Besluit van de Vlaamse Regering tot wijziging van het Energiebesluit van 19 november 2010, wat betreft aanpassingen aangaande geothermie bij groene warmte en de aanpassing van de parameters voor de berekening van de onrendabele top | Arrêté du Gouvernement flamand modifiant l'Arrêté relatif à l'énergie du 19 novembre 2010, en ce qui concerne les adaptations concernant la géothermie pour la chaleur verte et l'adaptation des paramètres pour le calcul de la partie non rentable |
---|---|
VLAAMSE OVERHEID | AUTORITE FLAMANDE |
3 APRIL 2020. - Besluit van de Vlaamse Regering tot wijziging van het | 3 AVRIL 2020. - Arrêté du Gouvernement flamand modifiant l'Arrêté |
Energiebesluit van 19 november 2010, wat betreft aanpassingen | relatif à l'énergie du 19 novembre 2010, en ce qui concerne les |
aangaande geothermie bij groene warmte en de aanpassing van de | adaptations concernant la géothermie pour la chaleur verte et |
parameters voor de berekening van de onrendabele top | l'adaptation des paramètres pour le calcul de la partie non rentable |
Rechtsgronden | Fondement juridique |
Dit besluit is gebaseerd op: | Le présent arrêté est fondé sur : |
- het Energiedecreet van 8 mei 2009, artikel 7.1.3, vervangen bij het | - le Décret sur l'énergie du 8 mai 2009, l'article 7.1.3, remplacé par |
decreet van 14 maart 2014 en gewijzigd bij het decreet van 16 november | le décret du 14 mars 2014 et modifié par le décret du 16 novembre |
2018, artikel 7.1.4/1, ingevoegd bij het decreet van 13 juli 2012 en | 2018, l'article 7.1.4/1, inséré par le décret du 13 juillet 2012 et |
het laatst gewijzigd bij het decreet van 16 november 2018, artikel | modifié en dernier lieu par le décret du 16 novembre 2018, l'article |
7.1.5, § 4, het laatst gewijzigd bij het decreet van 26 april 2019, | 7.1.5, § 4, modifié en dernier lieu par le décret du 26 avril 2019, |
artikel 7.1/1.1, artikel 8.2.1, artikel 8.2.2, artikel 8.3.1, artikel | les articles 7.1/1.1, 8.2.1, 8.2.2, 8.3.1 et 8.3.1/8/1, l'article |
8.3.1/8/1, artikel 8.4.1, gewijzigd bij het decreet van 20 december | 8.4.1, modifié par le décret du 20 décembre 2013, et les articles |
2013, artikel 8.4.2, artikel 9.1.2, en artikel 11.2.2. | 8.4.2, 9.1.2 et 11.2.2. |
Vormvereisten | Formalités |
De volgende vormvereisten zijn vervuld: | Les formalités suivantes sont remplies : |
- De Vlaamse minister, bevoegd voor de begroting, heeft zijn akkoord gegeven op 6 februari 2020. | - Le ministre flamand compétent pour le budget a donné son accord le 6 février 2020. |
- De Raad van State heeft advies nr. 67.036/3 gegeven op 19 maart | - Le Conseil d'Etat a donné son avis 67.036/3 le 19 mars 2020 en |
2020, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van de | application de l'article 84, § 1, alinéa 1, 2° des lois sur le Conseil |
wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973. | d'Etat coordonnées le 12 janvier 1973. |
Initiatiefnemers | Initiateurs |
Le présent arrêté est proposé par la ministre flamande de la Justice | |
Dit besluit wordt voorgesteld door de Vlaamse minister van Justitie en | et du Maintien, de l'Environnement et de l'Aménagement du Territoire, |
Handhaving, Omgeving, Energie en Toerisme. | de l'Energie et du Tourisme. |
Na beraadslaging, | Après délibération, |
DE VLAAMSE REGERING BESLUIT: | LE GOUVERNEMENT FLAMAND ARRETE : |
Artikel 1.Dit besluit strekt tot de gedeeltelijke omzetting van |
Article 1er.Le présent décret prévoit la transposition partielle de |
richtlijn (EU) 2018/2001 van het Europees Parlement en de Raad van 11 | la directive (UE) 2018/2001 du Parlement européen et du Conseil du 11 |
december 2018 ter bevordering van het gebruik van energie uit | décembre 2018 relative à la promotion de l'utilisation de l'énergie |
hernieuwbare bronnen (herschikking). | produite à partir de sources d'énergie renouvelables (refonte). |
Art. 2.In artikel 1.1.1, § 2 van het Energiebesluit van 19 november |
Art. 2.Dans l'article 1.1.1, § 2 de l'Arrêté relatif à l'énergie du |
2010, het laatst gewijzigd bij het besluit van de Vlaamse Regering van | 19 novembre 2010, modifié en dernier lieu par l'arrêté du Gouvernement |
28 juni 2019, worden de volgende wijzigingen aangebracht: | flamand du 28 juin 2019, les modifications suivantes sont apportées : |
1° het bestaande punt 87° /1 wordt hernummered als punt 87° /2; | 1° le point 87° /1 existant est renuméroté 87° /2 ; |
2° er wordt een punt 87° /1 ingevoegd, dat luidt als volgt: | 2° il est inséré un point 87° /1 ainsi rédigé : |
"87° /1 residu: een stof die niet het rechtstreekse doel van een | « 87° /1 residu : une substance qui n'est pas l'objectif direct d'un |
productieproces zijnde eindproduct is en geen hoofddoel van het | processus de production, à savoir le produit final, et qui ne |
productieproces vormt en het proces is niet opzettelijk gewijzigd voor | constitue pas la finalité première du processus de production, le |
het produceren ervan;". | processus n'étant pas intentionnellement modifié pour la produire ; ». |
Art. 3.In artikel 6.2/3.2 van hetzelfde besluit, vervangen bij het |
Art. 3.Dans l'article 6.2/3.2 du même arrêté, remplacé par l'arrêté |
besluit van de Vlaamse Regering van 17 mei 2019, worden de woorden | du Gouvernement flamand du 17 mai 2019, les mots « le résidu » sont |
"het residu" vervangen door de woorden "de restwaarde". | remplacés par les mots « la valeur résiduelle ». |
Art. 4.In artikel 7.4.1, § 1, van het Energiebesluit van 19 november |
Art. 4.Dans l'article 7.4.1 de l'Arrêté relatif à l'énergie du 19 |
2010, ingevoegd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 13 | novembre 2010, inséré par l'arrêté du Gouvernement flamand du 13 |
september 2013 en gewijzigd bij de besluiten van de Vlaamse Regering | septembre 2013 et modifié par les arrêtés du Gouvernement flamand des |
van 17 juli 2015, 15 juli 2016 en 30 november 2018, worden de volgende | 17 juillet 2015, 15 juillet 2016 et 30 novembre 2018, les |
wijzigingen aangebracht: | modifications suivantes sont apportées : |
1° in het derde lid worden de woorden "komen als | 1° au troisième alinéa, les mots « Sont éligibles comme installations |
nuttige-groenewarmte-installaties in aanmerking" vervangen door de | de chaleur verte utile » sont remplacés par les mots « Peuvent, entre |
woorden "kunnen onder andere als nuttige-groenewarmte-installaties in | autres, être éligibles comme installations de chaleur verte utile » ; |
aanmerking komen"; | |
2° het vierde lid wordt vervangen door wat volgt: | 2° l'alinéa quatre est remplacé par ce qui suit : |
"De calls bevatten steeds minstens een oproep met betrekking tot de | « Les appels contiennent toujours au moins un appel relatif à la |
technologie vermeld in het derde lid, 1°. De minister bepaalt op | technologie visée au troisième alinéa, 1°. Sur la proposition de |
voorstel van het Vlaams Energieagentschap per call welke andere | l'Agence flamande de l'Energie, le Ministre détermine par appel |
technologieën voor een nuttige-groene-warmteinstallatie in aanmerking | quelles autres technologies pour une installation de chaleur verte |
komen voor steun. Indien de minister bepaalt dat de technologie | utile sont éligibles à une aide. Toutefois, si le ministre détermine |
vermeld in het derde lid, 2°, in aanmerking komt voor steun, wordt | que la technologie visée au troisième alinéa, 2°, est éligible à |
echter in geen geval steun toegekend aan de boringen voor het winnen | l'aide, celle-ci ne sera en aucun cas accordée au forage pour la |
van aardwarmte.". | production d'énergie géothermique. ». |
Art. 5.In artikel 7.4.3, § 4, van hetzelfde besluit, ingevoegd bij |
Art. 5.Dans l'article 7.4.3, § 4 de l'Arrêté relatif à l'énergie du |
het besluit van de Vlaamse Regering van 13 september 2013 en gewijzigd | 19 novembre 2010, inséré par l'arrêté du Gouvernement flamand du 13 |
bij de besluiten van de Vlaamse Regering van 17 juli 2015, 27 november | septembre 2013 et modifié par les arrêtés du Gouvernement flamand des |
2015 en 30 november 2018, worden de volgende wijzigingen aangebracht: | 17 juillet 2015, 27 novembre 2015 et 30 novembre 2018, les |
1° in het eerste lid worden de zinnen "Een beroep bij een administratief rechtscollege schorst de termijnen, vermeld in het eerste lid, 1°, 2° en 3°. De minister kan de termijn, vermeld in 1°, op gemotiveerd verzoek verlengen." opgeheven; 2° tussen het eerste en het tweede lid wordt twee leden ingevoegd, die luiden als volgt: "Een beroep bij een administratief rechtscollege schorst de termijnen, vermeld in het eerste lid. De minister kan de termijn, vermeld in het eerste lid, 1°, op gemotiveerd verzoek verlengen. De minister kan de termijn, vermeld in het eerste lid, 3°, voor projecten die bij de indiening van hun steunaanvraag nog niet onderworpen waren aan de opsporings- en | modifications suivantes sont apportées : 1° au premier alinéa, les phrases « Un appel auprès d'une juridiction administrative suspend les délais, visés à l'alinéa 1er, 1°, 2° et 3°. Le Ministre peut prolonger le délai, visé au 1° sur demande motivée. » sont abrogées ; 2° entre les premier et deuxième alinéas sont insérés deux alinéas ainsi rédigés : « Un appel auprès d'une juridiction administrative suspend les délais visés à l'alinéa premier. Le Ministre peut prolonger le délai visé à l'alinéa premier, 1° sur demande motivée. Le Ministre peut prolonger une seule fois pour une période maximale de vingt-quatre mois le délai visé au premier alinéa, 3°, pour les projets qui, au moment du dépôt de la demande d'aide, n'étaient pas encore soumis au permis de recherche et d'extraction |
winningsvergunning, vermeld in het decreet van 8 mei 2009 betreffende | visé au décret du 8 mai 2009 concernant le sous-sol profond. ». |
de diepe ondergrond, één keer met een maximale termijn van | |
vierentwintig maanden verlengen.". | |
Art. 6.In punt 3 van bijlage III/3 van hetzelfde besluit, ingevoegd |
Art. 6.Au point 3 de l'annexe III/3 du même arrêté, inséré par |
bij het besluit van de Vlaamse Regering van 21 december 2012 en het | l'arrêté du Gouvernement flamand du 21 décembre 2012, et modifié en |
laatst gewijzigd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 20 | dernier lieu par l'arrêté du Gouvernement flamand du 20 décembre 2019, |
december 2019, worden de volgende wijzigingen aangebracht: | les modifications suivantes sont apportées : |
1° in de tabel wordt de rij" | 1° dans le tableau, la ligne |
Ki | Ki |
M 3.1* | M 3.1* |
M 3.1* | M 3.1* |
M 3.1* | M 3.1* |
M 3.1* | M 3.1* |
M 3.1* | M 3.1* |
M 3.1* | M 3.1* |
M 3.1* | M 3.1* |
M 3.1* | M 3.1* |
M 3.1* | M 3.1* |
M 3.1* | M 3.1* |
M 3.1* | M 3.1* |
M 3.7* | M 3.7* |
vervangen door de rij: | est remplacée par la ligne : |
Ki | Ki |
M 3.9* | M 3.9* |
M 3.1* | M 3.1* |
M 3.1* | M 3.1* |
M 3.1* | M 3.1* |
M 3.10* | M 3.10* |
M 3.1* | M 3.1* |
M 3.1* | M 3.1* |
M 3.1* | M 3.1* |
M 3.1* | M 3.1* |
M 3.1* | M 3.1* |
M 3.1* | M 3.1* |
M 3.7* | M 3.7* |
2° er wordt een punt 3.1.9 toegevoegd, dat luidt als volgt: | 2° il est inséré un point 3.1.9 ainsi rédigé : |
"3.1.9 M 3.9 | « 3.1.9 M 3.9 |
Het VEA legt de waarden vast op basis van de projectparameters voor | La VEA fixe les valeurs sur la base des paramètres de projet pour les |
nieuwe projecten, en behoudt die waarden voor lopende projecten. Die | nouveaux projets et conserve ces valeurs pour les projets en cours. |
waarde is maximaal de waarde, vermeld in M 3.7."; | Cette valeur ne peut dépasser la valeur indiquée dans M 3.7. » ; |
3° er wordt een punt 3.1.10 toegevoegd, dat luidt als volgt: | 3° il est inséré un point 3.1.10 ainsi rédigé : |
"3.1.10 M 3.10 | « 3.1.10 M 3.10 |
Het VEA legt de waarden vast op basis van de projectparameters voor | La VEA fixe les valeurs sur la base des paramètres de projet pour les |
nieuwe projecten, en behoudt die waarden voor lopende projecten. Die | nouveaux projets et conserve ces valeurs pour les projets en cours. |
waarde is maximaal: | Cette valeur ne peut dépasser : |
1° indien de installatie een maximaal AC-vermogen van de omvormer | 1° si l'installation a une puissance AC maximale du transformateur |
heeft van meer dan 750 kW: de waarde, vermeld in M 3.7, | supérieure à 750 kW : la valeur spécifiée dans M 3.7 multipliée par un |
vermenigvuldigd met een factor 1,15; | facteur de 1,15 ; |
2° indien de installatie een maximaal AC-vermogen van de omvormer | 2° si l'installation a une puissance AC maximale du transformateur |
heeft van 750 kW of minder: de waarde vastgelegd conform punt 3.1.1 (M | égale ou inférieure à 750 kW : la valeur déterminée conformément au |
3.1) van bijlage III/1, vermenigvuldigd met een factor 1,15.". | point 3.1.1 (M 3.1) de l'annexe III/1, multipliée par un facteur de |
Art. 7.Bijlage III/3 bij het Energiebesluit van 19 november 2010, |
1,15. ». Art. 7.L'annexe III/3 de l'Arrêté relatif à l'énergie du 19 novembre |
zoals gewijzigd bij artikel 6, 1° en 2° van dit besluit, is van | 2010, telle que modifiée par l'article 6, 1° et 2° du présent arrêté, |
toepassing op de projecten waarvoor voorafgaand aan de datum van | s'applique aux projets pour lesquels, avant la date d'entrée en |
inwerkingtreding van dit besluit: | vigueur du présent arrêté : |
1° nog geen voorlopige bandingfactor is verkregen conform de | 1° un facteur de banding provisoire n'a pas encore été obtenu |
procedure, vermeld artikel 6.2/1.7, § 1, van het Energiebesluit van 19 | conformément à la procédure visée à l'article 6.2/1.7, § 1 de l'Arrêté |
november 2010; | relatif à l'énergie du 19 novembre 2010 ; |
2° nog geen definitieve bandingfactor is verkregen conform de | 2° un facteur de banding définitif n'a pas encore été obtenu |
procedure, vermeld in artikel 6.2/1.7, § 2, vijfde lid, van het | conformément à la procédure visée à l'article 6.2/1.7, § 2, alinéa |
Energiebesluit van 19 november 2010. | cinq de l'Arrêté relatif à l'énergie du 19 novembre 2010. |
Bijlage III/3 bij het Energiebesluit van 19 november 2010, zoals | L'annexe III/3 de l'Arrêté relatif à l'énergie du 19 novembre 2010, |
gewijzigd bij artikel 6, 3° van dit besluit, is van toepassing op de | telle que modifiée par l'article 6, 3° du présent arrêté, s'applique |
aux projets pour lesquels, au 1 juin 2020 : | |
1° un facteur de banding provisoire n'a pas encore été obtenu | |
projecten waarvoor op 1 juni 2020: 1° nog geen voorlopige bandingfactor is verkregen conform de | conformément à la procédure visée à l'article 6.2/1.7, § 1 de l'Arrêté |
procedure, vermeld artikel 6.2/1.7, § 1, van het Energiebesluit van 19 | relatif à l'énergie du 19 novembre 2010 ; |
november 2010; | |
2° nog geen definitieve bandingfactor is verkregen conform de | 2° un facteur de banding définitif n'a pas encore été obtenu |
procedure, vermeld in artikel 6.2/1.7, § 2, vijfde lid, van het | conformément à la procédure visée à l'article 6.2/1.7, § 2, alinéa |
Energiebesluit van 19 november 2010. | cinq de l'Arrêté relatif à l'énergie du 19 novembre 2010. |
Art. 8.Par dérogation à l'article 7.9.2 de l'Arrêté relatif à |
|
Art. 8.In afwijking van artikel 7.9.2 van het Energiebesluit van 19 |
l'énergie du 19 novembre 2010, les maisons de l'énergie accordent aux |
november 2010 wordt door de energiehuizen aan particulieren, | particuliers, aux institutions non commerciales et aux sociétés |
niet-commerciële instellingen en coöperatieve vennootschappen uitstel | |
van betaling van de kapitaalsaflossing van de aangegane | coopératives un report de paiement du remboursement du capital des |
energieleningen verleend voor een periode van drie maanden vanaf het | emprunts énergétiques contractés, et ce pour une période de trois mois |
begin van de civiele noodsituatie met betrekking tot de | à compter du début de l'urgence civile en matière de santé publique |
volksgezondheid die startte op 20 maart 2020, als werd bepaald met | ayant débuté le 20 mars 2020, telle que déterminée en application de |
toepassing van artikel 4, § 1, 1°, van in het decreet van 20 maart | l'article 4, § 1, 1° du décret du 20 mars 2020 contenant des mesures |
2020 over maatregelen in geval van een civiele noodsituatie met | |
betrekking tot de volksgezondheid. | en cas d'urgence civile en matière de santé publique. |
De termijn, vermeld in het eerste lid, kan door de Vlaamse minister, | Le délai visé au premier alinéa peut être prolongé, de manière |
bevoegd voor het energiebeleid, driemaal gemotiveerd met een maand | motivée, trois fois d'un mois par le ministre flamand compétent pour |
worden verlengd voor zover de civiele noodsituatie met betrekking tot | la politique énergétique, dans la mesure où l'urgence civile en |
de volksgezondheid die startte op 20 maart 2020, als werd bepaald met | matière de santé publique ayant débuté le 20 mars 2020, telle que |
toepassing van artikel 4, § 1, 1°, van in het decreet van 20 maart | déterminée en application de l'article 4, § 1, 1° du décret du 20 mars |
2020 over maatregelen in geval van een civiele noodsituatie met | 2020 contenant des mesures en cas d'urgence civile en matière de santé |
betrekking tot de volksgezondheid, eventueel aaneensluitend door de | publique, est toujours en cours, éventuellement prolongée de manière |
Vlaamse Regering verlengd, nog steeds loopt. | consécutive par le Gouvernement flamand. |
Wat betreft de aflossing van het kapitaal wordt de looptijd van de | En ce qui concerne le remboursement du capital, la durée de l'emprunt |
lening, vermeld in artikel 7.9.2 van het Energiebesluit van 19 | visé à l'article 7.9.2 de l'Arrêté relatif à l'énergie du 19 novembre |
november 2010, ambtshalve verlengd met de termijn, vermeld in het | 2010 est d'office prolongée de la durée visée au premier alinéa, |
eerste lid, al dan niet door de bevoegde minister verlengd. | qu'elle soit ou non prolongée par le ministre compétent. |
Art. 9.In afwijking van artikel 9.2.3, § 1 van het Energiebesluit van |
Art. 9.Par dérogation à l'article 9.2.3, § 1 de l'Arrêté relatif à |
19 november 2010 moet gedurende de periode van de civiele noodsituatie | l'énergie du 19 novembre 2010, pendant la période d'urgence civile en |
met betrekking tot de volksgezondheid die startte op 20 maart 2020, | matière de santé publique ayant débuté le 20 mars 2020, telle que |
als werd bepaald met toepassing van artikel 4, § 1, 1°, van in het | déterminée en application de l'article 4, § 1, 1° du décret du 20 mars |
decreet van 20 maart 2020 over maatregelen in geval van een civiele | 2020 contenant des mesures en cas d'urgence civile en matière de santé |
noodsituatie met betrekking tot de volksgezondheid en voor eventueel | publique et pour toute prolongation consécutive de cette période, et |
aaneensluitende verlengingen van die periode, en dit tot zes maanden | ce jusqu'à six mois après la fin de cette période, le certificat de |
na het einde van die periode het energieprestatiecertificaat pas | performance énergétique ne doit être disponible qu'au moment de la |
beschikbaar te zijn bij het verlijden van de authentieke akte. | passation de l'acte authentique. Art. 10.Par dérogation à l'article 9.2.4 de l'Arrêté relatif à |
Art. 10.In afwijking van artikel 9.2.4 van het Energiebesluit van 19 |
l'énergie du 19 novembre 2010, pendant la période d'urgence civile en |
november 2010 moet gedurende de periode van de civiele noodsituatie | |
met betrekking tot de volksgezondheid die startte op 20 maart 2020, | matière de santé publique ayant débuté le 20 mars 2020, telle que |
als werd bepaald met toepassing van artikel 4, § 1, 1°, van in het | déterminée en application de l'article 4, § 1, 1° du décret du 20 mars |
decreet van 20 maart 2020 over maatregelen in geval van een civiele | 2020 contenant des mesures en cas d'urgence civile en matière de santé |
noodsituatie met betrekking tot de volksgezondheid en voor eventueel | publique et pour toute prolongation consécutive de cette période, et |
aaneensluitende verlengingen van die periode, en dit tot drie maanden | ce jusqu'à trois mois après la fin de cette période, le certificat de |
na het einde van die periode het energieprestatiecertificaat pas | performance énergétique ne doit être disponible qu'au moment de la |
beschikbaar te zijn bij het aangaan van een nieuwe huurovereenkomst. | conclusion d'un nouveau contrat de location. |
Art. 11.Dit besluit treedt in werking op de datum van de bekendmaking |
Art. 11.Le présent arrêté entre en vigueur à la date de sa |
ervan in het Belgisch Staatsblad. | publication au Moniteur belge. |
Art. 12.De Vlaamse minister, bevoegd voor de energie, is belast met |
Art. 12.Le ministre flamand ayant l'énergie dans ses attributions est |
de uitvoering van dit besluit. | chargé de l'exécution du présent arrêté. |
Brussel, 3 april 2020. | Bruxelles, le 3 avril 2020. |
De minister-president van de Vlaamse Regering, | Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, |
J. JAMBON | J. JAMBON |
De Vlaamse minister van Justitie en Handhaving, Omgeving, Energie en | La Ministre flamande de la Justice et du Maintien, de l'Environnement |
Toerisme, | et de l'Aménagement du Territoire, de l'Energie et du Tourisme, |
Z. DEMIR | Z. DEMIR |