Besluit van de Vlaamse Regering tot wijziging van het besluit van de Vlaamse Regering van 15 mei 2020 tot regeling van bepaalde tijdelijke maatregelen met betrekking tot subsidies in het beleidsveld sport door de civiele noodsituatie met betrekking tot de volksgezondheid ingevolge het coronavirus COVID-19, wat betreft de subsidies 2022 | Arrêté du Gouvernement flamand modifiant l'arrêté du Gouvernement flamand du 15 mai 2020 instaurant certaines mesures temporaires relatives aux subventions dans le secteur politique des sports en raison de l'urgence civile en matière de santé publique due au coronavirus COVID-19, en ce qui concerne les subventions 2022 |
---|---|
VLAAMSE OVERHEID | AUTORITE FLAMANDE |
3 JUNI 2022. - Besluit van de Vlaamse Regering tot wijziging van het | 3 JUIN 2022. - Arrêté du Gouvernement flamand modifiant l'arrêté du |
besluit van de Vlaamse Regering van 15 mei 2020 tot regeling van | Gouvernement flamand du 15 mai 2020 instaurant certaines mesures |
bepaalde tijdelijke maatregelen met betrekking tot subsidies in het | temporaires relatives aux subventions dans le secteur politique des |
beleidsveld sport door de civiele noodsituatie met betrekking tot de | sports en raison de l'urgence civile en matière de santé publique due |
volksgezondheid ingevolge het coronavirus COVID-19, wat betreft de subsidies 2022 | au coronavirus COVID-19, en ce qui concerne les subventions 2022 |
Rechtsgrond | Fondement juridique |
Dit besluit is gebaseerd op: | Le présent arrêté est fondé sur : |
- het decreet van 20 maart 2020 over maatregelen in geval van een | - le décret du 20 mars 2020 contenant des mesures en cas d'urgence |
civiele noodsituatie met betrekking tot de volksgezondheid, artikel 5. | civile en matière de santé publique, article 5. |
Vormvereisten | Formalités |
De volgende vormvereisten zijn vervuld: | Les formalités suivantes sont remplies : |
- De Inspectie van Financiën heeft advies gegeven op 15 april 2022. | - L'Inspection des Finances a rendu un avis le 15 avril 2022. |
- Er is geen advies gevraagd aan de Raad van State, met toepassing van | - L'avis du Conseil d'Etat n'a pas été demandé, en application de |
artikel 3, § 1, van de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op | |
12 januari 1973. Er is een dringende noodzakelijkheid omdat de | l'article 3, § 1er, des lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 |
janvier 1973. L'urgence est motivée par le fait que les conséquences | |
gevolgen van de coronapandemie zich nog altijd laten voelen in de | de la pandémie de coronavirus se font encore sentir dans le secteur du |
sport. Après les premiers mois de 2022, les évolutions et l'impact sur | |
le secteur sportif se dessinent et les mesures qui doivent être | |
sportsector. Na de eerste maanden van 2022 tekenen de evoluties en de | prolongées ou supprimées en 2022 sont désormais claires. Ces |
impact op de sportsector zich af en is er duidelijkheid over welke | évolutions étant à présent connues, il convient d'agir rapidement. La |
maatregelen al dan niet verlengd moeten worden in 2022. Nu die | |
evoluties gekend zijn, moet snel worden geschakeld. Er moet zo snel | clarté doit être fournie dès que possible aux fédérations sportives et |
mogelijk duidelijkheid worden geboden aan sportfederaties en aan | aux organisateurs d'événements sportifs qui n'ont pas pu avoir lieu en |
organisatoren van sportevenementen die niet zijn kunnen doorgaan door | raison de la pandémie de coronavirus ou des mesures fédérales de lutte |
de coronapandemie of door de federale coronamaatregelen. Zo zijn een | contre le coronavirus. Plusieurs événements sportifs n'ont ainsi pas |
aantal sportevenementen niet kunnen doorgaan omdat begin 2022 geen | pu se dérouler car début 2022 aucun public n'était autorisé à assister |
publiek werd toegestaan bij bepaalde evenementen. Daarbij is het van | à certains événements. Il est essentiel que les bénéficiaires d'une |
fundamenteel belang dat begunstigden van een subsidie ook voor 2022 zo | subvention soient clairement informés dans les meilleurs délais au |
vlug mogelijk duidelijkheid krijgen over hun subsidies en over | sujet de leurs subventions et des obligations qui y sont associées |
bijbehorende administratieve verplichtingen. | également en ce qui concerne 2022. |
Motivering | Motivation |
Dit besluit is gebaseerd op de volgende motieven: | Le présent arrêté est fondé sur les motifs suivants : |
- De coronacrisis en de federale coronavirusmaatregelen hebben een | - La crise du coronavirus et les mesures fédérales de lutte contre le |
rechtstreekse impact gehad op bepaalde administratieve verplichtingen | coronavirus ont eu un impact direct sur certaines obligations |
in de verschillende erkennings- en subsidieregelingen met betrekking | administratives dans les différents régimes d'agrément et de |
tot het beleidsveld sport. Daarom keurde de Vlaamse Regering op 15 mei | subvention du secteur politique des sports. Par conséquent, le 15 mai |
2020 het besluit tot regeling van bepaalde tijdelijke maatregelen met | 2020, le Gouvernement flamand a approuvé l'arrêté instaurant certaines |
betrekking tot subsidies in het beleidsveld sport door de civiele | mesures temporaires relatives aux subventions dans le secteur |
noodsituatie met betrekking tot de volksgezondheid ingevolge het | politique des sports en raison de l'urgence civile en matière de santé |
coronavirus COVID-19 goed. Omdat de pandemie voortduurde, werden een | publique due au coronavirus COVID-19. Comme la pandémie perdurait, |
aantal van de tijdelijke maatregelen ook in 2021 voortgezet. Een | plusieurs mesures temporaires ont également été maintenues en 2021. |
verlenging van een aantal van die maatregelen is ook in 2022 nodig, | Une prolongation de certaines de ces mesures est également nécessaire |
zowel omdat bepaalde maatregelen van 2021 nog steeds impact hebben, | en 2022, à la fois parce que certaines mesures de 2021 ont encore un |
als omdat er minstens in de eerste maanden van 2022 nog beperkende | impact et parce que des mesures restrictives s'appliquaient encore au |
maatregelen golden. - Het is billijk om ook in 2022 de kosten die begunstigden van een subsidie binnen het beleidsveld sport hebben gemaakt voor activiteiten of evenementen die niet, aangepast, of beperkt hebben kunnen plaatsvinden ingevolge de civiele noodsituatie ingevolge het coronavirus COVID-19, uit te betalen binnen de perken van de toegekende subsidie en rekening houdende met de subsidievoorwaarden. Zo wordt zo veel mogelijk vermeden dat voor de begunstigden van een subsidie financiële problemen ontstaan. Het gaat om uitbetalingen die al voorzien zijn en dus geen meerkosten genereren voor de Vlaamse overheid. | moins dans les premiers mois de 2022. - Il est raisonnable de rembourser également en 2022, dans les limites de la subvention octroyée et en tenant compte des conditions de subvention, les frais encourus par les bénéficiaires d'une subvention dans le secteur politique des sports pour des activités ou des événements annulés, adaptés ou limités par suite de l'urgence civile provoquée par le coronavirus COVID-19. Cette mesure doit éviter autant que possible que les bénéficiaires d'une subvention ne soient confrontés à des problèmes financiers. Il s'agit de paiements déjà programmés qui ne génèrent dès lors pas de coûts supplémentaires pour l'Autorité flamande. - Certaines fédérations sportives sont potentiellement confrontées en |
- Sommige sportfederaties worden door de coronapandemie (ook) in 2022 | 2022 (également) à une perte de membres en raison de la pandémie de |
mogelijk met een ledenverlies geconfronteerd, al dan niet gecombineerd | |
met een beperkte (her)instroom van leden. Een van de | coronavirus, combinée ou non à un (ré)afflux limité de membres. L'une |
erkenningsvoorwaarden van een sportfederatie is het blijvend voldoen | des conditions d'agrément d'une fédération sportive est qu'elle ait en |
aan de voorwaarde om 500 aangesloten leden te hebben. Erkende | permanence au moins 500 membres affiliés. Les fédérations sportives |
sportfederaties die geconfronteerd worden met een ledenverlies, konden | agréées confrontées à une perte de membres pouvaient choisir à titre |
ervoor opteren om in 2020 het ledenaantal van 2019 uitzonderlijk in | exceptionnel de faire prendre en compte en 2020 le nombre de membres |
aanmerking te laten nemen en in 2021 het ledenaantal van 2019 of 2020. | de 2019 et en 2021 le nombre de membres de 2019 ou de 2020. Il est |
Het is billijk om in 2022 de optie open te laten om het ledenaantal | raisonnable de laisser ouverte l'option en 2022 de faire prendre en |
van 2019, 2020 of 2021 in aanmerking te laten nemen. Die mogelijkheid | compte le nombre de membres de 2019, 2020 ou de 2021. Cette |
wordt ook geboden aan de organisaties voor de sportieve | possibilité est également offerte aux organisations de loisirs |
vrijetijdsbesteding. Het is belangrijk om daarbij te vermelden dat | sportifs. Il est important de noter à cet égard qu'en ce qui concerne |
voor de ledencijfers voor het werkingsjaar 2022, bepaalde | les chiffres des membres pour l'année d'activités 2022, certaines |
sportfederaties de ledencijfers doorgeven die gebaseerd zijn op het | fédérations sportives rapportent les chiffres des membres sur la base |
"sportseizoen september 2021-juni 2022". Om die reden is er impact van | de la « saison sportive septembre 2021-juin 2022 ». Pour cette raison, |
de maatregelen in 2021 op de (administratieve) ledencijfers van het | les mesures en 2021 ont un impact sur les chiffres des membres |
werkingsjaar 2022. De subsidiëring van de sportfederaties is op heel | (administratifs) de l'année d'activités 2022. Le subventionnement des |
wat punten afhankelijk van het aantal aangesloten subsidieerbare | fédérations sportives dépend à de nombreux égards du nombre de membres |
leden. Daarom wordt aan de sportfederaties de keuze gelaten om de | affiliés subventionnables, raison pour laquelle elles ont la |
parameter aantal gesubsidieerde leden te laten afhangen van het | possibilité de faire prendre en compte le nombre de membres de 2019, |
ledenaantal in 2019, 2020 of 2021. | 2020 ou 2021 pour le paramètre du nombre de membres subventionnés. |
- In bepaalde landen gelden nog coronamaatregelen en de internationale | - Des mesures corona sont toujours en vigueur dans certains pays et |
les évolutions internationales sont encore incertaines, ce qui a un | |
evoluties zijn nog onzeker. Dat heeft een impact op de programma's van | impact sur les programmes des sportifs de haut niveau. Par conséquent, |
topsporters. Daarom geldt artikel 8 van het besluit van de Vlaamse | l'article 8 de l'arrêté du Gouvernement flamand du 15 mai 2020 |
Regering van 15 mei 2020 ook voor het werkingsjaar 2022. | s'applique également à l'année d'activités 2022. |
- Voor heel wat sportinfrastructuurprojecten die gesubsidieerd worden | - De nombreux projets d'infrastructures sportives, subventionnés sur |
op basis van verschillende projectoproepen binnen het beleidsveld | la base d'appels à projets dans le secteur politique des sports, ne |
sport, blijft de deadline waarbinnen een project gerealiseerd moet | peuvent plus être réalisés dans les délais prévus. Certains problèmes |
worden, niet haalbaar. Er zijn nog altijd problemen met de | se posent encore au niveau du temps d'exécution des travaux. De |
uitvoeringstermijn van de werken. Heel wat aannemers worden nog altijd | nombreux entrepreneurs restent confrontés à des problèmes de livraison |
geconfronteerd met leveringsproblemen van bouwmaterialen. Een uitstel | de matériaux de construction. Un report de deux ans à trois ans du |
van de deadline voor de op 26 mei 2020 (datum inwerkingtreding besluit | délai pour les projets en cours le 26 mai 2020 (date d'entrée en |
van 15 mei 2020) lopende projecten van twee jaar naar drie jaar is | vigueur de l'arrêté du 15 mai 2020) est raisonnable. Pour les |
billijk. Voor latere toegekende subsidies bovenlokale | subventions accordées ultérieurement pour des infrastructures |
sportinfrastructuur of topsportinfrastructuur in 2020, 2021 of 2022 | sportives supra-locales ou des infrastructures sportives de haut |
wordt het uitstel verlengd naar twee jaar. | niveau en 2020, 2021 ou 2022, le report est prolongé à deux ans. |
Juridisch kader | Cadre juridique |
Dit besluit sluit aan bij de volgende regelgeving: | Le présent arrêté fait suite à la réglementation suivante : |
- het decreet van 10 juni 2016 houdende de erkenning en subsidiëring | - le décret du 10 juin 2016 relatif à l'agrément et au |
van de georganiseerde sportsector; | subventionnement du secteur du sport organisé ; |
- het decreet van 5 mei 2017 houdende de ondersteuning van bovenlokale | - le décret du 5 mai 2017 portant soutien de l'infrastructure sportive |
sportinfrastructuur en topsportinfrastructuur; | supralocale et de l'infrastructure sportive de haut niveau ; |
- het besluit van de Vlaamse Regering van 16 september 2016 tot | - l'arrêté du Gouvernement flamand du 16 septembre 2016 fixant les |
vaststelling van de algemene erkennings- en subsidiëringsvoorwaarden | conditions générales d'agrément et de subvention dans le secteur du |
voor de georganiseerde sportsector; | sport organisé ; |
- het besluit van de Vlaamse Regering van 27 januari 2017 betreffende | - l'arrêté du Gouvernement flamand du 27 janvier 2017 portant |
de uitvoering van het decreet van 10 juni 2016 houdende de erkenning | exécution du décret du 10 juin 2016 relatif à l'agrément et au |
en subsidiëring van de georganiseerde sportsector inzake de | subventionnement du secteur du sport organisé en ce qui concerne la |
vaststelling van de voorwaarden om een subsidie te verkrijgen voor de | fixation des conditions d'obtention d'une subvention pour la mise en |
uitvoering van de beleidsfocus topsport. | oeuvre de l'accent stratégique sport de haut niveau. |
Initiatiefnemer | Initiateur |
Dit besluit wordt voorgesteld door de Vlaamse minister van Onderwijs, | Le présent arrêté est proposé par le ministre flamand de |
Sport, Dierenwelzijn en Vlaamse Rand. | l'Enseignement, des Sports, du Bien-Etre des Animaux et du Vlaamse Rand. |
Na beraadslaging, | Après délibération, |
DE VLAAMSE REGERING BESLUIT: | LE GOUVERNEMENT FLAMAND ARRETE : |
Artikel 1.In artikel 1 van het besluit van de Vlaamse Regering van 15 |
Article 1er.A l'article 1 de l'arrêté du Gouvernement flamand du 15 |
mei 2020 tot regeling van bepaalde tijdelijke maatregelen met | mai 2020 instaurant certaines mesures temporaires relatives aux |
betrekking tot subsidies in het beleidsveld sport door de civiele | |
noodsituatie met betrekking tot de volksgezondheid ingevolge het | subventions dans le secteur politique des sports en raison de |
coronavirus COVID-19, gewijzigd bij het besluit van de Vlaamse | l'urgence civile en matière de santé publique due au coronavirus |
Regering van 7 mei 2021, wordt de zinsnede "of 2021" vervangen door de | COVID-19, modifié par l'arrêté du Gouvernement flamand du 7 mai 2021, |
zinsnede ", 2021 of 2022". | le membre de phrase « ou 2021 » est remplacé par le membre de phrase « |
Art. 2.In artikel 5 van hetzelfde besluit, gewijzigd bij het besluit |
, 2021 ou 2022 ». Art. 2.A l'article 5 du même arrêté, modifié par l'arrêté du |
van de Vlaamse Regering van 7 mei 2021, worden de volgende wijzigingen | Gouvernement flamand du 7 mai 2021, sont apportées les modifications |
aangebracht: | suivantes : |
1° in het eerste lid wordt het woord "en" opgeheven; | 1° à l'alinéa premier, le mot « et » est abrogé ; |
2° aan het eerste lid wordt de zinsnede ", en voor 2022 het | 2° l'alinéa premier est complété par le membre de phrase « , et en |
ledenaantal voor het jaar 2019, 2020 of 2021" toegevoegd; | 2022 le nombre de membres de 2019, de 2020 ou de 2021. » ; |
3° in het tweede lid wordt het wordt "en" telkens opgeheven; | 3° à l'alinéa deux le mot « et » est à chaque fois abrogé ; |
4° in het tweede lid wordt tussen het jaartal "2020" en het woord | |
"Voor" de zinsnede ", en voor 2022 het aantal sportieve | 4° à l'alinéa deux, le membre de phrase « , et en 2022 le nombre de |
vrijetijdsbeoefenaars dat ze vertegenwoordigde in het jaar 2019, 2020 | sportifs de loisir qu'elle représentait en 2019, en 2020 ou en 2021. » |
of 2021" ingevoegd; | est inséré entre l'année « 2020 » et le mot « Pour » ; |
5° aan het tweede lid wordt de zinsnede ", en voor de subsidie voor | 5° l'alinéa deux est complété par le membre de phrase « , et pour la |
het werkingsjaar 2022 het aantal sportieve vrijetijdsbeoefenaars dat | subvention de l'année d'activités 2022, le nombre de sportifs de |
ze vertegenwoordigde voor het jaar 2019, 2020 of 2021" toegevoegd. | loisir qu'elle représentait en 2019, en 2020 ou en 2021. ». |
Art. 3.In artikel 6 van hetzelfde besluit, gewijzigd bij het besluit |
Art. 3.A l'article 6 du même arrêté, modifié par l'arrêté du |
van de Vlaamse Regering van 7 mei 2021, worden de volgende wijzigingen | Gouvernement flamand du 7 mai 2021, sont apportées les modifications |
aangebracht: | suivantes : |
1° in het eerste lid worden de woorden "en voor" vervangen door het | 1° à l'alinéa premier, les mots « et pour » sont remplacés par le mot |
woord "voor"; | « pour » ; |
2° in het eerste lid wordt tussen het jaartal "2020" en de zinsnede ", | 2° à l'alinéa premier, le membre de phrase « et pour l'année |
in" de zinsnede "en voor het werkingsjaar 2022 de score die ze | d'activités 2022 le score qu'elle a obtenu en 2019, en 2020 ou en 2021 |
behaalde in 2019, 2020 of 2021" ingevoegd; | » est inséré entre l'année « 2020 » et le mot « pour » ; |
3° in het tweede lid wordt tussen het jaartal "2020" en het woord "in" | 3° à l'alinéa deux, le membre de phrase « ou 2021 » est inséré entre |
de zinsnede "of 2021" ingevoegd en wordt tussen het jaartal "2020" en | l'année « 2020 » et le membre de phrase « , au sens du », et le membre |
het woord "geldt" de zinsnede "of 2021" ingevoegd. | de phrase « ou 2021 » est inséré entre l'année « 2020 » et le membre |
Art. 4.In artikel 8 van hetzelfde besluit, gewijzigd bij het besluit |
de phrase « , s'applique ». Art. 4.A l'article 8 du même arrêté, modifié par l'arrêté du |
van de Vlaamse Regering van 7 mei 2021, worden de volgende wijzigingen | Gouvernement flamand du 7 mai 2021, sont apportées les modifications |
aangebracht: | suivantes : |
1° de woorden "en voor" worden vervangen door de zinsnede ", voor"; | 1° les mots « et pour » sont remplacés par le membre de phrase « , pour » ; |
2° tussen het jaartal "2021" en het woord "wordt" wordt de zinsnede | 2° le membre de phrase « et pour l'année d'activités 2022 » est inséré |
"en voor het werkingsjaar 2022" ingevoegd. | entre l'année « 2021 » et le membre de phrase « , l'article ». |
Art. 5.Artikel 14 van hetzelfde besluit wordt opgeheven. |
Art. 5.L'article 14 du même arrêté est abrogé. |
Art. 6.In artikel 15 van hetzelfde besluit, gewijzigd bij het besluit |
Art. 6.A l'article 15 du même arrêté, modifié par l'arrêté du |
van de Vlaamse Regering van 7 mei 2021, worden de volgende wijzigingen | Gouvernement flamand du 7 mai 2021, sont apportées les modifications |
aangebracht: | suivantes : |
1° in het eerste lid worden de woorden "twee jaar" vervangen door de | 1° à l'alinéa premier, les mots « deux ans » sont remplacés par les |
woorden "drie jaar"; | mots « trois ans » ; |
2° in het tweede lid wordt tussen het woord "dat" en het woord "in" de | 2° à l'alinéa deux, le membre de phrase « en 2020, » est inséré entre |
zinsnede "in 2020," ingevoegd; | le mot « approuvé » et le membre de phrase « en 2021 » ; |
3° in het tweede lid wordt tussen het jaartal "2021" en het woord | 3° à l'alinéa deux le membre de phrase « ou en 2022 » est inséré entre |
"wordt" de zinsnede "of in 2022" ingevoegd; | le membre de phrase « en 2021 » et le membre de phrase « sur la base » |
4° in het tweede lid wordt het woord "één" vervangen door het woord | ; 4° à l'alinéa deux, les mots « d'un an » sont remplacés par les mots « |
"twee". | de deux ans ». |
Art. 7.Dit besluit treedt in werking op de dag die volgt op de |
Art. 7.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication |
bekendmaking ervan in het Belgisch Staatsblad. | au Moniteur belge. |
Artikel 5 heeft uitwerking met ingang van 9 april 2021. | L'article 5 produit ses effets à partir du 9 avril 2021. |
Artikel 6, 1°, heeft uitwerking met ingang van 26 mei 2020. | L'article 6, 1°, produit ses effets à partir du 26 mai 2020. |
Artikel 6, 2°, en artikel 6, 4°, hebben uitwerking met ingang van 18 mei 2021. | L'article 6, 2° et l'article 6, 4°, produisent leurs effets à partir du 18 mai 2021. |
Art. 8.De Vlaamse minister, bevoegd voor de sport, is belast met de |
Art. 8.Le Ministre flamand qui a les sports dans ses attributions est |
uitvoering van dit besluit. | chargé de l'exécution du présent arrêté. |
Brussel, 3 juni 2022. | Bruxelles, le 3 juin 2022. |
De minister-president van de Vlaamse Regering, | Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, |
J. JAMBON | J. JAMBON |
De Vlaamse minister van Onderwijs, Sport, Dierenwelzijn en Vlaamse | Le Ministre flamand de l'Enseignement, des Sports, du Bien-Etre des |
Rand, | Animaux et du Vlaamse Rand, |
B. WEYTS | B. WEYTS |