Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Besluit Van De Vlaamse Regering van 04/04/2003
← Terug naar "Besluit van de Vlaamse regering tot wijziging van het besluit van de Vlaamse regering van 3 juni 1997 houdende algemene beschermingsvoorschriften, advies- en toestemmingsprocedure, instelling van een register en vaststelling van een herkenningsteken voor beschermde landschappen "
Besluit van de Vlaamse regering tot wijziging van het besluit van de Vlaamse regering van 3 juni 1997 houdende algemene beschermingsvoorschriften, advies- en toestemmingsprocedure, instelling van een register en vaststelling van een herkenningsteken voor beschermde landschappen Arrêté du Gouvernement flamand modifiant l'arrêté du Gouvernement flamand du 3 juin 1997 portant les prescriptions générales de protection, la procédure d'avis et d'autorisation, la mise en service d'un registre et la fixation d'un signe distinctif pour les sites protégés
MINISTERIE VAN DE VLAAMSE GEMEENSCHAP MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FLAMANDE
4 APRIL 2003. - Besluit van de Vlaamse regering tot wijziging van het 4 AVRIL 2003. - Arrêté du Gouvernement flamand modifiant l'arrêté du
besluit van de Vlaamse regering van 3 juni 1997 houdende algemene Gouvernement flamand du 3 juin 1997 portant les prescriptions
beschermingsvoorschriften, advies- en toestemmingsprocedure, générales de protection, la procédure d'avis et d'autorisation, la
instelling van een register en vaststelling van een herkenningsteken mise en service d'un registre et la fixation d'un signe distinctif
voor beschermde landschappen pour les sites protégés
De Vlaamse regering, Le Gouvernement flamand,
Gelet op het decreet van 16 april 1996 betreffende de landschapszorg, Vu le décret du 16 avril 1996 portant la protection des sites ruraux,
inzonderheid op artikel 14, §§ 1 en 5; notamment l'article 14, §§ 1er et 5;
Gelet op het besluit van de Vlaamse regering van 3 juni 1997 houdende Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 3 juin 1997 portant les
algemene beschermingsvoorschriften, advies- en toestemmingsprocedure, prescriptions générales de protection, la procédure d'avis et
instelling van een register en vaststelling van een herkenningsteken d'autorisation, la mise en service d'un registre et la fixation d'un
voor beschermde landschappen; signe distinctif pour les sites protégés;
Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 2 juli 2002; Gelet op het verzoek om spoedbehandeling gemotiveerd door de omstandigheid dat er problemen zijn gerezen inzake de werkbare toepassing van het landschapsdecreet ten gevolge van een aantal arresten van de Raad van State. Door een aantal specifieke beschermingsvoorschriften op te nemen in individuele beschermingsvoorschriften was er volgens de Raad van State immers een vorm van machtsoverschrijding ontstaan. Het resultaat was een belangrijk aantal rechtszaken. Door een aantal specifieke beschermingsvoorschriften op te nemen in het bestaande besluit van 3 juni 1997 houdende algemene beschermingsvoorschriften wordt een oplossing geboden voor dit probleem en wordt meer rechtszekerheid geboden; Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 2 juillet 2002; Vu l'urgence motivée par le fait que l'application du décret sur les sites ruraux a engendré des problèmes quant à sa faisabilité en raison d'un nombre d'arrêts du Conseil d'Etat. L'incorporation d'un nombre de prescriptions spécifiques de protection dans des prescriptions individuelles de protection, constituait selon le Conseil d'Etat une forme d'excès de pouvoir, ce qui a résulté en plusieurs procès. L'insertion d'un nombre de prescriptions spécifiques de protection dans l'arrêté existant du 3 juin 1997 portant des prescriptions générales de protection, constitue une solution à ce problème et offre davantage de sécurité juridique;
Gelet op advies 35.082/3 van de Raad van State, gegeven op 20 maart Vu l'avis n° 35.082/3 du Conseil d'Etat donné le 20 mars 2003, en
2003, met toepassing van artikel 84, eerste lid, 2°, van de application de l'article 84, alinéa 1er, 1°, des lois coordonnées sur
gecoördineerde wetten op de Raad van State; le Conseil d'Etat;
Op voorstel van de Vlaamse minister van Binnenlandse Aangelegenheden, Sur la proposition du Ministre flamand des Affaires intérieures, de la
Cultuur, Jeugd en Ambtenarenzaken; Culture, de la Jeunesse et de la Fonction publique;
Na beraadslaging, Après délibération,
Besluit : Arrête :

Artikel 1.In artikel 1 van het besluit van de Vlaamse regering van 3

Article 1er.Dans l'article 1er de l'arrêté du Gouvernement flamand du

juni 1997 houdende algemene beschermingsvoorschriften, advies- en 3 juin 1997 portant les prescriptions générales de protection, la
toestemmingsprocedure, instelling van een register en vaststelling van procédure d'avis et d'autorisation, la mise en service d'un registre
een herkenningsteken voor beschermde landschappen worden het 1° en 3° et la fixation d'un signe distinctif pour les sites protégés, les 1°
vervangen door wat volgt : et 3° sont remplacés par les dispositions suivantes :
« 1° het decreet : het decreet van 16 april 1996 betreffende de « 1° le décret : le décret du 16 avril 1996 portant la protection des
landschapszorg »; sites ruraux;
« 3° historisch permanent grasland : zoals bepaald in het decreet, een « 3° pâturage permanent historique : tel que défini dans le décret,
halfnatuurlijke vegetatie bestaande uit grasland dat gekenmerkt wordt une végétation semi-naturelle comportant un pâturage caractérisé par
door het langdurig grondgebruik als graasweide, hooiland of l'utilisation de longue durée comme prairie de pâture, de fauche ou à
wisselweide met cultuurhistorische waarde of met een soortenrijke utilisation alternative, à valeur culturelle historique ou comportant
vegetatie van kruiden en grassoorten waarbij het milieu meestal wordt une végétation riche en espèces d'herbes et d'herbacés et où
gekenmerkt door aanwezigheid van sloten, greppels, poelen, l'environnement est le plus souvent caractérisé par la présence de
uitgesproken microreliëf, bronnen of kwelzones. » ruisseaux, de fossés, de mares, de microreliefs prononcés, de sources ou d'eau d'infiltration. »

Art. 2.Aan artikel 3 van hetzelfde besluit wordt een derde lid

Art. 2.A l'article 3 du même arrêté, il est ajouté un alinéa trois,

toegevoegd, dat luidt als volgt : rédigé comme suit :
« De goedkeuring door de minister bevoegd voor de Landschappen of zijn « L'approbation par le Ministre chargé des Sites ou son délégué, d'un
gemachtigde van een landschapsbeheersplan of van een beheersplan in plan de gestion d'un site ou d'un plan de gestion dans le cadre du
het kader van het bosdecreet van 13 juni 1990, geldt tevens als décret forestier du 13 juin 1990, tient également lieu d'avis
gunstig advies of toestemming, zoals voorzien in artikel 14, § 3 en 4, favorable ou d'autorisation, tels que prévus par l'article 14, §§ 3 et
van het decreet, voor alle werkzaamheden die opgenomen zijn in het 4, du décret, pour toutes les activités reprises dans le plan de
beheersplan. Dit geldt eveneens voor een beheersplan voor een gestion. Cela vaut également pour un plan de gestion portant sur une
natuurreservaat dat opgemaakt is overeenkomstig de bepalingen van réserve naturelle qui est établi conformément aux dispositions de
artikel 72, § 2, van het decreet van 21 oktober 1997 betreffende het l'article 72, § 2 du décret du 21 octobre 1997 concernant la
natuurbehoud en het natuurlijk milieu, op voorwaarde dat de conservation de la nature et le milieu naturel, à la condition que
administratie bevoegd voor landschappen een gunstig advies aan het l'administration chargée des sites ruraux ou son délégué émette un
beheersplan voor een natuurreservaat verleent. » avis favorable sur le plan de gestion pour une réserve naturelle. »

Art. 3.Artikel 4, § 2, 4°, wordt vervangen als volgt :

Art. 3.Dans l'article 4, § 2, le 4° est remplacé par la disposition

« 4° het uitoefenen van activiteiten die door de beduidende verstoring suivante : « 4° d'exercer des activités susceptibles de porter atteinte aux
van de rust en de stilte in het gebied de waarden van het beschermde valeurs du site protégé par la perturbation significative de la
landschap aantasten, onder meer het houden van testen, oefenritten en tranquillité et du silence, entre autres par l'organisation de tests,
wedstrijden met mechanische voertuigen, het gebruik van vaartuigen met épreuves et courses impliquant des véhicules mécaniques, l'utilisation
of zonder hulpmotor, het kleiduifschieten, het gebruik van de bateaux avec ou sans moteur auxiliaire, le tir aux pigeons
modelvliegtuigen met afstandsbediening, het beoefenen van d'argile, l'utilisation d'avions miniatures téléguidés, l'exercice de
georganiseerde ruitersport, het houden van manifestaties of l'équitation organisée et l'organisation de manifestations ou
sportactiviteiten. » d'activités sportives. »

Art. 4.Artikel 7 van hetzelfde besluit wordt vervangen door wat volgt

Art. 4.L'article 7 du même arrêté est remplacé par la disposition

: suivante :
«

Art. 7.Onder voorbehoud van de toepassing van artikel 3 zijn de

«

Art. 7.Sous réserve de l'application de l'article 3, les activités

volgende activiteiten betreffende reliëf, waterhuishouding en suivantes portant sur le relief, la gestion des eaux et
hydrografie verboden : l'hydrographie, sont interdites :
1° om het even welk werk dat de aard en de structuur van de grond, het 1° n'importe quels travaux qui pourraient modifier la nature et la
uitzicht en het reliëf van het terrein, het hydrografisch net of het structure du sol, l'aspect et le relief du terrain, le réseau
grondwaterpeil kan wijzigen; hydrographique ou le niveau des eaux souterraines;
2° elke activiteit of elke handeling die een wijziging van de 2° toute activité ou opération susceptible de modifier la gestion des
waterhuishouding of van het waterpeil tot gevolg kan hebben; eaux ou le niveau des eaux;
3° het achterlaten van slib. Een normaal onderhoud van de openbare 3° l'abandon de boues. Un entretien normal des voies d'eau publiques
waterlopen blijft toegelaten voorzover het slib oordeelkundig wordt reste autorisé dans la mesure où les boues sont épandues
opengespreid en voldoet aan de geldende normen. » judicieusement et répondent aux normes en vigueur. »

Art. 5.§ 1. In artikel 8 van hetzelfde besluit wordt de bepaling sub

Art. 5.§ 1er. Dans l'article 8 du même arrêté, la disposition sous 1°

1° vervangen door wat volgt : est remplacé par la disposition suivante :
« 1° het scheuren van grasland of het omzetten van grasland in « 1° de casser des prairies ou de les transformer en terres arables
akkerland van : dans le cas :
a) historisch permanent grasland; a) de prairies historiques permanentes;
b) overig grasland gelegen in : b) d'autres prairies situées dans;
1) de groengebieden, parkgebieden, buffergebieden, bosgebieden, 1) des zones vertes, zones de parc, zones tampons, zones forestières,
valleigebieden, brongebieden, agrarische gebieden met ecologisch zones de vallée, zones de sources, zones agricoles d'intérêt
belang, agrarische gebieden met bijzondere waarde, écologique, zones agricoles d'intérêt particulier, zones de
natuurontwikkelingsgebieden, gebieden voor gemeenschapsvoorzieningen développement de la nature, zones d'équipement communautaire et de
en openbare nutsvoorzieningen met als overdruk overstromingsgebied, services publics avec en surimpression les zones inondables, les
wachtbekkens en militaire domeinen, ontginningsgebieden die een van de bassins d'attente et les domaines militaires, les zones d'exploitation
in dit artikel genoemde bestemmingen als nabestemming hebben, op de ayant comme destination finale l'une des destinations citées dans le
plannen van aanleg met toepassing van het decreet betreffende de présent article sur les plans d'aménagement, en application du décret
ruimtelijke ordening, gecoördineerd op 22 oktober 1996 of de sur l'aménagement du territoire, coordonné le 22 octobre 1996 ou sur
ruimtelijke uitvoeringsplannen met toepassing van het decreet van 18 les plans d'exécution spatiaux visés dans le décret du 18 mai 1999
mei 1999 houdende de organisatie van de ruimtelijke ordening; portant organisation de l'aménagement du territoire;
2) de beschermde duingebieden, aangewezen met toepassing van het 2) les zones dunaires protégées, désignées en application du décret du
decreet van 14 juli 1993 houdende maatregelen tot bescherming van de kustduinen;" 14 juillet 1993 portant des mesures de protection des dunes côtières;"
§ 2. In artikel 8 van hetzelfde besluit wordt 6° opgeheven. § 2. Dans l'article 8 du même arrêté, le 6° est supprimé.
§ 3. Aan artikel 8 van hetzelfde besluit worden een 6° tot 8° § 3. A l'article 8 du même arrêté, sont ajoutés les 6° à 8°, rédigés
toegevoegd, die luiden als volgt : comme suit :
« 6° het vernietigen van nesten, eieren en broedsels, voor zover het « 6° la destruction de nids, oeufs et couvées, dans la mesure où il
soorten betreft die kenmerkend zijn voor het betrokken landschapstype; s'agit d'espèces qui sont caractéristiques du type de site rural concerné;
7° het vangen of doden van dieren, uitgezonderd voor wetenschappelijke 7° la capture ou la mise à mort d'animaux, excepté pour des raisons
doeleinden, voor de jacht en voor het bestrijden van schadelijke scientifiques, la chasse et la lutte contre les animaux nuisibles par
dieren door de overheid, voor zover het soorten betreft die kenmerkend les pouvoirs publics, dans la mesure où il s'agit d'espèces qui sont
zijn voor het betrokken landschapstype; caractéristiques du type de site rural concerné;
8° het gebruik van bestrijdingsmiddelen op grasland en wegbermen,
uitgezonderd voor de pleksgewijze bestrijding van distels en 8° l'utilisation de pesticides sur les prairies et les accotements,
brandnetels. » excepté la lutte ponctuelle contre les chardons et les orties. »

Art. 6.In hetzelfde besluit wordt een artikel 8bis ingevoegd, dat

Art. 6.II est inséré dans le même arrêté, un article 8bis, rédigé

luidt als volgt : comme suit :
«

Art. 8bis.Onder voorbehoud van de toepassing van artikel 3 is

«

Art. 8bis.Sous réserve de l'application de l'article 3, il est

verboden in de zones of percelen die aangeduid zijn op het plan van interdit dans les zones ou parcelles indiquées sur le plan de l'arrêté
het besluit tot voorlopige of definitieve bescherming als landschap : de protection provisoire ou définitive comme site :
1° het aanplanten of uitzaaien van bomen en heesters in de akkers en 1° la plantation ou l'ensemencement d'arbres et d'arbustes dans les
graslanden; champs et les prairies;
2° het aanbrengen van infrastructuur en constructies eigen aan het 2° l'aménagement d'infrastructures et de constructions propres à la
vissen. » pêche. »

Art. 7.In artikel 9, 1 °, van hetzelfde besluit worden de woorden

Art. 7.Dans l'article 9, 1° du même arrêté, les mots "des arbres ou

"bomen en heesters" vervangen door de woorden "bomen en heesters, met des arbustes" sont remplacés par les mots "des arbres ou des arbustes,
uitzondering van dode en windvallige bomen of niet meer productieve à l'exception des arbres morts et vulnérables au chablis ou des arbres
fruitbomen". fruitiers non productifs".

Art. 8.Aan artikel 12 van hetzelfde besluit wordt een 7° toegevoegd,

Art. 8.A l'article 12 du même arrêté, il est ajouté un 7°, rédigé

dat luidt als volgt : comme suit :
« 7° het verrichten van grondwerken zoals het boren van putten en het 7° d'effectuer des travaux de terrassement tels que le forage de puits
graven onder de kroon van bomen en heesters. » et des excavations sous le houppier des arbres et des arbustes. »

Art. 9.De Vlaamse minister, bevoegd voor de Landschappen, is belast

Art. 9.Le Ministre flamand qui a les Sites dans ses attributions, est

met de uitvoering van dit besluit. chargé de l'exécution du présent arrêté.
Brussel, 4 april 2003. Bruxelles, le 4 avril 2003.
De minister-president van de Vlaamse regering, Le Ministre-Président du Gouvernement flamand,
P. DEWAEL P. DEWAEL
De Vlaamse minister van Binnenlandse Aangelegenheden, Cultuur, Jeugd Le Ministre flamand des Affaires intérieures, de la Culture, de la
en Ambtenarenzaken, Jeunesse et de la Fonction publique,
P. VAN GREMBERGEN P. VAN GREMBERGEN
^