de programmes du Fonds européen de Développement régional |
Ontwikkeling (EFRO); | (FEDER); |
2° het uitvoeren van maatregelen tot verbetering en/of versterking van | 2° l'exécution de mesures visant à améliorer et/ou renforcer la |
de concurrentiepositie van ondernemingen : | position concurrentielle d'entreprises : |
a) het versterken van de financieringspositie van de ondernemingen met | a) le renforcement de la position financière des entreprises, y |
inbegrip van de starters via directe investeringssteun en andere | compris des entrepreneurs débutants, au moyen d'une aide aux |
vormen van directe steun aan ondernemingen en via de uitvoering van | investissements et d'autres formes d'aide directe aux entreprises, et |
flankerende maatregelen; | par la mise en oeuvre de mesures d'encadrement; |
b) het stimuleren van de ondernemersattitude tot het voeren van een | b) la stimulation de l'attitude entrepreneuriale favorable à une |
opleidingsbeleid en via het bevorderen en professionaliseren van het | politique de formation et par la promotion et la professionnalisation |
ondernemerschap met inbegrip van flankerende maatregelen; | |
3° het uitvoeren van maatregelen tot het bevorderen van de | de l'entrepreneuriat, y compris des mesures d'encadrement; |
werkgelegenheid en tot het reguleren van de arbeidsmarkt en de | 3° l'exécution de mesures visant à promouvoir l'emploi et à réguler le |
werkgelegenheid : | marché du travail et l'emploi : |
a) het stimuleren van de creatie van arbeidsplaatsen; | a) la stimulation de la création d'emplois; |
b) het faciliteren en reguleren van de in-, herin- of uittrede op de | b) faciliter et réguler l'entrée, la rentrée ou la sortie du marché du |
arbeidsmarkt; | travail; |
4° het controleren van de aanwending van de ingezette middelen voor de | 4° le contrôle de l'affectation des moyens engagés pour les missions |
taakstellingen gedefinieerd onder 1° tot en met 3°, met uitzondering | définies sous 1° à 3° inclus, à l'exception des tâches d'inspection et |
van de inspectie- en toezichtstaken; | de contrôle; |
5° het verwerken van de uit de beleidsuitvoering verworven informatie | 5° le traitement des informations issues de l'exécution de la |
met het oog op de voorbereiding van beleidsondersteunende adviezen. | politique en vue de la préparation d'avis dans le cadre de l'aide à la |
décision politique. | |
De inspectietaken met betrekking tot de 1° tot en met 3° vermelde | Les tâches d'inspection dans le cadre des missions définies sous 1° à |
taakstellingen, worden uitgevoerd door het departement. | 3° inclus sont accomplies par le département. |
§ 2. Daarnaast voert het agentschap alle taken uit die kaderen binnen | § 2. L'agence accomplit en outre toutes les tâches qui s'inscrivent |
de in artikel 3 bedoelde missie en bij decreet of door de Vlaamse | dans la mission visée à l'article 3 et qui sont confiées à l'agence |
regering aan het agentschap worden toevertrouwd alsmede taken | par décret ou par le Gouvernement flamand, ainsi que les tâches |
ingevolge afspraken met en op initiatief van het departement, de | découlant d'accords conclus avec et à l'initiative du département, des |
andere verzelfstandigde agentschappen en andere beleidsdomeinen. | autres agences autonomisées et d'autres domaines de compétence. |
Art. 5.Bij het uitoefenen van zijn missie en taken treedt het |
Art. 5.Dans l'accomplissement de ses missions et tâches, l'agence |
agentschap op namens de rechtspersoon Vlaamse Gewest en desgevallend | agit au nom de la personne morale Région flamande et éventuellement |
de Vlaamse Gemeenschap. | Communauté flamande. |
HOOFDSTUK III. - Aansturing en leiding van het Agentschap | CHAPITRE III. - Pilotage et direction de l'Agence |
Art. 6.Het agentschap ressorteert onder het hiërarchisch gezag van de |
Art. 6.L'agence relève de l'autorité hiérarchique du Ministre. |
minister. Art. 7.De minister stuurt het agentschap aan, inzonderheid via de |
Art. 7.Le Ministre pilote l'agence, notamment par le biais du contrat |
beheersovereenkomst. | de gestion. |
De beheersovereenkomst, alsmede elke verlenging, wijziging, schorsing | Le contrat de gestion ainsi que toute prolongation, modification, |
of ontbinding ervan, wordt voorafgaandelijk aan de Vlaamse regering | suspension ou résolution, est soumis au préalable à l'approbation du |
ter goedkeuring voorgelegd, op voorstel van de minister. | Gouvernement flamand, sur la proposition du Ministre. |
Art. 8.Het hoofd van het agentschap is belast met de algemene |
Art. 8.Le chef de l'agence est chargé de la direction générale, du |
leiding, de werking en de vertegenwoordiging van het agentschap. | fonctionnement et de la représentation de l'agence. |
HOOFDSTUK IV. - Financiële middelen | CHAPITRE IV. - Moyens financiers |
Art. 9.De realisatie van de ontvangsten en de aanwending van de |
Art. 9.La réalisation des recettes et l'affectation des crédits de |
uitgavenkredieten door het agentschap gebeuren overeenkomstig het | dépenses par l'agence se font conformément au décret du .... réglant |
decreet van... houdende regeling van de begrotingen, de boekhouding, | les budgets, la comptabilité, le contrôle des subventions et le |
de controle inzake subsidies, en de controle door het Rekenhof, de | contrôle par la Cour des Comptes, aux arrêtés d'exécution dudit |
uitvoeringsbesluiten van voornoemd decreet, de bepalingen van de | décret, aux dispositions des décrets sur la comptabilité et d'autres |
begrotingsdecreten en gebeurlijke andere decreten, de delegatieregeling en de beheersovereenkomst. | décrets éventuels, au régime de délégation et au contrat de gestion. |
HOOFDSTUK V. - Controle, opvolging en toezicht | CHAPITRE V. - Contrôle, suivi et tutelle |
Art. 10.De minister is verantwoordelijk voor de opvolging van en het |
Art. 10.Le Ministre est responsable du suivi et de la tutelle de |
toezicht op het agentschap. | l'agence. |
Art. 11.De daartoe aangewezen diensten van het Vlaams ministerie dat |
Art. 11.Les services, désignés à cet effet, du Ministère flamand |
instaat voor de financiële en budgettaire aangelegenheden, zijn | responsable pour les matières financières et budgétaires, sont |
bevoegd voor de financiële controle en de certificering van de rekeningen. | compétents pour le contrôle financier et la certification des comptes. |
Art. 12.De minister kan, in het kader van de opvolging en de |
Art. 12.Dans le cadre du suivi et de l'exercice de la tutelle, le |
uitoefening van het toezicht, op ieder ogenblik aan het hoofd van het | Ministre peut demander à tout moment au chef de l'agence des |
agentschap informatie, rapportering en verantwoording vragen over | informations, des rapports et une justification concernant certaines |
bepaalde aangelegenheden, zowel op geaggregeerd niveau als op niveau | matières, tant au niveau agrégé qu'au niveau de sujets et dossiers |
van individuele onderwerpen en dossiers. | individuels. |
HOOFDSTUK VI. - Inwerkingtredings- en uitvoeringsbepalingen | CHAPITRE VI. - Dispositions d'entrée en vigueur et d'exécution |
Art. 13.De Vlaamse regering bepaalt de datum waarop dit besluit in |
Art. 13.Le Gouvernement flamand fixe la date d'entrée en vigueur du |
werking treedt. | présent arrêté. |
Art. 14.De Vlaamse minister bevoegd voor het Economisch Beleid en het |
Art. 14.Le Ministre flamand ayant la Politique économique et la |
Tewerkstellingsbeleid is belast met de uitvoering van dit besluit. | Politique de l'emploi dans ses attributions est chargé de l'exécution |
du présent arrêté. | |
Brussel, 4 juni 2004. | Bruxelles, le 4 juin 2004. |
De minister-president van de Vlaamse regering, | Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, |
B. SOMERS | B. SOMERS |
De minister vice-president van de Vlaamse regering en de Vlaamse | Le Ministre-Vice-Président du Gouvernement flamand et Ministre flamand |
minister van Werkgelegenheid en Toerisme, | de l'Emploi et du Tourisme, |
R. LANDUYT | R. LANDUYT |
De Vlaamse minister van Economie, Buitenlands Beleid en E-government, | La Ministre flamande de l'Economie, de la Politique extérieure et de l'E-gouvernement |
P. CEYSENS | P. CEYSENS |