Besluit van de Vlaamse Regering tot wijziging van de taalvoorwaarden voor exploitanten en bestuurders van individueel bezoldigd personenvervoer opgenomen in het besluit van de Vlaamse Regering van 8 november 2019 betreffende de exploitatievoorwaarden voor het individueel bezoldigd personenvervoer | Arrêté du Gouvernement flamand modifiant les conditions linguistiques pour les exploitants et les chauffeurs du transport individuel rémunéré de personnes, reprises dans l'arrêté du Gouvernement flamand du 8 novembre 2019 relatif aux conditions d'exploitation du transport individuel rémunéré de personnes |
---|---|
VLAAMSE OVERHEID | AUTORITE FLAMANDE |
3 JUNI 2022. - Besluit van de Vlaamse Regering tot wijziging van de | 3 JUIN 2022. - Arrêté du Gouvernement flamand modifiant les conditions |
taalvoorwaarden voor exploitanten en bestuurders van individueel | linguistiques pour les exploitants et les chauffeurs du transport |
bezoldigd personenvervoer opgenomen in het besluit van de Vlaamse | individuel rémunéré de personnes, reprises dans l'arrêté du |
Regering van 8 november 2019 betreffende de exploitatievoorwaarden | Gouvernement flamand du 8 novembre 2019 relatif aux conditions |
voor het individueel bezoldigd personenvervoer | d'exploitation du transport individuel rémunéré de personnes |
Rechtsgronden | Fondement juridique |
Dit besluit is gebaseerd op: | Le présent arrêté est fondé sur : |
- het decreet van 29 maart 2019 betreffende het individueel bezoldigd | - le décret du 29 mars 2019 relatif au transport individuel rémunéré |
personenvervoer, artikel 7, § 1, artikel 18, § 2, en artikel 21, § 2, 1°. | de personnes, article 7, § 1, article 18, § 2, et article 21, § 2, 1°. |
Vormvereisten | Formalités |
De volgende vormvereisten zijn vervuld: | Les formalités suivantes sont remplies : |
- De Inspectie van Financiën heeft een gunstig advies gegeven op 9 mei 2022. | - L'Inspection des Finances a donné un avis favorable le 9 mai 2022. |
- Er is geen advies gevraagd aan de Raad van State, met toepassing van | - L'avis du Conseil d'Etat n'a pas été demandé, en application de |
artikel 3, § 1, van de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op | |
12 januari 1973. Er is een dringende noodzakelijkheid omdat de | l'article 3, § 1, des lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 |
opgelegde taalvereiste B1 in de praktijk te hoog ligt voor een | janvier 1973. L'urgence est motivée par le fait que l'exigence |
belangrijk gedeelte van de doelgroep (huidige en potentiële | linguistique B1 imposée est, en pratique, trop élevée pour une partie |
bestuurders). Bovendien zijn er na de recente coronacrisis in de | importante du groupe cible (chauffeurs actuels et potentiels). En |
sector veel werknemers in andere sectoren aan het werk gegaan, en | outre, après la récente crise du coronavirus, de nombreux travailleurs |
blijkt het moeilijk om nieuwe kandidaten te vinden. Daarnaast moesten | du secteur sont partis travailler dans d'autres secteurs, et il |
ook de opleidingscentra de voorbije twee jaar meermaals de deuren te sluiten of waren ze aangewezen op een beperkte dienstverlening. In de taxisector zijn de kandidaat-chauffeurs, veel meer dan in andere sectoren met nieuwkomers, anderstalig en kortgeschoold. Als er niet dringend regelgevend wordt ingegrepen, zou in de komende maanden de bestuurderspas van zo'n 2600 bestuurders, op een totaal van ongeveer 8600, ingetrokken worden. Dit besluit is daarmee dringend noodzakelijk en moet bijgevolg onmiddellijk inwerking treden. Initiatiefnemer Dit besluit wordt voorgesteld door de Vlaamse minister van Mobiliteit en Openbare Werken. Na beraadslaging, DE VLAAMSE REGERING BESLUIT: | s'avère difficile de trouver de nouveaux candidats. En outre, au cours des deux dernières années, les centres de formation ont dû fermer leurs portes à plusieurs reprises ou ont dû recourir à des services limités. Dans le secteur des taxis, bien plus que dans les autres secteurs accueillant des nouveaux arrivants, les candidats chauffeurs sont de langue étrangère et peu qualifiés. Si aucune mesure réglementaire urgente n'est prise, la carte de chauffeur de quelque 2 600 chauffeurs, sur un total d'environ 8 600, sera retirée dans les mois à venir. Le présent arrêté est donc urgent et doit entrer en vigueur immédiatement. Initiateur Le présent arrêté est proposé par la Ministre flamande de la Mobilité et des Travaux publics. Après délibération, LE GOUVERNEMENT FLAMAND ARRETE : |
Artikel 1.Artikel 11 van het besluit van de Vlaamse Regering van 8 |
Article 1er.L'article 11 de l'arrêté du Gouvernement flamand du 8 |
november 2019 betreffende de exploitatievoorwaarden voor het | novembre 2019 relatif aux conditions d'exploitation du transport |
individueel bezoldigd personenvervoer wordt vervangen door wat volgt: | individuel rémunéré de personnes est remplacé par ce qui suit : |
" Art. 11.Een exploitant is beroepsbekwaam als hij de activiteit |
« Art. 11.L'exploitant est professionnellement compétent lorsqu'il |
individueel bezoldigd personenvervoer opneemt als activiteitencode in | inclut l'activité de transport individuel rémunéré de personnes comme |
de Kruispuntbank voor Ondernemingen en in voorkomend geval in de | code d'activité dans la Banque-Carrefour des Entreprises et, le cas |
statuten.". | échéant, dans les statuts. ». |
Art. 2.In artikel 17 van hetzelfde besluit, gewijzigd bij het besluit |
Art. 2.Dans l'article 17 du même arrêté, modifié par l'arrêté du |
van de Vlaamse Regering van 18 september 2020, wordt punt 6° opgeheven. | Gouvernement flamand du 18 septembre 2020, le point 6° est abrogé. |
Art. 3.In artikel 26 van hetzelfde besluit wordt punt 3° vervangen |
Art. 3.Dans l'article 26 du même arrêté, le point 3° est remplacé par |
door wat volgt: | ce qui suit : |
"3° hij beschikt over een minimale kennis van het Nederlands: | « 3° il dispose d'une maîtrise minimale du néerlandais : |
a) op het niveau B1, richtgraad 2, van het Europees Referentiekader | a) au niveau B1, degré-guide 2, du Cadre européen commun de référence |
voor Talen of; | pour les langues, ou ; |
b) op het niveau A2 van het Europees referentiekader voor Talen en hij | b) au niveau A2 du Cadre européen commun de référence pour les |
bewijst binnen twee jaar na het bekomen van de bestuurderspas dat hij | langues, et il prouve, dans les deux ans suivant l'obtention de la |
over het niveau B1, richtgraad 2, beschikt;". | carte de chauffeur, qu'il maîtrise le niveau B1, degré-guide 2 ; ». |
Art. 4.In artikel 27, 5° van hetzelfde besluit wordt tussen het woord |
Art. 4.Dans l'article 27, 5°, du même arrêté, le membre de phrase « , |
"B1" en de zinssnede ", vermeld in artikel 26, 3° " de zinssnede ", | degré-guide 2, » est inséré entre le membre de phrase « B1 » et le |
richtgraad 2" ingevoegd. | membre de phrase « visé à l'article 26, 3° ». |
Art. 5.Bijlage 1 bij hetzelfde besluit, vervangen bij het besluit van |
Art. 5.L'annexe 1re du même arrêté, remplacée par l'arrêté du |
de Vlaamse Regering van 18 september 2020, wordt vervangen door | Gouvernement flamand du 18 septembre 2020, est remplacée par l'annexe |
bijlage 1, die bij dit besluit is gevoegd. | 1re, jointe au présent arrêté. |
Art. 6.Bijlage 6 bij hetzelfde besluit wordt vervangen door bijlage |
Art. 6.L'annexe 6 au même arrêté est remplacée par l'annexe 2 jointe |
2, die bij dit besluit is gevoegd. | au présent arrêté. |
Art. 7.Houders van bestuurderspassen als vermeld in artikel 20 van |
Art. 7.Les titulaires d'une carte de chauffeur telle que visée à |
het besluit van de Vlaamse Regering van 8 november 2019 betreffende de | l'article 20 de l'arrêté du Gouvernement flamand du 8 novembre 2019 |
exploitatievoorwaarden voor het individueel bezoldigd personenvervoer, | relatif aux conditions d'exploitation du transport individuel rémunéré |
de personnes, ayant connaissance linguistique prouvée du néerlandais | |
met bewezen taalkennis van het Nederlands op het niveau A2 van het | au niveau A2 du Cadre européen commun de référence pour les langues, |
Europees referentiekader voor Talen, die zijn verleend voor 1 juli | dont la carte a été accordée avant le 1 juillet 2022, sont exemptés de |
2022, zijn vrijgesteld van het bewijs van het behalen van niveau B1, | la preuve de l'obtention du niveau B1, degré-guide 2, du Cadre |
richtgraad 2, van het Europees referentiekader voor Talen tot 30 juni | européen commun de référence pour les langues jusqu'au 30 juin 2024. |
2024. Art. 8.Dit besluit treedt in werking op de dag van de bekendmaking |
Art. 8.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication |
ervan in het Belgisch Staatsblad en ten laatste op 1 juli 2022. | au Moniteur belge et au plus tard le 1 juillet 2022. |
Art. 9.De Vlaamse minister, bevoegd voor het gemeenschappelijk |
Art. 9.Le Ministre flamand ayant le transport en commun dans ses |
vervoer, is belast met de uitvoering van dit besluit. | attributions est chargé de l'exécution du présent arrêté. |
Brussel, 3 juni 2022. | Bruxelles, le 3 juin 2022. |
De minister-president van de Vlaamse Regering, | Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, |
J. JAMBON | J. JAMBON |
De Vlaamse minister van Mobiliteit en Openbare Werken, | La Ministre flamande de la Mobilité et des Travaux publics, |
L. PEETERS | L. PEETERS |
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld | Pour la consultation du tableau, voir image |