Besluit van de Vlaamse Regering tot bepaling van nadere regels voor de vaststelling van de spanning tussen de woningbehoefte en het bouwpotentieel | Arrêté du Gouvernement flamand fixant les modalités d'établissement de la tension entre la demande de logements et le potentiel de construction |
---|---|
VLAAMSE OVERHEID 3 JULI 2009. - Besluit van de Vlaamse Regering tot bepaling van nadere regels voor de vaststelling van de spanning tussen de woningbehoefte en het bouwpotentieel De Vlaamse Regering, | AUTORITE FLAMANDE 3 JUILLET 2009. - Arrêté du Gouvernement flamand fixant les modalités d'établissement de la tension entre la demande de logements et le potentiel de construction Le Gouvernement flamand, |
Gelet op het decreet van 27 maart 2009 betreffende het grond- en | Vu le décret du 27 mars 2009 relatif à la politique foncière et |
pandenbeleid, artikel 3.2.14; | immobilière, article 3.2.14; |
Gelet op het akkoord van de Vlaamse minister, bevoegd voor de begroting, gegeven op 2 april 2009; | Vu l'accord du Ministre flamand chargé du budget, donné le 2 avril 2009; |
Gelet op het advies 46.449/1 van de Raad van State, gegeven op 28 mei | Vu l'avis 46 449/1 du Conseil d'Etat, donné le 28 mai 2009, en |
2009, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 1°, van de | application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 1°, des lois sur le |
wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; | Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; |
Op voorstel van de Vlaamse minister van Financiën en Begroting en | Sur la proposition du Ministre flamand des Finances et du Budget et de |
l'Aménagement du Territoire, et du Ministre flamand des Affaires | |
Ruimtelijke Ordening en de Vlaamse minister van Binnenlands Bestuur, | intérieures, de la Politique des Villes, du Logement et de |
Stedenbeleid, Wonen en Inburgering | l'Intégration civique; |
Na beraadslaging, | Après délibération, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.§ 1. De woningbehoefte, bedoeld in artikel 3.2.14, tweede |
Article 1er.§ 1er. La demande de logements, visée à l'article 3.2.14, |
lid, van het decreet van 27 maart 2009 betreffende het grond- en | alinéa deux du décret du 27 mars 2009 relatif à la politique foncière |
pandenbeleid, wordt per gemeente, per jaar en getotaliseerd voor de | et immobilière, est déterminée par commune, par année et totalisée |
hele referentieperiode, vastgesteld in de tabel die als bijlage I bij | pour la période de référence entière, à l'aide du tableau joint en |
dit besluit is gevoegd. | annexe Ire au présent arrêté. |
De cijfers vermeld in bijlage I weerspiegelen de behoeften aan | Les chiffres mentionnés à l'annexe Ire reflètent les demandes de |
bijkomende woningen per jaar. | logements supplémentaires par année. |
De specificatie van de cijfers die tot de in het eerste lid vermelde | La spécification des chiffres ayant mené à la prévision, visée au |
prognose van de woonbehoefte heeft geleid, is als bijlage II bij dit | premier alinéa, de la demande de logements est jointe en annexe II au |
besluit gevoegd. | présent arrêté. |
§ 2. De gemeente kan de woningbehoefte vermeld in het eerste lid vermeerderen met de inschatting van de frictieleegstand, tot maximum 3,5 %. De frictieleegstand is de leegstand van woningen als gevolg van verhuizen, verkopen of verbouwingen die de gemeente noodzakelijk acht om de lokale woningmarkt naar behoren te laten functioneren, onverminderd de toepassing van het in het eerste lid vermelde maximum. § 3. De Vlaamse minister, bevoegd voor de huisvesting, en de Vlaamse minister, bevoegd voor de ruimtelijke ordening, stellen driejaarlijks de gegevens van het huishoudensprognosemodel vast. Voor de bepaling | § 2. La commune peut augmenter la demande de logements, visée au premier alinéa, d'au maximum 3,5 % en ajoutant l'estimation de l'abandon frictionnel. L'abandon frictionnel est l'abandon de logements suite aux déménagements, aux ventes ou aux transformations jugées nécessaires par la commune afin d'assurer un bon fonctionnement du marché des logements, sans préjudice de lapplication du maximum visé au premier alinéa. § 3. Le Ministre flamand ayant dans ses attributions le logement, et le Ministre flamand ayant dans ses attributions l'aménagement du territoire, fixent tous les trois ans les données du modèle de prévision des ménages. Pour la détermination de la demande de |
van de woningbehoefte na de inwerkingtreding van dit besluit en zolang | logements après l'entrée en vigueur du présent arrêté et tant que les |
de ministers, bevoegd voor de huisvesting en de ruimtelijke ordening, | Ministres compétents pour le logement et l'aménagement du territoire |
geen nieuwe gegevens hebben vastgesteld, gelden de gegevens opgenomen | n'ont pas fixé de nouvelles données, les données reprises à l'annexe |
in de bijlage I. | Ire sont d'application. |
Art. 2.§ 1. Het bouwpotentieel, bedoeld in artikel 3.2.14, derde lid, |
Art. 2.§ 1er. Le potentiel de construction, visé à l'article 3.2.14, |
van het decreet van 27 maart 2009 betreffende het grond- en | alinéa trois du décret du 27 mars 2009 relatif à la politique foncière |
pandenbeleid, per gemeente wordt berekend aan de hand van de | et immobilière, par commune est calculé à l'aide des données |
geactualiseerde gegevens vermeld in het gemeentelijke register voor | actualisées, mentionnées au registre communal pour les parcelles |
onbebouwde percelen. | non-bâties. |
De berekening van het bouwpotentieel gebeurt aan de hand van de | Le potentiel de construction est calculé à l'aide de la formule |
volgende formule : | suivante : |
P = [(rw x Aw) + (rv x Av)] | P = [(rw x Aw) + (rv x Av)] |
Waarbij : | Où : |
P = totaal bouwpotentieel; | P = potentiel de construction total; |
rw = ratio realisatiegraad onbebouwde bouwgronden; | rw = ratio degré de réalisation terrains à bâtir non-bâtis; |
rv = ratio realisatiegraad onbebouwde kavels; | rv = ratio degré de réalisation lots non-bâtis; |
Aw : aantal onbebouwde percelen gelegen langs uitgeruste weg buiten | Aw : nombre de parcelles non-bâties situées le long d'une voie équipée |
een verkaveling, conform het voornoemde register | hors d'un lotissement, conformément au registre précité |
Av : aantal onbebouwde percelen gelegen in een verkaveling, conform | Av : nombre de parcelles non-bâties situées dans un lotissement, |
het voornoemde register | conformément au registre précité |
§ 2. De Vlaamse minister, bevoegd voor de huisvesting, en de Vlaamse | § 2. Le Ministre flamand ayant dans ses attributions le logement, et |
minister, bevoegd voor de ruimtelijke ordening, stellen tweejaarlijks | le Ministre flamand ayant dans ses attributions l'aménagement du |
vast welke realisatiegraden gehanteerd worden voor de vermelde | territoire, fixent tous les deux ans les degrés de réalisation à |
berekening. | utiliser pour le calcul précité. |
Voor de eerste berekening na de inwerkingtreding van dit besluit en | Pour le premier calcul après l'entrée en vigueur du présent arrêté et |
zolang de ministers, bevoegd voor de huisvesting en de ruimtelijke | tant que les Ministres, compétents pour le logement et l'aménagement |
ordening, geen nieuwe realisatiegraden hebben vastgesteld, gelden | du territoire, n'ont pas fixé de nouveaux degrés de réalisation, les |
volgende realisatiegraden : | suivants degrés de réalisation sont d'application : |
1° Voor de gebieden van stedelijke aard : | 1° Pour les zones de nature urbaine : |
rw = 0,45 | rw = 0,45 |
rv = 0,75 | rv = 0,75 |
2° Voor de gebieden van landelijke aard : | 2° Pour les zones de nature rurale : |
rw = 0,45 | rw = 0,45 |
rv = 0,75 | rv = 0,75 |
Art. 3.Voor de vaststelling van de spanning tussen de woningbehoefte |
Art. 3.Pour l'établissement de la tension entre la demande de |
en het bouwpotentieel wordt gebruik gemaakt van het totaal voor de | logements et le potentiel de construction il est fait usage du total |
hele referentieperiode, per gemeente, zoals vermeld in het als bijlage | pour la période de référence entière, par commune, tel que visé au |
I opgenomen huishoudensprognosemodel, eventueel te vermeerderen met de | modèle de prévision des ménages repris comme annexe Ire, à majorer |
overeenkomstig artikel 1, § 2, vastgestelde frictieleegstand. | éventuellement de l'abandon frictionnel, fixé conformément à l'article 1er, § 2. |
Art. 4.Dit besluit treedt in werking op 1 september 2009. |
Art. 4.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er septembre 2009. |
Art. 5.De Vlaamse minister, bevoegd voor de ruimtelijke ordening en |
Art. 5.Le Ministre flamand ayant dans ses attributions l'aménagement |
de Vlaamse minister bevoegd voor de huisvesting, zijn belast met de | du territoire et le Ministre flamand ayant dans ses attributions le |
uitvoering van dit besluit. | logement, sont chargés de l'exécution du présent arrêté. |
Brussel, 3 juli 2009. | Bruxelles, le 3 juillet 2009 |
De minister-president van de Vlaamse Regering, | Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, |
K. PEETERS | K. PEETERS |
De Vlaamse minister van Financiën en Begroting en Ruimtelijke | Le Ministre flamand des Finances et du Budget et de l'Aménagement du |
Ordening, | Territoire, |
D. VAN MECHELEN | Dirk VAN MECHELEN |
De Vlaamse minister van Binnenlands Bestuur, Stedenbeleid, Wonen en | Le Ministre flamand des Affaires intérieures, de la Politique des |
Inburgering, | Villes, du Logement et de l'Intégration civique, |
M. KEULEN | M. KEULEN |
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld | Pour la consultation du tableau, voir image |
Gezien om gevoegd te worden bij het besluit van de Vlaamse Regering | Vu pour être joint à l'arrêté du Gouvernement flamand du 3 juillet |
van 3 juli 2009 tot bepaling van nadere regels voor de vaststelling | 2009 fixant les modalités d'établissement de la tension entre la |
van de spanning tussen de woningbehoefte en het bouwpotentieel. | demande de logements et le potentiel de construction. |
De minister-president van de Vlaamse Regering, | Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, |
K. PEETERS | K. PEETERS |
De Vlaamse minister van Financiën en Begroting en Ruimtelijke | Le Ministre flamand des Finances et du Budget et de l'Aménagement du |
Ordening, | Territoire, |
D. VAN MECHELEN | D. VAN MECHELEN |
De Vlaamse minister van Binnenlands Bestuur, Stedenbeleid, Wonen en | Le Ministre flamand des Affaires intérieures, de la Politique des |
Inburgering, | Villes, du Logement et de l'Intégration civique, |
M. KEULEN | M. KEULEN |
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld | Pour la consultation du tableau, voir image |
Gezien om gevoegd te worden bij het besluit van de Vlaamse Regering | Vu pour être joint à l'arrêté du Gouvernement flamand du 3 juillet |
van 3 juli 2009 tot bepaling van nadere regels voor de vaststelling | 2009 fixant les modalités d'établissement de la tension entre la |
van de spanning tussen de woningbehoefte en het bouwpotentieel. | demande de logements et le potentiel de construction. |
De minister-president van de Vlaamse Regering, | Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, |
K. PEETERS | K. PEETERS |
De Vlaamse minister van Financiën en Begroting en Ruimtelijke | Le Ministre flamand des Finances et du Budget et de l'Aménagement du |
Ordening, | Territoire, |
D. VAN MECHELEN | D. VAN MECHELEN |
De Vlaamse minister van Binnenlands Bestuur, Stedenbeleid, Wonen en | Le Ministre flamand des Affaires intérieures, de la Politique des |
Inburgering, | Villes, du Logement et de l'Intégration civique, |
M. KEULEN | M. KEULEN |