Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Besluit Van De Vlaamse Regering van 03/02/2023
← Terug naar "Besluit van de Vlaamse Regering tot toekenning van steun aan ondernemingen voor de compensatie van indirecte emissiekosten "
Besluit van de Vlaamse Regering tot toekenning van steun aan ondernemingen voor de compensatie van indirecte emissiekosten Arrêté du Gouvernement flamand octroyant une aide aux entreprises en compensation des coûts des émissions indirectes
VLAAMSE OVERHEID 3 FEBRUARI 2023. - Besluit van de Vlaamse Regering tot toekenning van steun aan ondernemingen voor de compensatie van indirecte emissiekosten Rechtsgrond Dit besluit is gebaseerd op: AUTORITE FLAMANDE 3 FEVRIER 2023. - Arrêté du Gouvernement flamand octroyant une aide aux entreprises en compensation des coûts des émissions indirectes Fondement juridique Le présent arrêté est fondé sur :
- het decreet van 16 maart 2012 betreffende het economisch - le décret du 16 mars 2012 relatif à la politique d'aide économique,
ondersteuningsbeleid, artikel 38, derde lid, vervangen bij het besluit article 38, alinéa 3, remplacé par l'arrêté du Gouvernement flamand du
van de Vlaamse Regering van 20 maart 2015, en artikel 40, gewijzigd 20 mars 2015, et article 40, modifié par les décrets des 29 mars 2019
bij de decreten van 29 maart 2019 en 19 juni 2020. et 19 juin 2020.
Vormvereisten Formalités
De volgende vormvereisten zijn vervuld: Les formalités suivantes ont été remplies :
- De Vlaamse minister, bevoegd voor de begroting, heeft zijn akkoord - le ministre flamand ayant le budget dans ses attributions a donné
gegeven op 5 juli 2022. son accord le 5 juillet 2022.
- Het advies van de Sociaal-Economische Raad van Vlaanderen werd - l'avis du Conseil socio-économique de Flandre a été demandé, mais il
gevraagd, doch zij besliste op 29 augustus 2022 geen advies te a décidé le 29 août 2022 de ne pas rendre d'avis.
verlenen. - le Conseil flamand de l'Environnement et de la Nature a rendu un
- De Milieu- en Natuurraad van Vlaanderen heeft advies gegeven op 8 avis le 8 septembre 2022.
september 2022.
- De Europese Commissie heeft haar goedkeuring verleend voor deze steunmaatregel op 19 december 2022. - la Commission européenne a approuvé cette mesure d'aide le 19 décembre 2022.
- De Raad van State heeft advies 72.847/1 gegeven op 18 januari 2023, - le Conseil d'Etat a donné son avis 72.847/1 le 18 janvier 2023 en
met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van de wetten op application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois sur le
de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973. Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973.
Motivering Motivation
Dit besluit is gebaseerd op volgend motief: Le présent arrêté est fondé sur le motif suivant :
- het Vlaamse Regeerakkoord stelt in punt 1.8.4 van de titel "energie - l'accord de Gouvernement flamand indique au point 1.8.4 du titre «
en klimaat": "we verlengen de huidige maximaal toegelaten énergie et climat » : « nous étendons le régime actuel de compensation
compensatieregeling voor de indirecte carbon leakage in afstemming op maximale autorisée pour les fuites indirectes de carbone, conformément
de energienorm en gefinancierd door het klimaatfonds. Dit is à la norme énergétique et financé par le fonds climatique. Cela est
noodzakelijk om de internationale competitiviteit van onze nécessaire pour préserver la compétitivité internationale de nos
ondernemingen te vrijwaren.". entreprises. ».
Juridisch kader Cadre juridique
Dit besluit sluit aan bij de volgende regelgeving: Le présent arrêté fait suite à la réglementation suivante :
- mededeling van de Commissie (2020/C 317/04) Richtsnoeren betreffende - communication de la Commission (2020/C 317/04) Lignes directrices
bepaalde staatssteunmaatregelen in het kader van het systeem voor de concernant certaines aides d'Etat dans le contexte du système
handel in broeikasgasemissierechten na 2021, gepubliceerd in het d'échange de quotas d'émission de gaz à effet de serre après 2021,
Publicatieblad van 25 september 2020, C 317, blz. 5 - 19. publiée au Journal officiel du 25 septembre 2020, C 317, p. 5 - 19.
Initiatiefnemer Initiateur
Dit besluit wordt voorgesteld door de Vlaamse minister van Economie, Le présent arrêté est proposé par le ministre flamand de l'Economie,
Innovatie, Werk, Sociale economie en Landbouw. de l'Innovation, de l'Emploi, de l'Economie sociale et de
l'Agriculture.
Na beraadslaging, Après délibération,
DE VLAAMSE REGERING BESLUIT: LE GOUVERNEMENT FLAMAND ARRETE :
HOOFDSTUK 1. - Algemene bepalingen CHAPITRE 1er. - Dispositions générales

Artikel 1.In dit besluit wordt verstaan onder:

Article 1er.Dans le présent arrêté, on entend par :

1° Agentschap Innoveren en Ondernemen: het agentschap, opgericht bij 1° Agence de l'Innovation et de l'Entrepreneuriat : l'agence créée par
het besluit van de Vlaamse Regering van 7 oktober 2005 aangaande het l'arrêté du Gouvernement flamand du 7 octobre 2005 relatif à l'«
Agentschap Innoveren en Ondernemen; Agentschap Innoveren en Ondernemen » ;
2° CO2-emissiefactor: de marktgebaseerde CO2-emissiefactor, vermeld in 2° facteur d'émission de CO2 : le facteur d'émission de CO2 basé sur
lid 15, punt 11, van de richtsnoeren steun indirecte emissiekosten. le marché mentionné au paragraphe 15, point 11, des lignes directrices
Die factor bedraagt voor België 0,51 ton CO2/MWh; des aides aux coûts des émissions indirectes. Ce facteur est de 0,51
tonne de CO2/MWh pour la Belgique ;
3° decreet van 16 maart 2012: het decreet van 16 maart 2012 3° décret du 16 mars 2012 : le décret du 16 mars 2012 relatif à la
betreffende het economisch ondersteuningsbeleid; politique d'aide économique ;
4° emissiejaar: het kalenderjaar waarin de indirecte emissiekosten 4° année d'émission : l'année civile au cours de laquelle les coûts
zijn opgelopen en waarvoor steun wordt aangevraagd; des émissions indirectes ont été encourus et pour lesquels une aide
5° energiebeleidsovereenkomst: de energiebeleidsovereenkomst (niet est demandée ; 5° contrat de politique énergétique : le contrat de politique
VER-bedrijven) of de energiebeleidsovereenkomst (VER-bedrijven); énergétique (entreprises non-EDE) ou le contrat de politique énergétique (entreprises EDE) ;
6° energiebeleidsovereenkomst (niet VER-bedrijven): de 6° contrat de politique énergétique (entreprises non EDE) : le contrat
energiebeleidsovereenkomst van 4 april 2014 voor de verankering van en de politique énergétique du 4 avril 2014 pour l'ancrage et le maintien
voor blijvende energie-efficiëntie in de Vlaamse energie-intensieve de l'efficacité énergétique dans les industries énergivores flamandes
industrie (niet VER-bedrijven), of de energiebeleidsovereenkomst van (entreprises non EDE), ou le contrat de politique énergétique du 10
10 november 2022 voor Vlaamse energie-intensieve ondernemingen (niet novembre 2022 pour les entreprises énergivores flamandes (entreprises
VER-bedrijven), of de opvolger ervan; non EDE), ou son successeur ;
7° energiebeleidsovereenkomst (VER-bedrijven): de 7° contrat de politique énergétique (entreprises EDE) : le contrat de
energiebeleidsovereenkomst van 4 april 2014 voor de verankering van en politique énergétique du 4 avril 2014 pour l'ancrage et le maintien de
voor blijvende energie-efficiëntie in de Vlaamse energie-intensieve l'efficacité énergétique dans les industries énergivores flamandes
industrie (VER-bedrijven), of de energiebeleidsovereenkomst van 10 (entreprises EDE), ou le contrat de politique énergétique du 10
november 2022 voor Vlaamse energie-intensieve ondernemingen (VER-bedrijven), of de opvolger ervan; 8° EUA: een EU-emissierecht dat een overdraagbaar recht is om gedurende een vastgestelde periode een ton CO2-equivalent uit te stoten; 9° EUA-termijnkoers: het gewone gemiddelde, in euro, van de dagelijkse eenjaarstermijnslotverkoopkoersen van EUA's voor levering in december van het jaar waarvoor de steun wordt verleend. Het gewone gemiddelde is gebaseerd op beschikbare noteringen in het kalenderjaar dat aan het emissiejaar voorafgaat, zoals waargenomen in de EU-koolstofbeurs die in het eerste kwartaal van dat kalenderjaar het hoogste handelsvolume had; novembre 2022 pour les entreprises énergivores flamandes (entreprises non EDE), ou son successeur ; 8° EUA (quotas d'émission de l`UE) : un quota d'émission de l'UE, qui est un droit transférable d'émettre une tonne d'équivalent de CO2 pendant une période déterminée ; 9° prix à terme des EUA : la moyenne simple, en euros, des prix de vente de clôture journaliers à un an des EUA pour la livraison en décembre de l'année pour laquelle l'aide est octroyée. La moyenne simple est basée sur les cotations disponibles au cours de l'année civile précédant l'année d'émission, telles qu'observées sur la bourse du carbone de l'UE qui avait le volume d'échange le plus élevé au cours du premier trimestre de cette année civile ;
10° fallback-efficiëntiebenchmark voor elektriciteitsverbruik: de 10° référentiel d'efficacité de repli pour la consommation
reductiefactor die bij de berekening van de steun voor producten d'électricité : le facteur de réduction appliqué aux coûts admissibles
waarvoor geen productspecifieke efficiëntiebenchmark voor au bénéfice d'une aide d'Etat lors du calcul de l'aide pour les
elektriciteitsverbruik is gedefinieerd, wordt toegepast op de kosten produits pour lesquels aucun référentiel d'efficacité de repli
die in aanmerking komen voor staatssteun. De reductiefactor is spécifique à un produit n'est défini pour la consommation
vastgesteld in lid 15, punt 15, van de richtsnoeren steun indirecte d'électricité. Le facteur de réduction est fixé au paragraphe 15,
point 15, des lignes directrices concernant les aides aux coûts des
emissiekosten; émissions indirectes ;
11° fallback-subinstallatie: de niet onder een 11° sous-installation de repli : les intrants, les extrants et la
productbenchmark-subinstallatie vallende inputs, outputs en het consommation d'électricité correspondante d'une installation destinée
daarmee samenhangende elektriciteitsverbruik van een installatie om à la fabrication de produits qui ne sont pas couverts par une
producten te vervaardigen die onder de activiteiten, vermeld in sous-installation avec référentiel de produit, relevant des activités
bijlage I bij de richtsnoeren steun indirecte emissiekosten, vallen; visées à l'annexe Ire aux lignes directrices sur les aides aux coûts
des émissions indirectes ;
12° installatie: 12° installation :
a) voor ondernemingen die onder het toepassingsgebied van het besluit a) pour les entreprises relevant du champ d'application de l'arrêté du
van de Vlaamse Regering van 20 april 2012 inzake verhandelbare Gouvernement flamand du 20 avril 2012 relatif au système d'échange de
emissierechten voor broeikasgassen voor vaste installaties, quotas de gaz à effet de serre pour les installations fixes, activités
luchtvaartactiviteiten en de inzet van flexibele mechanismen vallen: een BKG-installatie; b) voor ondernemingen die onder punt a) vallen, maar waarbij buiten de grenzen van de BKG-installatie activiteiten worden uitgevoerd als vermeld in bijlage I bij de richtsnoeren steun indirecte emissiekosten, en voor ondernemingen die niet onder a) vallen: een vaste technische eenheid waarin een of meer van de activiteiten, vermeld in bijlage I bij de richtsnoeren steun indirecte emissiekosten, en andere activiteiten die op dezelfde locatie worden uitgevoerd en daarmee rechtstreeks samenhangende activiteiten, plaatsvinden, die technisch in verband staan met de voormelde activiteiten en die gevolgen kunnen hebben voor de emissies en de verontreiniging; 13° minister: de Vlaamse minister, bevoegd voor de economie; 14° onderneming: een onderneming als vermeld in artikel 3, 1°, van het aéronautiques et l'introduction de mécanismes de flexibilité ; une installation de gaz à effet de serre ; b) pour les entreprises relevant du point a), mais exerçant des activités en dehors des limites de l'installation de gaz à effet de serre, telles que mentionnées à l'annexe Ire aux lignes directrices sur les aides aux coûts des émissions indirectes, et pour les entreprises ne relevant pas du point a) : une entité technique fixe dans laquelle une ou plusieurs des activités visées à l'annexe Ire aux lignes directrices concernant les aides aux coûts des émissions indirectes, et d'autres activités menées sur le même site et les activités qui s'y rapportent directement sont exercées, qui sont techniquement liées aux activités précitées et qui sont susceptibles d'avoir des incidences sur les émissions et la pollution ; 13° ministre : le ministre flamand ayant l'économie dans ses attributions ; 14° entreprise : une entreprise telle que visée à l'article 3, 1°, du
decreet van 16 maart 2012; décret du 16 mars 2012 ;
15° productbenchmark-subinstallatie: de inputs, outputs en het elektriciteitsverbruik dat daarmee samenhangt van een installatie om een product te vervaardigen als vermeld in bijlage II bij de richtsnoeren steun indirecte emissiekosten; 16° productspecifieke efficiëntiebenchmark voor elektriciteitsverbruik: het op Prodcom 8-niveau gedefinieerde productspecifieke elektriciteitsverbruik, uitgedrukt in MWh/ton output. Dat productspecifieke elektriciteitsverbruik is vastgelegd per product in bijlage II bij de richtsnoeren steun indirecte emissiekosten; 15° sous-installation avec référentiel de produit : les intrants, les extrants et la consommation d'électricité qui s'y rapporte d'une installation destinée à fabriquer un produit figurant à l'annexe II des lignes directrices concernant les aides aux coûts des émissions indirectes ; 16° référentiel d'efficacité de repli spécifique au produit pour la consommation d'électricité : la consommation d'électricité spécifique au produit, exprimée en MWh/tonne de production, définie au niveau Prodcom 8. Cette consommation d'électricité spécifique au produit est définie par produit à l'annexe II des lignes directrices concernant les aides aux coûts des émissions indirectes ;
17° richtsnoeren steun indirecte emissiekosten: mededeling van de 17° lignes directrices concernant les aides aux coûts des émissions
Commissie (2020/C 317/04) richtsnoeren betreffende bepaalde indirectes : communication de la Commission (2020/C 317/04) Lignes
directrices concernant certaines aides d'Etat dans le contexte du
staatssteunmaatregelen in het kader van het systeem voor de handel in système d'échange de quotas d'émission de gaz à effet de serre après
broeikasgasemissierechten na 2021 en de mededeling van de Commissie 2021 et communication de la Commission (2021/C 528/01) complétant les
(2021/C 528/01) tot aanvulling van de richtsnoeren betreffende lignes directrices concernant certaines aides d'état dans le contexte
bepaalde staatssteunmaatregelen in het kader van het systeem voor de du système d'échange de quotas d'émission de gaz à effet de serre
handel in broeikasgasemissierechten na 2021, gepubliceerd in het
Publicatieblad van 25 september 2020, C 317, blz. 5 - 19 en 30 après 2021, publiées au Journal officiel du 25 septembre 2020, C 317,
december 2021, C 528, blz. 1 - 9; pp. 5 - 19 et du 30 décembre 2021, C 528, pp. 1 - 9 ;
18° steun: de steun, vermeld in artikel 3, 5°, van het decreet van 16 18° aide : l'aide visée à l'article 3, 5°, du décret du 16 mars 2012 ;
maart 2012; 19° subinstallatie: een productbenchmark-subinstallatie of een 19° sous-installation : une sous-installation avec référentiel de
fallback-subinstallatie; produit ou une sous-installation de repli ;
20° verificatiebureau: het verificatiebureau, vermeld in artikel 20° bureau de vérification : le bureau de vérification visé à
1.1.1., § 2, 103° /1, van het Energiebesluit van 19 november 2010. l'article 1.1.1., § 2, 103° /1, de l'arrêté relatif à l'énergie du 19
novembre 2010.
De minister kan de definities, vermeld in het eerste lid, Le ministre peut clarifier et compléter les définitions visées à
verduidelijken en aanvullen overeenkomstig de geldende richtsnoeren l'alinéa 1er conformément aux lignes directrices concernant les aides
indirecte emissiekosten en de beleidsprioriteiten en dat zonder de aux coûts des émissions indirectes et les priorités politiques
basisprincipes van dit besluit te wijzigen. applicables, et ce sans modifier les principes fondamentaux du présent arrêté.
HOOFDSTUK 2. - Algemene voorwaarden CHAPITRE 2. - Conditions générales

Art. 2.Er wordt aan ondernemingen steun toegekend voor de compensatie

Art. 2.Une aide est accordée aux entreprises pour la compensation des

van de indirecte emissiekosten per emissiejaar in de periode van 2021 coûts des émissions indirectes par année d'émission dans la période de
tot en met 2030 als vermeld in de richtsnoeren steun indirecte 2021 à 2030 figurant aux lignes directrices concernant les aides aux
emissiekosten, onder de voorwaarden, vermeld in het decreet van 16 coûts des émissions indirectes, aux conditions visées au décret du 16
maart 2012, dit besluit en de uitvoeringsbesluiten van dit besluit. mars 2012, au présent arrêté et aux arrêtés d'exécution du présent arrêté.

Art. 3.Er wordt alleen steun verleend voor subinstallaties in het

Art. 3.L'aide n'est accordée que pour les sous-installations situées

Vlaamse Gewest die worden geëxploiteerd door de steunaanvragende onderneming. en Région flamande et exploitées par l'entreprise demandant des aides.

Art. 4.Er wordt alleen steun verleend voor subinstallaties die actief

Art. 4.L'aide ne sera accordée qu'aux sous-installations exerçant une

zijn in een activiteit als vermeld in bijlage I bij de richtsnoeren activité figurant à l'annexe Ire des lignes directrices concernant les
steun indirecte emissiekosten. aides aux coûts des émissions indirectes.

Art. 5.Een onderneming komt alleen voor steun in aanmerking als ze

Art. 5.Une entreprise n'est admissible à l'aide que si elle répond à

aan een van de volgende voorwaarden voldoet: l'une des conditions suivantes :
1° de onderneming is een natuurlijke persoon die zelfstandig een 1° l'entreprise est une personne physique exerçant une activité
beroepsactiviteit uitoefent; professionnelle en tant qu'indépendant ;
2° de onderneming is een vennootschap met rechtspersoonlijkheid van 2° l'entreprise est une société dotée de la personnalité juridique de
privaat recht; droit privé ;
3° de onderneming is een buitenlandse onderneming met een statuut dat 3° l'entreprise est une entreprise étrangère ayant un statut
gelijkwaardig is aan het statuut, vermeld in punt 1° en 2°. équivalent au statut visé aux points 1° et 2°.
Een onderneming komt alleen in aanmerking voor steun als ze over een Une entreprise n'est admissible à l'aide que si elle dispose d'un
exploitatiezetel in het Vlaamse Gewest beschikt. siège d'exploitation en Région flamande.

Art. 6.Er wordt alleen steun verleend aan ondernemingen die op de

Art. 6.L'aide n'est accordée qu'aux entreprises qui, à la date de

datum van de indiening van de steunaanvraag en van de steuntoekenning l'introduction de la demande d'aide et de l'octroi de l'aide, ne sont
geen onderneming in moeilijkheden zijn als vermeld in artikel 2, 18, pas des entreprises en difficulté telles que visées à l'article 2,
van de algemene groepsvrijstellingsverordening, geen openstaande paragraphe 18, du règlement général d'exemption par catégorie, n'ont
onbetwiste schuld heeft bij het Agentschap Innoveren en Ondernemen of pas de dette non contestée à l'égard de l'Agence de l'Innovation et de
het Fonds voor Innoveren en Ondernemen en geen procedure op basis van l'Entrepreneuriat ou du Fonds pour l'Innovation et l'Entrepreneuriat
Europees recht hebben lopen waarbij een toegekende steun wordt et ne font pas l'objet d'une procédure de droit européen visant la
teruggevorderd. récupération d'aides octroyées.
In het eerste lid wordt verstaan onder Fonds voor Innoveren en Dans l'alinéa 1er, on entend par Fonds pour l'Innovation et
Ondernemen: het fonds, vermeld in artikel 41, § 1, van het decreet van l'Entrepreneuriat : le fonds visé à l'article 41, § 1er, du décret du
21 december 2001 houdende bepalingen tot begeleiding van de begroting 21 décembre 2001 contenant diverses mesures d'accompagnement du budget
2002. 2002.

Art. 7.Een onderneming komt alleen in aanmerking voor steun als zij

Art. 7.Une entreprise n'est éligible à l'aide que si elle respecte la

voldoet aan de milieu- en energieregelgeving van toepassing in het réglementation en matière d'environnement et d'énergie applicable en
Vlaamse Gewest. Région flamande.
Een onderneming voldoet niet aan de milieu- en energieregelgeving, als Une entreprise ne respecte pas la réglementation en matière
vermeld in het eerste lid, als ze een veroordeling heeft gekregen voor d'environnement et d'énergie, telle que visée à l'alinéa 1er, si elle
een misdrijf over of een ernstige inbreuk heeft gepleegd op de milieu- a fait l'objet d'une condamnation pour un délit ou a commis une
en energieregelgeving waartegen geen verzet of beroep meer mogelijk is infraction grave à la réglementation en matière d'environnement et
d'énergie contre laquelle aucune opposition ou aucun recours n'est
en waarvan de feiten plaatsvonden binnen een periode van vijf jaar possible et dont les faits ont eu lieu dans un délai de cinq ans avant
vóór de beslissing tot toekenning van de steun. la décision d'octroi de l'aide.
Als de voorwaarde, vermeld in het eerste lid, niet wordt nageleefd, Si la condition visée à l'alinéa 1er n'est pas respectée, les
kunnen de ondernemingen uitgesloten worden van steun voor de volgende entreprises peuvent être exclues de l'aide pour les années d'émission
emissiejaren.

Art. 8.Er wordt alleen steun verleend aan ondernemingen als de installatie waarop de steun betrekking heeft, voldoet aan de volgende voorwaarden: 1° de onderneming is gedurende het volledige emissiejaar toegetreden tot een energiebeleidsovereenkomst die op de installatie van toepassing is en die overeenkomst naleven; 2° voor de installaties die niet door een kleine of middelgrote onderneming worden uitgebaat: op de indieningsdatum van de steunaanvraag in het bezit zijn van een conform verklaard energieplan als vermeld in artikel 6.5.1 tot en met en 6.5.8 van het

suivantes.

Art. 8.L'aide ne sera accordée aux entreprises que si l'installation à laquelle l'aide se rapporte, remplit les conditions suivantes : 1° l'entreprise a adhéré pendant toute l'année d'émission à un contrat de politique énergétique applicable à l'installation ; 2° pour les installations qui ne sont pas exploitées par une petite ou moyenne entreprise : être en possession, à la date d'introduction de la demande d'aide, d'un plan énergétique déclaré conforme visé aux

Energiebesluit van 19 november 2010, of een energieaudit onderneming articles 6.5.1 à 6.5.8 de l'arrêté relatif à l'énergie du 19 novembre
uitvoeren als vermeld in artikel 6.5.9 tot en met 6.5.15 van het 2010, ou réaliser un audit énergétique entreprise visé aux articles
voormeld besluit; 6.5.9 à 6.5.15 de l'arrêté précité ;
3° een elektriciteitsverbruik hebben dat in het emissiejaar minimaal 3° avoir une consommation d'électricité d'au moins un GWh au cours de
één GWh bedraagt voor alle subinstallaties samen. l'année d'émission, pour l'ensemble de toutes les sous-installations.
Voor de emissiejaren 2021 en 2022 moet de voorwaarde over de Pour les années d'émission 2021 et 2022, la condition relative à
energieaudit onderneming, vermeld in het eerste lid, 2°, nageleefd l'audit énergétique entreprise mentionnée à l'alinéa 1er, 2°, doit
worden binnen de periode, vermeld in artikel 6.5.10. van het être respectée dans le délai mentionné à l'article 6.5.10. de l'arrêté
Energiebesluit van 19 november 2010. relatif à l'énergie du 19 novembre 2010.

Art. 9.De onderneming stelt een klimaatplan op met het oog op een

Art. 9.L'entreprise établit un plan climatique en vue d'une gestion

koolstofarme bedrijfsvoering in een klimaatneutraal Europa in 2050. De d'entreprise à faible émissions de carbone dans une Europe
minister bepaalt de uiterste termijn voor het opstellen van het climatiquement neutre d'ici 2050. Le ministre fixe la date limite pour
klimaatplan en de indieningswijze ervan. In overleg met de minister, l'élaboration du plan climatique et son mode d'introduction. En
bevoegd voor de energie, bepaalt de minister de minimale inhoud van concertation avec le ministre chargé de l'énergie, le ministre
het voormelde klimaatplan. détermine le contenu minimal du plan climatique précité.
Aan de voorwaarde, vermeld in het eerste lid, is voldaan als de La condition mentionnée à l'alinéa 1er est remplie si l'entreprise a
onderneming een klimaatroadmap heeft opgesteld conform de établi une feuille de route climatique conformément au contrat de
energiebeleidsovereenkomst (VER-bedrijven). politique énergétique (entreprises EDE).

Art. 10.Als voor een productbenchmark-subinstallatie de streefwaarde

Art. 10.Si, pour une sous-installation avec référentiel de produit,

van de productspecifieke efficiëntiebenchmark voor la valeur cible du référentiel d'efficacité de repli spécifique au
elektriciteitsverbruik niet wordt gehaald, investeert de onderneming produit pour la consommation d'électricité n'est pas atteinte,
binnen een periode van vijf jaar vanaf de beslissing tot toekenning l'entreprise doit, dans un délai de cinq ans à compter de la décision
van de steun minstens 50% van de steun voor de voormelde d'octroi de l'aide, investir au moins 50 % de l'aide pour la
subinstallatie in de verlaging van de directe broeikasgasemissies, de sous-installation précitée dans la réduction des émissions directes de
verlaging van het energieverbruik van de processen in één of meerdere gaz à effet de serre, la réduction de la consommation d'énergie des
exploitatiezetels van de onderneming in het Vlaamse Gewest of de processus dans un ou plusieurs sites d'exploitation de l'entreprise en
productie van hernieuwbare energie of flexibel elektriciteitsverbruik Région flamande ou la production d'énergie renouvelable ou la
in het Vlaamse Gewest. consommation flexible d'électricité en Région flamande.
Als de investeringen, vermeld in het eerste lid, meer dan 50% van de Si les investissements visés à l'alinéa 1er dépassent 50% de l'aide
steun voor het emissiejaar in kwestie bedragen, wordt het overschot in pour l'année d'émission en question, l'excédent est pris en compte
aanmerking genomen voor de naleving van de voorwaarde, vermeld in het pour le respect de la condition visée à l'alinéa 1er, dans les années
eerste lid, in de volgende emissiejaren. d'émission suivantes.
De minister bepaalt de nadere modaliteiten van de voorwaarde, vermeld Le ministre arrête les modalités de la condition visée à l'alinéa 1er.
in het eerste lid.

Art. 11.De onderneming voert de investeringen, vermeld in het

Art. 11.L'entreprise réalise les investissements visés dans le plan

energieplan of de energieaudit onderneming, vermeld in artikel 8, énergétique ou l'audit énergétique entreprise visé à l'article 8,
eerste lid, 2°, voor de installaties waarop de steun betrekking heeft, alinéa 1er, 2°, pour les installations sur lesquelles porte l'aide,
uit binnen vier jaar na de beslissing tot toekenning van de steun als dans un délai de quatre ans à compter de la décision d'octroi de
de terugverdientijd van die investeringen niet meer dan drie jaar l'aide si le délai de récupération de ces investissements ne dépasse
bedraagt. pas trois ans.
De voorwaarde, vermeld in het eerste lid, geldt niet voor La condition visée à l'alinéa 1er ne s'applique pas aux
investeringen waarvoor een vrijstelling is verleend door het VEKA als investissements pour lesquels une exemption a été accordée par la VEKA
vermeld in artikel 6.5.5, § 2, en artikel 6.5.13, § 4, tweede lid, van tel que mentionné à l'article 6.5.5, § 2, et à l'article 6.5.13, § 4,
het Energiebesluit van 19 november 2010. alinéa 2, de l'arrêté relatif à l'énergie du 19 novembre 2010.
HOOFDSTUK 3. - De berekening van het steunbedrag CHAPITRE 3. - Le calcul du montant d'aide
Afdeling 1. - Steunintensiteit Section 1re. - Intensité de l'aide

Art. 12.De budgettaire enveloppe voor het emissiejaar 2021 bedraagt

Art. 12.L'enveloppe budgétaire pour l'année d'émission 2021 est de 80

80.908.000 euro (tachtig miljoen negenhonderdenachtduizend euro). Voor 908 000 euros (quatre-vingt millions neuf cent huit mille euros). Pour
de volgende emissiejaren wordt de budgettaire enveloppe bepaald op les années d'émission suivantes, l'enveloppe budgétaire sera
basis van de steunbedragen van het vorige emissiejaar, berekend déterminée sur la base des montants d'aide de l'année d'émission
conform artikel 15 en 16 en vóór de proratering, vermeld in het derde lid. précédente, calculés conformément aux articles 15 et 16 et avant le
Per emissiejaar wordt voorzien in een bijkomende provisie van prorata mentionné à l'alinéa 3.
toegewezen middelen ten belope van 10% van de budgettaire enveloppe, Une provision supplémentaire de moyens alloués s'élevant à 10 % de
l'enveloppe budgétaire, telle que mentionnée à l'alinéa 1er, est
als vermeld in het eerste lid. prévue pour chaque année d'émission.
Als de budgettaire enveloppe en de bijkomende provisie, vermeld in het Si l'enveloppe budgétaire et la provision supplémentaire mentionnées
eerste en tweede lid, ontoereikend is voor een emissiejaar, wordt het aux alinéas 1er et 2 sont insuffisantes pour une année d'émission, le
beschikbare budget uitbetaald naar rato van het steunbedrag berekend budget disponible sera versé proportionnellement au montant d'aide
conform artikel 15 en 16. calculé conformément aux articles 15 et 16.

Art. 13.De steun wordt toegekend in de vorm van een subsidie en

Art. 13.L'aide est octroyée sous la forme d'une subvention et s'élève

bedraagt 75%. à 75%.

Art. 14.De steun wordt berekend per installatie. Elke installatie

Art. 14.L'aide est calculée par installation. Chaque installation

wordt in een of meer van de volgende subinstallaties opgesplitst: sera divisée en une ou plusieurs des sous-installations suivantes :
1° een productbenchmark-subinstallatie; 1° une sous-installation avec référentiel de produit ;
2° een fallback-subinstallatie. De totale steun die toegekend wordt om de indirecte emissiekosten van een installatie te compenseren, is de som van de steunbedragen per betrokken subinstallatie. Als een stap in het productieproces van de installatie wordt ingezet om producten te vervaardigen waarvoor een productspecifieke efficiëntiebenchmark voor elektriciteitsverbruik van toepassing is en om producten te vervaardigen waarvoor een fallback-efficiëntiebenchmark voor elektriciteitsverbruik van toepassing is, waarbij voor het fallback-gedeelte geen specifiek meetbaar elektriciteitsverbruik is, wordt het elektriciteitsverbruik voor die stap over de verschillende producten omgeslagen volgens het respectieve aantal geproduceerde ton van elk product. Als de installatie wordt geëxploiteerd door meerdere ondernemingen wordt alleen de output of het elektriciteitsverbruik dat betrekking heeft op het gedeelte van de installatie dat wordt geëxploiteerd door de steunaanvragende onderneming in aanmerking genomen. 2° une sous-installation de repli. L'aide totale octroyée pour compenser les coûts des émissions indirectes d'une installation est la somme des montants d'aide par sous-installation concernée. Lorsqu'une étape du processus de production de l'installation est utilisée pour fabriquer des produits auxquels s'applique un référentiel d'efficacité de repli spécifique au produit pour la consommation d'électricité et pour fabriquer des produits auxquels s'applique un référentiel d'efficacité de repli pour la consommation d'électricité, alors qu'il n'existe pas de consommation d'électricité spécifique mesurable pour la partie de repli, la consommation d'électricité pour cette étape est répartie entre les différents produits en fonction du nombre respectif de tonnes produites de chaque produit. Lorsque l'installation est exploitée par plusieurs entreprises, seul le produit final ou la consommation d'électricité se rapportant à la partie de l'installation exploitée par l'entreprise demandant des aides sera prise en considération.
Afdeling 2. - Berekening van het steunbedrag voor een Section 2. - Calcul du montant d'aide pour une sous-installation avec
productbenchmark-subinstallatie référentiel de produit

Art. 15.Het steunbedrag wordt berekend op basis van de volgende

Art. 15.Le montant d'aide est calculé sur la base de la formule

formule: Amaxt = Ai x Ct x Pt-1x Et x AOt, waarbij: suivante : Amaxt = Ai x Ct x Pt-1 x Et x AOt, où :
1° Ai: de steunintensiteit, vermeld in artikel 13; 1° Ai : l'intensité d'aide visée à l'article 13 ;
2° Ct: de toepasselijke CO2-emissiefactor, uitgedrukt in ton CO2/MWh, 2° Ct : le facteur d'émission de CO2 applicable, exprimé en tonnes de
in het jaar t; CO2/MWh, dans l'année t ;
3° Pt-1: de EUA-termijnkoers, uitgedrukt in euro/ton CO2, in het jaar 3° Pt-1 : le prix à terme des EUA, exprimé en euros/tonne de CO2, pour
t-1; l'année t-1 ;
4° Et: de toepasselijke productspecifieke efficiëntiebenchmark voor 4° Et : le référentiel d'efficacité de repli spécifique au produit
elektriciteitsverbruik in het jaar t; pour la consommation d'électricité dans l'année t ;
5° AOt: de werkelijke output, uitgedrukt in ton in het jaar t; 5° AOt : le produit final réel exprimé en tonnes au cours de l'année t ;
6° t: het emissiejaar. 6° t : l'année d'émission.
In het eerste lid, 5°, wordt verstaan onder werkelijke output: de A l'alinéa 1er, 5°, on entend par la production réelle : la production
productie van een product als vermeld in bijlage II bij de d'un produit telle que visée à l'annexe II des lignes directrices
richtsnoeren steun indirecte emissiekosten. concernant les aides aux coûts des émissions indirectes.
Voor producten waarvoor de uitwisselbaarheid van brandstof en Pour les produits pour lesquels l'interchangeabilité
elektriciteit is vastgesteld als vermeld in punt 2 van bijlage I bij combustible/électricité est établie telle que visée au point 2 de
de Gedelegeerde Verordening 2019/331, worden de productspecifieke l'annexe Ire>> du Règlement délégué 2019/331, les référentiels
efficiëntiebenchmarks voor elektriciteitsverbruik vastgesteld d'efficacité de repli spécifiques au produit pour la consommation
uitsluitend rekening houdend met het aandeel van elektriciteit. d'électricité sont fixés en tenant compte de la part de l'électricité
In het derde lid wordt verstaan onder Gedelegeerde Verordening uniquement.
2019/331: de Gedelegeerde Verordening (EU) 2019/331 van de Commissie Dans l'alinéa 3, on entend par Règlement Délégué 2019/331 : le
van 19 december 2018 tot vaststelling van een voor de hele Unie Règlement Délégué (UE) 2019/331 de la Commission du 19 décembre 2018
geldende overgangsregeling voor de geharmoniseerde kosteloze définissant des règles transitoires pour l'ensemble de l'Union
concernant l'allocation harmonisée de quotas d'émission à titre
toewijzing van emissierechten overeenkomstig artikel 10 bis van gratuit conformément à l'article 10 bis de la Directive 2003/87/CE du
Richtlijn 2003/87/EG van het Europees Parlement en de Raad. Parlement européen et du Conseil.
Afdeling 3. - Berekening van het steunbedrag voor een Section 3. - Calcul du montant d'aide pour une sous-installation de
fallback-subinstallatie repli

Art. 16.Het steunbedrag wordt berekend op basis van de volgende

Art. 16.Le montant d'aide est calculé sur la base de la formule

formule: suivante :
Amaxt = Ai x Ct x Pt-1 x EFt x AECt, waarbij: Amaxt = Ai x Ct x Pt-1 x EF t x AECt, où :
1° Ai: de steunintensiteit, vermeld in artikel 13; 1° Ai : l'intensité d'aide visée à l'article 13 ;
2° Ct: de toepasselijke CO2-emissiefactor, uitgedrukt in ton CO2/MWh, 2° Ct : le facteur d'émission de CO2 applicable, exprimé en tonnes de
in het jaar t; CO2/MWh, dans l'année t ;
3° Pt-1: de EUA-termijnkoers, uitgedrukt in euro/ton CO2, in het jaar 3° Pt-1 : le prix à terme des EUA, exprimé en euros/tonne de CO2, pour
t-1; l'année t-1 ;
4° EFt: de fallback-efficiëntiebenchmark voor elektriciteitsverbruik 4° EFt : le référentiel d'efficacité de repli pour la consommation
in het jaar t; d'électricité au cours de l'année t ;
5° AECt: het werkelijke elektriciteitsverbruik, uitgedrukt in MWh in het jaar t; 6° t: het emissiejaar. In het eerste lid, 5°, wordt verstaan onder werkelijke elektriciteitsverbruik: het elektriciteitsverbruik dat aangewend is voor de vervaardiging van producten die vallen onder de activiteiten, vermeld in bijlage I bij de richtsnoeren steun indirecte emissiekosten, en die geen productspecifieke efficiëntiebenchmark hebben conform bijlage II bij de richtsnoeren steun indirecte emissiekosten. 5° AECt : la consommation d'électricité réelle, exprimée en MWh au cours de l'année t ; 6° t : l'année d'émission. A l'alinéa 1er, 5°, on entend par la consommation d'électricité réelle : la consommation d'électricité utilisée pour la fabrication de produits relevant des activités visées à l'annexe Ire aux lignes directrices concernant les aides aux coûts des émissions indirectes, et qui ne disposent pas d'un référentiel d'efficacité de repli spécifique au produit conformément à l'annexe II des lignes directrices concernant les aides aux coûts des émissions indirectes.
HOOFDSTUK 4. - Uitzonderingsmechanisme CHAPITRE 4. - Mécanisme d'exception

Art. 17.De minister kan, na voorafgaande goedkeuring door de Vlaamse

Art. 17.Le ministre peut, après approbation préalable du Gouvernement

Regering, het uitzonderingsmechanisme voor welbepaalde emissiejaren flamand, introduire le mécanisme d'exception pour des années
invoeren conform lid 31 en 32 van de richtsnoeren steun indirecte d'émission spécifiques, conformément aux paragraphes 31 et 32 des
lignes directrices concernant les aides aux coûts des émissions
emissiekosten. indirectes.
Het uitzonderingsmechanisme, vermeld in het eerste lid, betekent dat Le mécanisme d'exemption mentionné à l'alinéa 1er signifie que le
het steunbedrag in afwijking van artikel 15 en 16 van dit besluit montant d'aide, par dérogation aux articles 15 et 16 du présent
wordt berekend conform lid 31 en 32 van de richtsnoeren steun arrêté, est calculé conformément aux paragraphes 31 et 32 des lignes
indirecte emissiekosten, beperkt wordt tot een maximale directrices concernant les aides aux coûts des émissions indirectes,
steunintensiteit van 90%, en dat het wordt vergeleken met het est limité à une intensité d'aide maximale de 90 % et est comparé au
berekende steunbedrag, vermeld in artikel 15 en 16 van dit besluit. montant d'aide calculé mentionné aux articles 15 et 16 du présent
Het meest gunstige steunbedrag wordt toegekend. arrêté. Le montant d'aide le plus favorable sera accordé.
In afwijking van artikel 12, eerste lid, zal de budgettaire enveloppe Par dérogation à l'article 12, alinéa 1er, l'enveloppe budgétaire sera
berekend worden op basis van de steunbedragen van het vorige calculée sur la base des montants d'aide de l'année d'émission
emissiejaar, berekend conform het tweede lid en vóór de proratering, précédente, calculée conformément à l'alinéa 2 et avant le prorata
vermeld in het vierde lid. visé à l'alinéa 4.
In afwijking van artikel 12, derde lid, wordt het beschikbare budget Par dérogation à l'article 12, alinéa 3, si l'enveloppe budgétaire et
als de budgettaire enveloppe en bijkomende provisie ontoereikend is la provision supplémentaire sont insuffisantes pour une année
voor een emissiejaar, uitbetaald naar rato van het steunbedrag d'émission, le budget disponible est versé au prorata du montant
berekend conform het tweede lid. d'aide calculé conformément à l'alinéa 2.
HOOFDSTUK 5. - Procedure CHAPITRE 5. - Procédure

Art. 18.De onderneming dient een elektronische steunaanvraag in bij

Art. 18.L'entreprise introduit une demande d'aide électronique à

het Agentschap Innoveren en Ondernemen conform de instructies, vermeld l'Agence pour l'Innovation et l'Entrepreneuriat conformément aux
op de website van het Agentschap Innoveren en Ondernemen, aan de hand instructions figurant sur le site web de l'Agence de l'Innovation et
van het aanvraagformulier dat ter beschikking wordt gesteld op de de l'Entrepreneuriat, en utilisant le formulaire de demande disponible
voormelde website. sur le site web précité.
De steunaanvragen voor de emissiejaren 2021 tot 2030 worden jaarlijks Les demandes d'aide pour les années d'émission 2021 à 2030 sont
ingediend in de periode bepaald op de website van het Agentschap Innoveren en Ondernemen. introduites annuellement dans la période déterminée sur le site web de
De datum van de indiening van de steunaanvraag bij het Agentschap l'Agence de l'Innovation et de l'Entrepreneuriat.
Innoveren en Ondernemen wordt beschouwd als de indieningsdatum van de La date de l'introduction de la demande d'aide à l'Agence de
l'Innovation et l'Entrepreneuriat est considérée comme la date
steunaanvraag. d'introduction de la demande d'aide.

Art. 19.Het Agentschap Innoveren en Ondernemen bezorgt de

Art. 19.L'Agence de l'Innovation et de l'Entrepreneuriat fournit la

steunaanvraag aan het verificatiebureau. demande d'aide au bureau de vérification.
Het verificatiebureau verifieert de gegevens die ingevuld zijn in de Le bureau de vérification vérifie les informations figurant dans la
steunaanvraag, vermeld in artikel 17, eerste lid, en in voorkomend demande d'aide visée à l'article 17, alinéa 1er et, le cas échéant, la
geval de uitvoering van de investeringen, vermeld in artikel 10 en 11, en kan als dat nodig is de onderneming verzoeken om de opgegeven informatie in de voormelde steunaanvraag te corrigeren of te vervolledigen. Het verificatiebureau geeft in een verslag aan het Agentschap Innoveren en Ondernemen aan of met redelijke mate van zekerheid aangegeven kan worden dat de gerapporteerde gegevens vrij zijn van beduidend onjuiste opgaven. Zij voegt daarbij, indien van toepassing, de door de onderneming gecorrigeerde of vervolledigde steunaanvraag, vermeld in het tweede lid. Het verificatiebureau brengt de onderneming schriftelijk op de hoogte van het verificatieverslag, vermeld in het derde lid.

Art. 20.Het Agentschap Innoveren en Ondernemen beoordeelt of de

mise en oeuvre des investissements visés aux articles 10 et 11, et peut, si nécessaire, demander à l'entreprise de corriger ou de compléter les informations figurant dans la demande d'aide précitée. Le bureau de vérification indique dans un rapport à l'Agence de l'Innovation et l'Entrepreneuriat s'il peut être affirmé avec une certitude raisonnable que les informations déclarées sont exemptes d'inexactitudes significatives. Il y joint, le cas échéant, la demande d'aide corrigée ou complétée par l'entreprise visée à l'alinéa 2. Le bureau de vérification informe l'entreprise par écrit du rapport de vérification visé à l'alinéa 3.

Art. 20.L'Agence de l'Innovation et l'Entrepreneuriat évalue si

onderneming voldoet aan de voorwaarden, vermeld in het decreet van 16 l'entreprise remplit les conditions mentionnées dans le décret du 16
maart 2012, dit besluit en de uitvoeringsbesluiten van dit besluit, en mars 2012, le présent arrêté et ses arrêtés d'exécution, et détermine
bepaalt de hoogte van het steunbedrag. le montant d'aide.

Art. 21.Het hoofd van het Agentschap Innoveren en Ondernemen beslist

Art. 21.Le chef de l'Agence de l'Innovation et de l'Entrepreneuriat

over de toekenning van de steun. décide de l'octroi de l'aide.

Art. 22.Het Agentschap Innoveren en Ondernemen brengt de onderneming

Art. 22.L'Agence de l'Innovation et de l'Entrepreneuriat informe

schriftelijk op de hoogte van de beslissing, vermeld in artikel 20. l'entreprise par écrit de la décision visée à l'article 20.

Art. 23.De steun wordt aan de onderneming uitbetaald uiterlijk op 31

Art. 23.L'aide est versée à l'entreprise au plus tard le 31 décembre

december van het kalenderjaar volgend op het emissiejaar. de l'année civile suivant l'année d'émission.
In afwijking van het eerste lid wordt de steun voor het emissiejaar Par dérogation au 1er alinéa, l'aide pour l'année d'émission 2021 est
2021 uitbetaald op uiterlijk 31 mei 2023. versée au plus tard le 31 mai 2023.
HOOFDSTUK 6. - Terugvordering CHAPITRE 6. - Récupération

Art. 24.De steun wordt teruggevorderd in de volgende gevallen:

Art. 24.L'aide est récupérée dans les cas suivants :

1° de stopzetting van de activiteit, vermeld in artikel 4 van dit 1° la cessation de l'activité mentionnée à l'article 4 du présent
besluit, waarop de steun betrekking heeft binnen vijf jaar na de arrêté, à laquelle l'aide se rapporte dans les cinq ans suivant la
beslissing tot toekenning van de steun, tenzij de stopzetting décision d'octroi de l'aide, à moins que la cessation ne soit due au
plaatsvindt door het feit dat een activiteit van overheidswege niet fait qu'une activité n'est plus autorisée par l'Etat. La récupération
meer toegelaten is. De terugvordering gebeurt alleen voor de steun om n'est effectuée que pour l'aide destinée à compenser les coûts des
de indirecte emissiekosten te compenseren voor de activiteit die wordt émissions indirectes de l'activité abandonnée ;
stopgezet; 2° de niet-naleving van de voorwaarden, vermeld in het decreet van 16 2° le non-respect des conditions mentionnées dans le décret du 16 mars
maart 2012, dit besluit of de uitvoeringsbesluiten van dit besluit, 2012, le présent arrêté ou ses arrêtés d'exécution, dans un délai de
binnen vijf jaar na de beslissing tot toekenning van de steun, vermeld cinq ans à compter de la décision d'octroi de l'aide mentionnée à
in artikel 20; l'article 20 ;
3° de niet-naleving van de wettelijke informatie- en 3° le non-respect des procédures légales d'information et de
raadplegingsprocedures bij collectief ontslag binnen vijf jaar na de consultation en cas de licenciement collectif dans les cinq ans après
beslissing tot toekenning van de steun, vermeld in artikel 20. la décision d'octroi de l'aide visée à l'article 20.

Art. 25.In geval van terugvordering wordt de Europese referentievoet

Art. 25.En cas de récupération, le taux d'intérêt de référence

voor terugvordering van onrechtmatig verleende staatssteun toegepast. européen pour la récupération des aides d'Etat indûment accordées est appliqué.

Art. 26.Het Agentschap Innoveren en Ondernemen en het

Art. 26.L'Agence de l'Innovation et l'Entrepreneuriat et le bureau de

verificatiebureau kunnen vanaf het ogenblik dat de steunaanvraag is
ingediend, controleren of de voorwaarden, vermeld in het decreet van vérification peuvent contrôler le respect des conditions, mentionnées
16 maart 2012, van dit besluit en de uitvoeringsbesluiten van dit dans le décret du 16 mars 2012, du présent arrêté et de ses arrêtés
besluit worden nageleefd. d'exécution dès l'introduction de la demande d'aide.
De controle, vermeld in het eerste lid, kan, afhankelijk van het feit Le contrôle visé à l'alinéa 1er peut, selon que l'aide ait été
of de steun al dan niet is toegekend, het volgende tot gevolg hebben: octroyée ou non, avoir les conséquences suivantes :
1° beslissing tot weigering van de steun; 1° décision de refus de l'aide ;
2° niet-uitbetaling of terugvordering van de toegekende steun. 2° non-paiement ou récupération de l'aide octroyée.
HOOFDSTUK 7. - Slotbepalingen CHAPITRE 7. - Dispositions finales

Art. 27.De volgende regelingen worden opgeheven:

Art. 27.Les réglementations suivantes sont abrogées :

1° het besluit van de Vlaamse Regering van 21 april 2014 tot 1° l'arrêté du Gouvernement flamand du 21 avril 2014 octroyant une
toekenning van steun aan ondernemingen ter compensatie van indirecte aide aux entreprises en compensation des coûts des émissions
emissiekosten gewijzigd bij de besluiten van de Vlaamse Regering van indirectes, modifié par les arrêtés du Gouvernement flamand des 18
18 december 2015, 5 februari 2016 en 26 februari 2021; décembre 2015, 5 février 2016 et 26 février 2021 ;
2° het ministerieel besluit van 30 april 2014 tot uitvoering van het 2° l'arrêté ministériel du 30 avril 2014 portant exécution de l'arrêté
besluit van de Vlaamse Regering van 21 april 2014 tot toekenning van du Gouvernement flamand du 21 avril 2014 portant octroi d'aides aux
steun aan ondernemingen ter compensatie van indirecte emissiekosten. entreprises à titre de compensation des coûts des émissions indirectes.

Art. 28.Op de steunaanvragen die zijn ingediend vóór de datum van

Art. 28.Les demandes d'aide introduites avant la date d'entrée en

inwerkingtreding van dit besluit blijven het besluit van de Vlaamse vigueur du présent arrêté restent soumises à l'arrêté du Gouvernement
Regering van 21 april 2014 tot toekenning van steun aan ondernemingen flamand du 21 avril 2014 octroyant une aide aux entreprises en
ter compensatie van indirecte emissiekosten en het ministerieel compensation des coûts des émissions indirectes et à l'arrêté
besluit van 30 april 2014 tot uitvoering van het besluit van de ministériel du 30 avril 2014 portant exécution de l'arrêté du
Vlaamse Regering van 21 april 2014 tot toekenning van steun aan Gouvernement flamand du 21 avril 2014 octroyant une aide aux
ondernemingen ter compensatie van indirecte emissiekosten van entreprises en compensation des coûts des émissions indirectes tels
toepassing zoals van kracht op de dag vóór de datum van qu'en vigueur le jour précédant la date d'entrée en vigueur du présent
inwerkingtreding van dit besluit. arrêté.

Art. 29.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van de datum van

Art. 29.Le présent arrêté produit ses effets à partir de sa date de

ondertekening ervan. signature.

Art. 30.De Vlaamse minister, bevoegd voor de economie, is belast met

Art. 30.Le ministre flamand ayant l'économie dans ses attributions

de uitvoering van dit besluit. est chargé de l'exécution du présent arrêté.
Brussel, 3 februari 2023. Bruxelles, le 3 février 2023.
De minister-president van de Vlaamse Regering, Le Ministre-Président du Gouvernement flamand,
J. JAMBON J. JAMBON
De Vlaamse minister van Economie, Innovatie, Werk, Sociale economie en Le Ministre flamand de l'Economie, de l'Innovation, de l'Emploi, de
Landbouw, l'Economie sociale et de l'Agriculture,
J. BROUNS J. BROUNS
^